CHICCO Ohlala 2 - Passeggino

Ohlala 2 - Passeggino CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ohlala 2 CHICCO in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CHICCO Ohlala 2 - page 6
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Ohlala 2 CHICCO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ohlala 2 - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ohlala 2 del marchio CHICCO.

MANUALE UTENTE Ohlala 2 CHICCO

  • ATTENZIONE: Non lasciare mai il vosto bambino incustodito.
  • ATTENZIONE:Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati.
  • ATTENZIONE: Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il vosto bambino sia a debita distanza durante le operazioni di aperture e chiusura del prodotto.
  • ATTENZIONE: Non lasciare che il vosto bambino giochi con quello prodotto.
  • ATTENZIONE: Utilizzato sempre la cintura di sicurezza.
  • L'uso di partigambe e cinture di sicurezza è indispensable per garantire la sicurezza del bambino. Utilizzato sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo partigambe.
  • ATTENZIONE: Questo prodotto

non è adatto per correre o pattinare.

  • L'uso del passeggino è consentito a bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi, sino ad un massimo di 15 kg di peso.
  • Per bambini alla nascita sono a circa 6 mesi d'età, lo schienale devessecessereutilizzato in posizionecompletamente reclinato.
  • Il disposativo di frenatura deve essere sempre inserito quando si posizione e rimuove il bambino.
    Utilizzare il disposativo frenante agli qualvolta si sosti.
  • Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il bambino,anche se con i fremi azionati.
  • Non sovraccaricare il cestello. Pesomassimo 3kg
  • Ogni peso attaccato ai manici e / o sullo schienale e / o sui lati del passeggino potrebbe compromettere la stabilita del passeggino.
  • Non trasportare più di un bambino allaolta.
  • Non applicare al passeggino accessori, parti di ricambio o componenti non fornite o approvalde dal costruttore.
  • Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
  • Verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i loro componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrè essere tenuto lontano alla portata dei bambini.
  • Nelle operazioni di regolazione, assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano in contatto con il corso del bambino.

Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggino siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.
- Questo prodotto deve essere'utilizzato escludivamente da un adulto.
Il prodotto deve essere assemblato esclusivamente da un attività.
- Per evitare rischi di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.
- Non usare il passeggino sulle sca-le o sulle scale mobili: si potrebbe perdere improvisamente il controlo.
- Prestareattenzione quandosale escende un gradino o ilmarciapiede.
- Se lasciate il passeggino esposto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino. L'esposizione prolungata al sole cui po sono causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
- Evitare il contatto del passeggino con acqua saliva per prevenir la formazione di ruggine.
Nonutilizzareil passeggino spiaggio.
- Quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano alla portata dei bambini.

CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE

Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate da un attività.

PULIZIA

Il passeggino è sfoderabile (vedi paragrafo SVESTIZIONE E VESTIZIONE DEL PASSEGGINO).

Pulire le parti in tessuto mediante una spugna umida e del sapone neutro.

Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido.

Asciugare le parti in metallo, dopo un eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine.

Di seguito sono riportati i symboli di lavaggio ed i relativi significati:

CHICCO Ohlala 2 - PULIZIA - 1

Lavare a mano in acqua fredda

CHICCO Ohlala 2 - PULIZIA - 2

Non candeggiare

CHICCO Ohlala 2 - PULIZIA - 3

Non asciugare meccanicamente

CHICCO Ohlala 2 - PULIZIA - 4

Non stirare

CHICCO Ohlala 2 - PULIZIA - 5

Non lavare a secco

MANUTENZIONE

Lubrificare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone.

Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica che scorrono sui tubi in metallo siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare attriti che possono promettere il corretto funzionamento del passeggino.

Tenere il passeggino in un posto asciutto.

SI ISTRUZIONI GENERALI APERTURA DEL PASSEGGINO

ATTENZIONE: Effettuare questa operazione facendo attenzione che il bambino o altri bambini siano a debita distanza.

ATTENZIONE: Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corso del bambino.

  1. Ruotare il manico fino al raggiungimento della posizione verticale (Fig.1), spingere il cursore A versus sinistra e preme-reetemporaneamente il tasto B (Fig. 1A), tirare il manico verso l'alto per consentire al passeggino di apriri, fino ad udire il click di bloccaggio (Fig.2).

Se al termine dell'operazione l'impugnatura non si dovesse trovare bloccata in posizione verticale, ripetere l'operazione 1.

ATTENZIONE: Prima dell'uso assicurarsi che il passeggino sia bloccato in posizione aperta, verificando che il meccanismo sa effettivamente bloccato.

MONTAGGIO RUOTE ANTERIORI

  1. Inserire il blocco ruote anteriori sul passeggino, fino ad avvenuto bloccaggio (fig. 3).

Ripetere questa operazione per l'altro blocco ruote.

ATTENZIONE: Prima dell'uso accertarsi che i blocchi ruote siano fissati correttamente,

MONTAGGIO RUOTE POSTERIORI

  1. Inserire l'asse posteriore negli apposti alloggiamenti del telaio fino ad udire un doppio "click" di avvenuto montaggio (fig.4).

ATTENZIONE: Prima dell'uso accertarsi che l'asse posteriore si fissato correttamente.

CESTELLO PORTAOGGETTI

  1. Per fissare il cestello porta oggetti insere i nastri con bottome automatico nelle apposite sedi (fig. 5).
  2. Vincolare i nastri inferiori del cestello al tubo ad "U" (fig. 6) e fissarli tramite il velcro.

MANICOTTO PARACOLPI

  1. Per agganciare il manicotto paracolpi è sufficiente inserirlo dall'alto sui due perni posti all'estremita dei poggia braccia fino ad udire il click di avvenuto bloccaggio (fig. 7).

  2. Per estrarre il manicotto paracolpi, premere i due tasti esterni e tirarlo versus l'alto (fig. 8).

  3. E' inoltre possibile apriere il manicotto da un solo lato per favorer la collocazione del bambino sulla seduta (fig. 8A).

ATTENZIONE: Il manicotto non deve essere utilizzato per sollevare il prodotto con il bambino all'interno.

UTILIZZO DELLE CINTURE DI SICUREZZA

Il passeggino è dotato diSYSTEMA di ritenuta a cinque punti di anticoraggio costituito da due spallacci, due asole di regolazione, una cintura girovita ed uno Spartigambe con fibbia.

  1. ATTENZIONE: Per l'utilizzo con bambini alla nascita fine a circa 6 mesi è necessario utilizzato gli spallacci facendoli prima passareattraverso le due asole di regolazione (fig. 9).
  2. Dopo aver adagiato il bambino nel passeggino, allacciare le cinture (fig. 10) facendo passare le due forchette (A)attraverso la fibbia degli spallacci (B) e poi in quella dello spartigambe (C); regolare l'altezza degli spallacciosi da farliaderire alle spalle del bambino (fig.11).

Assicurarsi che le cinture siano永远不会 allacciate correttamente.

Per sganciare la cintura, premere e tirare le forchette laterali.

ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza del vostro bambino è indispensableile utilizzare sempre le cinture di sicurezza.

ATTENZIONE: In caso di rimozione della parte tessile (per esempio lavaggio) assicurarsi di riassemble correttamente la cintura girovita, facendola passare nelle apposite asole presenti sul tessile.

Le cinghie devono essere nuovamente regolate.

Per assicurarsi che le cinture siano agganciate correttamente, una voltaMESSO il bambino e fissato, tirare con forza la parte finale delle cinture.

REGOLAZIONE SCHIENALE

L'inclinazione dello schienale è regolabile con un meccanismo di regolazione a cinghia.

  1. Per abbassare lo schienale è necessario agire sulsystemadi regolazione posteriori, premendo sui due tasti della pinza (fig.12) regolando la posizione fino al raggiungimento dell'inclinazione desiderata.

Viceversa, per alzare lo schienale, è necessario premere i due tasti laterali della pinza di regolazione e tirare il nastro fino al raggiungimento della posizione desiderata.

ATTENZIONE: Con il peso del bambino le operazioni sono risultare più difficoltose.

FRENI POSTERIORI

Le ruote posteriori sono dotate di freni gemellati che permiettono di operare contemporaneamente su entrambé le ruote posteriori agenda sul tubo di supporto.

  1. Per frenare il passeggino, premere verso il basso uno dei due pedali posti al fianco delle ruote posteriori (fig.13).
  2. Per sbloccare ilsystema frenante, spingere verso l'alto uno dei due pedali posti al fianco delle ruote posteriori (fig.14).

RUOTE PIROETTANTI

  1. Per renderere le ruote anteriori libere di girare, abbassare la leva posta tra le due ruote.

Usare le ruote libre su superfici lisce.

Per bloccare le ruote riportare la leva in posizione alta (fig.15).

ATTENZIONE: Le ruote piroettanti garantisco una migliorie manovrabilità del passeggino; su terreni sconnessi è consigliabile utilizzato le ruote bloccate per garantire una scorrevolezza

adeguata (ghiaia, strada in terra battuta, ecc.)

ATTENZIONE: Entrambe le ruote devono essere sempre contemporamente bloccate o sbloccate.

CAPOTTA PARASOLE

  1. Per fissare la capotta agganciare le clip di plastica ai tubi del telaio (fig.16) e fissare i velcri e i bottoni automatici nelle specifiche posizioni (fig.17A - 17B).

ATTENZIONE: L'operazione di fissaggio della capotta deve avvenire su entrambi i lati del passeggino.

Verificare il corretto bloccaggio della stessa.

Per rimuovere la capotta dal telaio, staccare i velcri e le clip di plastica.

  1. Per aprire la capotta spingere in avanti l'archetto anteriore (fig. 18).

Per chiuderla ripetere I'operazione in senso inverso.

POGGIAGAMBE REGOLABILE

E' possible regolare il poggiagambe in 2 positioni.

  1. Per regolarlo agire sui due tasti posti sotto il poggiagambe (fig. 19).

CHIUSURA DEL PASSEGGINO

ATTENZIONE: Effettuare esta operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza.

Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corso del bambino.

Prima della chiusura verificare che il cestello portaoggetti si avuoto e che la capotta sia chiusa.

Il passeggino è dotato di lavoro di chiusura utilizzabile con una sola mano.

  1. Per chiudere il passeggino, spingere il cursore A versusiistrae premere contemporaneamente il tasto B (fig.1).
  2. Spingere il manico in avanti per ripiegare la struttura (fig. 20). Il passeggino si bloccherà automaticamente in posizione chiusa. Ruotare il manico verso il basso fino a raggiungere la massima compattezza (Fig. 21) Il passeggino, una volta chiuso, sta in piedi da solo.

SVESTIZIONE E VESTIZIONE DEL PASSEGGINO

  1. Per svestire la struttura, è necessario sganciare il bottone automatico presente sotto entrambi i lati della seduta (fig. 22), dietro lo schienale sganciare il velocro presente sul tubo (fig.23) e svincolare le alette tessili laterali dello schienale dalle apposite fissure presenti sul telaio (fig.24).
  2. Partendo dal poggiagambe, sfilare il tessile (fig. 25). Staccare i velcri posti sotto la seduta, sfilare la cintura spartigambe, e sfilare le cinture girovita dalle apposite asole presenti sullo schienale (fig. 26) fino a rimuoverlo completeness dallo schienale (fig. 27).
    Per vestire di nuovo il passeggino, occorre ripetere le operazioni appena descritte in senso inverso.

ACCESSORI

ATTENZIONE: Gli accessori descritti qui nel seguito sono non essere presenti su alcune versioni del prodotto. Leggere attendamente le istruzioni relativeagli accessori presenti nella configurazione da Voi acquistata.

KIT SPALLACCI E SPARTIGAMBE

Il passeggino Ohlalà può essere dotato di spallacci imbottiti e di un morbidospartigambe, in grado di assicurare la sicurezza

e la comodità del bambino.

  1. Inflare gli spallacci nelle bretelle (fig.28) e far passare lo spartigambe nell'apposita imbottitur (fig. 29).

ATTENZIONE: Regolare, se necessario, la larghezza del girovita agenda sulle fibbie.

ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza del vosto bambino è indispensableuse usare sempre le cinture di sicurezza.

MANTELLINA PARAPIOGGIA

  1. Per fissare la mantellina parapioggia fate passare i lacci in torno ai tubi del passeggino in corrispondenza delle posizioni indicate in figura 30 (le operazioni vanno eseguite su entrambi i lati del passeggino).

A fine utilizzato lasciare asciugare all'aria la mantellina qualora si bagnasse.

ATTENZIONE: La mantellina parapioggia non puo essere utilizzata sul passeggino sprovisto di capotta, poiché puo provocare il soffocamento del bambino.

ATTENZIONE: Quando la mantellina parapioggia è montata sul passeggino non lasciare mai lo stesso esesto al sole con dentro il bambino per il rischio di surriscaldamento.

GARANZIA

Il prodotto è garantito contro agli difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quando previsto dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sare applicata, Dunque, in caso di danni derivanti da un uso impropero, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche provisioni delle normative nazionali applicabili nel paese d'acquiretlo, dove previste.

CHICCO Ohlala 2 - GARANZIA - 1

INSTRUCTIONS FOR USE

(5 J 与门) a + b = 1

(6)U L 1

S_1 = 12 · CD · CM = 12 × CD × CM = CD.

jL

1 6

(7LS) (cL5) aagaaaeg aaii gaae

(8.5.11)Loga,og alb2y no no no 1g c b00j j00j

111ab jg wJ 100 g Jn o JcI cLs .8

(18 JSCJH)

Jusiei Jui Lai pia si

g j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

(26)

(27 J.5iJ) ybj liu no Jololgolni

J 1

·s < c

j 1

ogjy jgai J2gai yjgai ciLJIgJyLiie Laoi

a1 = 2,a2 = - 4 b_2^2 = 4a

Jilao 10000000000000000000000000000000000000000000000

111ab>1gdoWJal

22

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate - Como - Italia 800-188 898

www.CHICCO.com

CHICCO Ohlala 2 - INSTRUCTIONS FOR USE - 1

ARTSANA FRANCE S.A.S.

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France

0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)

www.CHICCO.fr

CHICCO Ohlala 2 - INSTRUCTIONS FOR USE - 2

Uretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1-22070 Grandate (CO)-Italy

Tel: (+39) 031 382 111

Yetkili Servis:

Eser Puset Tamir ve Bakim Servisi Tic. Ltd. Sti.

Seyrantepe Mh. Ispar Is Merkezi No:107 Kagithane

ISTANBUL

Tel: 02125703078

CHICCO Ohlala 2 - INSTRUCTIONS FOR USE - 3

6928 Manno (Tl)-Svizzera

+41(0)919355080

www.CHICCO.ch

CHICCO Ohlala 2 - INSTRUCTIONS FOR USE - 4

Via Saldarini Catelli, 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHICCO

Modello : Ohlala 2

Categoria : Passeggino