EINHELL GEPM 48 SHW E Li - Tosaerba elettrico

GEPM 48 SHW E Li - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEPM 48 SHW E Li EINHELL in formato PDF.

📄 202 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL GEPM 48 SHW E Li - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliaerba termico (benzina) con avviamento elettrico e batteria al litio
Marca Einhell
Modello GEPM 48 SHW E Li
Larghezza di taglio 480 mm
Altezza di taglio 25-70 mm (regolazione centrale)
Tipo di motore Motore a quattro tempi 1 cilindro, 139 cm³
Potenza assorbita 1,8 kW
Velocità di lavoro 2850 ± 100 giri/min
Carburante Benzina senza piombo
Capacità serbatoio benzina Circa 1,2 L
Olio motore Circa 0,5 L, grado 10W30
Candela di accensione F6RTC (distanza 0,7 ± 0,1 mm)
Peso 41,3 kg
Livello di potenza acustica garantito 96 dB(A)
Alimentazione avviamento Batteria al litio 18V (Power-X-Change) + avviatore reversibile
Modalità di taglio Raccolta (sacco raccoglitore), pacciamatura, espulsione laterale, espulsione frontale
Capacità del sacco raccoglitore Indicatore del livello di riempimento
Trazione Trazione delle ruote (leva di innesto)
Sicurezza Freno motore (leva di arresto), protezione lama, arresto motore in pochi secondi
Manutenzione e pulizia Pulizia verticale con raschietto, pulizia automatica con acqua (raccordo tubo), cambio olio, filtro aria, candela
Parti di usura Lama, cinghia trapezoidale, candela, filtro aria, batteria
Garanzia 24 mesi (condizioni secondo il manuale)

Domande frequenti - GEPM 48 SHW E Li EINHELL

Che tipo di carburante utilizzare per il tagliaerba GEPM 48 SHW E Li?
Utilizzare benzina senza piombo (serbatoio di circa 1,2 L). Non utilizzare miscela olio-benzina.
Come avviare elettricamente il tagliaerba?
Assicurarsi che la batteria sia carica e inserita, che la spina di contatto di sicurezza sia montata sul pannello combinato. Premere 3 volte la pompa del carburante (Primer), azionare la leva di avviamento/arresto, quindi premere il pulsante di avviamento elettrico.
Come regolare l'altezza di taglio?
La regolazione si effettua centralmente con la leva di regolazione dell'altezza (fig. 7/pos. 8). Azionare la leva e posizionarla nella posizione desiderata (25 a 70 mm).
Attenzione: Regolare solo a motore spento.
Come utilizzare la modalità pacciamatura?
Sganciare il sacco raccoglitore, spingere l'adattatore per pacciamatura (pos. 4b) nell'orifizio di espulsione e chiudere lo sportello di espulsione. Questa modalità è consigliata per erba corta.
Cosa fare se il tagliaerba non si avvia?
Verificare: la leva di avviamento/arresto è premuta? Il serbatoio contiene benzina? La batteria è carica e collegata? La spina di contatto di sicurezza è montata? Se il motore è freddo, utilizzare la pompa del carburante (Primer) 3 volte. Se il problema persiste, controllare la candela di accensione.
Come pulire il tagliaerba?
Dopo ogni utilizzo, pulire la parte inferiore con il raschietto di pulizia (pos. 14). Per una pulizia profonda, inclinare il tagliaerba in posizione verticale dopo aver svuotato il serbatoio. È possibile utilizzare anche il sistema di pulizia automatica collegando un tubo dell'acqua al raccordo (fig. 17/pos. 19) e facendo girare il motore per 1-2 minuti.
Con quale frequenza va cambiato l'olio motore?
Si consiglia di cambiare l'olio motore dopo ogni stagione di taglio. Utilizzare olio 10W30 (circa 0,5 L). L'operazione va eseguita a motore caldo ma spento, inclinando il tagliaerba su un lato dopo aver svuotato la benzina.
Come sostituire la lama?
Pericolo: spegnere il motore e rimuovere il terminale della candela. Inclinare il tagliaerba e svitare la lama. Utilizzare solo una lama di ricambio originale. Far affilare o sostituire la lama da un'officina autorizzata se necessario.
Cosa fare quando la spia del caricabatterie lampeggia in rosso?
Un lampeggio rosso indica un errore di carica. L'accumulatore o il caricabatterie è difettoso. Non tentare di ricaricare un accumulatore difettoso. Contattare il servizio post-vendita.
Come conservare il tagliaerba in inverno?
Svuotare il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione, quindi far girare il motore fino al consumo del carburante rimanente. Cambiare l'olio. Pulire l'apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto e aerato. Rimuovere il terminale della candela e versare circa 20 ml di olio nel cilindro, quindi reinstallare la candela senza stringere.

Domande degli utenti su GEPM 48 SHW E Li EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEPM 48 SHW E Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEPM 48 SHW E Li del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GEPM 48 SHW E Li EINHELL

Istruzioni per I'uso originali Tosaerba a benzina

  1. Avvertenze sulla sicurezza
  2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
  3. Utilizzo proprio
  4. Caratteristica techniche
  5. Prima della messa in esercizio
  6. Uso
  7. Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
  8. Smaltimento e riciclaggio
  9. Tabella per l'eliminazione delle anomalie
  10. Indicators del caricabatterie

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

1. Avverenze sulla sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Pericolo!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

Spiegazione della targhetta di avventenze sull'apparecchio (vedi Fig. 18)

1) Leggere le istruzioni per l'uso
2) Avverenza! Pericolo a causa di parti scagliate all'ingiro. Tenete la distance di sicurezza
3) Pericolo! Prima di affi lare le lame, prima di tutte le operazioni di manutenzione, riparazione, pulizia e regolazione spegnete il motore e togliete il connettore della candela
4) Prima della messa in esercizio riempire di olio e carburante
5) Attenzione! Portate le cuffi e antirumore e gli occhiali protettivi
6) Livello di potenza acustica garantito.
7) Attenzione! Parti molto calde. Tenetevi a distanza.
8) Riempite il serbatoio solo a motore spento.
9) Fate attenzione alle lesioni da taglio. Attenzione, lame rotanti.
10) Procedure di avvio
11) Leva di avvio/arresto motore (I = motore accesso; 0 = motore spento)
12) Leva di guida (leva della frizione)
13) Svuotate il serbatoio prima di portare il taglia- erba in posizione di pulizia.
14) Non esponete l'apparecchio alla pioggia.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-17)

1a. Leva di avvio/arresto motore (freno motore)

1b. Leva di azionamento (leva della frizione)

  1. Pompa del carburante (arricchitore)

3a. Manico inferiore

3b. Manico superiore

3c. Foro per supporto fune di avvio

3d. Supporto fune di avvio

4a. Sacco di raccolta

4b. Accessorio per pacciamatura

4c. Indicazione del livello di riempimento

4d. Portello di scarico laterale

4e. Accessorio per scarico laterale

5a. Portello di scarico

5b. Copertura della cinghia trapezoidale

  1. Tappo di riempimento del serbatoio

  2. Tappo a vite di riempimento olio

  3. Regolazione dell'altezza di taglio

  4. Fun di avvio

  5. Pulsante di avvio

10a. 2 fermacavi

10b. 1 fermacavi

  1. Caricabatteria

12a. 2 viti

12b. 2 rosette grandi

12c. 2 dadi a stella

  1. Chiave per candela di accensione

13a. 2 viti

13b.2 rosette piccole

13c.2 dadi

  1. Raschietto di pulizia

  2. Pannello multifunzione Power X

  3. Spinotto di sicurezza
  4. Batteria
  5. Tasto di arresto
  6. Attacco tubo fl essibile

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

  • Tagliaerba a scoppio
  • Accessorio per pacciamatura
    Sacco di raccolta
  • Accessorio per scarico laterale
  • Raschietto di pulizia
    3fermacavi
    2 dadi a stella
    2viti
    2 rosette grandi
  • Chiave per candela di accensione
    Manico inferiore
  • Manico superiore
    2viti
    2 rosette piccole
    2dadi
    Pannello multifunzione Power X
    Spinotto di sicurezza
    Batteria
  • Caricabatteria
  • Libretto di manutenzione del motore a scoppio
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.

Il tosaerba a benzina è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.

Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli appearechi che di regola non sono usati per altre 50 ore I'anno

e che sono utilizzati principamente per la cura di superfici erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi e in attività agricole o forestali.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non riconosciamo una garanzia se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produttore è una condizione per l'uso corretto del tosaerba. Le istruzioni per l'uso contengono andere condizioni per l'esercizio, la manutenzione e la riparazione.

Avverenza! Visti i rischi per l'utilizzatore il tosaerba non deve venire usato per i seguenti lavori: regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non deve inoltre venire usato come motozappa ne per livellare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.

Per motivi di sicurezza il tosaerba non deve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo.

4. Caratteristiche tecniche

GE-PM 48 SHW-E Li

Tipodi motore: motore a un cilindro a quattro tempi 139 ccm
Potenza assorbita: 1,8 kW
Numero di giri _0 ..2850 100 min
Carburante: benzina
Capacità del serbatoio: ca. 1,2I
Olio del motore: ca. 0,5 l / 10W30
Candela di accensione: F6RTC
Distanza elettrodi
(candela accensione): 0,7 ± 0,1 mm
Regolazione dell'altezza
di taglio: centrale (25-70 mm)
Larghezza di taglio: 480 mm
Peso: 41,3kg

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

Livello di pressione acustica L_oA 81,2 dB (A)

Incertezza K_pA 3 dB

Livello di potenza acustica L_WA 93,4 dB (A)

Livello di potenza acustica garantito .96 dB

Valore emissione vibrazioni a_r = 5,66~m / s^2

Incertezza K = 1,5 m/s²

GE-PM 53 S HW-E Li

Tipodi motore: motore a un cilindro

a quattro tempi 173 ccm

Potenza assorbita: 2,8 kW

Numero di giri n; 2850 ± 100 min

Carburante: benzina

Capacità del serbatoio: ca. 1,6 I

Olio del motore: ca. 0,6/10W30

Candela di accensione: F7RTC

Distanza elettrodi

(candela accensione): 0,7 ± 0,1 mm

Regolazione dell'altezza

di taglio: centrale (25-70 mm)

Larghezza di taglio: 530 mm

Peso: 44,1kg

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

Livello di pressione acustica L_pA 83,8 dB (A)

Incertezza K 3 dB

Livello di potenza acustica L_WA 96,5 dB (A)

Incertezza K. 1,93 dB

Livello di potenza acustica garantito 98 dB

Valore emissione vibrationi a_ = 7,12m / s^2

Incertezza K = 1,5 m/s²

Portate cuffi e antirumore.

Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Si dovrebbero evitare tempi di lavoro prolongati a causa dello sviluppo di forti rumori e vibrazioni.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.

  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.

  • Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
    Non sovraccaricate l'apparecchio.
    Fate eventually controllare I'apparecchio.
    Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:

  1. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
  2. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

5.1 Assemblaggio dei componenti

Alcune parti sono smontate quando vengono fornite. L'assemblaggio è facile se si osservano le seguenti avventenze.

Avverenza! Per l'assemblaggio e per lavori di manutenzione servono ancè i seguenti utensili non compresi negli elementi forniti:

  • una vaschetta di raccolta dell'olio piatta (per ilchio)
  • un misurino da 1 litro (resistente all'olio / alla benzina)
  • una tanica di benzina
  • un imbuto (adatto per il bocchettone di riem-pimento del serbatoio)
  • degli stracci (per togliere i resti di olio/benzina; smaltimento alla stazione di servizio)
  • una pompa di aspirazione benzina (in plastica, disponibile nei centri del fai-da-te)
  • un oliatore con pompa a mano (disponibile nei centri del fai-da-te)
    olio del motore

Montaggio

  1. Montate il manico (Pos. 3) come indicate to nella Fig. 3a-3b. Scegliete uno dei fori per il fi saggio a seconda dell'altezza dell'impugnatura desiderata (Fig. 3a/Pos. A).
    Important! Regolate la stessa altezza su entrambi i lati!
  2. Montate il pannello multifunzione Power X (Pos. 15) con le viti fornite come migliorato in

Fig. 3c e 3d.

  1. Fissate al gancio apposto l'impugnatura della fune di avvio (Pos. 9) come illustrato in Fig. 1.
  2. Fissate i cavi fl essibili al manico con il fermacavi fornito (Pos. 10a e 10b) come indicato nella Fig. 3e.
  3. Solvate il portello di scarico (Pos. 5a) con una mano e agganciate il sacco di raccolta erba (Pos. 4a) come illustrato nella Fig. 4a.

Montate la batteria (Pos. 17) e lo spinotto di sicurezza (16) come migliorato nella Fig. 3f.

5.2 Regolazione dell'altezza di taglio

Avvertimento! La regolazione dell'altezza di taglio delve venire eseguita solamente a motore spento.

La regolazione dell'altezza di taglio avviene in modo centrale con la relativa leva (Fig. 7/Pos.8).Si possono regolare diverse altezze di taglio.
- Azionate la leva di regolazione e portatela nella posizione desiderata. Fate scattare in posizione la leva.

5.2 Ricarica della batteria LI (Fig. 17-18) Attenzione!

Il caricabatterie deve essere utilizzato solo per batterieagliioni di litio della seriese Power X Change.

Power X Change

18V, 1,5Ah, 5 cellegliioni di litio
18 V, 2,0 Ah, 5 celles agliioni di litio
18 V, 3,0 Ah, 10 delle agliioni di litio
18 V, 4,0 Ah, 10 delle agliioni di litio
18 V, 5,2 Ah, 10 celles agli oioni di litio

La batteria è protetta dalla scarica profonda. Un circuito di protezione integrato fa spegnere automaticamente l'apparecchio quando la batteria è scarica.

Avvertimento! Non azionate più l'interruttore ON/OFF se è intervenuto il circuito di protezione dell'apparecchio. Ciò pou dannegliare la batteria.

  1. Estraete la batteria dall'impugnatura premendo verso il basso il tasto di arresto (13).
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (12) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeghiare.

  3. Spingete la batteria sul caricabatterie.

Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i significi cati delle spie sul caricabatterie.

Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verifi cate

  • che sulla presa di corrente sia presente la tensione di rete
  • che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate

  • il caricabatterie e l'adattatore di ricarica,

e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per una lunga durata della batteria LI si deve provedere alla sua puntuale ricarica. Cio è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.

Indicazione di carica della batteria (Fig. 3f)

Premete l'interruttre per I'indicazione di carica della batteria (Fig. 3f/Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Fig. 3f/Pos. A) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spiie.

Tutti e 3 i LED sono illuminati

La batteria è completamente carica.

2 LED o 1 LED sono illuminati

La batteria dispone di una sufficiente carica residua.

1 LED lampeggia

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutt i LED lampeggiano

La batteria si è scaricata Completely ed è difettosa. Una batteria difettosa non deve più venire usata e ricaricata!

6. Uso

Avverenza! Il motore viene fornito sono materiali di esercizio. Prima della messa in esercizio si deve assolutamente riempire di olio e benzina.

  1. Controllate il livello dell'olio (vedi 7.2.1).
  2. Per rabboccare la benzina utilizzate un imbu-to e un misurino. Accertatevi che la benzina sua pulita.

Avvertimento: usate sempre solo una tanica di sicurezza per la benzina. Non fumate nelle riempite di benzina. Prima di mettere la benzina nel serbatoio spegnete il motore e lasciatelo raff reddare alcuni minuti.
3. Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela.

Prova di sicurezza leva di avvio/arresto motore

Per evitare un avvio involontario del tagliaerba a scoppio e garantire un arresto rapido del motore e della lama in caso di pericol, il tagliaerba è do tato di una leva di avvio/arresto motore (Fig. 5a/Pos.1a). Qesta deve essere azionata (Fig. 5b) prima di avviare l'apparecchio. La leva di avvio/arresto motore, se viene mollata, deve ritornare nella posizione di partenza (Fig. 5a).

Prima di avviare il motore dovreste eseguire alcune volte quello procedimento per essere sicuri che la leva e i cavi fl essibili funzionino correttamente.

Ripetete di nuovo quello test dopo avviato il motore. Dopo aver lasciato andare la leva di avvio/arresto motore, il motore deve fermarsi entro pochi secondi. In caso contrario rivolgetevi al servizio di assistenza clienti.

Pericolo: la lama di taglio inizia a ruotare quando il motore viene avviato.

6.1 Avviare il motore

6.1.1 Avvio con lo starter elettrico

  1. Accertatevi che il cavo di accensione sua collegato alla candela. Accertatevi che lo spinotto di sicurezza (Fig. 3f/Pos. 16) sua inserito nel pannello multifunzione Power X.
  2. Premete 3 volte la pompa del carburante (ar

ricchitore) (Fig. 6/Pos. 2). A motore caldo ciò non è necessario.

  1. Mettetevi diaestro al tagliaerba. Azionate la leva di avvio/arresto del motore (Fig. 5b) con una mano. L'altra mano deve essere sul pulsante di accessione (Fig. 1/Pos. 10).
  2. Avviate il motore premendo il pulsante di accessione. Se il motore è avviato, mollate il pulsante di accessione. Azionare di nuovo il pulsante di avvio quando il motore è in funzione danneggia il sistema di avvio. Avvertenza! Se fa freddo, più essere necessario ripetere più volte l'operazione di accensione.

6.1.2 Avvio con l'avviatore autoavvolgente

  1. Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela.
  2. Premete 3 volta la pompa del carburante (arricchitore) (Fig.6/Pos.2).A motore caldo ci non è necessario.
  3. Mettetevi diaestro al tagliaerba. Azionate la leva di avvio/arresto del motore (Fig. 5b) con una mano. L'altra deve essere sull'impugnatura dello starter.
  4. Avviate il motore con l'aviatore autoavvol-gente (Fig. 1/Pos. 9). A tal fi ne tirate fuori I'impugnatura di circa 10 - 15cm (fi no a quando notate una certa resistenza) e poi tirate di colpo con forza. Se il motore non dovesse esseri avviato, tirate di nuovo aff errando I'impugnatura.

Avverenza! Non permette che il cavo flessibile si riavvolga in modo incontrato.

Avverenza! Se fa freddo, cui si sono necessario ripetere più volte l'opération di accensione.

Movimento di avanzamento

Leva di guida/leva della frizione (Fig. 5a/Pos. 1b): se viene attivata (Fig. 5c), la frizione viene chiusa per l'avanzamento e il tagliaerba si mette in movimento con motore acceso. Lasciate andare la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba in movimento. Esercitatev a mettere in moto e a fermare l'apparecchio prima di tagliare l'erba per la primaolta, in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento.

6.2 Avvertenze per tagliare l'erba in modulo corretto

Pericolo! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è ancora in moto. La lama rotante può causare lesioni.

Fissate sempre bene il portello di scarico e il sacco di raccolta dell'erba. Spegnete il motore prima di toglierlo.

Spegnete il motore prima di agli operazione di regolazione, manutenzione e riparazione e aspettate che la lama smetta di ruotare. Togliete il connettore della candela.

Tagliare I'erba

Il motore è dimensionato per una velocità di taglio per l'erba e per lo scarico dell'erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata.

Lavorate solamente con lame affi late ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino ed il prato non ingiallisa.

Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie,.
cosi formate si devono quando sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.

Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e influiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.

Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere transversali rispetto al pendio. Per evitare che il tosaerba scivoli laterallmente basta inclinarlo versusl alto.Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4cm

Prima di eseguire qualsiasi controlo della lama bisogna spegnere il motore. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fissata, in Buono stato e ben affilata. In caso contrario affi latela e sostituitela. Se la lama in movimento va a Batterre con un oggetto, fertame il tosaerba e attendete fi no a quando la lama si在全球amente ferma. Controllate quando lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati devono essere sostituiti.

Pacciamatura (Fig. 4b)

Con la pacciamatura l'erba tagliata viene sminuzzata all'interno del tagliaerba e poi distribuita di nuovo sull'erba. L'erba noniene quando ragcolla per essere più smaltita in altri luogo.

La pacciamatura è possible solo con erba relativamenteorta.

Per usare la funzione di pacciamatura, sganciate il sacco di raccolta e spingete l'accessorio per pacciamatura (Pos. 4b) nelle'apertura di scarico e chiudete il portello di scarico.

Scarico laterale (Fig. 4b/4c)

Per usare lo scarico laterale delve essere montato I'accessorio per pacciamatura (Pos. 4b). Agganci- ate I'accessorio per scarico laterale (Fig. 4c/Pos. 4e) come molto nella Fig. 4c.

Scarico posteriore (Fig. 4d)

Per usare la funzione di scarico posteriore deveseggergermente aperto il portello di scarico (Fig. 4d/Pos.5a).Bloccateloattraverso la leva di arreto (Fig.4d/Pos.A).Aprite la leva di arresto e inserte il relativopiedino nell'apposto incavo Fig.4d/Pos.B).Per l'utilizzo dello scarico posteriori nondevese essere montato I'accessorio per pacciamatura (Pos.4b).

6.3 Arresto del motore

Per spegnere il motore mollate la leva di avvio/arresto del motore (Fig. 5a/Pos. 1a). Staccate il connettore della candela di accensione per evitare che il motore si avvii. Prima di riaccendere il motore controllate il cavo fl essibile del freno motore. Controllate che il cavo fl essibile sua montato correttamente. Se il cavo di arresto è piegato o danneggiato, delve venire sostuito.

6.4 Svuotare il sacco di raccolta dell'erba

Se il sacco di raccolta è pieno, la portata dell'aria diminuisce e l'indicazione di livello (4c) poggia direttamente su diesso (Fig. 15). Svuotate il sacco di raccolta e ripulite il canale di scarico.

Pericolo! Prima di togliere il sacco di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sua fermata.

Per togliere il sacco di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra estraete il sacco alla maniglia (Fig. 4a).

Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il sacco di raccolta, chiudendo ancche l'apertura posteriori di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare da ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilemente.

Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con

mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.

Per garantire che I'erba venga raccolta bene, sua il sacco di raccolta, ma soprattutto la grata dell'aria devono venire puliti dopo I'uso.

Agganciate il sacco di raccolta solo a motore dis-inserito e con l'utensile fermo.

Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il sacco di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.

7. Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio

Attenzione

Non lavorare mai a motore acceso su parti sotto tensione dell'impianto di accensione e non toccatele. Prima di eseguire operazioni di manutenzione e di cura togliete il connettore della candela. Non eseguite mai lavori con l'apparecchio acceso. I lavori che non vengono descritti in queste istruzioni per l'uso devono essere eseguite esclusivamente da un'offi cina specializzata e autorizzata.

7.1.1 Pulizia in posizione verticale

Dopo l'uso il tagliaerba deve essere sempre pulito a fondo. In particolare la parte inferiore e la sede della lama.

Avertenza: prima di inclinarre il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale, svuotate completinge il serbatoio del carburante con una pompa di aspirazione. Il tagliaerba non deve essere inclinato othere i 90 gradi.

Posizione di pulizia verticale (Fig. 13a/13b)

Attenzione! Prima di inclinarie il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale, spegnete il motore e staccate il connettore della candela di accensione. Attenzione! Posizione il tagliaerba su una superfi cie piana e solida.

  1. Aprite i dadi a stella (Pos. 12c)
  2. Allargate il manico inferiore e aprite il manico (Fig. 13a).
  3. Portate il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale (Fig. 13b).
  4. Pulite la parte inferiore del tagliaerba con il raschietto di pulizia (Fig. 2/Pos. 14).

Aventimento!

Lame affi late! Indossate guanti durante la pulizia.

E più facile togliere lo sporco e l'erba subito\ dopo aver tagliato l'erba. Resti d'erba essiccati e\ sporco posso n pregiudicare l'esercizio del tagliaerba. Controllate che non ci siano resti di erba\ nel canale di scarico e, se necessario, eliminateli. Non pulite mai i tagliaerba con un'idropultrice. Il\ motore delve rimanere asciutto. Non devono essere\ re utilizzati detergenti aggressivi, come detergenti\ a freddo o benzina per smacchiare.

Aventimento!

  • Lasciate il tagliaerba nella posizione di pulizia verticale soltanto per il tempo necessario, dato che in tale posizione sussiste un elevato rischio di lesioni.
    Non lasciate il tagliaerba senza sorvegianza.
  • Tenete lontani i bambini.

7.1.2 Pulizia automatica del piatto di taglio, tramite attacco del tubo fl essibile (Fig. 10/Pos.14)

Il piatto di taglio è dotato di un attacco del tubo fl essibile (Pos. 14) (adatto ad attacchi per tubi da giardino reperibili in commercio). Dop o'uso il tagliaerba delve essere sempre pulito a fondo.

Aventimento!

Spegnete il motore quando lavorate con il tagliaerba. Pericolo di lesioni a causa di lame rotanti. Durante l'operazione di pulizia tenete chiuso il portello di scarico (Pos. 5a). Pericolo di lesioni a causa di parti scagliate all'intorno.

  1. Posizione il tagliaerba su una superfie cie piana e solida. L'apparecchio delve trovarsi su 4 ruote come in esercizio tagliaerba. Togliete il sacco di raccolta (Pos. 4a), l'accessorio per pacciamatura (Pos. 4b) è smontato.
  2. Collegate il tubo dell'acqua all'attacco del tubo fl essibile (Pos, 14).
  3. Aprite il rubinetto dell'acqua. L'acqua fl usce all'interno del piatto di taglio.
  4. Avviate il motore. Vedi il punto 6.1.
  5. Inizia la pulizia automatica. Attraverso le lame rotanti l'acqua viene spinta dall'interno verso il pietto di taglio ed elimina sono lo sporco. Se la pulizia viene eseguita a intervalli regolari sono suffi cients 1-2 minuti.

In presenza di resti di erba essiccati consigliamo di eseguire più volte l'operazione di pulizia. Aspettate alcuni minuti tra le varie operazioni di puli

zia in modo che l'erba essiccata si ammorbidisca.

Ayyertenza!

Non pulite mai il tagliaerba con un'idropulitrice. Il motore deve rimanere asciutto. Non devono essere utilizzati detergenti aggressivi, come detergenti a freddo o benzina per smacchiare.

7.2 Manutenzione

Gli intervalli di manutenzione sono disponibili nel libretto di manutenzione del motore a scoppio allegato.

Avverenza: consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio in un apposto punto di racolta.

7.2.1 Motore a benzina

Avverenza! Non usate mai il motore alla olio o con olio insuffi ciente. Ciò può causare gravi danni al motore.

Controllo del livello dell'olio

Posizione orizzontalmente il tagliaerba. Svitate l'astina dell'olio (Fig. 9a/Pos. 7a) ruotandola verso sinistra e pulite l'astina di misura. Reinserite l'astina fi no alla battuta nel bocchettone di riempimento, non avvitatela. Estraete l'astina e leggete il livello dell'olio in posizione orizzontale. Il livello dell'olio delve trovarsi tra min. e max. dell'astina di misurazione (Fig. 9b).

Cambiodell'olio

Ilchio dell'olio delve essere eseguito a motore spento ma alla caldo.

  1. Accertatevi che il cestello di raccolta sia staccato.
  2. Svuotate il serbatoio della benzina con un'apposita pompa di aspirazione e fate funzionare il motore fi no a quando si sia consumata la benzina restante.
  3. Posizione una vaschetta di raccolta dell'olio tutto il tagliaerba.
  4. Aprite il tappo a vite di riempimento dell'olio (Pos. 7) e inclinate l'apparecchio lateralmente di 90^ .
  5. L'olio caldo esce dall'apertura di riempimento aperta e degli usce nella vaschetta di raccolta.
  6. Dopo aver fatto uscire l'olio ESAusto raddrizzate di nuovo l'apparecchio.
  7. Rabboccate I'olio per motore fi no alla tacco superiore dell'astina dell'olio.
  8. Attenzione! Per il controllo del livello dell'olio non avvitate l'astina di misura, ma insertela solo fino al filetto.

  9. L'olio vecchio delve assere smaltito in base alle norme vigenti.

7.2.2 Lama

Per motivi di sicurezza fate agli lare, bilanciare e montare lalama esclusivamente da un'offi cina specializzata e autorizzata. Per ottenere un risultato di lavoro ottimale consiglio di far controllinga lalama una volta l'anno.

Sostituzione della lama (Fig. 8/Pos. A)

Per la sostituzione della lama si devono utilizzare solo ricambi originali. Il codice della lama deve correpondere al numero significato nell'elenco dei pezzi di ricambio.

Non montate mai una lama diversa.

Lame danneggiate

Se, malrado tutte le precauzioni prese, la lama entra in contatto con un ostacolo, spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela. Inclinate all'indietro il tagliaerba e controllate che la lama non sua danneggiata. Lame danneggiate o deformate devono essere sostuite. Non raddrzate mai una lama deformata. Non lavorate mai con una lama deformata o formente consumata; ciòcould causare delle vibrazioni e provocare ulteriori danni al tagliaerba.

Avvertimento! Se si lavora con una lama danneggiata, sussiste il pericolo di lesioni.

7.2.3 Assali e MOZzi delle ruote

Gli assali e i MOZzi delle ruote dovrebbero venire ingrassati una volta a stagione.

A quello scopo togliele i coprimozzi con un cacciavite e allentate le viti di fi ssaggio delle ruote.

7.2.4 Cura e regolazione dei cavi fl essibili

Lubrificare regolarmente i cavi flessibili e controllate che si muovano lavorante.

7.2.5 Manutenzione del fi Itro dell'aria (Fig. 10a/10b)

I fi Itri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore a causa di un apporto insuffi ciente di aria al carburatore. In caso di aria molto polverosa il fi tiro dell'aria deve essere controllato più spesso.

Non pulite mai il ftro dell'aria con benzina o solventi inflammabili. Pulite il ftro dell'aria soltanto con aria compressa o dando dei leggeri colpi sul fi ftro.

7.2.6 Manutenzione della candela

Pulite la candela con una spazzola a setole di rame.

  1. Togliete il connettore della candela di accensione (Fig. 11/Pos. A).
  2. Togliete la candela di accensione con la chiave apposita.
  3. L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso.

7.2.7 Controllo della cinghia trapezoidale

Per controllare la cinghia trapezoidale, togliete la relativa copertura (Fig. 12/Pos. 5b).

7.2.8 Riparazione

Accertatevi après la riparazione o la manutenzione che tutte le parti di tecnia di sicurezza siano montate e in perfetto stato.

Conservate i pezzi che possono causare lesioni lontani alla portata di altre persone e di bambini.

Avvertenza! Secondo la Legge relativa alla responsabilità per i prodotti non rispondiamo per danni causati da una riparazione impropriaria o se non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi da moi autorizzati. Non rispondiamo nemmeno per danni causati in seguito a riparazioni non eseguite a regola d'arte. Incaricate il servizio assistenza o un technician autorizzato. Lo stesso valeanche per gli accessori.

7.2.9 Tempi di esercizio

Per i tempi di esercizio rispetto le disposizioni di legge vigenti che possono variare a seconda del luogo.

7.3 Preparazione in caso di inattività del tagliaerba

Aventimento! Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fi amme vivere o nelle fumate. I vapori del gas possono causare esplosioni o incendi.

  1. Svotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
  2. Avviate il motore e fatelo funzionare fi no a quando si sia consumata la benzina restante.
  3. Fate il cambio dell'olio dopo agli stagione.
  4. Togliete la candela di accensione. Versate ca. 20 ml diolio con un oliatore nel cilindro. Tirate lentamente l'impugnatura dello starter in modo che l'olio protegga l'interno del cilindro. Riavvitate la candela.
  5. Pulite le alette di raff reddamento del cilindro e della carcassa.
  6. Pulite tutto l'apparecchio in modo da protegere la vernice.
  7. Tenete l'apparecchio in un ambiente ben are- ato.

7.4 Preparazione del tagliaerba per il trasporto

Avvertimento! Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fi amme vivare o essere fumate. I vapori del gas possono causare esplosioni o incendi.

  1. Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
  2. Fate funzionare il motore fi no a quando si sia consumata la benzina restante.
  3. Svuotate I'olio del motore dal motore ancora caldo.
  4. Togliete il connettore alla candela di accensione.
  5. Pulite le alette di raff reddamento del cilindro e della carcassa.
  6. Sganciate la fune di avvio dal gancio (Fig. 3b). Allentate il collegamento indicate nella Fig. 3a a sinistra e a destra del manico e piegate verso il basso il manico (Fig. 14). Nell'eseguire tale operazione, fate attenzione che i cavi fl essibili non vengano piegati.
  7. Inserte alcuni strati di cartone fra il manico inferiore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l'uno contro l'alto.
  8. Assicurate suffi cientsamente il carico per evitare che l'apparecchio scivoli durante il trasporto provocando danni e lesions.

7.5 Materiale di consumo, materiale soggetti ad usura e pezioni di ricambio

I pezzi di ricambio, i materiali di consumo e soggetti ad usura, come ad es. olio del motore, cinghia trapezoidale, candele di accensione, cartuccia del filtrlo dell'aria, filtrlo della benzina, batterie o lame non rientrano nella garanzia dell'appareccchio.

7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio - numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

8. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trovva in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e我的心u accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

9. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Avverenza: prima spegnete il motore e staccate il connettore della candela di accensione e poi esguite le operazioni di ispezione o le regolazioni.

Avverenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordate vi che lo scappamento e altre parti sono molto calde. Quindi non toccatele per evitare delle usioni.

Anomalie Possibile causa Eliminazione
Movimento irregolare, forti vibrazioni dell'apparecchio- Viti allentate- Serraggio della lama allentato- Lama squilibrata- Controllate le viti- Controllate il serraggio della lama- Sostituite la lama
Il motore non funziona- Leva di avvio/arresto motore non premuta- Posizione sbagliata della leva dell'acceleratore (se presente)- Candela difettosa- Serbatoio del carburante vuoto- Pompa del carburante (arricchitore) non azionata (se presente)- Premere leva di avvio/arresto moto-re- Controllate la regolazione (se pre-sente)- Sostituite la candela di accensione- Riempite di carburante- Azionate la pompa del carburante (arricchitore, se presente)
Il motore funziona in modo irregularare- Filtrò dell'aria sporco- Candela sporca- Pulite il fi nitro dell'aria- Pulite la candela
Il prato diventa giallo, taglio irregularare- Lama non affi lata- Altezza del taglio insuffi ciente-Numero di giri del motore insuffi ci-ente- Affi late la lama- Regolate l'altezza corretta- Portate la leva dell'acceleratore su max. (se presente)
Scarico dell'erba eseguito male-Numero di giri del motore insuffi ci-ente- Altezza del taglio insuffi ciente- Lama consumata- Sacco di raccolta ostruito- Portate la leva dell'acceleratore su max.- Eseguite la regolazione corretta- Sostituite la lama- Svuotate il sacco di raccolta
Il motorino di avvia- mento non gira- Batteria scarica- Batteria non collegata- Spinotto di sicurezza non montato- Ricaricate la batteria- Collegate la batteria- Montate lo spinotto di sicurezza

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

10. Indicatori del caricabatterie

Stato indicatori Significato e interventi
Verde lampeggia Pronto all'èsercizioIl caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Rosso accesso RicaricaLa batteria è in carica.
Verde accesso La batteria è ricaricata e pronta per l'uso.(Durata di ricarica per batteria da 1,5 Ah: ca. 2h)
(Durata di ricarica per batteria da 2,0 Ah: ca. 2,5h)
(Durata di ricarica per batteria da 3,0 Ah: ca. 4h)
(Durata di ricarica per batteria da 4,0 Ah: ca. 5h)
(Durata di ricarica per batteria da 5,2 Ah: ca. 6 1/2 h)
Intervento:
Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete.
Rosso lampeggia AnomaliaLa ricarica non è più possibile. La batteria o il caricabatterie sono di-fettosi.
Intervento:
Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata.
Togliete la batteria dal caricabatterie.
Rosso e verdeme lampeggiano alternativamenteAnomalia termica
La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C)
Intervento:
Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).
Nel caso in cui l'anomalia si ripresenti comunique, la batteria si è scari-cata completamente e non può essere ricaricata o utilizzata. Toglie-te la batteria dal caricabatterie.
  • Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

EINHELL GEPM 48 SHW E Li - Indicatori del caricabatterie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'apparecchio. L'apparecchio vecchio cui anche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura *Filtro dell'aria, cavi flessibili, cestello di raccolta, ruote in gomma, frizione, Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Lame
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi fornit!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descriverere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apprecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  2. Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  3. Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  4. Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  5. Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.

  6. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documents come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparechi inviati sono i relativi documenti o alla targhetta d'identificazione sono esclusi nella prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella notre prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Indholdsfortegnelse

  1. Sikkerhedsanvisninger
  2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
  3. Formalsbestem anvendelse
  4. Tekniske data
  5. Inden ibrugtagning
  6. Betjening
  7. Renholdelse, vedigeholdelse, opmagasinering, transport og reservedelsbestilling
  8. Bortskaff else og genanvendelse
  9. Fejlsogningsskema
  10. Visning på ladeaggregat

DK/N

Fare!

Tilbagevarende risici:

Vsechny 3 LED sviti:

I dichiara la segunte conformita secondo la direttiva UE e le nome per l'articolo

I dichiara la segunte conformita secondo la direttiva UE e le nome per l'articolo

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GEPM 48 SHW E Li

Categoria : Tosaerba elettrico