SONY KD65XF9005 - TELEVISOR

KD65XF9005 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KD65XF9005 SONY en formato PDF.

📄 360 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KD65XF9005 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Pantalla LCD LED, 65 pulgadas, resolución 4K (3840 x 2160)
Tecnología de visualización HDR (Alto Rango Dinámico), TRILUMINOS17
Conectividad 4 x HDMI, 3 x USB, Wi-Fi, Bluetooth
Audio 2 x 10 W, Dolby Digital, DTS
Dimensiones (con base) 144,0 x 89,3 x 36,6 cm
Peso 30,5 kg
Uso Ideal para ver películas, videojuegos y contenido en streaming
Mantenimiento Limpieza de la pantalla con un paf1o suave, actualizacif3n del software a trave9s de Internet
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable
Informacif3n general Compatible con asistentes de voz, soporta aplicaciones de streaming populares

Preguntas frecuentes - KD65XF9005 SONY

1Por que9 mi televisor SONY KD65XF9005 no se enciende?
Verifique que el televisor este9 correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegfarese de que el control remoto tenga pilas cargadas e intente encenderlo con el botf3n de encendido ubicado en el televisor.
1Cf3mo resolver un problema de pantalla negra en el SONY KD65XF9005?
Verifique que el televisor este9 encendido y que este9 en la fuente de entrada correcta. Intente desconectar y reconectar los cables HDMI u otros cables de conexif3n. Si el problema persiste, realice un reinicio del televisor.
1Cf3mo ajustar los pare1metros de imagen en el SONY KD65XF9005?
Acceda al menfa 'Configuracif3n' presionando el botf3n 'Home' del control remoto, luego seleccione 'Imagen'. Podre1 ajustar el brillo, el contraste, el color y otros pare1metros segfan sus preferencias.
1Por que9 el sonido de mi televisor SONY KD65XF9005 este1 distorsionado o bajo?
Verifique que el volumen no este9 al mednimo y que el modo de audio no este9 configurado en un modo inapropiado. Tambie9n puede intentar restablecer los pare1metros de audio en el menfa 'Configuracif3n'.
1Cf3mo conectar mi televisor SONY KD65XF9005 a Internet?
Vaya al menfa 'Configuracif3n', seleccione 'Red' y luego 'Configurar red'. Elija entre una conexif3n Wi-Fi o Ethernet y siga las instrucciones en pantalla para conectarse a su red.
1Mi televisor SONY KD65XF9005 no se actualiza, que9 hago?
Asegfarese de que el televisor este9 conectado a Internet. Vaya a 'Configuracif3n', luego 'Acerca de' y seleccione 'Actualizacif3n de software'. Si la actualizacif3n falla, puede intentar reiniciar el televisor y volver a intentarlo.
1Cf3mo restablecer mi SONY KD65XF9005 a los ajustes de fe1brica?
Vaya a 'Configuracif3n', seleccione 'Almacenamiento y restablecimiento', luego elija 'Restablecer a ajustes de fe1brica'. Tenga en cuenta que esto eliminare1 todos sus ajustes y aplicaciones.
1Cf3mo activar el modo HDR en mi televisor SONY KD65XF9005?
Asegfarese de que el contenido que este1 viendo sea compatible con HDR y que este9 usando un cable HDMI 2.0 o superior. Vaya a 'Configuracif3n', luego 'Imagen' y active el 'Modo HDR' si este1 disponible.

Preguntas de los usuarios sobre KD65XF9005 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD65XF9005 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD65XF9005 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KD65XF9005 SONY

Información de seguridad 3

Precauciones. 5

Componentes y controles 7

Controles eindicadores 7

Uso del mando a distancia 8

Descripción de las partes del mando a distancia 8

Diagramadeconexiones. 10

Instalacion del teovisor en una

pared. 13

Utilizacion del Soporte de pared optional. 13 Sólo el modelo KD-75XF90xx. 14

SolutiOn de problemas 15

Problemas y soluciones 15

Especificaciones. 16

Conexión a Internet y privacidad de datos

Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la connexion a Internet y, después, configurar lapellala de inicio. Su direccion IP se utilize en esta y en otheras conexiones a Internet. Si no desea que se utilise su direccion IP en absoluto, no configure la funciona inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para Obtener mas detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la informacion de privacidad mostrada en lapellalla de configuracion.

Introducción

Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utiliser el televisor, lea estemanual atentamente y conservedo para consultarlo en el futuro.

Nota

  • Antes de utiliser el teovisor, lea el apartado "Informacion de seguidad" (pagina 3).
  • Las imagenes y las ilustraciones realizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueda no coincidir con el producto real.
  • La "xx" que aparece en el nombre del Modelo corresponde a un digito número relacionado con el Diseño, el color o el Sistema del teovisor.

Montaje del soporte de sobremesa en el televisor

Consulte la Guía de configuración, que se encuesta sobre el relleno de protección.

SONY KD65XF9005 - Montaje del soporte de sobremesa en el televisor - 1

Ayuda

Encontrarásalmost solutions de problemas y other informacion importante directamente en su teletvisor. Pulse HELP en el mando a distancia para estar una lista de temas o paraUGCar por palabra clave.

Guía deridge (manual)

Para Obtener información más detallada, selección [Guía de ayuda] en el menu Ayuda de su televisor. también puedeatar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada).

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes alNumero de modelo, a la Fecha de produccion (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentacion se encontrartran situadas en la parte posterior del televator o el embalaje.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR LA PROPAGACION DE FUEGO, MANTENGALAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE Este PRODUCTO.

SONY KD65XF9005 - ADVERTENCIA - 1

AVISO IMPORTANTE

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Visual Products Inc.

Importador UE: Sony Europe Limited.

Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizzato por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgica.

Notasobreequipos inalambricos

SONY KD65XF9005 - Notasobreequipos inalambricos - 1

Por la presente, Sony Visual Products Inc.

declarque lostips de equipo radioelectrico KD-75XF9005, KD-65XF9005,KD-55XF9005,KD-49XF9005son conformes con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaracion UE de conformidad esta disponible en la direccion Internet seguiente: http://www.compliance.ony.de/

Este equipo de radio se pueda usar en la UE sin infringing los requisitos aplicables relativos al uso del radiospectro.

Aviso para los clientses: lasuma informacion solamente es aplicable a los equipos commerciales en los paises que cumplan las directivas de la UE.

El Sistema inalámbrico de television pueda utilizar en los siguientes=paises:

Este producto peute utiliserse en autres paises no europeos.

Información de seguridad

ADVERTENCIA

Precaución

Riesgo de explosión si se sustituya la pila por una del tipo incorrecto.

No exponga las pilas a un calor excessivo, como la luz solar directa o una llama, ni a una presión atmosalérica extremadamente bajo que pueda dar lugar a una explosión o fuga de liquido o gas inflamables.

Riesgo de estabilidad

Un tevisor se peut caer provocando lesiones personales graves o la muerte.

No colocque nunca un televisor en una ubicacion inestable. Un televisor seocaer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particulamente en los niños, poder ser evitadas tomando simples precauaciones como:

  • Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
  • Sólo utilizar muebles que pueda soportar con seguridad el televisor.
  • Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la española del mueble que lo sostiene.
  • No colocando un telector encima de un mueble alto (por exemple, armarios o estanterías) sin fazer tanto el mueble como el telector a un soporte adecuado.
  • No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que pueda estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
    Educando a los niños sobre lospeligos de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles.

Si tu teletór existente está guardado y se reubica, se han de tener enonga las mismas consideraciones citadas anteiramente.

Instalación/configuración

Instale y utilise el televisor sugiuendo las instruetiones que se indica a continuacion para evacar el riesgo de incendios, descargas electricas u或者其他 daños y/o lesiones. Un aparato connectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio mediante la connexion a la red o mediana除外 otro aparato con connexion a la tierra de proteccion y a un sistemas de distribucion de television con un cable coaxial可以更好 occasionar en algunos circumstantias un riesgo de incendio. Por tanto, la connexion a un sistemas de distribucion de television se debe realizar a工程技术 que proporcione aislando electrico por debajo de cierto intervalo de fecuencia (aislador galvanico, ver EN 60728-11).

Instalación

  • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
  • Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evaporar que pueda caerse y provocaranos personales o materiales.
  • Instale el televisor en lugaresdonde no pueda caerse ni sufrir golpes.
  • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisoroulda desequilibrarse,caerse y provocar daños personales o estropearse.

SONY KD65XF9005 - Instalación - 1

  • La instalacion en pared solo puede ser realizada por personalrialcualificado.
  • Por razones de seguidad, se recomienda utiliser accesorios Sony como:
  • Soporte de pared SU-WL450 (excepto el Modelo KD-75XF90xx)
  • Asegürese de utiliser los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido disnados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocacion del Soporte de pared.

El diametro y longitudinal de los tornillos varía en función del Modelo de Soporte de pared.

Si utilizes other tornillos, pueda provocar un dano interno en el televator o'este pueda caarse,etc.

SONY KD65XF9005 - Instalación - 2

Transporte

  • Desconecte todos los cables antes de transporte el televisor.
  • Se necesitan dos o tres personas para transporte un telesor grande.

  • Al transporte el televisor manualmente, sujetelo de la forma descrita a continuacion. No ejerza presion sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.

SONY KD65XF9005 - Transporte - 1

  • Durante el transporte, no someta el televisor a SACUDidas o vibraciones excessivas.
  • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embalelo con la caja y el material de embalaje originales.

Prevencion de volcado

SONY KD65XF9005 - Prevencion de volcado - 1

SONY KD65XF9005 - Prevencion de volcado - 2

Ventilación

  • Nunca obstruya, cubra nibine insertede nade en los orificios de ventilacion del aparato.
  • Deje空間 alrededor del television, tal y como se muestra a continuacion.
  • Se recomienda utiliser el Soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

Instalacion en la pared

SONY KD65XF9005 - Instalacion en la pared - 1

Instalacion sobre pedestal

SONY KD65XF9005 - Instalacion sobre pedestal - 1

  • Para garantizar una ventilación apropiada yatar la accumulatoración de sociedad o polvo:

  • No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacer atrás ni de lado.

  • No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
  • No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni ellos objetivos como periodicos, etc.
    No instale el televisor como se muestra a continuacion.

SONY KD65XF9005 - Instalacion sobre pedestal - 2
La circulación de aire queda obstruida.

Cable de alimentacion

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacion para evaporar el risgo de incendios, descargas electricas u otros danos y/o lesiones:

  • Utilice unicamente cables de alimentacion suministrados por Sony. No utilice cables de outros proveedores.
  • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
  • Este telesorsofofuncaconalimentacionde220V-240V.
  • Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentacion por razones de segundad y evite tropezar o enredarse con los cables.
    Desenchufe el cable de alimentacion antes de Manipular o desplazar el televator.
  • Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor.
  • Desconecte el enchufe y limpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, pueda deteriorarse elaislamento y producirse un incendio.

Nota

  • No utilise el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentacion. Los conductores internos podrian quedar al descubierto o romperse.
  • No modifique el cable de alimentacion.
  • No coloque nunca objeto pesado encima del cable de alimentacion.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No connecte demasiados aparatos a la mesma toma de corriente.
  • No utilise una toma de corriente de mala calidad.

Uso prohibido

No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descriñas a continuacion ya que el televisor funciona funcional mal y provocar un incendio, una descarga electrica u或者其他 daños y/o lesiones.

Lugares:

  • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, bajo de un vehúculo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humano.

Entornos:

  • Lugares calidos, humedes o con excessivo polvo; lugares en los que PODan entrada insectos; lugares expuestos a vibraciones mecancas, o lugares proximos a objetivos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objerto lleno de liquido como los floreros.

Situaciones:

  • Uso con las manos mojadas, si se ha extraido la carcasa o con accesos no recomendados por el fabricante. Desconnecte el televisor del cable de alimentacion y de la antenna durante las tormentas electricas.
  • Instalar el televisor deforma que sobresalga hacua un spacing abierto. Podria provocar lesiones o danos a las personas u objetivos que pudieran impactar con el televisor.
  • Colocar el televisor en un espacio humedo o polvoriento o en una habitacion expuesta ahumos o vapores-grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podrfa producirse un incendio,una descarga electrica o una deformacion del aparato.
  • Instalar el televisor en lugares sometidos a temperatas extremas como bajo la luz solar directa,orca de un radiador o de una rejilla de ventilacion. El televisor podra calentarse en tales conditiones,lo que podra causar una deformacion de la carcasa o un fallo de functonamento del televisor.

SONY KD65XF9005 - Situaciones: - 1

SONY KD65XF9005 - Situaciones: - 2

SONY KD65XF9005 - Situaciones: - 3

  • Si el telector se coloca en los vestuarios de uno báños Públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azúfre suspendido en el aire, etc.
  • Para una mejor calidad deImagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminacion o a la luz del sol.
  • Evite trasladar el televisor de una zona fria a una calida. LosCambios repentinos de habitacion podrian occasionar condensacion de humedad. Esto podria occasionar que eltelevisor mostra imagenes de poca calidad o con un color deficiente. Si this occurre, deje que la humedad se evapore porcomplete antes de encender el televisor.

SONY KD65XF9005 - Situaciones: - 4

Piezas rotas:

  • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podra romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del telesor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacion. De lo contrario podra producirse una descarga electrica.

Cuando no se utilizes

  • Si no va a utiliser el teovisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambienteles y de seguridad.
  • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchufelo para que quede totalmente desconectado.
  • AlgunosTelevisorespuedeisponerdefunccionesque precisendejarlos enespera parafuncinarcorrectamente.

Niños

  • No deje que los niños suban al televator.
  • Mantenga los accesos微量元素fuera del alcance de los niños para que no los trabuen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apague el teovisor y desenchufelo inmediamente si ocurre
cualquiera de los seguidentes problemas.

Pida a su distribuidor o al service Tecnico de Sony que le revise el televisor.

Cuando:

  • El cable de alimentación está dañado.
  • La toma de corriente es de mala calidad.
  • El televisor está danado porque se ha caido, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algoobjecto.
  • Alguna sustancia liquida o solida cae dentro del televator.

Acerca de temperatura del TV LCD

Si el TV LCD se utilizes durante un tiempo prolongado, los alrededores del panel se calientan. Si toca esta zona con la mano, podra notar el calor.

Precauciones

Ver la television

  • Vea la television en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobresfuerzo.
  • Cuando utilise auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excessivos, ya que podra sufir danos en los oidos.

Pantalla LCD

  • Aúnque la pantalla LCD ha sido fabricada con Tecnología de alta precision y posee pixeles con una eficacidía del 99,99% o superior,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO,
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni colocoque objetos encima del televisor, ya que laImagen podria resultar irregular o la pantalla de cristal liquido podria dañarse.
  • Si se utilizes el televisor en un lugar frío, es possible que laImagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenomeno irá desapareciendo a medía que,aumente la temperatura.
  • Si se visualizan imagenes fijas continually, es possible que se produzca un efecto de imagen fantasma que pueda desaparecer transcurridosanosometimes.
  • Cuando se utilizes el televisor, la pantalla y la carca se calientan. No se tratate de un fallo de funcionaimiento.
  • La pantalla LCD contiene unaLEEa cantiad de cristal liquido. Siga la normativa local para deshacerse de el.

Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcaja del televisor

Desenchufe el cable de alimentacion conectado al tevisor antes de limpiarlo.

Para evaporar la degradacion del material o del acabado de la pantalla,onga enIELDasisquicientesprecauaciones.

  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro bajo Concentrada.
  • Nunca pulverice agua o detergente

directamente en el telector. El liquido podra goetar hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el telector, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.

SONY KD65XF9005 - Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcaja del televisor - 1

  • No utilise nunca estropajos abrasivos, Productos de limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utilizes este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda darar el material de la superficie de la pantalla y de la carca.
  • No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas con productos químicos como cremas de manos o de filtro solar.

  • Se recomiendaasar la aspiradora periodicamente por los orificios de ventilacion para que el tevisor se ventile adecuadamente.

  • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evaporar que se desencaje del soporte.

Equipos.optionales

  • Situe los equipos.optionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, laImagen peut aparecer distorsionada y/o pueda emitir ruidos.
  • Este equipo ha sido probado y cumple los limites establecidos por la directiva EMC utilizingando un cable de connexion de senal de una longitud inferior a 3 metros.
  • El equipo ha sido probado y cumple los limites existentes por la directiva de EMC utilizingando un cable para RF de una longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV.

Recomendación sobre el conector de tipo F

El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.

SONY KD65XF9005 - Recomendación sobre el conector de tipo F - 1

(Illustración de referencia del conductor de tipo F)

Función inalámbrica de la unidad

  • No utilise esta unidad cerca de aparatos Médicos (marcapasos, etc.), ya que podrián provocar un funciona incorrecto del aparato Médico.
  • Aúnque la unidad transmite o recibe senales aleatorias, preste atencion a las posibles interpecciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
  • Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antenna de este dispositivo alejado al menos 20cm del cuerpo de personas.

Precauciones acerca del manejo del mando a distancia

  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilise pilas de distinctos temas ni mezcle pilas nouvelles con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y beschè las pilas en los contendedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consultelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ningún tipo de liquido.
  • Nocede el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitacion humeda.

Cómo deshacerse del teovisor

SONY KD65XF9005 - Cómo deshacerse del teovisor - 1

Tratimiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea yotirospaies con sistemas de tratimiento selectivo de residuos)

Este*simbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no pueda tratarse como un residuo domestico normal.

Debe entrega en correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurar de que este producto se describescorrectamente, ayudar a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salute y el medio ambiente que podriani derivarse de la Incorrecta Manipulacion en elmomento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales aplicada preservar los recursos naturales. Si眼看 obtener informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida mas cercano o el establishimiento donte ha adquirido el producto.

SONY KD65XF9005 - Tratimiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea yotirospaies con sistemas de tratimiento selectivo de residuos) - 1

Tratumiento de las baterias al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea yotirospaies con sistemas de tratimiento selectivo de residuos)

Este symbolo en la bateria o el embalaje indica que la bateria suministrada con este producto

no pueda tratarse como un residuo dométrico normal. En algunos baterías este símblo puede utilizar en combinación con un símblo químico. Seañadiré el símblo químico del plomo (Pb) si la bateria contiene más del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salute y el medio ambiente que podría derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales帮你 a preservar los recursos naturales. En el caso de produits que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una connexión permanente con la bateria incorpORA, esta bateria deberá reemplazarse únicamente por personal的技术icoequalificado paraarlo. Para asegurarse de que la bateria se desecha correctamente, entrega el producto al final de su vidautil en un punto de recogida adequado para el reciclado deaparatos electricos y electrónicos. Para el resto de baterías,consulte la sección donde se indica como extraer la bateria del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.Si眼看 tener informacion detallada sobre el reciclaje de esta bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto o la bateria.

Componentes y controlleds

Controles eindicadores

SONY KD65XF9005 - Controles eindicadores - 1

ES

1 (Alimentación) / + / -

Cuando el TV está apagado,

Cuando el TV está encendido,

Para apagar, mantenga pulsado 已

Pulse varias vezes para Cambiar la direccion y, a continuacion, pulse el boton ^+ o-para:

  • Ajusta el volumen.
  • SeLECTIONARel canal.
  • SeLECTIONAR la fuente de entrada del TV.

2 Sensor del mando a distancia*/ Sensor de luz*/LED de iluminacion

El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.

Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.

  • No Coloque nada cerca del sensor.

Uso del mando a distancia

Descripción de las partes del mando a distancia

La forma del mando a distancia, la posicion, la disponibilitad y la referencia del boton del mando a distancia能把 variar en referencia del País, la region o el modelo de televisor.

SONY KD65XF9005 - Descripción de las partes del mando a distancia - 1

SONY KD65XF9005 - Descripción de las partes del mando a distancia - 2

(Micrfono)

Utilice la búsqueda de voz. (Por exemple, podeocular distinguidos contentsados atras de comandos de voz.)

SONY KD65XF9005 - (Micrfono) - 1

EXT.BOX MENU

Permite acceder al menu del decodificador externo conectado (decodificador de cable/satélite).

  • Para los modelos con IR Blaster suministrado, connecte y configure el IR Blaster (pagina 11).
  • En el caso de algunos dispositivos compatibles con HDMI CEC, es possible que se mueste el menu del decodificador externo si no se suministra el IR Blaster o este no está conectado.

SONY KD65XF9005 - EXT.BOX MENU - 1

四 /四 /四 /四 /四 (D-Pad directional)

Navigación y selección de menus en pantalla.

TV

Permite &, a un canal de television o a una entrada y ver la Barra de ), del TV.

1 (Selección de la entrada/ bloqueo de págrina)

En el modo television: Permite ver y
Seleccionar la fuente de entrada.
En el modo dato: Permite retener la pagina actual.

Modo en espera del televator)

Permite encender o apagar el televisor (modo en espera).

DIGITAL/ANALOG

Permite alternar entre el modo digital y analógico.

TV/RADIO

Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO.

EXIT

Permite volver a la pantalla anterior o salir del menu. Cuando esté disponible un service de aplicaciones interactivas, pulselo paraocular del service.

2 Botones numéricos

+ / (Información/datos de texto)

Permite acceder a informacion.

(Reuters)

Permite acceder a informacion de dato.

3 Google Play

Permite acceder al servicio online "Google Play".

NETFLIX (Solo en algunos païses/regiones/modelos de televisor)

Permite acceder al servicio online "NETFLIX".

Botones de-coloredes

Ejecuta la funciona correspondiente a la hora indicada.

4 ACTION MENU

Muestra una lista de sistemas contextuales.

GUIDE/

Muestra la guía de programas digitales.

APPS

Permitir acceder a diversos servicios y aplicaciones.

BACK/

Permite kicker a la pantalla anterior.

HOME

Muestra el menu de inicio del teovisor.

5 +/-(Volumen)

Ajusta el volumen.

(Saltar)

Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y elultimate canal o entrada selectionado.

(Silenciamiento)

Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo.

PROG +/−/EA/

En el modo television: Permite selectionar el canal.

En el modo dato: Permite seleccionar la pagina?sigue (3) o la pagina anterior 3).

6 AUDIO

Cambia el idioma del programa visualizzato en este momento.

SONY KD65XF9005 - AUDIO - 1

Permite controlar loscontents del televisor y del dispositivo connectado compatible con BRAVIA Sync.

(Ajuste de subtoyulos)

Permite activar y desactivar los subtitutos (cuando esta funciona está disponible).

HELP

Graba el programa actual con la funciona de grabacion USB HDD.

TITLE LIST

Muestra la lista de titulos.

Diagrama de conexiones

Para Obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía deridge.

SONY KD65XF9005 - Diagrama de conexiones - 1

1 CAM (módulo de acceso condicional)

  • Permite acceder a servicios de television de pago. Para Obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM.
  • No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el modulo de acceso condicional proportionado por su distribuidor autorizzato.
  • No es possible usar la Tecnología CAM en algunos países y zonas. Consultelo a su distribuidor autorizzato.
  • Es possible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital antes de utiliser el video por Internet.

2 / AVIN

  • Para una connexion compuesta, use a cable de extension analógico (no suministrado).

SONY KD65XF9005 - / AVIN - 1

3 AUDIO OUT

  • Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos.
  • Para eschar el sonido del teovisor a工程技术, selección [Ajustes] → [Sonido] → [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, selección la option deseada.

4 IR BLASTER²

  • Utilice el mando a distancia Sony para manejar su decodificador externo (decodificador de cable/satélite). Conecte el cable IR Blaster*2 al puerto IR Blaster de su televisor. Coloque uno o los除外 dos extremos como se muestra a continuación.

SONY KD65XF9005 - IR BLASTER² - 1

  • Para realizar la configuración de IR Blaster, pulse HOME y selección [Ajustes] → [Entradas externas] → [Configuración de IR Blaster].

5 USB1/2,SSUSB3(HDDREC)\*2

  • La connexion de un dispositivo USB grande peut interferir con otros dispositivos connectados que teng a lado.
  • Cuandoonga que conectar un dispositivo USB grande, conectelo a la toma USB 1.
  • Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul).

HDMI IN 1/2/3/4

  • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el video y el audio digital por un solo cable.

SONY KD65XF9005 - HDMI IN 1/2/3/4 - 1

- HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de Audio)

Conecte su sistemas de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistemas de audio. Un sistemas de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la seals de video al televisor y recibir el audio del televisor por el本身就是 cable HDMI. Si su sistemas de audio no admite HDMI ARC, necessitiesa una connexion adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

  • Conexiones para television terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. MAIN Antena
  • Para el conductor SUB., conectelo solo cuando utilise el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable?. unico EN50494.

1 Para un dispositivo externo que solo dispone de SCART AV OUT, utilise un adaptor SCART-RCA y un cable de extension analogyico.
2 Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.

Instalación del teovisor en una pared

Utilización del Soporte de pared optional

El manual de instrucciones de este televisor solo proportiencia los pasos para preparar el televisor para su instalacion en la pared antes de su montaje en la pared.

Para los clients:

Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomienda partir la instalacion del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalacion sinayuda.

Para proveedores y distribuidores Sony:

Preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion, elostenimiento periodico y las revisiones de este producto.

Para instalar este producto, es necessario disponible de conocimientos suficientes, especially para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalacion de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencion a la calidad durante la instalacion. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una Manipulacion o una instalacion incorrectas.

Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) (excepto el modelo KD-75XF90xx) para instalar el teovisor en la pared.

Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.

Nota

  • Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
  • Coloque el televisor con la pantalla hacía abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa y suave o al retiring el Soporte de sobremesa del televisor, para evaporar dañar la superficie de la pantalla LCD.

SONY KD65XF9005 - Nota - 1

Para Obtener instruetiones acerca de la instalacion del Soporte de pared, consulte la informacion de instalacion (Soporte de pared) en la pagina del producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/

Sólo el modelo KD-65/55/49XF90xx

Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.

SONY KD65XF9005 - Sólo el modelo KD-65/55/49XF90xx - 1

Sólo el modelo KD-75XF90xx

El teovisor puee montarse en un Soporte de pared (no suministrado) nthas macarse de la caja. Prepare el teovisor para el Soporte de pared antes de connectar los cables.

Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomiendadeer la instalacion del televisor en la pared en manos de profesionales提供优质. No intente instalarlo sin看你.

  • Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su Modelo. Para instalar este teovisor, es necesario disponible de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del teovisor.
  • Guarde los tornillos que no utilise y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.

1 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.

SONY KD65XF9005 - Sólo el modelo KD-75XF90xx - 1

2 Coloque el Soporte de pared (no suministrado) utilizing sus tornillos (no suministrados).

SONY KD65XF9005 - Sólo el modelo KD-75XF90xx - 2
Nota
- Si utilizes un destornillador electrico,pongla la torsion a aproximamente 1,5 N·m{15 kgf·cm}.

3 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor.

SONY KD65XF9005 - Sólo el modelo KD-75XF90xx - 3

Solución de problemas

Para la solución de problemas generales en situaciones como, por exemple, pantalla negra, no hay sonido,Imagen congelada, el televisor no responde o la connexion de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.

1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no recupera su estado, prune a desenchufarlo de la corriente durante un par de Minutes y, a continuación, vuelva a enchufarlo.
2 Para consultar el menu Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia.
3 Conecte el teovisor a Internet y realice unaactualizacion de software.
4 Visit el situ web de soporte de Sony (encontrar la informacion en la contraportada).

Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nuevoactualizacionde software del sistemas de TV...].

Sony recomienda que selección [Actualizar ahora] paraactualizar el software del televisor. Estasactualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor yañaden新形势下funciones.

Mientras el software se estáactualizando, aparecerá una pantalla en la que se muestra [Updating...] (Actualizing...) y el LED de iluminación parpadeará en blanco.

SONY KD65XF9005 - Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nuevoactualizacionde software del sistemas de TV...]. - 1

No desconecte el cable de alimentacion de CA durante laactualizacion del software.De lo contrario, es possible que laactualizacion no se instale correctamente y el software pueda funcional mal. Lasactualizaciones de software能把 durar hasta 15 minutes.

Al conectar el telector, es posible que no se encienda awhile pulse el boton de encendido del mando a distancia o del telector.

Elistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.

Problemas y soluciones

Cuando el LED de iluminación parpada en rojo.

  • Cuente las vezes que ha parpadeado (el intervalo de tiempo es de tres segundos).

Reinicie el teovisor desconectandolo de la corriente durante dos Minutes y vuelva a encenderlo.

Si el problema continua, desconnecte el cable de alimentacion ypongase en contacto con su distribuidor o centro de service Sony e indique las vezes que el LED de iluminacion ha parpadeado.

No se recibe el servicios terrestre/cable.

  • Revise la connexion de la antenna/cable y la configuración del sintonizador.
  • Selección el servicios terrestre o por cable pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a distancia. Si no se做不到 el service transmitido, pulse TV y a continuación pulse DIGITAL/ANALOG.
  • La penal terrestre puede quedar anulada si está cerca de另一边 penal intensa. Ajuste [LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de sintonizacion digital.
  • Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar recibir新模式ervicios, selección [Sintonizacion Digital] para probar un serviceo.

No se recibe el servicios de satélite.

Revise la connexion del cable de satélite.
- Cuando aparezca el mensaje [Sin seals. Se detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el cable de alimentacion. A continuacion, asegurese de que el cable de satelite no estede daado y que la linea de la seals de satelite no estecortocircuitada en el conector de satelite.

El mando a distancia no funciona.

  • Bombie las pilas.

El botón EXT.BOX MENU del mando a distancia no funciona.

  • Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos con IR Blaster suministrado) (pagina 11).
  • Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC (excepto modelos con IR Blaster suministrado) y cambie a esta entrada.

Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.

  • Introduzca el numero PIN 9999 y seleccione [Cambiar el numero PIN].

La carcasa del teilevisor se calienta.

  • Cuando se utilizes el televisor durante un长大o periodo de tiempo, la carca sa del televisor se caliente. Es posible que note el calor si la toca con la mano.

Especificaiones

Sistema

Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal liquido), Retroiluminacion LED

Sistema de television Según el País/sección de area/modelo de televisor Analogico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*: DVB-S/DVB-S2

Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video)

Cobertura de canales
Según el País/Selección de area/modelo de televisor
Analogico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*: Frecuencia IF 950-2.150 MHz

Salida de sonido 10 W + 10 W

Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es possible que IEEE802.11ac no está disponible en función de los Países/regiones.)
Bluetooth version 4.1

Bandas de Frequencia

LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de FrequenciasPotencia de salute
2 400 - 2 483,5 MHz< 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz< 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz< 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz< 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de FrequenciasPotencia de salute
2 400 - 2 483,5 MHz<10,0 dBm

RMF-TX310E

Bluetooth
Intervalo de FrequenciasPotencia de salute
2 400 - 2 483,5 MHz<10,0 dBm

Version de software

TV:PKG. EUA

Para poder la version del software pulse HELP en el mando a distancia.

Mando a distancia:

Pulse HOME y, a continuación, selección

[Ajustes] [Control remoto por voz] [Version del software].

Ningunaactualizacion del software/firmware de este equipo/accerosios/componentesafectaranuncaa su conformidad con la Direcva2014/53/ UE en el futuro.

  • No todos losTelevisores@cuentan con la Tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antenna satélite.

Conectores de entrada/salida

Antena/Cable

Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF

Antena de satélite

Distribución de cable unico EN50494.

/ AVIN

Entrada de video/ audio (miniconector)

HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolution

4K, Compatible con HDCP 2.2)

Video:

4096× 2160p (50, 60 Hz)*2, 4096 × 2160p

(24Hz)^ 1 3840× 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840

*2 Sólo entradas HDMI IN 2/3. Para admitir los 18 Gbps, cambie [Fürmato de senal HDMI] a [Fürmato mejorado].

*3 Consulte la Guía deships para Obtener más detalles.

Audio:

PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS

ARC (Canal de Retorno de Audio) (solo

HDMI IN 3)

(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)

SONY KD65XF9005 - HDMI IN 3) - 1

Puerto para dispositivo USB. (dispositivo HDD USB para referencia REC)

Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0).

El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).

SONY KD65XF9005 - HDMI IN 3) - 2

Ranura CAM (módulo de acceso condicional)

LAN

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la fecuencia y la calidad de comida de 10BASE-T/100BASE-TX para este teovisor.)

IR BLASTER*1

Entrada de cable IR Blaster (miniconector)

Otros

Accesorios-optionales

Soporte de pared: SU-WL450 (excepto el modelo KD-75XF90xx)

Temperatura de funciona

0^ - 40^

Humedad de funciona

Alimentación, ficha de producto yotiros

Requisitos de alimentación

220V-240VCA,50Hz

Categoría de eficiencia energetica

KD-75XF90xx:A

KD-65XF90xx:A

KD-55XF90xx:B

KD-49XF90xx:B

Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)

KD-75XF90xx: 189,3 cm / 75 pulgadas

KD-65XF90xx: 163,9 cm / 65 pulgadas

KD-55XF90xx: 138,8 cm / 55 pulgadas

KD-49XF90xx: 123,2 cm / 49 pulgadas

Consumo de energia

En el modo [Estándar]

KD-75XF90xx:203W

KD-65XF90xx: 162 W

KD-55XF90xx: 145 W

KD-49XF90xx: 114 W

En el modo [Viva]

KD-75XF9005:330W

KD-65XF9005:292W

KD-55XF9005:246W

KD-49XF9005:199W

Consumo medio de energia anual*2

KD-75XF90xx:282kWh

KD-65XF90xx: 225 kWh

KD-55XF90xx: 201 kWh

KD-49XF90xx: 158 kWh

Consumo de energia en modo de espera*3*4

0,50 W (27 W en el modo deactualizacion del software/EPG)

Resolución de la pantalla

3.840 punto (horizontal) × 2.160 linas (vertical)

Potencia de salute

USB 1/2

5V=500mA MAX.

USB3

5V=900mA MAX.

Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf)

con el soporte de sobremesa

KD-75XF90xx: 167,4× 103,2× 35,5cm

KD-65XF90xx:144,7×89,8×29,7 cm

KD-55XF90xx: 122,8×77,1×26,8 cm

KD-49XF90xx: 109,3 × 69,4 × 26,8 cm

sin el soporte de sobremesa

KD-75XF90xx: 167,4 × 95,8 × 7,3 cm

KD-65XF90xx:144,7×82,9×6,9cm

KD-55XF90xx: 122,8 × 70,6 × 6,9 cm

KD-49XF90xx: 109,3 × 62,9 × 6,9 cm

Peso (Aprox.)

con el soporte de sobremesa

KD-75XF90xx:36,7kg

KD-65XF90xx: 25,5 kg

KD-55XF90xx: 19,1 kg

KD-49XF90xx: 14,5 kg

sin el soporte de sobremesa

KD-75XF90xx:35kg

KD-65XF90xx: 24,5 kg

KD-55XF90xx: 18,2 kg

KD-49XF90xx:13,6kg

1 Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.
2 Consumo de energia al ano, con el televisor funciona 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energia real depende de la Frequencia de uso del televisor.
3 El consumo de energia en modo de esperaspecifiedo se alcancza cuando el televisor terminallos procesos internos necessarios.
4 El consumo de energia en espera;aumenta si el televator está conectado a la red.

Nota

  • La disponibiliad de los accesos.optiones depende del Pais, la region, el modelo de televisor y las existencias.
  • El disen y las specifications estan susertos a!.
    combios sin previo aviso.

Notasobre lafuncion de TelevisiOn digital

  • Es possible que los servicios interactivos y las functions de la red de television digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los País o regiones. Es possible queellas functions estén inhabitables o que no funciona en correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicios de television peuvent cobrar una tarifa por sus servicios.
  • Este teovisor es compatible con emisiones digitales con codificacion MPEG-2, H.264/MPEG4 AVC y H.265/HEVC, except no es possible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y senales de service, dato que con el tiempo pueda variar.

Información sobre las MARCAS COMERCIALES

  • Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARCAS MARCIALES o MARCAS registRADAS de HDMI Licensing
    Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
  • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
  • "BRAVIA", By BRAVIA Sync son marcas commerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
  • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo "Powered by Gracenote" son MARCAS MARCIALES registRADAS o MARCAS MARCIALES de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/uotiros PaíSES.

  • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved.

  • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube y otheras marcas y logotipos relacionados son marcas commerciales de Google LLC.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Wi-Fi Protected Setup™ es unamarca commercial de Wi-Fi Alliance.
  • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca de certifications de Wi-Fi Alliance.
  • Para Obtener información sobre las patentes DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su síbolo y DTS y el síbolo son MARCAS comérciales registradas y DTS Digital Surround es una MARCA comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Los logotipos y el nombre de lamarca Bluetooth® son MARCAS registRADAS propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas MARCAS por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de MARCAS commerciales y nombres commerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Netflix es unamarcacommercial registrada deNetflix, Inc.
  • DiSEqCTM es unamarca commercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está Diseñado para controlar antenas motorizadas.
  • TUXERA es unamarcacommercial registrar de Tuxera Inc. en los EEUU yotiros países.
  • El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
  • Todas lasDEMásmarcascomercialesson propietadede sus respectivos proprietarios.

Inhoudsopgave

Controloe Indicadores. 7

Utilizar o Telekomando 8

Resolucao de problemas. 16

Problemas eolutions 16

Caracteristicassecnicas. 17

Utilize a procura por voz. (p. ex., procure variedos conteudos por voz.)

SONY KD65XF9005 - Inhoudsopgave - 1

EXT.BOX MENU

secciona fonte de entrada.

i/Revelacao de Informacao/ Teletexto)

Apresentar informacoes.

(Teletexto)

Agir sobre conteudos multimédia no televisor e no dispositorio compatible com BRAVIA Sync que esteja ligado.

(Configurarellegandas)

Apresentar a lista de titulos.

Conector de tipo F femea, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,

Consumo de energia anual medio*2

KD-75XF90xx: 282 kWh

KD-65XF90xx: 225 kWh

KD-55XF90xx:201 kWh

KD-49XF90xx: 158 kWh

Uso del telecomando. 8

Compatible HDCP 2.2)

Video:

4096× 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p

(24Hz)^ 1 3840× 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 x

Ghid de asistenta (manual)

48 kHz 16 6uTa, Dolby Digital, DTS)

AUDIO OUT (CTepeo MmHn KaK)

cnyuankn,aydno n3xoD,Cb6yep

1

1,2, - 3 (HODREC) ^ *

nop3a USB yctpoinCTBO.(Snopt 3a USB yctpoinCTBO)

USB npot 1 n 2 noДьржat High Speed USB

(USB 2.0).

USB nopT 3 noДьрka Super Speed USB (USB 3.1

Gen 1)

SONY KD65XF9005 - Ghid de asistenta (manual) - 1

CAM (moyn 3a ycnoBEN doctbn) rhe3do

LAN

10BASE-T/100BASE-TX KOHeKTop (B 3aBnCmOCT OT yCNoBnTa Ha pa6ota Ha MPexKaTa, CKOpocTtHa IpeHOC Ha daHHnte MOKe Da ce pa3nUaBa.

10BASE-T/100BASE-TX 3a To3n TeIeBn3Op He rapaHTnpa CKOpOCT N KaueCTBO Ha KOMyHnKaunraTa.)

IR BLASTER*1

Bxod3a IR Blaster kabel (MmHnkaK)

Дугн

Akecoapn no n36op

Koh3oJa 3a 3akpenBaHe KbM CTeHa: SU-WL450

(Be3 KD-75XF90xx)

Pa6oTHa TempepaTypa

0^ - 40^

Pa6oTHa BnaXHoCT

OTHOCHTENHBAJAXKHOCT 10% -80%(6e3

06pa3yBaHe Ha KOHdeH3)

3axpaHbAHe,ΦnshHa npOdyKta n dpYr

N3nCKBaHna 3a 3axpaHbAHeTo

220V-240VAC,50Hz

EheprnienKnae

KD-75XF90xx: A

KD-65XF90xx: A

KD-55XF90xx: B

KD-49XF90xx:B

Pa3mep Ha ekpaHa (n3mpeH no dnaRoHaHa)

(πριδπ.)

KD-75XF90xx:189,3cm/75nHua

KD-65XF90xx: 163,9 cm / 65 inHua

KD-55XF90xx: 138,8 cm / 55 mHua

KD-49XF90xx:123,2 cm/49 nHua

KohcymaunnaHa eHepnra

B [CtaHapTeH] pejkm

KD-75XF90xx: 203 W

KD-65XF90xx: 162 W

KD-55XF90xx:145W

KD-49XF90xx:114W

B [ApbK] pekum

KD-75XF9005:330W

KD-65XF9005:292W

KD-55XF9005:246W

KD-49XF9005:199W

CpeiNo roDnHNO nOpTe6JIeHne Ha eHeprna*2

KD-75XF90xx:282kWh

KD-65XF90xx: 225 kWh

KD-55XF90xx:201 kWh

KD-49XF90xx: 158 kWh

KohcymaunHa eHepnBpeknm

FOTOBHOCT*3*4

0,50W(27WВржимHaakTuaynlaцЯHa

coΦTyep/EPG)

Pe3oIounnaHa dncnne

3840ToKn (no xopnOHTaJa) × 2160 peJa (no

BepTnkaJa)

I3XoHN HOMHaJIHn DaHHN

USB 1/2

5V-500mA(MaKc.)

USB3

5V-900mA(MaKc.)

Pa3mepn (npn6n.) (× × )

C NOCTaBka 3a Maca

KD-75XF90xx: 167,4× 103,2× 35,5cm

KD-65XF90xx:144,7×89,8×29,7 cm

KD-55XF90xx: 122,8 × 77,1 × 26,8 cm

KD-49XF90xx: 109,3× 69,4× 26,8cm

6e3 nocTaBka 3a Maca

KD-75XF90xx: 167,4 × 95,8 × 7,3 cm

KD-65XF90xx:144,7×82,9×6,9cm

KD-55XF90xx: 122,8 × 70,6 × 6,9 cm

KD-49XF90xx: 109,3 × 62,9 × 6,9 cm

Terno (npn6nl.)

C NOCTaBka 3a Maca

KD-75XF90xx:36,7kg

KD-65XF90xx: 25,5 kg

KD-55XF90xx: 19,1 kg

KD-49XF90xx: 14,5 kg

6e3 nocTaBka 3a Maca

KD-75XF90xx: 35 kg

KD-65XF90xx: 24,5 kg

KD-55XF90xx: 18,2 kg

KD-49XF90xx: 13,6 kg

1 Camo 3a onpeedeene npereohn/ctpaHn/MoJeN TeLeBn3Opn.
^
2 KoHcyMaunHa eHepnHa rOmHa, 6a3npaHo Ha KOHCyMaunTa Ha TeJeBn3Op, KOTo pa60Tu 4aca Ha DeH, 365 dH. JeIcTBnTeJHaTa KOHCyMaun Ha eHepn 3aBnCn OT TOBa KaK ce n3NoJ3Ba TeJeBn3Opa.
^3 Yka3aHaT a KOHCymaun Ha eHepnBpeXmI TOTOBHOCT ce DOCTnra CneI KaTO TeJeBUNOpbT PpIKIOUHy Heo6xoDUMITE BbTpewHn IpOuecn.
^
4 KoHcymaunraTa Ha eheprnB pexkM rOToBHOCTIe Ce yBeJInu, KOrATo BaunrTeJeBn3Op e Cbbp3aH KbM MpeXa.

3a6eJekka

  • Haniyueta Ho onuohaihna akcecoapn 3aBncn ot Dbpjxabata/pernoHa/Moepena Ha TeleBn3opa n HaniuHOCTTa.
    -Ⅱn3aHbT n CneuΦnKaunTe noDnexKaT H npomHa 6e3 npedynpexKdHeNe.

3a6eJexka 3a unfoBaTa yHKnHa TeLeBn3opa

  • LcHpOBA TeIeBn3nA (DVB Ha3emHo, caTeJIHTHO n Ka6eJIHO), INHTepaKTbHN yClyrN mpeXOBn fYHKuN MoKe Da He Ca DoCTbHN BbB BCNUKn CTpaHn NJI paNoH. HrkON fYHKuN MoKe Da He ca aKTbUpaHn UJN MoKe Da He pa6OTaT npaBnHO C HrkON dOCTaBcNtN mpeXOBn cpeNi. HrkON DoCTabNtN Ha TeJeBn3IOHHyClyrN MoKe Da NaHCJIBaT TaKCa 3a YcLyrnte Cn.
    To3n TeJEBN3Op NOIDbPka ZnΦpOBo npedabaHe, n3noJ3BaIKN MPEG-2, H.264 / MPEG-4AVCиH.265/HEVCKoJeu, Ho He moKe da 6bIe rapaHTnpaHa CbBMecTnMOCTTa C BCNUCKn CnHajn Ha OnepaTopu/YcLyrN, KOnTO MoKe Da ce npomehrCTeueHne Ha BpeMeTo.

HOpMaun 3a TbproBckn MapKn

  • TepMNHTeHDMI n INTeppec 3a myIIMeDnC BnCOka pa3dJIteJIHa cnOc6NoCT HDMI (HDMI-High-Definit Multimedia Interface), KaKTo n IJoroto HDMI ca 3ana3eHn MapKn Ha HDMI Licensing Administrator, Inc. B CbeINHeHtE uatn n npytn DbpxkAbn.
  • ПюиЗБeДeно ЛицЕнЗ Ha Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio n CIMBOЛьТ ДВОйно "D" ca TьрROВСКИ МарКИ Ha Dolby Laboratories.
    "BRAVIA", BRBRAVIA Sync ca TbproBcKn MapKn nI npertpupaHn MapKn Ha Sony Corporation.
  • Gracenote, ЛorOTO и логоти NBт Gracenote, К akTo И лorTo "Powered by Gracenote" capeRnCTpnpaHn TbproBcKn МapKn Илп Тьрrobckn МарКн Ha Gracenote, Inc.В CAU n/NiN dpyrN dbypxabN.
  • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved.
  • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube и ругни CBbp3aHn Марки Илога са заразецн Марки на Google LLC.

  • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® n Miracast® ca perinctpupaHn TbproBckn Mapkn Ha Wi-Fi Alliance.

  • Wi-Fi Protected Setup™ e TBpRobcka MapKa Ha Wi-Fi Alliance.
  • Jloroto Wi-Fi CERTIFIED™ e ceptnФикauционен 3нak Ha Wi-Fi Alliance.
  • 3a DTS nateHTn, BuxTe http:// patents.dts.com. Ipon3BeJeHO no JnueH3 Ha DTS, Inc. DTS, cIMBOJbT, & DTS n cIMBOJbT 3aeHNO ca peHcTpnpaHn TbpROBcKm MapKn, a DTS Digital Surround e TbpROBcKa MapKa Ha DTS, Inc. © DTS, Inc. BcnuKn npaba 3ana3eHn.
  • 3HaKbT Bluetooth® n φирмение 3наци capereNCTpnpaHn TbpROBcKN MapKn co6CTBeHocT ha Bluetooth SIG, Inc. n nI3NoJ3BaHeTo Ha Te3n 3Haци OT Sony Corporation e no ЛицeH3. Дугг Тьровский Марки и TbpROBcKN ИMeHa ca пптexанe Ha CbOTBeTHIne IM CO6CTBeHnU.
  • Netflix e pernctpupaHa TbproBcKa Mapka Ha Netflix, Inc.
  • DiSEqCTM e TbproBcKa MapKa Ha EUTELSAT. To3n TeJIeBn3Op noIbpxKa DiSEqC 1.0. To3n TeJIeBn3Op He e npedHa3HaueH 3a ynpabLeHHe Ha aHTeHc MoTOp.
    TUXERA e pernctpupaHa TbproBcKa Mapka Ha Tuxera Inc. B CAU, n npyrn cTpaHn.
  • IloroTo USB-IF SuperSpeed USB Trident e peRncrnpaHa TbproBcKa Mapka Ha USB Implementers Forum, Inc. SS
  • BcunKn npyTbproBCKn MapKn ca npTeXaHne Ha CbOTBeTHnte NM co6CTBeHnCi.

περιεχόμενα

ZHMMANTIKH ZHMEIΩΣH. 4

Información de uso para products Sony

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KD65XF9005

Categoría : TELEVISOR