Medinose 45060 - Dispositivo per il trattamento delle allergie MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Medinose 45060 MEDISANA in formato PDF.
Domande frequenti - Medinose 45060 MEDISANA
Domande degli utenti su Medinose 45060 MEDISANA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo per il trattamento delle allergie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Medinose 45060 - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Medinose 45060 del marchio MEDISANA.
MANUALE UTENTE Medinose 45060 MEDISANA
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
IT Istruzioni per l'uso
1 Norme die sicurezza 31
2 Informazioni interessanti 33
3 Messa in funzione 35
4 Modalità d'impiego 36
5 Varie. 38
16 Garanzia 40
Aprière esta頁面e lasciarla aperta ai fini di unrapido orientamento.
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Apparecchio principale Medinose
Vano battery
3 Tasto ON/OFF con LED indicatore
Clip da agganciare in vita (lato posteriore)
Presa di collegamento cavo per applicatore nasale
Attacco per applicatore
Applicatore nasale
Spina
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni per l'uso, soprattutto leindicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l'uso per gli impieghi successivi. Se l'apparecchioieneceduto a terzi,allegare sempreanche queste istruzioni per l'uso.

Spiegazione dei symboli
Queste istruzioni per l'uso si riferisce cono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso.
Leggere interamente queste istruzioni per l'uso. L'inosservanza delle presenti istruzioni cui po causare ferite gravi o danni all'apparecchio.

AVVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l'utente si ferisca.

ATTENZIONE
Attenersi a questeindicazioni per evitare danni all'apparecchio.

NOTA
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all'installazione o al funzionamento.

Classificazione dell'apparecchio: Tipo BF

Numero LOT

Produtlore
Data di produzione



UTILIZZO SECONDO LE DISPOSIZIONI
Medisana Medinose è concepito per il trattamento fototerapico della mucosa nasale al fine di alleviare i sintomi da allergia.
CONTROINDICAZIONI
Il dispositivo sortisce un effetto limitato oppure non sortisce alcun effetto
- in caso di inflammazioni croniche della mucosa nasale
- in caso di deformazione della mucosa nasale o in presenza di polipi
1.1
Normedisicurezza
- L'apparecchio è stato progettato per l'uso domestico e non per usi commerciali.
- I trattamenti con Medinose non sostituiscono né diagnosi né terapié mediche.
- In caso di dubbio chiedere sempre il consiglio di un medico e seguire les sueindicazioni terapeutiche.
Non modificare mai il dosaggio di un farmaco prescritto dal medico!
In generale, le applicazioni con Medinose non sono causa di disturbi.
Se dovessero manifestarsi improvisamente dei dolori o se l'applicazione dovesse causare dei disturbi, interromperla e contattare il medico di fiductia.
- I bambini possono utilizzare l'apparecchio solo sotto la supervisione da parte di un adulto. I prodotti medici non sono gliocattoli!
- L'apparecchio è composto di parti minute che potrebbero essere ingoiata dai bambini piccoli. Non lasciare l'apparecchio Medinose incustodito in mano ai bambini.
- Tenere la batteria lontana dai bambini. La batteria non è ricaricabile. Non cortocircuitare la batteria e non gettarla nel fuoco. Portarla presso il proprio rivenditore o al centro di raccolta locale per il riciclaggio.
- Le batterie ESAuste possono causare corrosione in caso di contatto con la pelle. In caso di contatto con il liquido della batteria, sciacquare subito abbondamente con acqua e consultare un medico.
- Utilizzare l'apparecchio solo in base alle disposizioni di cui alle presenti istruzioni d'uso.
- Se l'apparecchio viene utilizzato per un uso diverso da quello previsto, la garanzia decade.
- Utilizzare solo applicatori nasali di MEDISANA.
1.2
Precazioni di assoluta importanza
- L'apparecchio non deve essere utilizzato durante la guida di autoveicoli o durante l'utilizzo e la guida di macchinari.
Nonutilizzate mai I'apparecchio mentre fate il bagno o la doccia.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità. -
Se,:tuttavia,dovesse penetrare unliquido nell'apparecchio,rimuovere immediatamente la batteria ed evitare ulterioriutilizzi. In questo caso contattare il proprio rivenditore di fiducia.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta. -
Non utilizzato l'apparecchio quando non funziona correttamente o quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato.
- In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personalamente, pena l'estinzione di qualsiasi diritto a garanzia. Far eseguire le riparazioni esclusivamente a cura del centro di assistenza autorizzato.
- Custodire l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto, preferibilmente nella custodia.
- Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolongato, togliere la batteria e riporla in un luogo fresco.
- Quando l'apparecchio viene ceduto a terzi, consegnare a questi anche il presente manuale di istruzioni per l'uso.
2 Informazioni interessanti
Grazie!
Grazie per la fiducia accordatac e complimenti per la scelta! Con il appearecchio per la cura della allergie Medinose lei ha acquistato un prodotto di qualita di MEDISANA. Questo appearecchio è destinato alla fototerapia di sintomi allergici e indicate in caso di ipersensibilità della mucosa nasale. Per ottenere il successo desiderato e poter utilizzare a lungo il suo MEDISANA appearecchio per la cura della allergie Medinose, Le consiglio di leggere accuramente le seguenti istruzioni per l'uso e la manutenzione.
2.1 Materiale in dotazione e imballaggio
Verificare in primo luogo che l'apparecchio sa ia completo e che non visiano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza. Il materiale consecnato consta di:
1 MEDISANA appearecchio per la cura della allergie Medinose
- 4 batterie (como AAA, LR03) da 1,5V
- 1 applicatore nasale
1 custodia
- 1 istruzioni d'uso
Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediamente in contatto con il proprio rivenditore.

AVVERTENZA
Assicurarsi che i sacchetti d'imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
2.2
Allergie - perché divertano sempre più frequently?
Malattie allergiche come il raffreddore da fieno e le allergie alla polvere domestica e ai peli degli animali si sono quasi raddoppiate negli ultimi anni. Il perché sempre più persone sofrano di allergie non è ancora del tutto chiaro alla medicina. Un'igiene eccessiva durante l'infanzia potrebbe ostacolare lo sviluppo delsystema immunitario, favorendo lo svilupparsi di allergie. Un fatto多少钱 è che,或者其他 fattore ereditario, l'augimento di inquinamento gioca un ruolo importante nello sviluppo delle allergie.
2.3
Raffreddore da fieno - una malattia di poca importanza?
Il cosiddetto raffreddore da fieno non è un raffreddore normale e non ha per forza a che fare con il fieno. A scatenarlo non sono i virus, pensi i pollini. Il raffreddore da fieno deve essere preso seriamente. L'allergia, infatti, cui estendersi sono alle vie respiratoriie basse, diventare cronica e causare l'asma. Il sostro medico può fare la diagnosi giusta e fornirvi la consulenza necessaria.
2.4
Raffreddore da fieno - come si sviluppa
Ilsystema immunitario del corpo umano ha il compito di difenderci dai corpi estranei che penetrano nell'organismo e di renderli innocui. Quando si parla di allergia, si parla di una reazione eccessiva da parte del systema immunitario nei confronti dei corpi estranei. Già piccolissime quantità di allergeni come ad esempio i pollini dei fiori sono sufficienti a causare i classici sintomi del raffreddore da fieno:
- forte irritazione accompagnata da crisi cospicue di starnuti,
- mucose nasali gonifie e pruriginose,
- prurito agli occhi gonfi e lacrimanti.
Lo svilupparsi di questi sintomi è da imputare ad una reazione eccessiva del nostro meccanismo di difesa. Non appena i pollini dei fiori vengono a fatto con le mucose del naso e degli occhi, il corpo mobilita l'intero sistema immunitario. Si formano troppi anticorpi, i quali si depositano sui cosiddetti mastociti che a loro volta liberano mediatori (soprattutto istamina), che causano i tipici disturbi da raffreddore da fieno.
2.5
Cosa si può
fare per combattere
questa sovrarezzaione
allergica?
Evitare tutte le sostanze scatenanti è naturalmente il metodo più semplice per impedire che l'allergia si manifesti. In pratica non è casi semplice, in quanto gli allergeni non si trovano solo all'aperto, pensianche nell'ambiente domestico (polvere) e negli alimenti.
Oltre al trattamento medicamente a base di antistaminici e cortisone, alle iniezioni e all'agopuntura, viene impiegata con successo la fototerapia. Questa terapia prevede l'emissione di luce rossa da speciali diodi ad emissione luminosa con una lunghezza d'onda di circa 660~nm , per ridurre o eliminare i sintomi allergici e l'ipersensibilità.
2.6
Come vi aiutano la fototerapia e Medinose
La fototerapia è un nuovo tipo di trattamento delle allergie perché l'uso di medicinali. Per Medinose sono stati sviluppati dei diodi in grado di emettere luce rossa con una lunghezza d'onda di 660 nm. Questa lunghezza d'onda fa diminuire i sintomi allergici, riducendo al contempo l'ipersensibilità delle mucose nasali.
2.7
Ecco i vantage della fototerapia con Medinose
- terapiaenza medicinali,
possibilità di sottoporsi alla terapia in modo efficace in soli 4 minuti e 1/2 circa, praticamente ovunique, - nessun influsso su altri organi o parti del corpo grazie all'impiogo locale.
Pazienti sottoposti a test clinici con Medinose hanno dimostrato una notevole riduzione dei sintomi del raffreddore da fieno. Alcuni sintomi si attenuano o scompaiano addirittura dopo poche ore. Nella maggior parte dei pazienti, è stato riscontrato un notevole miglioramento delle condizioni di salute al più tardi dopo due settimane.
3.1
Per inseire le 4 batterie in allegato (Tipo AAA, LR03) da 1,5V, après il vano batterie sul retro del dispositivo. Allo scopo premere sull'elemento di riferimento del coperchio della batteria e inserirlo contemporaneamente in direzione della freccia. Inserire le batterie come rappresentato nel vano batterie. Reinserire quindi il coperchio del vano batterie e spingerlo verso l'alto fino a quando questo non scatterà percettibilmente in posizione.
Dopo ca. 100 applicazioni, quando la prestazione della batteria non è più sufficiente per un'ulteriore applicazione, una volta premuto il tasting ON/OFF,
3 il LED indicator lampeggerà Sostituire quando le batterie consumate.

Rimuovere quando le batterie vuote e insereire 3 batterie nuove (nome AAA, LR03) da 1,5V (posizione rappresentata come nel vano batterie). Quindi reinserire il coperchio del vano batterie e spingerlo verso l'alto fino a quando questo non scatterà percettibilmente in posizione.

AVVERTIMENTO INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
- Non smontare le batterie!
- Rimuovere immediatamente le batterie esaurite dal dispositorio!
- Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito i punti interessati con abbondante acqua pulita e consulhare subito un medico!
- In caso di inerimento di una batteria chiamare immeditatamente un medico!
- Sostituire sempre toutes le batterie contemporanamente!
- Impiegare unicamente batterie dello stesso tipo, non utilizzato tipologie diverse oppure batterie usate e nuove insieme!
- Inserire correttamente le batterie, prestare attenzione alla polarità!
Il vano batteria delve essere ben chiuso! - In caso di lungo periodo di inutilizzato, rimuovere le batterie dal disposativo!
- Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini!
- Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosione!
- Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione!
- Non gettare nel fuoco! Pericolo di esplosione!
- Tenere le batterie non utilizzate nella confezione e lontano da oggetti metallici, in modo da evitare cortocircuiti!
- Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici, smaltirle separamente oppure consegrarle a unpunto di raccolta batterie presso il rivenditore!
4.1 Trattamento di fototerapia con Medinose
- Inserire la spina ⑧ dell'applicatore nasale nella presa dell'apparecchio Medinose ①
- Per poter insere i LED nelle narici, allargare leggermente l'applicatore nasale ⑦. Inserire i LED in profondità nelle narici. Naturalmente, l'applicatore nasale deve Maintainere una posizione comoda.
- Per cominciare l'applicazione, premere il tasto ON-/OFF ③ non illuminato. Questo tasto comincera ora ad illuminarsi di una luce verde fissa. Allo stesso tempo si verificHERA l'emissione luminosa dell'applicatore nasale ⑦.
- Dopo ca. 4 1/2 muniti l'émissione luminosa verrà terminata automaticamente, che verrà segnalata acusticamente da due beep. Il trattamento verrà terminatoanche premendo manualmente il tasto ON/OFF 3, che verrà segnalatoanche da due beep. Il LED a luce verde lampeggiante si spegnerà dopo l'interruzione oppure allo scadere del tempo.
- Rimuovere a Anything punto l'applicatore nasale 7 dalle narici.

NOTA
- Se le batterie dovessero esaurirsi o se uno dei LED ⑧ dell'applicatore dovesse essere guasto, oppure se la spina non dovesse essere correttamente inserita, il LED verde ③ comincera a lampeggiare.
- Se il LED 3 verte in seguito all'accensione non dovesse né essere illuminato, né lampeggiare, le batterie sono inserte male oppure completamente scariche.
4.2 Durata e frequenza dell'applicazione
- Un'applicazione con l'apparecchio Medinose dura soli 4 minuti 1/2 circa. Durante quello lasso di tempo, dai LED viene emessa luce rossa ad una lunghezza d'onda di circa 660~nm e ad una determinata intensità.
- Un disposativo automatico di spegnimento garantisce una durata sempre costante del trattamento, evitando una sollecitatione eccessiva della mucosa nasale.
- All'inizio di un trattamento, eseguire tre applicazioni al giorno con il vostro Medinose. Dopoe che i sintomi si sono attenuati, è possibile ridurre la frequenza di applicazione.
- Durante una giornata, eseguire al mattino, prima o dopo la colazione, la prima applicazione e alla sera prima di coricarsi l'ultima applicazione. Di giorno è possibile trasportare l'apparecchio con semplicità e utilizzato nel momento adatto. La pratica clip da agganciare in vita 4, posta sul lato posteriori dell'apparecchio, consente di sistemare comodamente quest'ultimo.

NOTA
Per raggiungere il risultato desiderato, continuare il trattamento per almeno una, meglio due settimane.
4.3 Trattamento preventivo
Potrete utilizzare l'apparecchio Medinose non solo nella fase acuta della malattia, pensianche a scopopreventivo. Sicuramente siete a conoscenza del periodo o del tipo di polline che causano la vostra allergia. Iniziare la profilassi giuna settimana prima dell'inizio previsto della stagione dei pollini che scatenano l'allergia. A seconda dell'intensità dell'allergia, eseguire giain Questa fase, da due a tre applicazioni al giorno.
4.4 Fototerapia - sicura ed efficace
La luce rossa utilizzata per la fototerapia con Medinose non ha influssi negativi sulla mucosa nasale. Anche in caso di una terapia di lunga durata, con un massimo di tre applicazioni al giorno, non sono da temere ripercussioni sulle funzioni e sulla struttura del tessuto. Se il vostro medico dovesse consigliarvi un trattamento medicamentoso sulla base dell'intensità dell'allergia, potrete combinarlo con tranquilità alla fototerapia. Non sono note interazioni con antiallergici come antistaminici o corticosteroidi.
5.1 Pulizia e manutenzione
- Da soli si possono effettuare solo gli interventi di pulizia dell'apparecchio.
-
Dopo l'uso, pulire entrambi i LED con un panno umido,'utilizzando sapone delicato.
-
Non impiegare in nessun caso detergenti aggressivi o spazzole dure.
- Non immergere nell'acqua né l'apparecchio né il cavo con i LED. Se dovesse essere penetrato del liquido dentro l'apparecchio, rimuovere immediatamente la batteria e contattare il proprio rivenditore di fiducia.
- Per disinfettare l'applicatore nasale è possibile utilizzato un disinfettante alcolico, ad esempio etanolo al 70 %.
- Affinché l'apparecchio Medinose possa essere utilizzato da più personne in condizioni igieniche, è possible acquistare presso il proprio rivenditore di fiducia applicatori nasali supplementari (N. articolo 45065).
- Estrarre le batterie dal disposativo se non lo si utilizes per un periodo di tempo lungo. In quello modo si impedira che le batterie si esauriscano.
- Se l'apparecchio viene utilizzato secondo le presenti istruzioni d'uso, non saranno necessari ulteriori controli e manutenzione.
5.2 Smaltimento

L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contententi o privile di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Togliere le pile prima di smaltire lo strumento. Non gettare le pile esaurite nei rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i rivenditori specializzati. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
5.3 Direttive / Norme
L'apparecchio Medinose di MEDISANA è dotato del marchio CE (marchio di conformità), "CE 0483" che certifica la conformità dell'apparecchio con la "Direttiva 93/42/CEE del Consiglio del 14 giugno 1993 sui dispositivi medici".
Classifica dell'apparecchio: Tipo BF
Compatibilità elettromagnetica:
L'apparecchio soddisfa i requisiti della norma EN 60601-1-2 (2001) per la compatibilità elettromagnetica. Maggiori dettagli relativi ai dati di misurazione sono disponibili sul site MEDISANA alla pagina www.medisana.com.
5.4
Dati tecnici
Nome modello
: MEDISANA appearecchio per la cura della allergie Medinose
Impiego
: Fototerapia per trattamento di reazioni allergiche della mucosa nasale
Alimentazione di tensione
Durata della batteria
: Circa 100 applicazioni
Durata di utilizzo
Spegnimento automatico
: Al termine della durata di utilizzo consigliata
Frequenza di utilizzo
: 3 applicazioni giornaliere max.
Emissione luminosa
: Luce rossa di circa 660 nm a bassa intensita, 6mW per diodo
Condizioni di
: Da -20 °C a +50 °C, max. 85 % di umidità dell'aria, non condensante
: Da +10 °C a +40 °C, max. 70 % di umidità dell'aria, non condensante
Condizioni di utilizzato
: Circa 85× 60× 20 mm
Dimensiones
: Circa 120 g, batteria inclusa
Peso
:45060
N. articolo
:4015588450600
Codice EAN
Applicatore di ricambio
: Artikel-Nr. 45065

0483
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l'apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquireo.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
- I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire nella data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia alla ricevuta di acquisto o alla fattura.
- Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati Gratisamente.
- Una prestazione di garanzia non da diritto al prolongamento del periodo di garanzia, né per l'apparecchio né per i componenti sostituiti.
- La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall'inosservanza delle istruzioni d'uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall'acquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l'invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
- É autresi esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall'apparecchio ancè se il danno all'apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Germania
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato.

ManualeFacile