SKM 10 A1 - Auricolari wireless SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKM 10 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie intrauricolari cablate |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SKM 10 A1 |
| Impedenza | 32 ohm |
| Sensibilità | 105 dB (A) a 1 kHz |
| Risposta in frequenza | 20 Hz – 20 kHz |
| Tensione nominale | Circa 100 mV |
| Connettore | Jack 3,5 mm |
| Lunghezza del cavo | Circa 120 cm |
| Peso | Circa 13 g (a seconda del tema) |
| Cuscinetti auricolari forniti | 3 misure (piccola, media installata, grande) |
| Temperatura di funzionamento | 5 °C a 35 °C |
| Temperatura di conservazione | -10 °C a 50 °C |
| Umidità max. | 85% di umidità relativa |
| Manutenzione | Panno leggermente umido per le cuffie; cuscinetti lavabili in acqua |
| Garanzia | 3 anni |
| Paese di fabbricazione | Germania (TARGA GmbH) |
Domande frequenti - SKM 10 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SKM 10 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKM 10 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKM 10 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKM 10 A1 SILVERCREST
Versione delle informazioni
Instruzioni per l'uso e informazioni di servizio
GB
Introduzione 36
Utilizzo previsto 36
Contenu della confezione. 37
Specliche tecniche 38
Istruzioni di sicurezza 39
Introduzione 43
Utilizzo delle cuffie 43
Sostituire i cuscinetti 44
Risoluzione dei problemi 44
Assistenza. 45
Pulizia. 45
Informazioni ambientali 46
Note di conformità 46
Garanzia 47
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto SilverCrest. Leggere attendamente le pagine seguenti per le istruzioni d'uso del prodotto.
Utilizzo previsto
Questo è un dispositivo elettronico di large consumo, progettato per riproduire musica. Deve essere utilizzato unicamente a scopo privato e non industriale o commerciale. Il dispositivo inoltre non va utilizzato in climi tropicali. Il produttore non può essere ritenuto responsable per eventuali danni o problemi causati da modifiche non autorizzate. Rispetto are leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
Contenuto della confezione
- Cuffie SilverCrest SKM 10 A1
- Cuscinetti (medium), montati
Cuscinetti (large)
Cuscinetti (small) - Queste istruzioni operative
Verificare che tutti i componenti siano presenti nella confezione. Rivolgersi immediatamente il servizio clienti qualora non siano presenti degli articoli.
Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. All'interno del coperchio è presente un diagramma delle cuffie con i componenti numerati. Il significato dei numero è il seguente:
1 Cuscinetti (medium)
2 Connettore da 3,5 mm
3 Cuscinetti (large)
4 Cuscinetti (small)
Le cuffie SilverCrest SKM 10 A1 sono disponibili in sei configurazioni diverse. L'unica differenza è il tema sulle cuffie. La configurazione, il funzionamento ecc. sono comunque identici per tutti. La Figura A alla i vari temi disponibili.
Specifiche tecniche
| Impedenza 32 Ohm +/- | -4 Ohm |
| Sensibilità 105 dB (A) +/- | -10% a 1 kHz |
| Gamma di frequenza 20 Hz | -20 kHz |
| Tensione nominale ca. 100 mV +/- | -20% |
| Connettore Connettore da 3,5 mm | |
| Lunghezza del cavo ca. | 120 cm |
| Peso ca. 13 g* | 1,5,6 ca. 15 g*2,3 ca. 18 g*4 |
| Temperatura operativa | da 5 a 35 |
| Temperatura di conservazione | da -10 a 50 |
| Umidità: max. 85% umidità relativa | |
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche alla preavviso.
* a seconda del tema 1 = stella, 2 = anatra, 3 = rana,4 = VOL,5 = coccinell 6 = pinguino
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza quello dispositivo per la primaolta, leggere le seguenti note e rispettore tutti gli avvertimenti,anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici.Conservare quello manuale in un luogo sicuro per un eventuale usilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che quello manuale vi sia allegato.

AVVERTENZA! Questa icona avverte di una situazione di potenziale pericolo. Ignorarla potrebbe portare a gravi infortuni o persino alla morte.

ATTENZIONE! Questo symbolo indica informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell'utente.

Assicurarsi sempre che:
-
il dispositivo non sua esposto a fonti di calore dirette (p.es. termosifoni);
-
il disposativo non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali;
- il disposativo non entri in contatto con spruzzi, gocce d'acqua e liquidi corrosivi e non venga mai什么意思 in funzione in presenza di acqua; in particolare, non immershere il disposativo in liquidi (non posizionare oggetti contenti liquidi, come viasi o bicchieri, sopra o in prossimità dell'apparecchio);
- il disposativo non venga mai posizionato in prossimità di campi magnetici (p. es. altoparlanti);
- soprà o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (p. es. candele accese);
- nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
- il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive.
per scollegarli, impugnare sempre i cavi alla spinaenza tirarli. Non posizionare mai sul cavo il dispositivo, oggetti pesanti o mobili e far attenzione cheesso non venga schiacciato,
soprattutto in prossimità della presa e della spina. Al fine di evitare danni, non montare il cavo su oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo d'alimentazione in maniera tale da non inciamparci o cheesso non costituisca un ostacolo.

Bambini e disabili
I dispositiivi elettrici non sono adatti ai bambini. I bambini potrebbero non comprendere gli eventuali rischi. Anche le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono utilizzato i dispositiivi elettrici solo in circostanze appropriate. Non consentirne l'utilizzo ai bambini a meno che non sappiano usarli e sempre sotto la supervisione di una persona competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il
dispositivo. I componenti più piccoli possonoVenire ingeriti. Tenere l'imballaggio fuori alla portata di bambini e disabili.

Pericolo di soffocamento!
Attenzione!
Questo non è un giocattolo!
Rischi associati a livelli di volume eccessivi

Prestare attenzione quando si utilizzano le cuffie. L'ascolto a volume excessivo cui possare danni all'apparato uditivo dell'ascoltatore.
Non utilizzato le cuffie ad alte livelli di volume, in quanto si potrebbero arrecare danni all'udito e disturbare le altre persone. Anche se il disposativo è progettato per consentire la percezione dei rumori esterni, evitare di regolare il volume a livelli tali da impedire l'ascolto di cui che accade intorno. La percezione dei rumori ambientali varia.
In circostanze pericolose, come per strada o quando si guida o si utilizza un macchinario, o in altre situazioni che richiedono la massima attenzione, il suono potrebbe distrarre o impedire l'attenzione rispetto a quanto accade intorno. In questi casi, non utilizzare il disposativo.
Introduzione
Utilizzo delle cuffie

Prima di collegare le cuffie, abbassare al minimo il volume, onde evitare danni all'udito. Una volta effettuato il collegamento, alzare il volume al livello desiderato.
Le cuffie possono essere utilizzate con dispositivi di riproduzione dotati di presa da 3,5 mm. Inserire il connettore da 3,5 mm [2] nella relativa presa del disposativo di riproduzione. Impostare il volume desiderato.
Utilizzare l'auricolare indicate con "L" per l'orecchio sinistro e quello indicate con "R" per l'orecchio destro.
Sostituire i cuscinetti
Il prodotto viene fornito con montati i cuscinetti di dimensioni medie [1]. Qualora non siano adatti, sostituirli con quelli di dimensioni adatte ai propriorecchi. Procedere nel seguente modo:
- Rimuovere delicatamente con le dita i cuscinetti dagli auricolari.
- Selezionare i cuscinetti delle dimensioni desiderate (large [3] o small [4]) e applicarli sulla rientranza.
Risoluzione dei problemi
Non vengono emessi suoni.
- Verificare il volume impostato sul dispositorio.
Aumentare il volume e/o avviare la riproduzione. - Accertarsi che il connettore da 3,5 mm [2] sia stato correttamente inserito nella presa audio.
L'audio viene emesso solo da un lato
- Verificare le impostazioni di bilanciamento sul disposativo.
- Accertarsi che il connettore da 3,5 mm [2] sia stato correttamente inserito nella presa audio.
Assistenza
Il disposativo non contiene componenti che richiedono manutenzione da parte dell'utilizzatore. Non tentare di smontare il disposativo, l'apertura annullerà la garanzia.
Pulizia
Per pulire le cuffie, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici. Accertarsi che liquidi non siano penetrati all'interno.
Rimuovere i cuscinetti prima di pulirli utilizzando acqua corrente. Lasciarli quindi asciugare. Una volta che sono completamente asciutti, rimetterli sugli auricolari.
Informazioni ambientali

Questo prodotto è contrassegnato dal symbolo di un cestino dei rifiuti barrato. A questo prodotto si applica la Direttiva Europea 2012/19/EU.
Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Uno smaltimento adeguato dei dispositivi usati evita danni all'ambiente e alla salute. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i localienti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
Note di conformità
CE Questo dispositivo è conforme ai requisiti base e a quelli relativi alla Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
Garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
con quello apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire nella data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolverve con i mezzi indicatori, contattare la nostra assistenza clienti. Per agli richiesta si prega di averere a disposizione il codice articolo o il numero di seri, se estidente. Ne caso in cui non sua possibile trovare una soluzione per via Telefonica,tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontriati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sare, a notre discrezione, riparato o sostituito Gratisamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi nella garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste或者其他 alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.

Assistenza

Telefon: 02 - 69 68 28 59
E-Mail: service.IT@targa-online.com

Telefon: 044 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com

Telefono: 800 - 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
IAN: 101413

Produxtore
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY