EINHELL TCSM 2534 - Sega elettrica

TCSM 2534 - Sega elettrica EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCSM 2534 EINHELL in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL TCSM 2534 - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sega a braccio radiale
Marchio Einhell
Modello TCSM 2534
Tensione di alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Potenza nominale 2100 W (S1) / 2350 W (S6 25%)
Velocità a vuoto 4000 giri/min
Lama della sega ∅250 x ∅30 x 3 mm, 48 denti in metallo duro
Campo di rotazione -45° / 0° / +45°
Taglio obliquo (sinistra/destra) da 0° a 45° (sinistra e destra)
Capacità di taglio a 90° 340 x 75 mm
Capacità di taglio a 45° 240 x 75 mm
Capacità di taglio doppio obliquo (sinistra) 240 x 42 mm
Capacità di taglio doppio obliquo (destra) 240 x 25 mm
Peso Circa 16 kg
Classe laser 2 (650 nm, ≤ 1 mW)
Funzioni principali Taglio a 90°, taglio obliquo, doppio taglio obliquo, guida traente, freno elettrico, laser di taglio
Manutenzione e pulizia Pulire regolarmente con un panno umido; far sostituire le spazzole di carbone da un tecnico specializzato
Sicurezza Interruttore on/off, blocco albero, coperchio lama rimovibile, bullone di sicurezza, guide di arresto mobili
Ricambi e riparabilità Parti di usura: spazzole di carbone, lama della sega; ordinare al servizio clienti con tipo, riferimento e numero di identificazione
Informazioni generali Manuale disponibile in più lingue; fornito con dispositivo tenditore, supporti pezzo, sacco raccolta, chiave Allen

Domande frequenti - TCSM 2534 EINHELL

Come cambiare la lama della sega?
Scollegare l'apparecchio. Sollevare la testa, rimuovere la protezione, bloccare l'albero con il pulsante (5), svitare la vite flangia (31) in senso orario con una chiave Allen, rimuovere la flangia esterna e la lama. Pulire le flange, montare la nuova lama rispettando il senso di rotazione, quindi serrare.
Come regolare il taglio obliquo?
Per inclinare la testa, allentare la vite di fissaggio (21), premere il pulsante (33) e inclinare la testa all'angolo desiderato (0°-45° sinistra o destra). Serrare la vite. Per il tavolo rotante, allentare la vite (14), ruotare il tavolo, quindi serrare.
Come utilizzare il laser di taglio?
Mettere l'interruttore laser (36) in posizione 'I'. Appare una linea laser sul pezzo, che indica la linea di taglio. Per spegnere, portarlo su '0'.
Quali sono le istruzioni di sicurezza essenziali?
Indossare occhiali di protezione, una maschera antipolvere e una protezione acustica. Non mettere le dita nella lama. Verificare che le guide di arresto mobili siano fissate correttamente. Scollegare prima di qualsiasi regolazione.
Come pulire e mantenere la sega?
Scollegarla. Pulire le fessure di aerazione e il carter con un panno umido e un po' di sapone. Non utilizzare prodotti aggressivi. Far controllare le spazzole di carbone da un elettricista se compaiono scintille eccessive.
Cosa fare se la sega non si avvia?
Verificare la presa e il cavo di alimentazione. Assicurarsi che il bullone di sicurezza (25) non sia in posizione bloccata. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.
Come eseguire un doppio taglio obliquo?
Regolare il tavolo rotante all'angolo desiderato (0°-45° sinistra o destra) e inclinare la testa della macchina all'angolo desiderato. Spostare le guide di arresto mobili per evitare collisioni. Eseguire il taglio come per un taglio normale.
Dove trovare i ricambi?
Ordinarli al servizio post-vendita indicando il tipo di apparecchio, il riferimento, il numero di identificazione e il numero del pezzo. Consultare www.isc-qmbh.info per i prezzi.
Come trasportare la sega?
Bloccare il tavolo rotante serrando la vite (14). Abbassare la testa, fissarla con il bullone di sicurezza (25). Bloccare la guida traente in posizione arretrata con la vite (24). Trasportare la macchina tenendo il tavolo fisso.
Qual è la garanzia di questo apparecchio?
La garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Copre i difetti di fabbricazione. Sono esclusi i danni dovuti a uso improprio, normale usura (spazzole, lama) o manutenzione insufficiente.

Domande degli utenti su TCSM 2534 EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCSM 2534 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCSM 2534 del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TCSM 2534 EINHELL

  1. Avvertenze sulla sicurezza
  2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
  3. Utilizzo proprio
  4. Caratteristiche tecniche
  5. Prima della messa in esercizio
  6. Esercizio
  7. Sostituzione del cavo di alimentazione
  8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
  9. Smaltimento e riciclaggio
  10. Conservazione

EINHELL TCSM 2534 - 1

Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

EINHELL TCSM 2534 - 2

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

EINHELL TCSM 2534 - 3

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea-re della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

EINHELL TCSM 2534 - 4

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

EINHELL TCSM 2534 - 5

Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento.

EINHELL TCSM 2534 - 6

EINHELL TCSM 2534 - 7

EINHELL TCSM 2534 - 8

EINHELL TCSM 2534 - 9

Avvertenza! Le barre di battuta scorrevoli sono fissate con viti a esagono cavo.

Per tagli obliqui (con testa della lama inclinata o piano girevole con regolazione dell'inclinazione) le barre di battuta scorrevoli devono essere fissate in una posizione esterna.

In caso di troncature a 45° verso sinistra la barra di battuta sinistra deve essere spostata verso l'esterno e avvitata saldamente!

In caso di troncature a 45° verso destra la barra di battuta destra deve essere spostata verso l'esterno e avvitata saldamente!

Per troncature a 90° le barre di battuta scorrevoli devono essere avvitate saldamente nella posizione interna!

|

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Pericolo!

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

EINHELL TCSM 2534 - Pericolo! - 1

Avvertenze speciali per il laser

Attenzione! raggio laser Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2

EINHELL TCSM 2534 - Avvertenze speciali per il laser - 1

• Non rivolgete mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
- Non dirigete mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con potenza minima può causare delle lesioni all'occhio.
- Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate, può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.
• Non aprite mai il modulo laser.
- Non è consentito apportare modifiche al laser per aumentarne la potenza.
• Il produttore non si assume nessuna respon-

sabilità per danni causati dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-3)

  1. Impugnatura
  2. Interruttore ON/OFF
  3. Leva di sbloccaggio
  4. Testa dell'apparecchio
  5. Bloccaggio dell'albero della sega
  6. Coprilama mobile
  7. Lama
  8. Dispositivo di serraggio
  9. Pulsante
  10. Superfi cie di appoggio
  11. Barra di battuta fi ssa
  12. Insert
  13. Piede di appoggio regolabile
  14. Vite di serraggio
  15. Indicatore
  16. Scala graduata
  17. Piano girevole
  18. Piano di lavoro fi sso
  19. Scala graduata
  20. Indicatore
  21. Vite di serraggio
  22. Sacco di raccolta trucioli
  23. Guida di trazione
  24. Vite di serraggio per la guida di trazione
  25. Perno di sicurezza
  26. Vite di serraggio per la superfi cie di appoggio
  27. Vite zigrinata per la limitazione della profondità di taglio
  28. Battuta per la limitazione della profondità di taglio
  29. Vite di regolazione
  30. Vite di regolazione
  31. Vite fl angiata
  32. Flangia esterna
  33. Pulsante
  34. Barra di battuta mobile
  35. Laser
  36. Interruttore ON/OFF laser
  37. Impugnatura di trasporto

|

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

  • Sega a trazione per troncature e tagli obliqui
    • Dispositivo di serraggio (8)
    • 2 x superfici di appoggio (10)
    • Sacco di raccolta trucioli (22)
    Brugola(c,d)
    • Istruzioni per l'uso originali
    • Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

La sega da tavolo, troncatrice e per tagli obliqui serve a tagliare legno e materiali simili al legno in conformità alle dimensioni dell'apparecchio. La sega non è adatta per tagliare legna da ardere.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Devono essere usate soltanto lame adatte per l'apparecchio. È vietato l'utilizzo di dischi di ogni tipo.

Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenute nelle istruzioni per l'uso rientra nell'uso corretto.

Le persone che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Devono essere altresì rispettate ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza.

Le modifi che all'apparecchio escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l'apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e la struttura dell'apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti

  • Contatto con la lama nella zona non coperta.
  • Impigliamento nella lama in movimento (lesioni da taglio).
  • Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro frammenti.
    • Rotture della lama.
  • Pezzi della lama difettosi in metallo duro scagliati all'intorno.
  • Danni all'udito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie.
  • Emissioni nocive di polveri di legno in caso di impiego in locali chiusi.

4. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata: .....230 V \~ 50Hz Potenza: .....2100 W S1 / 2350 W S6 25% Numero di giri in folle n _3 : .....4000 min ^1 Lama riportata in metallo duro: .....ø 250 x ø 30 x 3 mm Numero dei denti: ..... 48 Zona di movimento: .....-45° / 0°/ +45° Taglio obliquo a sinistra: .....da 0° a 45° Taglio obliquo a destra: .....da 0° a 45° Larghezza di taglio a 90°: .....340 x 75 mm Larghezza di taglio a 45°: .....240 x 75 mm Larghezza di taglio per 2 x 45° (Taglio obliquo doppio sinistra): .....240 x 42 mm Larghezza di taglio per 2 x 45° (Taglio obliquo doppio destra): .....240 x 25 mm Peso: ..... ca. 16 kg Classe del laser: ..... 2 Lunghezza d'onda del laser: ..... 650 nm Potenza laser: .....≤ 1 mW

Modalità operativa S6 25%: funzionamento continuato con sollecitazione intermittente (durata di ciclo 10 min). Per non surriscaldare il motore eccessivamente esso può essere fatto funzionare con la potenza nominale indicata per il 25% della durata del ciclo e poi deve continuare a funzionare senza carico per il 75% della durata del ciclo.

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.

Livello di pressione acustica L_pA ..... 95 dB (A) Incertezza K_pA ..... 3 dB Livello di potenza acustica L_WA ..... 108 dB (A) Incertezza K_WA ..... 3 dB

Portate cuffi e antirumore.

L'eff etto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 61029.

Valore emissione vibrazioni a_n=4,58 m/s^2 Incertezza K = 1,5 m/s²

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e può variare a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.

Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

  • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
    • Non sovraccaricate l'apparecchio.
    • Fate eventualmente controllare l'apparecchio.
  • Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca-zione corrispondano a quelli di rete.

Avvertenza!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all'utensile.

5.1 Generalità

  • L'apparecchio deve venire installato in posizione stabile, cioè deve essere avvitato su un banco di lavoro, su un basamento universale o su un dispositivo simile.
  • Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montati tutti i dispositivi di sicurezza e le coperture.
  • La lama della sega deve potersi muovere liberamente.
  • In caso di legno già lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc.
  • Prima di azionare l'interruttore ON/OFF accertatevi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.

5.2 Montaggio della sega (Fig. 1-5)

  • Per regolare il piano girevole (17) allentate di ca. 2 giri la vite di serraggio (14) e sbloccate il piano girevole (17).
  • Ruotate il piano girevole (17) e l'indicatore (15) sul valore dell'angolo della scala desiderato (16) e fissatelo con la vite di serraggio (14). La sega dispone di posizioni di arresto a -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° e 45°, sulle quali il piano girevole (17) si inserisce con uno scatto udibile.
    Premendo leggermente verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e contemporaneamente sfilando il perno di sicurezza (25) dal supporto del motore si sblocca la sega dalla posizione inferiore. Ruotate il perno di sicurezza (25) di 90° prima di lasciarlo andare in modo che la sega rimanga sbloccata.
  • Ribaltate verso l'alto la testa dell'apparecchio (4) fino a quando la leva di sbloccaggio (3) scatta in posizione.
    Il dispositivo di serraggio (8) può essere montato sia a sinistra che a destra del piano di lavoro fisso (18).
  • Allentate le viti di serraggio per la superficie di appoggio (26).
    • Montate la superficie di appoggio (10) al pi-

ano di lavoro fisso (18) ed avvitate la relativa vite di serraggio (26) (Fig. 4).

  • Montate la seconda superficie di appoggio (10) dal lato opposto della sega e fissatela con la relativa vite di serraggio (26).
  • La testa dell'apparecchio (4) può venire inclinata verso sinistra per un max. di 45° allentando la vite di serraggio (21).
  • Per garantire una posizione sicura della sega sistemate la gamba regolabile (13) ruotandola, in modo tale che la sega sia in orizzontale e stabile.

5.3 Regolazione di precisione della battuta per troncatura a 90° (Fig. 6-8)

  • Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
  • Allentate la vite di serraggio (21) e con l'impugnatura (1) inclinate completamente verso destra la testa dell'apparecchio (4).
  • Posizionate la squadra a cappello da 90° (a) tra la lama (7) e il piano girevole (17).
  • Ruotate la vite di regolazione (29) finché l'angolo tra la lama (7) e il piano girevole (17) non è di 90°.
  • Controllate quindi la posizione dell'indicatore (20) sulla scala graduata (19). Se necessario, allentate l'indicatore (20) con un cacciavite a stella, mettete la scala (19) su 0° e serrate di nuovo la vite di fissaggio.
  • La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.

5.4 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1, 7, 9)

  • Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
  • Allentate la vite di serraggio (21) e con l'impugnatura (1) inclinate completamente verso sinistra su 45° la testa dell'apparecchio (4).
  • Mettete la squadra a cappello da 45° (b) tra la lama (7) e il piano girevole (17).
  • Ruotate la vite di regolazione (30) finché l'angolo tra la lama (7) e il piano girevole (17) sia esattamente di 45°.
  • La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.

5.5 Regolazione dell'inclinazione della testa dell'apparecchio (Fig. 2, 12-13)

• Allentate la vite di serraggio (21).
- Afferrate la testa dell'apparecchio (4) all'impugnatura (1).
- Dopo aver premuto il pulsante (33), la testa dell'apparecchio può venire inclinata in continuo ovvero anche su diverse posizioni di arresto.
• Angolo a sinistra: 0-45°
• Angolo a destra: 0-45°
• Avvitate nuovamente la vite di serraggio (21)

5.6 Regolazione della barra di battuta mobile (Fig. 1, 10-14)

  • Attenzione! Questa sega è dotata di una barra di battuta mobile (34), avvitata alla barra di battuta fissa (11).
  • Per tagli obliqui, ovvero a squadra, le barre di battuta mobili devono essere regolate in modo da evitare una collisione con la lama.
  • In caso di tagli obliqui ovvero a squadra verso sinistra, la barra di battuta sinistra deve essere spostata verso l'esterno. In caso di tagli a squadra verso destra, la barra di battuta destra deve essere spostata verso l'esterno. Aprite le viti di serraggio delle barre di battuta mobili e tirate indietro le guide in modo che venga esclusa una collisione con la lama. Prima di ogni taglio avvitate di nuovo le viti di serraggio delle barre di battuta.
  • In caso di tagli obliqui e tagli obliqui doppi con testa della sega inclinata verso destra, la barra di battuta destra deve essere tolta completamente. Attenzione! In questo caso si riduce l'altezza massima consentita del pezzo da lavorare (vedi 4. Caratteristiche tecniche).
  • Ogni volta, dopo aver terminato i lavori, fissate di nuovo la barra di battuta mobile all'apparecchio.
  • Le barre di battuta devono restare sempre sull'apparecchio. La sicurezza di esercizio dell'apparecchio viene compromessa se la barra di battuta è stata tolta.

6. Esercizio

6.1 Troncatura a 90° e piano girevole a 0° (Fig. 1-3, 11)

In caso di larghezze di taglio fi no a circa 100 mm la funzione di trazione della sega può essere fi ssata nella posizione posteriore con la vite di serraggio per la guida di trazione (24). Se la larghezza di taglio dovesse essere maggiore di 100 mm si deve fate attenzione che la vite di serraggio per la guida di trazione (24) sia allentata e che la testa dell'apparecchio (4) sia mobile.

  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Con l'impugnatura (1) spinete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissatela in questa posizione. (A seconda della larghezza di taglio)
    • Appoggiate il pezzo di legno da tagliare alla barra di battuta (11) e sul piano girevole (17).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (8) sul piano di lavoro fisso (18) per evitarne lo spostamento durante l'operazione di taglio.
  • Premete la leva di sbloccaggio (3) per sbloc-care la testa dell'apparecchio (4).
  • Premete l'interruttore ON/OFF (2) per accendere il motore.
  • Con guida di trazione fissata (23): con una leggera pressione spinete in modo uniforme verso il basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (7) non abbia tagliato il pezzo.
  • Con guida di trazione non fissata (23): tirate completamente in avanti la testa dell'apparecchio (4) e abbassatela poi con l'impugnatura (1) in modo uniforme, esercitando una leggera pressione, fino alla posizione più bassa. Spingete ora completamente all'indietro la testa dell'apparecchio (4), lenta-mente e in modo uniforme, finché la lama (7) non abbia tagliato interamente il pezzo.
  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio (4) di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore ON/OFF (2).

Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mollate perciò l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lenta-mente verso l'alto e con una leggera contropressione la testa dell'apparecchio (4).

|

6.2 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1-3, 12)

Con la sega per troncature si possono eseguire troncature verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di battuta.

  • Svitate il piano girevole (17) allentando la vite di serraggio (14).
  • Ruotate il piano girevole (17) e l'indicatore (15) sul valore dell'angolo della scala desiderato (16) e fissatelo con la vite di serraggio (14). La sega dispone di posizioni di arresto a -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° e 45°, che si inseriscono sul piano girevole (17) con uno scatto udibile.
    • Per fissare il piano girevole (17) serrate di nuovo la vite di serraggio (14).
  • Eseguite le operazioni di taglio come descritto al punto 6.1.

6.3 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole a 0° (Fig. 1-3, 13)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla superfi cie di lavoro.

• Eventualmente smontate il dispositivo di serraggio (8) o montatelo sul lato opposto del piano di lavoro fisso (18).
- Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.

  • Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
    La regolazione dell'inclinazione della testa dell'apparecchio e della barra di battuta avviene come descritto ai punti 5.5, 5.6.
  • Eseguite le operazioni di taglio come descritto al punto 6.1.

6.4 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1-3, 14)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla superfi cie di lavoro, con regolazione contemporanea del piano girevole verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di battuta (taglio obliquo doppio).

  • Eventualmente smontate il dispositivo di serraggio (8) o montatelo sul lato opposto del piano di lavoro fisso (18).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Svitate il piano girevole (17) allentando la vite di serraggio (14).
    • Regolate il piano girevole (17) sull'inclinazione desiderata mediante

l'impugnatura (1) (vedi a tal fine anche il pun- to 6.2).

• Per fissare il piano girevole serrate di nuovo la vite di serraggio (14).
La regolazione dell'inclinazione della testa dell'apparecchio e della barra di battuta avviene come descritto ai punti 5.5, 5.6
- Eseguite le operazioni di taglio come descritto al punto 6.1.

6.5 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 15)

  • Con la vite (27) si può regolare in continuo la profondità di taglio. Regolate la profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (27) e poi serrate di nuovo bene il dado zigrinato della vite (27).
  • Controllate l'impostazione effettuando un taglio di prova.

6.6 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 2)

La sega è dotata di un sacco di raccolta (22) per i trucioli. Il sacco per i trucioli (22) può essere svuotato tramite cerniera nella parte inferiore.

6.7 Sostituzione della lama (Fig. 1, 16-18)

  • Prima di sostituire la lama: staccate la spina dalla presa di corrente!
  • Nel sostituire la lama, indossate i guanti per evitare lesioni!
  • Ribaltate verso l'alto la testa dell'apparecchio (4).
  • Svitate la vite (z) della lamiera di copertura (f) della lama.
  • Tirate all'indietro il coprilama mobile (6) e contemporaneamente ruotate la lamiera di copertura in modo che la vite flangiata sia accessibile.
  • Con una mano premete il bloccaggio dell'albero della sega (5) e con l'altra mano mettete la brugola (d) sulla vite flangiata (31). Dopo al massimo un giro il bloccaggio dell'albero della sega (5) scatta in posizione.
    Ora con un po' più di forza allentate la vite flangiata (31) in senso orario.
  • Svitate completamente la vite flangiata (31) e togliete la flangia esterna (32).
    • Staccate la lama (7) dalla flangia interna e sfilatela verso il basso.
  • Pulite accuratamente la vite flangiata (31), la flangia esterna (32) e la flangia interna.
    Rimontate la nuova lama (7) nell'ordine inverso e serratela.

  • Attenzione! L'obliquità di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (7), deve corrispondere al senso della freccia sull'involucro.

  • Prima di continuare a lavorare con la sega verificate che i dispositivi di protezione funzionino.
  • Attenzione! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che questa, in posizione verticale e inclinata a 45°, si muova liberamente nell'insert (12).
  • Attenzione! La sostituzione e l'orientamento della lama (7) devono essere eseguiti regolarmente.

6.8 Trasporto (Fig. 1-3)

  • Per fissare il piano girevole (17) serrate la vite di serraggio (14).
  • Azionate la leva di sbloccaggio (3), premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (25). La sega è ora bloccata nella posizione inferiore.
    • Fissate la funzione di trazione della sega con la vite di serraggio per la guida di trazione (24) nella posizione posteriore.
  • Trasportate l'apparecchio tenendolo per il piano di lavoro fisso (18).
  • Per montare di nuovo l'apparecchio procedete come al punto 5.2.

6.9 Esercizio laser (Fig. 2)

Accensione: portate l'interruttore ON/OFF del laser (36) in posizione "I" per accendere il laser (35). Sul pezzo da lavorare viene proiettata una linea laser che indica la linea di taglio esatta.

Spegnimento: portate l'interruttore ON/OFF del laser (36) in posizione "0".

6.10 Freno elettrico

Per motivi di sicurezza l'apparecchio è dotato di un sistema frenante elettrico per la lama. Per questo motivo, quando viene spento, si possono sviluppare leggeri odori scintille. Ciò non si ripercuote in alcun modo sul funzionamento o sulla sicurezza di esercizio dell'apparecchio!

7. Sostituzione del cavo di alimentazione

Pericolo!

Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.

8.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

8.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

8.3 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

  • Tipo di apparecchio
  • Numero di articolo dell'apparecchio
  • Numero di identificazione dell'apparecchio
  • Numero del pezzo di ricambio richiesto

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

EINHELL TCSM 2534 - Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori - 1

Consiglio! Per un buon risultato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di

■kwbi! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

10. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

EINHELL TCSM 2534 - Conservazione - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Spazzole di carbone
Materiale di consumo/parti di consumo * Lama
Parti mancanti

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:

• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.

Certifi cato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).

- Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  1. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

  2. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l'apparecchio difettoso sul sito internet: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

S

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TCSM 2534

Categoria : Sega elettrica