Medinose 45060 - Dispositivo para tratamiento de alergias MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Medinose 45060 MEDISANA en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MEDISANA Medinose 45060 - page 45
SKIP

Preguntas frecuentes - Medinose 45060 MEDISANA

Preguntas de los usuarios sobre Medinose 45060 MEDISANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo para tratamiento de alergias en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Medinose 45060 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Medinose 45060 de la marca MEDISANA.

MANUAL DE USUARIO Medinose 45060 MEDISANA

Instrucciones de manejo

ES Instrucciones de manejo

1 Indicaciones de seguridad 41
2 Informaciones interesantes 43
3 Puesta en configuracion 45
4 Aplicacion 46
5 Generalidades 48
6 Garantia 50

Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.

Dispositivo y elementos de control

Toestel en bedieningselementen

Apparaten och komponente KAI OTOIXEIA XEIPIOPOU

Device and controls

1 Apparato base Medinose
Cármara para las pilas
3 Botón ON/OFF con indicator LED
Clip de cinturón (lado posterior del aparato)
Conexión de cable para los aplicador nasal
6 Pieza de aplicacion
7 Aplicador nasal
8 Conectaror

NL FI

Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especially lasindicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato autheras personas, entrega también estas instrucciones de manejo.

MEDISANA Medinose 45060 - NL FI - 1

Legend:

Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen informacion importante relativa a la puesta en functionamento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueda producir graves lesiones o daños en el aparato.

MEDISANA Medinose 45060 - Legend: - 1

ADVERTENCIA

Lasindicaciones de advertencia se deben Respectar para evaporar la posibididad de que el usuario sufra lesiones.

MEDISANA Medinose 45060 - ADVERTENCIA - 1

ATENCLON

Estasindicacionessedebenrespetarparaevitar posiblesdaños enelaparato.

MEDISANA Medinose 45060 - ATENCLON - 1

NOTA

Estasindicacionesleofreceninformacionadicular queleresultarayutilpara lainstalacionypara elfuncionamento.

MEDISANA Medinose 45060 - NOTA - 1

Clasificacion del aparato: Tipo BF

MEDISANA Medinose 45060 - NOTA - 2

Numero de LOTE

MEDISANA Medinose 45060 - NOTA - 3

Fabricante

Fecha de fabricación

MEDISANA Medinose 45060 - NOTA - 4

MEDISANA Medinose 45060 - NOTA - 5

MEDISANA Medinose 45060 - NOTA - 6

USO CORRECTO

El Medinose de Medisana ha sido Diseñado para el tratimiento fototerapéutico de la mucosa nasal, para reducir los sintomas de alergia.

CONTRAINDICACIONES

El aparato solamente surte efecto limitadamente o no surte ningún efecto

  • en caso de inflamaciones crónicas de la mucosa nasal
  • en caso de deformación de la mucosa nasal o de polipos

1.1 Indicaciones de seguridad

  • El aparato está autorizado para tratamientos en casa y no debe usarse para fines commerciales.
  • El tratimiento con el Medinose no sustituya en ningún caso al diagnóstico y tratimiento Médicos.
  • En caso de duda, Tiene que consultar con sumedicalo y seguir sus instrucciones terapiéticas.
  • No modifique nunca la dosificacion de un medicamento que le haya prescritto su medico.
  • Por lo general, los usuario consideran que los tratimientos con el Medinose son agradables. En caso de que teng a dolores imprevistos o el tratamento no le convenga, interruppal y consulte a su medico.
  • Los niños no deben usar el aparato sin la supervisión de niños. [Los productos Médicos no son un jugueté!]
  • El aparato contiene pequeñas piezas que podría ser ingeridas por los niños. Por ese, no deje desatendido el aparato para tratimientos anti-alergicos Medinose en manos de niños.
  • Mantenga las pilas alejadas de los niños. La pila no pueda recargarse. No cortocircuite la pila y no laarroje al fuego. Entreguela en un comercio o depositela en un punto de recogida para su reciclaje.
  • Las pilas derramadas peuvent cause abrasiones al entrada en contacto con la piel. Al entrada en contacto con el liquido de las pilas, lávese inmediamente con mucha agua y consulte a un medico si fuera Neededario.
  • Utilice el aparato únicamente conforme al fin provisto por las instrucciones de uso.
  • En caso de utiliser para finesdistinctos, ya no sera aplicable la garantía.
  • Utilice exclusivamente aplicadores nasales de MEDISANA.

1.2 Lo que deben observar explicamente

  • El aparato no debe aplicarse@msteadas se conducza un vehiculo o se maneje o opere unaquina.
  • No utilise el aparato nunca en la banera o en la ducha.
    Proteja el aparato contra la humedad.
  • Si hubiera penetrado liquido en el aparato, hay que retirar inmediamente la pila yURT de utiliser el aparato. En tal caso,pongase en contacto con su establecimiento especializzato.
  • No exponga el aparato a los rayos directos del sol.

  • No utilise el aparato si no funcionaperfectamente, se ha caido al suejo o al agua o se ha danado.

  • En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo,lisho que en este caso ya no sera aplicable la garantia. Hagalo reparar unicamente por el serviceo的技术ico autorizzato.
  • Guarde el aparato hasta su proximo uso en un lugar limpio y seco y preferiblemente en su estuche de proteccion.
  • Si no va a usar el aparato durante mucho tiempo, extraiga las pilas y guardelas en un lugar fresco.
  • Si cede el aparato a terceras personas, entrega también estas instrucciones de manejo.

2 Informaciones interesantes

Muchasgracias!

jMuchasgraciasporusconfianzay felicitaciones!

Con el aparato para tratimientos antialergicos Medinose ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato está Diseñado para la fototerapia como tratimiento de sintomas alergicos y la hipersensibility de las membranas mucosas nasales. Para Obtener los resultados desa-dos y disfrutar durante是多么 tiempo de su aparato para tratimientos antialergicos Medinose de MEDISANA, le recomendamos leer atenta-mente las siguientes instrucciones de uso y cuidado.

2.1

Volumen desuministros y embalaje

Compruebe primero si el aparato está Completely y si no presenta dano algo. En caso de dudas, noonga el aparato en funciona y envielo a un punto de atencion al cliente. El volumen de entrega comprende:

1 MEDISANA Aparato para tratimientos antialergicos Medinose
- 4 pilas (pseudo AAA, LR03) 1,5V
- 1 aplicador nasal
- 1 estuche de proteccion
- 1 instrucciones de uso

El embalaje es reutilizable o pueda reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesse, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algunos días causado durante el transporte,pongase inmediamente en contacto con el commerciente.

MEDISANA Medinose 45060 - Volumen desuministros y embalaje - 1

ADVERTENCIA

Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! Existe el peligro de asfixia!

2.2

Las allergias - por qué son cada vez más frecuentes?

El número de enfermedades causadas por allergias, tales como la fiebre del heno, la allergia al polvo o la allergia a la piel de animales, casi se ha duplicado durante los ultimos años. Todavia no se habe muy bien desde el punto de vista medico por qué son cada vez más las personas que sufren sintomas alergicos.

Un excesso de medidas higiénicas en la infancia podria perturbar el descrollo delsystema immunologico y favorecer las alergias. Sin embargo, existe la certeza de que, aparte de la herencia, la mayor contaminacion del ambiente desempena un papel importante en el descrollo de las alergias.

2.3

La foble de heno -una enfermedad sinancia?

La llama fiebre de heno no es una fiebre normal ni tampoco está relacionada necessariamente con el heno. No la causan virus, sino el polen. En在哪ier caso, se deben tomarsela en serio. La allergia peute extendere hacer las vias respiratorias inferiores y provocar molestias crónicas, e incluo asma. Sumedicalo le podra brindar un diagnóstico y una orientación correcta individualizada.

2.4

La foble de heno - como se produce

Nuestroistema immunologico tiene laarea de defendernos contra las sustancias extrañas que penetran en是我国u cuerpo y eliminarlas. Una allergia es una reacion excessiva del systema immunologico frete a sus-. tancias extrañas. Incluso cantidades minimas de alergenos, por ej. polen de plantas, son suficientes para provocar los típicos sintomas de la fiebre de heno.

  • un molesto estimulo estornutatorio, en combinación con fuertes ataques de estornudos,
  • membranas mucosas nasales hinchadas y pruriginosas,
  • escozor en los ojos hinchados y lacrimacion constante.

La causa de todo this esledge mecanismo de defensa,que reaciona en excesso.En Anything that el polen de las plantas entra en contacto con las membranas mucosas de la nariz y los ojos, el cuerpo moviliza todo su planta defensivo y se forma un excesso de anticuerpos. Estos se adhieren a los llamados mastocitos.Los mastocitos,a su vez,liberan sus-. tancias mensajeras (principalmente histamina) que causan los típicos sintomas de la fiebre de heno.

2.5

¿Qué se pueda hacer contra esta reación alergica excessiva?

Poder evaporar el contacto con todas las sustancias que le Causeu alergias, seria, por supuesto, el método más sencillo para impedir el desarrollo de una alergia. Sin embargo, este es practicamente imposible,lisho que los alergenos no solo peuvent encontrar al aire libre, sino también bajo de la casa (debido al polvo) o en los alimentos.

Además del tratimiento con medicamentos (antihistaminicos y cortisona), vacunasiones y acupuntura, también se usa la fototerapia con mucho exito. Consiste en producir mediante uno diodos fotomíores especiales uno rayos de luz roja de cierta longitud de onda (aprox. 660 nm), para reducir o eliminar los sintomas alergicos y la hipersensibilitidad.

2.6

Cóme le va a\ ayudar el\ Medinose con\ la fototerapia

La fototerapia es una nuevo forma de tratimiento de alergias sin medicamentos. Para el Medinose, se han desarrollado uno diodos que son capaces de emitir luz roja con una longitud de onda de 660nm. Con esta longitud de onda, los sintomas alergicos y la hipersensibility de las membranas mucosas nasales se reducen.

2.7

Las ventajas de su fototerapia con el Medinose

  • La fototerapia es una terapia sin medicamentos.
  • El tratamiento, altoamente eficaz y de una duración de tan solo aprox. 4,5 Minutes, pueda llvarse a cabo practicamente enequalier lugar.
  • Gracias a su aplicación local, el tratimiento no afecta otros organismos o partes del cuerpo.

En prueba clínica con el Medinose, los típicos sintomas de la fiebre de heno se redujeron de manière considerable. Algunos de ellos se aliviaron o eliminaron por completeo cuando se solo una pocas horas. En la mayoría de los pacientes se pudo constar una considerable重要意义 del estado de salute cuando se pueda de dos semanas como máximo.

3.1 Instalacion /
extracion de las pilas

Para colocar las 4 pilas adjuntas (como AAA, LR03) 1,5 V abra el compartmento para las pilas del dorso. Paraarlo pulse lamarca de+puntos de la tapa y empujela en el sentido que indica la flecha. Coloque las pilas como indica el dibujo. A continuacion vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas y empujelo hacia arriba hasta que se engarde.

Després de aprox. 100 aplicaciones, cuando la potencia de las pilas no lega para una nuevo aplicacion, después de pulsar el boton de ON/OFF el indicator LED parpadea. Cambieoniances las pilas usadas.

MEDISANA Medinose 45060 - 2.7 - 1

Extraiga las pilas usadas z coloque 4 pilas cuales (como AAA, LR03) 1,5V (posicion como indica el compartmento para las pilas). A continuacion vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas y empujelo hacer arriba hasta que se engarde.

MEDISANA Medinose 45060 - 2.7 - 2

ADVERTENCIA

ADVERTECIAS DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS

  • No desmonte las baterias!
  • jRetire inmediamente las baterías descargadas!
  • Peligro elevado de fuga del liquido; evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas! En caso de contacto con el acido de las baterias, lave inmediamente las zonas afectadas con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al medico!
  • En el caso de que alguien se trabara una bateria, habría que ir inmediamente al medico!
  • Bombie siempre todas las baterías al mismo tiempo!
  • iUtilice solo baterias del mesmo tipo, no use temas differentes o mezcle baterias viejas y新模式!
  • [Coloque las baterias de forma correcta teneriendo en ].
    cuentla la polaridad!.
  • Mantenga bien cerrado el compartmento de las pilas!
  • iRetire las baterias del aparato, si no lo va a utiliser durante un tiempo!
  • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños!
  • No vuela a cargar las baterias! Peligro de explosión!
  • iNo las ponga en cortocircuito! Peligro de explosión!
  • No las tire al fuego! Peligro de explosión!
  • iGuarde las pilas sin usar en el envase y no en la cercanía de objetos metálicos, para作為 registrar un cortocircuito!
  • iNo tire las baterias usadas ni los acus en la basura domestica sino en la basura especial o en el recogedor de baterias de los commercios especializados!

4.1

Método de aplicación de la fototerapia con el Medinose

  • Inserte la clavija ⑧ del aplicador nasal en el enchufe de su aparato Medinose 1.
  • Para poder introducir los diodos luminosos en lasVentanas de la nariz, deben estar un poco el aplicador nasal 7, presionandolo. Introduzca los diodos luminosos hasta el tope en lasVentanas de la nariz. Sin embargo, por supuesto, el aplicador nasal no deben molestarle.
  • Para comendar el tratamiento, pulse el botón ON/OFF no iluminado ③ Comienza a brillar de color verde constante. Al mesmo tiempo comienda la emisión de luz del aplicador nasal ⑦.
  • Tras aprox. 4 1/2 horas la emisión de luz finaliza de modo automatico, y se usa acústicamente con dos pitidos. también puede finalizar el tratimiento a mano pulsando el botón ON/OFF lo que también es Sealrado con dos pitidos. El LED verde iluminado se apaga cuando de abortar o al finalizar el tiempo.
  • A continuación, retire el aplicador nasal ⑦ de las ventanas de la nariz.

MEDISANA Medinose 45060 - 4.1 - 1

NOTAS

  • Si las baterias estan a punto de acabarse o si el aplicador LED está defectuoso, o bien el enchufe 8 no está bien connectado, el LED verde 3 parpadea.
  • Si después de encender el LED 3 no brilla ni parpadea, o bien está las pilas sin energia o mal colocadas.

4.2

Duración y fecuencia del tratimiento

  • Un tratamiento con el aparato Medinose dura tan solo 4,5 Minutes. Durante este tiempo, los diodos luminosos emiten una luz roja de una longitud de onda de aprox. 660nm e intensidad definida.
  • Gracias a la desconexión automatica, la duración del tratimiento es siempre laquia, evitándose una sobrecarga de la membrana mucosa nasal.
  • Al principio del tratamento devería aplicar el aparato Medinose tres vezes al día. Una vez aliviados los sintomas, pueda reducir la Frequencia de las aplicaciones.
  • A loLarge del diaDeberia efectuar la primera aplicacion por la manana, antes o despues del desayuno,y la ultima por la noche antes de ir a la cama.Durante el dia,puede llavar consigo el aparato y usolo cuando

tenga OPPORTUD. El practico clip de cinturón 4 del lado posterior del aparato facilita su sujecion.

MEDISANA Medinose 45060 - 4.2 - 1

NOTA

Para lograr el exito deseado con el tratamiento, debenContinuarlo por lo menos durante una o, mejor, dos semanas mas.

4.3 Tratamentepreventivo

El aparato Medinose no solo lo可以选择 usar durante la fase aguda de la enfermedad, sino también de modopreventivo. Seguramente conocera la época o el tipo de polen que le Causea la alergia.

Empiece con la profilaxis unamana antes de que se pronostique una concentración elevada del polen que le Causea la alergia. Dependiendo de la intensidad de esta, deben efectuar dos o tres aplicaciones diarias en esta fase.

4.4 La fototerapia - un tratamente seguro y eficaz

La luz roja que se usa para la fototerapia con el Medinose no tiene ningún efecto negativo para la membrana mucosa nasal. Avec hiciera un tratimiento prolongado, no debe temer perturbaciones conarto al funciona y la estructura del tejido si no realiza mas de tres aplicaciones al dia. En caso de que su medico le proponga un tratimiento con medicamentosloo a la intensidad de la allergia, puede combinarlo con la fototerapia sin problema algo. No se conocen interacciones con antialergicos, tales como antihistamincos o corticosteroides. En ningun caso deben tirarse las pilas usadas a la basura normal. Entreguela en un commercio o depositela en un punto de recogida para su reciclaje.

5.1 Limpieza y cuidados

  • Los únicos trabajo que deben realizar en el aparato por sí mismo son tareas de limpieza.
  • Después de cada aplicación, limpie los dos diodos luminosos con un paño humedo y un jabón suave.
  • No use en ningún caso detergentes agresivos o cepillos fuertes.
  • Nosumerja en agua el aparato ni el cable con los diodos luminosos. Si un liquido hubiera penetrado en el aparato, retire inmediamente la pila ypongase en contacto con su establishmento especializzato.
  • El aplicador nasal pueda desinfectarse con un desinfectante alcoholic, por ej. etanol de 70% .
  • En su establishimiento especializzato puedaadir aplicadores nasales adiconiales (Articulo n° 45065) para que varias personas peuvent usar su aparato Medinose en conditiones higiénicas.
  • Si no va aemploi el aparato durante,lastante tiempo extraiga las pilas. Así evita que las pilas pierdan.
  • Si utilizes el aparato siguiendo estas instrucciones de uso, no se requiresnardún或其他 tipo de mantenimiento o comprobación.

5.2 Indicaciones para la eliminacion

MEDISANA Medinose 45060 - Indicaciones para la eliminacion - 1

Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras domestica. Todos los(AP)están obligados aentargar todos los aparatos electricos o electronicos, independiente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el commercio especializzato, para que poderan ser eliminados sin daßñar el medio ambiente. Retire las pilas antes de deshacerse del aparato. No arroje las pilas usadas a la basura sino al contentedor de residuos especialces, o depositelas en los recolectores de pilas de los commercios especializados. Para más informacion sobre como deshacerse de su aparato, dirijase a su ayuntamento o a su establishimiento especializzato.

5.3 Directrices / Normas

El aparato Medinose de MEDISANA lva lamarca CE (marca de conformidad), "CE 0483" que confirma la conformidad del aparato con la "Directiva 93/42/EEC del Consejo del 14 de junio de 1993 relativa a Dispositivos Médicos".

Clasificacion del aparato: Tipo BF

Compatibility electromagnética:

El aparato cumple las exigencias de la norma EN 60601-1-2 (2001) de compatibiliad electromagnética. Detalles sobre las mediciones las能把 leer en la page web de MEDISANA: www.medisana.com

5.4 Datos técnicos

Designación y modelos : MEDISANA aparato para tratimientos antialergicos Medinose

Aplicación : Fototerapia en caso de reacciones alergicas de la membrana mucosa nasal

Alimentación de corriente : 4 pilas (como AAA, LR03) 1,5V

Vidautilde la pila :aprox.100 aplicaciones

Duración de la aplicació : 4,5 horas +/- 10 %

Desconexión automática : una vez transcurrido el tiempo de aplicación recommendado

Frecuencia de las aplicaciones : un maximum de 3 aplicaciones diarias

Emission de luz : Luz roja de aprox. 660 nm con una intensidad baja de 6 mW por diodo

Condieones de almacenaje : de -20^ a +50^ , humedad del aire del 85 % como maximum en un lugar donde no se produzca condensacion

Condiciones de servicios : de -10 °C a +40 °C, humedad del aire del 70 % como máximo en un lugar donde no se produca condensation

Dimensiones : aprox. 85× 60× 20 mm

Peso : aprox. 120 g incl. pilas

Articulo n° : 45060

EAN-N° :4015588450600

Aplicador de repuesto : Articulo n° 45065

MEDISANA Medinose 45060 - Datos técnicos - 1

Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos eldeocho de introducir Modifications Tecnicas y de diseño.

Condiciones de garantía y reparación

Le rogamos consulte con su distribuidor especializzato o directamente con el centro de servicios专业技术 en caso de una reclamacion. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra.

En este caso, se aplicarán las siguientes conditiones de garantía:

  1. Con relacion a los productos de MEDISANA, se Offerce una garantía por un periodo de 3 años a partir de la Fecha de compra. En caso de una reclamación, la Fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
  2. Los defectos de material o de fabricación se eliminaran de forma gratuite dentro del periodo de garantía.
  3. La aplicación de la garantía no conlleva una extension del periodo de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.
    4.Esta garantía no cubre:

a. todos los días causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso;
b. los días debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o cerceros no autorizados;
c. los danios de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envio al serviceo专业技术;
d. accesorios someday a un desgaste normal.

  1. Se excluye cualquier responsabilidad por los días directos o indirectos causados por el dispositivo, excepte el dano en el disposativo haya sido considerado como una reclamacion justificada.

MEDISANA Medinose 45060 - Condiciones de garantía y reparación - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

Alemania

Encontrará la direccion de nuestra asistencia技术水平a en la hoja anexa.

MEDISANA Medinose 45060 - MEDISANA AG - 1

NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA!

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDISANA

Modelo : Medinose 45060

Categoría : Dispositivo para tratamiento de alergias