KD65XF9005 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KD65XF9005 SONY in formato PDF.
Domande frequenti - KD65XF9005 SONY
Domande degli utenti su KD65XF9005 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KD65XF9005 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KD65XF9005 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE KD65XF9005 SONY
Analogico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Informazioni di sicurezza 3
Precauzioni 5
Partie comandi 7
Comandi e indicatori 7
Descrizione delle parti del telecomando . .8
Schema di collegamento. 10
Installazione del teilevisore a parete. 13
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. 13
Solo KD-75XF90xx. 14
Risoluzione dei problemi. 16
Problemeisoluzioni. 16
Caratteristiche tecniche. 17
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. L'indirizzo IPiene utilizzato in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare l'indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Introduzione
Grazie per avere scelto quello prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il teilevisore, si prega di leggere attendentamente il presente manuale e di conservarlo per favi riferimento in futuro.
Nota
- Prima di mettere in funzione il teilevisore, leggere le "Informazioni di sicurezza" (pagea 3).
- Le immagini e le illustrazioniutilizzate nella Guida all'installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo.
- La "xx" che compare nel nome del modello corrisponde a un codice numerico legato al design, al colore o alsystema TV.
Fissaggio del supporto da tavolo al teilevisore
Consultare la Guida all'installazione sopra l'involucro di protezione.

Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi e altre informazioni utili direttamente dal teilevisore. Premere HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu Guida del teilevisore. E inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertura posteriori).
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del teilevisore o sull'imballo.
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE.
NOTA IMPORTANTE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conta di Sony Visual Products Inc.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Notap er le apparecchiature radio

II fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguito indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio può essere utilizzata nell'UE nelle violare i requisiti applicabili per l'uso dello spettro radio.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferisce cono escludamente ad apparente venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Il sistema wireless del teilevisore cui essere utilizzato nei segunti paesi:
Questo dispositivo cui esse utilizzato in altri paesi non europei.
Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA
Attenzione
Se la batteriaiene sostituita con una di tipo non corretto, potrebbe verificarsi il rischio di esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calorie eccessivo, dall'luce solare, fuco o simili oppure ad una pressione dell'aria estremamente bassa, che può causare esplosioni o perdite di liquidi inflammabili o gas.
Pericolo di stabilità
Il tevisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la morte.
Non collocare il tevisore in una posizione instabile. Il tevisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate adottando simplici precauzioni, tra cui:
Utilizzando mobili o supporti consigliati dal fabbricante del teilevisore.
Utilizzando escludvamente mobili in grado di sostenere con sicurezza il teilevisore.
- Assicurandosi che il televisore non fuoriesca dal bordo del mobile che lo sostiene.
Non posizionando il televisore su mobili alto (ad esempio, armadi o librerie),enza ancorare il mobile e il televisore ad un solido supporto.
Non posizionando il tevisore su un panno o altri materiali situati tra il tevisore e il mobile che lo sostiene.
- Educando i bambini sui pericoli impliciti nel salire sui mobili per raggiungere i comandi del teilevisore.
Se il teilevisore sostituito viene riutilizzato e collocato in un alto posto, adottare gli stessi accorgimenti.
Installazione/Impostazione
Installare eutilizzare il teilevisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scisse elettriche o danni e/o lesioni.
L'apparecchio collegato alla terra di protezione dell'installazione dell'edificio tramite il collegamento di rete o tramite altri dispositivi con collegamento alla terra di protezione e ad un sistema di distribuzione tevisiva con cavo coassiale potrebbe, in alcuni casi, creare un pericolo di incendi. Il collegamento ad un sistema di distribuzione tevisiva deve, pertanto, essere effettuato tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN 60728-11).
Installazione
- Il teilevisore deve essere installato in prossimità di una presa di corrente lavoramente accessibile.
- Posizione are il tevisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
Installare il teilevisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerlo o rovesciarlo. - Installare il tevisore in modo che il relative supporto da tavolo non sporga dal supporto del tevisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolo sporghe dal supporto del tevisore, il tevisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al tevisore stesso.

- Per l'installazione a parete rivolgersi escludamente a personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare escludisamente accessori Sony, come ad esempio: Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (Tranne KD-75XF90xx)
Fissare la staffa di montaggio a parete al teilevisore utilizzando esclusivamente le viti formite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiono nell'illustrazione, misurate alla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di viti diverse da quale in dotazione cui determinare danni interni al teilevisore o provocare la caduta, ecc.

Trasporto
- Prima di trasportare il teilevisore, scollegare tutti i cavi.
-
Per trasportare un teilevisore di granidi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
-
Quando si traspora il teilevisore manualmente, sostenerlo come molto,.
mostrato quello. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.

- Durante il trasporto, non sottoporre il tevisore a urti o vibrazioni eccessive.
- Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisione per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute


Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o inseire oggetti nel mobile.
- Lasciare spazio intorno al tevisore come migliorato quello.
- Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.
Installato a parete

Installato sul piedistallo

- Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere:
Non installment il teilevisore in posizione orizzontale o piana, capovolta, girato all'indietro o ruotato su un lato.
Non posizionare il teilevisore su uno scaffale o dentro un armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
Non installare il tevisore nel modo individato di seguito.

Circolazione dell'aria bloccata.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel modo indicate di seguito, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, danni e/o lesions:
- Utilizzare sostanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
- Inserire completeness la spina nella presa di corrente.
- Utilizzare il teilevisore esclusivamente con alimentazione da 220 V - 240 V CA.
- Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavto di alimentazione e prestare attenzione a non rianerere impigliati nei cavi con piedei.
- Disinserire il cavo di alimentazione alla presa di corrente prima di effettuare operazioni sul teilevisore o di spostarlo.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calorie.
- Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a humidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Nota
Non utilizzato il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
Non sottomorre a pressione, piegare o attorcigliare effecssivamente il cavo di alimentazione. I filli interni potrebbero scopirsi o danneggiaris.
Non modificare il cavo di alimentazione.
- Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di corrente.
Nonutilizzareuna presadi corrente nella quale la spina non rimane saldamente insertita.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il teilevisore in luoghi, ambienti o situazioni come quale elencate di seguito, al fine di evitare il rischio di malfunzionamenti, incendi, scosse elettriche o danni e/ o lesioni.
Luoghi:
- All'aperto (esesto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esesto all'acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambienti:
- Luoghi caldi, umidi oecessivamente polverosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il tevisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contententi liquidi, come per esempio vasi.
Situazioni:
-
Utilizzato con mani umide, oppure se il coperchio posteriore è stato rimioso, o con accessori non raccomandati dal costruttore. Durante i temporali, scollegare il teilevisore alla presa di corrente e dall'antenna.
-
Installazione del teilevisore in una posizione che spurge verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persono o oggetti contro il teilevisore.
Collocazione del teilevisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.

- Installazione del teilevisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni, il surriscaldamento del teilevisore potrebbe provocare la deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.


- Se collocato dello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il tevisore potrebbe venire danneggiato alla presenza di zolfo nelle aria, ecc.
Per una qualità di imagine ottimale, evitare l'esposizione dello schermo a un'illuminazione diretta o alla luce del sole. - Evitare di spostare il tevisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò potrebbe far si che il tevisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insolddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completenessl'umidità prima di accendere il tevisore.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il teilevisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell'impatto e provocare lesioni gravi.
- Se la superficie del teilevisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cav di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
-
Qualora si preveda di non utilizzato il teilevisore per numerousi giorni, scollegarlo alla presa di corrente per motivi di sicurezza e nel rispetto dell'ambiente.
-
Anche se spento, il tevisore non è scollegato alla rete elettrica; per scollegare complemente il tevisore, estrarre la spina alla presa di corrente.
- Alcuni tevisori potrebbero disponre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il tevisore in standby.
Bambini
- Impedire ai bambini di salire sul tevisore.
- Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano alla portata dei bambini, affinché non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il teilevisore e scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Autorizzato Sony per fare controllare il teilevisore da personale qualificato.
Quando:
- Il cavo di alimentazione è danneggiato.
- La spina non rimane saldamente inserita nella presa di corrente.
- Il tevisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggettolo franciato.
- All'interno del televisore sono penetrate sostanzi liquide o oggetti solidi.
Temperatura di funzionamento dei TV LCD
Utilizzando i TV LCD per lunghi periodi di tempo, la cornice attorno allo schermo tende a scaldarsi considerevolmente. Toccandola con la mano, è percioso normale avvertire un calorie intense.
Precauzioni
Visionedeltelevisore
- Si consiglia di guardare la TV in condizioni di luce normale, in quanto la visione in condizioni di luce insufficiente oppure per lunghi periodi di tempo più affaticare la vista.
- Onde evitare danni all'udito, durante l'uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
- Per quanto lo schermo LCD sia realizazo con Tecnologia ad alla precisione e disponga del 99.99% od altri di pixel effettivi, potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi punti scuri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
- Non premere o gratiare i pannello frontale e non posizionare oggetti sopra al teilevisore. L'imagine potr'a risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
- Se il tevisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi di un fenomeno che scompare con l'augento della temperatura.
- Se si guardano spesso fotografie o immagini fisse, è possible che a volte permanga un'immagine latente. Tale effetto scompare dopo alcuni istanti.
- Énormale che durante l'uso, sua lo schermo che il rivestimento esterno tendano a scaldarsi considerevolmente.
- Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento atteneri ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Staccare la spina del tevisore alla presa di corrente prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
- Per rimuovere la polvere alla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persistsile, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
Non spruzzare acqua o detergenti direttamente sul tevisore. Potrebbero infiltrarsi o gocciolare all'interno alla parte inferiore dello schermo o le feritoie del coperchio posteriore e provocare danni al tevisore.
Non utilizzato spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcohol, benzene, diluento insettifici. L'uso di tali materiali o il contatto prolongato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del teilevisore.
Non toccare il televisore con le mani ricoperte di sostanze chimiche, quali crema per le mani o protezione solare.
- Si consiglia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilatione adequata.
- Per regolare l'angolazione del teilevisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli alla base.

Apparechiature opzionali
- Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetic lontano dal tevisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
- Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
- Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti alla Direttiva EMC utilizzando un cavo RF di lunghezza inferiore a 30 metri per terminale terrestre/satellite/ CATV.
Raccomandazione spina tipo F
La sporgenza del filo interno dall'elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5mm.

(Figura di riferimento della spina tipo F)
Funzione Wireless dell'unità
- Non utilizzato l'unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositiivi.
- Anche se esta unità trasmette/rieve segnali codificati,fare attenuatione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi.
- Questo apparecchio deve essere installato e azionato con una distance minima di almeno 20cm o più tra l'antenna del dispositivo e il corso della persona.
Precauzione per l'uso del telecomando
- Inserire le batterie rispettando la corretta polarita.
- Nonutilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
- Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli apposti contentori adibiti alla raccolta differenziate. Alcune regioni potrebbero ave normative particolare per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
- Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Non posizionale il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
Smaltimento del tevisore

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i Paesi dell'Unione Europea e in altri Paesi conistema di raccolta differenziata)
Questo significato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve inceve essere consegnato in un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che quello prodotto sa smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento inadequato. Il ricolaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il ricolaggio di quello prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

Smaltimento delle batterie ESAuste (applicable in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sulla batteria o sull'imballo indica che la batteria fornita con il prodotto non deve essere trattata come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie quello symbolo cui sièvare utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. Il symbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che queste batterie siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato delle medesime batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preserves le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria inassi incorpORA, la stessa dovra essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sa trattata correttamente, si prega di conseignare il prodotto a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di queste batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).
Partie comandi
Comandi e indicatori

1 (Accensione) + / - Quando il tevisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il tevisore è acceso,
Tenere premuto 日 per spagnere.
Premere piu volte 日 per cambiare la
funzione, quindi premere il tasting ^+ o-per:
- Regolazione del volume.
- Selezione del canale.
- Selezione della sorgente in ingresso del teilevisore.
2 Sensore del telecomando* / Sensore di Iuce*/ Indicatore LED
L'indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del tevisore.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
- Non collocare nulla accanto al sensore.
Uso del telecomando
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variate a seconda della regione/del paese/del modello del teilevisore.


(Microfono)
Consente diutilizzare la Ricerca vocale.(per es. di cercare svariati contentutitramite comandi vocali.)

EXT.BOX MENU
Visualizzare il menu del decoder esterno (via cavo/satellitare) collegato.
Per i modelli con IR Blaster in dotazione, collegare e configurare IR Blaster (pagina11).
- Il menu del decoder esterno puo essere disponibile per alcuni dispositivi compatibili HDMI CEC quando IR Blaster non è fornito/ collegato.

14 / 14 / 14 / 14 (D-Pad di navigazione)
Navigazione e selezione nel menu su schermo.
TV
Cambiare programma TV o un ingressso e visualizzare la barra menu TV.
1 (Selezione ingresso/Blocca Pagina Televideo)
In modalità teilevisore: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingressso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare la pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il teilevisore (modo standby).
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare le modalità digitale terrestre, analogico e satellite, in rotazione.
TV/RADIO
Consente di passare delle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa.
EXIT
Consente di tornare alla schermata precedente, di uscire dal menu o chiudere l'applicazione interattiva.
2 Tasti numerici
Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei quesisiti nel Televideo.
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del Televideo.
3 Google Play
Consente di accedere al servizio online "Google Play".
NETFLIX (Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.)
Consente di accedere al servizio online "NETFLIX".
Tasti colorati
Consentono di eseguire la funzione corrispondente indicata sullo schermo.
4 ACTION MENU
Consente di visualizzare un elenco di funzioni contestuali.
GUIDE/
Consente di visualizzare la guida TV.
APPS
Accesso a vari servizi e applicazioni.
BACK/
Consente di tornare alla schermata precedente.
HOME
Consente di visualizzare il menu principale del tevisore.
5 +/-(Volume)
Regolazione del volume.
(Salto)
Consente di saltare in avanti o all'indietro tra due canali o ingressi. Il tevisore passa dal canale o ingresso corrente all'ultimo canale o ingresso selezionato e viceversa.
品 (Disattivazione audio)
Consente di disattivare l'audio. Premere nuovamente per riattivare l'audio.
PROG+/-/E/A/E
In modalità televisore: Sezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di selezionare la pagina successiva (E) o precedente (E).
6 AUDIO
Consente di ascoltare il programma in lingua originale, quando esta è trasmessa dall'emittente.
<>/>>/1<>/
Consentono di controllare contentuti multimediali sul tevisore e su un dispositivo collegato compatibile BRAVIA Sync.
(Impostazione Sottotitoli)
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli (quando la funzione è disponibile).
HELP
Consente di visualizzare il menu Guida. La Guida è accessibile da qui.
REC
Consente di registrarare i programmi digitali (se I'emittente lo permette)tramite la funzione di registrazione USB HDD.
TITLE LIST
Consente di visualizzare l'elenco dei titoli.
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando.

1 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato)
- Consente l'accesso ai servizi tevisivi a pagamento. Per ulteriori dettagli,fare riferimento al manuale d'uso in dotazione alla CAM.
- La smart card non va insertita direttamente nell'alloggiamento CAM del teilevisore, ma nelle apposita fessura della CAM, la quale è reperibile presso i rivenditori autorizzati di zona.
- L'uso della CAM non è supportato in alcuni paesi/area. Rivolgersi a un rivenditore autorizzato di zona per verificare la possibilità di utilizzo.
- Un messaggio CAM può apparire quando si passa a un programma digitale dopo aver visualizzato video su Internet.
2 AVIN
- Per un collegamento composito, utilizzato una prolunga analogica (non in dotazione).

3 AUDIO OUT
- Supporta solo il minijack stereo tripolare.
- Per ascoltare l'audio del teilevisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] [Suono] [Uscita cuffie/ audio] e selezionare la voce desiderata.
4 IR BLASTER
Utilizzare il telecomando Sony per controllare il decoder esterno (via cavo/ satelliture). Collegare il cavo IR Blaster*2 alla porta IR Blaster del tevisore. Collocare una o entrambé le estremità come migliorato di seguito.

- Per effettuare la configurazione di IR Blaster, premere HOME e selezionare [Impostazioni] [Ingressi esterni] [Configurazione IR Blaster].
5 USB1/2,SSUSB3(HDDREC)\*2
- Collegare un disposativo USB di granidi dimensioni potrebbe interferire con altri dispositivi collegati.
- Quando sicollege undispositivo USB di granidi dimensioni,utilizzare la presa USB1.
- Collegare un dispositivo USB HDD alla porta USB 3 (blu).
6 HDMI IN 1/2/3/4
L'interfaccia HDMI è in grado di trasferire il video e l'audio digitale su un singolo cavo.

- HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio) Collegare ilsystema audio a HDMI IN 3 per dirigere l'audio del teilevisore verso il systema audio. Un systema audio con supporto HDMI ARC è in grado di inviare il video al teilevisore e di ricevere l'audio dal teilevisoretramite lo stesso cavo HDMI. Se il systema audio non supporta HDMI ARC, è necessario un ulteriore collegamento a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
7TT (Ingresso RF),A(Ingresso satellite)
- Collegamenti per trasmissione terrestre/ via cavo e via satellite. Fasi di collegamento: SUB. MAIN Antenna
- Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizes la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494.
1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di SCART AV OUT, utilizzato un adattatore SCART-RCA e una prolonga analogica.
2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
Installazione del teilevisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il manuale d'uso del teilevisore fornisce solo le fasi di preparazione il teilevisore all'installazione a parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di essere l'installazione del teilevisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l'installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installment, manutenzione periodica e controllo del prodotto.
Per l'installazione di quello prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del teilevisore. Affidare il fissaggio di quello prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l'installazione. Sony non potr'à essere ritenuta responsable per anni o lesions causate da usi non appropriati del prodotto o da installmentazione non corretta.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) (tranne KD-75XF90xx) per installare il tevisore alla parete.
Durante l'installation della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l'uso e la Guida all'installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
- Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori alla portata dei bambini.
Collocare it tevisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta con un panno spesso e morbido, quando si rimuove il supporto da davolo dal tevisore per evitare di danneggiare la superficie del display LCD.

Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) sulla paginta del prodotto per il modello del teilevisore.
www.sony.eu/support/
Solo KD-65/55/49XF90xx
Rimuovere le viti dal retro del tevisore.

Solo KD-75XF90xx
È possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata. Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l'installazione della staffa di montaggio a parete.
Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che I'installazione del teilevisore a parete sua effettuata da personale qualificato. Non cercare di eseguire I'installazione personalmente.
- Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a parete per il modello in uso. Per l'installazione di quello teilevisore è necessario disperse di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del teilevisore.
- Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori alla portata dei bambini.
1 Rimuovere le viti dal retro del teilevisore.

2 Fissare saldamente la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) al TV con apposite viti (non in dotazione).

Nota
- Se si utilizes un cacciavite elettrico, impostare la coppi di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
3 Rimuovere il piedistallo dal teilevisore.

Risoluzione dei problemi
Per risolverre problemi come: assenza di imagine, assenza di suono, imagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il tevisore premendo il tasto di accensione sul telecomando finché non viene visualizzato un messaggio. Il tevisore si riavvia. Se il tevisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di alimentazione per due minuti e ricollegarlo.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto HELP sul telecomando.
3 Connette il tevisore a Internet ed esquire l'aggiornamento del software.
4 Consultare il site Web di assistenza Sony (le informazioni sono fornite nella copertina posteriori).
Quando viene visualizzato il messaggio [È disponibile un aggiornamento per il software del TV...].
Sony raccomanda vivamente di aggiornare il software del teilevisore selezionando [Aggiorna subito]. Questi aggiornamenti del software migliorano le prestazioni del teilevisore o aggiungono nuove funzioni.
Viene visualizzata la seguente schermata con [Updating...] (Aggiornamento...) e l'indicatore LED lampeggia in bianco durante l'aggiornamento del software.
![SONY KD65XF9005 - Quando viene visualizzato il messaggio [È disponibile un aggiornamento per il software del TV...]. - 1](/content/2026/03/438063/images/4e61e35247d0e51fb11c8302006f7d841d9eccde5fdd7d798b56b8c0bee6d725.jpg)
Non scollegare il cavo di alimentazione CA durante l'aggiornamento del software. Se il cavo viene scollegato, l'aggiornamento del software potrebbe non essere completato correttamente e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del software. Gli aggiornamenti del software sono impegare fino a 15 minuti.
Alla prima accensione, o dopo un periodo d'inattività, è possible che il tevisore non si accenda immediatamenteanche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure sul tevisore.
L'inizializzazione del sistema necessita di un po' di tempo. Attendere circa un minuto, quando riprovare.
Probleme soluzioni
Se I'indicatore LED lampeggia in rosso.
- Contare il numero di lampeggi (l'intervallo è di tre secondi).
Riavviare il tevisore scollegando il cavo di alimentazione per due minuti, quando accendere il tevisore.
Se il problema persistsente, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui l'illuminazione del LED lampeggia.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/ TV via cavo.
- Controllare i collegamenti dell'antenna/TV via cavo.
- Selezionare il servizio terrestre/via cavo premendo il tasto DIGITAL/ANALOG sul telecomando. Se il servizio di trasmissione non viene visualizzato, premere TV, quindi premere DIGITAL/ANALOG.
- Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se è presente un forte segnale nelle vicinanze. Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle impostazioni di sintonizzazione digitale.
- Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una ricerca del servizio selezionando [Ricerca automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
- Controllare il collegamento del cavo satellitare.
- Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun segnale. Rilevato sovraccarico LNB...], scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea del segnale satellitare non sia in corto circuito nel connettore satellitare.
Il telecomando non funziona.
- Sostituire le batterie.
Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non funziona.
-
Collegare e configurare IR Blaster (solo modell con IR Blaster in dotazione) (pagina 11).
-
Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC (tranne modelli con IR Blaster in dotazione) e passare a quello ingresso.
Il blocco parentale per la password di trasmissione è stato dimenticato.
- Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare [Modifica codice PIN].
Le aree in prossimita del tevisore si riscaldano.
- Énormale che le aree attorno al TV si riscaldino\
;;
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipodi pannello Pannello LCD (Display a Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED
Sistema tevisivo In base al paese/regione selezione/al modello del tevisore Analogico: B/G, D/K, I Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia
In base al paese/regione selezione/al modello del tevisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*: Frenenza IF 950-2.150 MHz
Uscita del suono 10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.1
Bande di frequenza
| LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n) | |
| Gamma di frequenza Potenza in uscita | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm | |
| 5.150 - 5.250 MHz < 23 | 0 dBm |
| 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm | |
| 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm | |
| 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm | |
| Bluetooth | |
| Gamma di frequenza Potenza in uscita | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm |
RMF-TX310E
| Bluetooth | |
| Gamma di frequenza Potenza in uscita | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm |
Versione software
TV: PKG. EUA
Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software.
Telecomando:
Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni]
[Telecomando vocale] [Versione software].
Qualsiasi aggiornamento di software/firmware per l'apparecchio/gli accessori/i componenti non influisce in alcun modo sulla conformità alla Direttiva 2014/53/UE in futuro.
- Non tutti i tevisori dispongono di technologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
Prese Ingressi/Uscite
Antenna / cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Presa per antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1,0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribuzione a cavo singolo EN50494.
一 / 一 AVIN
Ingresso audio/video (Connettore mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
*1 Se la risoluzione di ingressso è 4096 × 2160p e [Formato Immagine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*2 Solo HDMI IN 2/3. Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato avanzato].
*3 Per i dettagli, consultrare la Guida.
Audio:
PCM lineare 5,1 canali:32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus e DTS
ARC (Canale di ritorno audio) (Solo HDMI IN 3)
(PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT 念 / 念 (Presa mini jack stereo)
Cuffia, Uscita audio, Subwoofer
1,2-3(HOBPEC)* 1
Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD
SS-3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1)

Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato)
品 LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variarare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunità 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunità non sono garantite con quello teilevisore.)
IR BLASTER*1
Ingresso cavo IR Blaster (Connettore mini jack)
Altri
Accessor opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 (Tranne KD-75XF90xx)
Temperatura d'esercizio
0^ - 40^
Umidità d'esercizio
Dal 10% all'80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e altri
Requisiti d'alimentazione
220V-240VCA,50Hz
Classe di efficienza energetica
KD-75XF90xx: A
KD-65XF90xx:A
KD-55XF90xx: B
KD-49XF90xx:B
Dimensioniellochermo(diagonale)(circa)
KD-75XF90xx: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65XF90xx: 163,9 cm / 65 pollici
KD-55XF90xx: 138,8 cm / 55 pollici
KD-49XF90xx: 123,2 cm / 49 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-75XF90xx: 203 W
KD-65XF90xx: 162 W
KD-55XF90xx:145 W
KD-49XF90xx: 114 W
In modalità [Brillante]
KD-75XF9005:330W
KD-65XF9005:292W
KD-55XF9005:246W
KD-49XF9005:199W
Consumo energetico medio annuo
KD-75XF90xx: 282 kWh
KD-65XF90xx: 225 kWh
KD-55XF90xx:201 kWh
KD-49XF90xx:158kWh
Potenza assorbita in modalità standby*3*4
0,50 W (27 W durante l'aggiornamento software o della Guida TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 puncti (orizzontale) × 2.160 linee (vertical)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5V-500mA MAX
USB3
5V=900mA MAX
Dimensioni (circa) (1× a× p)
con supporto da tavolo
KD-75XF90xx: 167,4× 103,2× 35,5cm
KD-65XF90xx:144,7×89,8×29,7 cm
KD-55XF90xx: 122,8 × 77,1 × 26,8 cm
KD-49XF90xx: 109,3 × 69,4 × 26,8 cm
senza supporto da ravolo
KD-75XF90xx: 167,4 × 95,8 × 7,3 cm
KD-65XF90xx: 144,7× 82,9× 6,9cm
KD-55XF90xx: 122,8 × 70,6 × 6,9 cm
KD-49XF90xx: 109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Peso (circa)
con supporto da tavolo
KD-75XF90xx:36,7 kg
KD-65XF90xx: 25,5 kg
KD-55XF90xx: 19,1 kg
KD-49XF90xx: 14,5 kg
senza supporto da ravolo
KD-75XF90xx:35kg
KD-65XF90xx: 24,5 kg
KD-55XF90xx: 18,2 kg
KD-49XF90xx: 13,6 kg
1 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
2 Consumo energetico annuale, basato sul consumo di corrente di un teilevisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il teilevisore.
3 Il valore dell'assorbimento di potenza specificato in stand-by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento,cisionothers che il teilevisore avrata terminato tutti i processi interni.
4 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo energetico in standbyurrenta.
Nota
- La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di teileisore/dalle scorte.
- Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche sanza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
- TV digitale (DVB terrestre, satellite e via cavo), servizi interattivi e funzioni di rete potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o regioni. Alcune funzioni potrebbero non essere abilitate e potrebbero non funzionare correttamente con alcuni provider e ambienti di rete. Alcuni provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro servizi.
- Questo tevisore supporta trasmissione digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell'operaatore/del servizio, che potrebberoambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
- I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
- "BRAVIA", BRAVIA e BRAVIA Sync sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
- Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo "Powered by Gracenote" sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved.
- Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube e altri loghi e marche correlati sono marchi di Google LLC.
- Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
- Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di fabbrica di Wi-Fi Alliance.
-
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance.
-
Per i brevetti DTS, consultare il site http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il symbolo, & DTS e il symbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
- Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
- Netflix é un marchio registrato di Netflix, Inc.
- DiSEqCTM é un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo tevisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il controllo di antennne motorizzate.
TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. - Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica registrato di USB Implementers Forum, Inc. SS
- Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive aziende.
Comenzi s indicatoare. 7
Utilizarea telecomenzii 8
Telecomanda - Descrierea partiIor componente. 8
Schema de conexiuni. 10
Instalare/Configurare
1 (Selectare intrare/Retinere text)
In modul TV: Afisati si selecanti sursa de intrare.
In modul Text: Retine pagina curenta.
(TV standby)
Porniti tau opriti televizorul (mod standby).
DIGITAL/ANALOG
Informatii legate de marsi
7 (RF BxOД), (CateNITeH BxOД)
- KynlnyHr 3a Ha3eMHa/Ka6eHa n cateJIHTHa TeJIeBn3n. CbIKN Ha cbbp3BaHe:SUB. MAIN AHTeHa
CbpxTe SUB.ka, cmo koraTo n3NoI3BaTe peXIM IBOEH TyHep, C n3KIOUeHne Ha eHOKa6JIHo pa3npedeJeHne EN50494.
^1 3a BbHnHo yCTpoiCTBO, KOeTo mAmCaMo SCART AV OUT, n3noJ3BaIte SCART-RCA aanTep n aHaIorOB yDJIkXaU K6eJ.
2 Camo 3a onpegehen pernoH/ctpaH/MoJIeN TeIeBn3Opn.
MONTAX Ha TeJeBn30pa Ha CTeHa
I3noJI3BaHe Ha onuHaJIHaTa KoH3OJa 3a 3aKpeINBaHe KbM CTeHa
B TOBa cnpaBoUH O PbKOBOIDCTBO 3a yNoTpe6a cAmO NoIroTOBkAra Ha TeJIeBu3Opa 3a MOHTaX Ha CTeHa, npEiN ToJ da 6bJe MOHTupaH Ha CTeHaTa.
Dn noTpe6nteJnte:
Ot cbo6paekhen 3a 6e3oanacnoct n 3a 3aunTa Ha npodykta, Sony npenopbUba MOHTaKbT ha Baunr TeIeBn3Op da 6bnde n3BbprueH OT dNcTpni6yTop Ha Sony nn OT IInuEh3npaH pOni3nblHnteJ. He ce OINTBaIte da rO MOHTnPate camn.
Do nctpn6ytopnte Ha Sony n noDn3nbHnTeJnTe:
Iopxoadete c noqepTaHO BnMaHne KbM 6e3OpaChocTtA NO BpeMe Ha MOHTaxKa, nepnoDnHaTa IopdpbXka n npOBepKaTa Ha TO3n npOdyKT.
3a MOHTaxKa Ha To3n IpoDyKT Ce 3nCKBa 3NaHTeJen OOnT, OCo6eHO 3a onpeJeIHe Ha 3dpaBnHaTa Ha CTehata, KOrTo Tpr6Ba Da n3DbpxK TeXecTTa Ha TeLeBn3Opa. Ha Bcra Ka ceHa NOBepTe 3akpeBnHeTo Ha To3n IpoDyKT KbM CTeHa Ha nCtpr6bYTopn Ha Sony nn LIneH3npaHn NOnu3nbLnHnteN n No Bpeme Ha MOHTaxKa ObbpHete Oco6eHO BnImaHne Ha MepKnte 3a 6e3oNaChOCT. Sony He Hocn OTROBOPHOCT 3a NOBpeDN IIN HapaHbAHn, PnpuHHeHn OT HnPaBUNH MaHnPyLaUcN IIN MoHTaK.
Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel
Resolucao do ecran: 3840 x 2160 pixels
Resolution real: 3840 x 2160 pixels
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter