DigiEndoscope - Microscopio Reflecta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DigiEndoscope Reflecta in formato PDF.
Domande frequenti - DigiEndoscope Reflecta
Domande degli utenti su DigiEndoscope Reflecta
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microscopio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DigiEndoscope - Reflecta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DigiEndoscope del marchio Reflecta.
MANUALE UTENTE DigiEndoscope Reflecta
Presione (OK) y selezione Cancel o Execute (confirma la copia)
Presione (OK) y selezione 3 seg., 5 seg. o 10 seg.
- Especillas:
Manuale dell'utente reflecta DigiEndoscope con registraratore.

INDICE
Tabella dei contenuti Pagina
- Contenuto della confezione 1
- Equipaggiamento Standard 2
- Informazioni del display 3
-
Per iniziare 4
-
Inserite la schedules di memoria SD/MMC. 5
Rimuovere laScheduledimemoria. 5 -
Utilizzare la DigiEndoscope 6
-
Memorizzare un'immagine 6
- Registre un video. 6
Recuperare fotografie o videoclip salvati. 7
Riproduurre un video (sul display) 7
Visualizzare i fermo imagine (sul display) 7
Cancellare immagini o video salvati. 7
Fermo immagini e configurazioni video. 8 -
Settings (configurazioni): Picture display position (posizione del display imagine). 9
-
Specifiche: 10
-
Istruzioni di sicurezza e manutenzione: 11
Direttiva WEEE e smaltimento del prodotto 12
1. Contenuto della confezione
Assicuratevi che tutti gli elementi sotto visualizzati siano inclusi con la vostra DigiEndoscope.

DigiEndoscope

Cavo USB

Cavo Video

-Manuale dell'utente

Specchio/magnete/Uncino
2. Equipaggiamento Standard
La DigiEndoscope è dotata dei seguenti oggetti:
- SCHERMO LCD
- TASTO OK
3.JOYSTICK
TASTOSINISTRO;
TASTODESTRO;
TASTOSU (MODE);
TASTO GIU (MENU)
- TASTO DI ACCENSIONE
- TESTA DELLA VIDEOCAMERA
E TUBO FLESSIBLE
- SPECCHIO
- MAGNETE
- UNCINO
Nota:
Gli oggetti 6~8 posso nessere installati sulla videocamera per usi addizionali. Fate riferimento, come indicate, alle immagini sulla sinistra.



3. Informazioni del display
Funzione di registrazione

Capacità Batteria Indicatore di modalità di registrazione
Capacità di memoria (Numero riamante di immagini archivabili)
Indicatore di memoria Flash


4. Per iniziare
- Ruotate la DigiEndoscope per rimuovere il coperchio delle batterie nella parte inferiore.
- Allentate la vite e rimuovete il coperchio (Figura 1).

Figura 1
Coperchio dello scompartimento batterie
- Estraete il comparto batterie ed inserte le batterie AA/LR6 (non incluse) come indicato dai segni nel comparto batterie. L'orientamento corretto delle batterie èindicato sullo stesso.(Figura 2).

Figura 2
Linguetta
Comparto
battery
Attenzione! Utilizzate solo batterie alcaline da 1.5V. Non utilizzate batterie ricaricabili da 1.2V perché il voltaggio è troppo basso e la durata troppo breve.
- Riposizionate il comparto batteria, assicurandovi che sua posizionato correttamente con il lato più large rivolto verso il display.
- Riposizionate il coperchio delle batterie e fissatelo.
- Inserite la性和 memoria SD/MMC
La DigiEndoscope cui salvare fermo immagini e/o video nella memoria della scheda SD. Il numero di fotto che potrete archiviare dipende alla dimensione della scheda di memoria.
Avviso!
Posizione la schedà di memoria correttamente ed insertela con attenzione (può entrare solo in un verso).
Non inserte o rimuovete le schede di memoria quando la videocamera è accesa.
- Spegnete la DigiEndoscope.
- Aprite il coperchio in gomma.
- Posizione la sched a come sostrato nella figura e premete forn a che non è totalmente entrata al suoippo.
Rimuovere la Scheduled memoria
Applicate una leggera pressione per allentarla e tiratela fuori.

Nota: Whenever la性和 memoria è piena, il display visualizzera la scritta “CARD FULL” (Memoria piena).
La sCHEDULE dovrà quandi essere sostituita, cancellata o formattata.
5. Utilizzato la DigiEndoscope
- Memorizzare un'immagine
- Accendete la telecamera da ispezione con l'interruttore.
- Premete il tasting SU del joystick (MODE) ripeturamente fino a che non compare il simbolo "A" (fermo immagine) nell'angolo in alto a destra.
- L'immagine della videocamera appare sul display.
- Punctate la testa delle videocamera sull'oggetto. Controllate che l'imagine sullo schermo sua nitida.
- La luminosità dei LED sulla testa della videocamera può essere regolata premendo i tasti SINISTRO e DESTRO del joystick
- Tenete ferma la videocamera e premete il tasto (OK) per scattare la foto.
- Registrate un video
- Accendete la telecamera da ispezione con l'interruttore.
- Premete il tasting SU del joystick (MODE) ripeturamente fino a che non compare il symbolo del video nell'angolo in alto a destra.
- L'immagine della videocamera appara sul display.
- Punctate la testa delle videocamera sull'oggetto. Controllate che l'imagine sullo schermo sua nitida.
- La luminosità dei LED sulla testa della videocamera può essere regolata premendo i tasti SINISTRO e DESTRO del joystick
- Premete il tasto (OK) per avviare la registrazione video.
- Mentre il video viene registrato, il tempo trascorso appeare con una scritta rossa in fondo al display.
- Premete il tasto (OK) per interrompere la registrazione.
La registrazione video si interrompe automaticamente quando la memoria è piena.
-
Recuperare fotografie o videoclip salvati.
-
Accendete la telecamera da ispezione con l'interruttore.
-
Premete il tasting SU del joystick (MODE) ripeturamente fino a che non compare il symbolo del fermo immagine non compare nell'angolo in alto a destra.
-
Riproduire un video (sul display)
-
Premete il tasto (OK) per avviare la riproduzione del video.
-
Premete il tasting (OK) per interrompere la riproduzione.
-
Visualizzare i fermo imagine (sul display)
-
Premete sul joystick i tasti (SINISTRO) o (DESTRO) per selezionare quale imagine volete visualizzare sul display.
- L'immagine apparé sul display
- Andate avanti e indietro tra le foto utilizzando i tasti (SINISTRO) o (DESTRO).
-
Premete il tasting SU del joystick (MODE) per interrompere la visualizzazione.
-
Cancellare immagini o video salvati
-
Premete il tasting SU del joystick (MODE) ripetutamente fino a che non compare il symbolo della visualizzazione immagini non compare nell'angolo in alto a destra.
- Premete (SINISTRO) e (DESTRO) per selezionare un'immagine o un video da cancellare.
- Premete il tasto GIù del joystick (3) (MENU) per aprire il menu.
- Selezionate Delete (cancella) - Execute (esegui).
- Premete il tasto (OK) e selezionate Single (singolo) per cancellare l'immagine visualizzata o selezionate All (tutte) per cancellare tutte le immagini nella memoria.
- Premete (OK) per confirmare la cancellazione.
Fermo immagini e configurazioni video
Premete il tasto GIÜ del joystick (3) (MENU) per aprire il menu.
Format (Menu di formattazione)
Premete il tasto (OK) e selezionate Cancel (annulla) o Execute (esegui, conferma la formattazione)
Language (Linguaggio, selezione il linguaggio del menu)
Premete il tasto (OK) e selezionate tra : English (inglese), French (francese), German (tedesco) e Dutch (olandese).
Auto Off (Spectnimento automatico, si spegne da solo)
Premete (OK) e selezionate 1 Min, 3 Min, 5 Min o Off.
Sys Reset (resettaistema - ripristina la configurazione di fabbrica)
Premete il tasto (OK) e selezionate Cancel (annulla) o Execute (Esegui, conferma le configurazioni).
TV Output (Uscita TV, selezione il formato di uscita del sistema TV)
Premete (OK) e selezionate NTSC o PAL (PAL è'utilizzato in Europa).
Date Input (Immissione data)
Premete (OK) e selezionate Off (la data non viene salvata con l'immagine) o Set (configura
- inserite anno, mese e ora che devono essere inserti con l'imagine).
USB*
La videocamera può essere utilizzata direttamente con Windows con i driver esistenti quando è utilizzato come "Disk Drive" (Unità Disco).
Se viene'utilizzata la posizione "PC Cam" i driver devono essere installati dal CD incluso prima di collegare la videocamera al computer.
Premete (OK) e selezionate PC cam (trasferisce i fermo immagini/video al PC via cavo USB) o Disk Drive (unità disco - salva le immagini su una schedà di memoria SD).
*NOTA!
Questa configurazione dev'essere attivata prima che la videocamera sia collegata al PC.
- Settings (configurazioni): Picture display position (posizione del display imagine)
Premete il tasto GIù del joystick (3) (MENU) per aprire il menu.
Delete (Cancella le immagini)
-
Premete (OK) e selezionate Single (Singolo - cancella l'immagine visualizzata) o All (Cancella tutte le immagini).
-
Premet (OK) e selezionate Cancel (annulla) o Execute (Esegui - confirmara la cancellazione).
Copy to Card (Copia a scheda - copia le immagini alla memoria interna alla scheda SD)
Premete (OK) e selezionate Cancel (annulla) o Execute (Esegui - confirma la copia )
Slideshow (Presentazione - configura l'intervallo per la visualizzazione delle immagini)
Premete (OK) e selezionate 3 sec, 5 Sec, o 10 Sec.
| Sensore di imagine Sensore VGA CMOS, Area del sensore 1 /4" |
| Specifiche della lente F 2.8, f =4.3 mm, angolo di visuale 63-70°, |
| Range di distance visuale 20mm-280 mm (racommando 100mm) |
| Sorgente di luce 2 LED bianchi con intensità luminosa regolabile. |
| Impermeabilitazione Unità fotocamera: resistente gli schizzi d'acqua(IP4) Testa di ispezione: impermeabile fino ad un metro di profundità(IP7) |
| Display Schermo 2.4" TFT-LCD (risoluizione 320*240 pixel) |
| Alimentazione Batterie alcaline"AA"1.5V X 4 |
| Modalità immagine 640*480 pixel |
| Modalità Video (non-audio) VGA 640*480 pixel (20fps) |
| Modalità PC Cam Interfaccia USB 1.1 |
| Compressione File JPEG (fermo immagini), file AVI (video) |
| Archivazione 32MB integrati e memorie flash e schede SD (Scheda SD non inclusa) |
| Uscita TV Uscita TV e mini USB (tipò B) Uscita per NTSC / PAL |
| Uscita Uscita TV e mini USB (tipò B) |
| Dimensioni (L x P x A) 1140*95*150mm Lunghezza tubo: 36 pollici (91,44 cm) |
| Peso (g) 753 g circa |
| Software incluso Arcsoft Media Impression 2, driver PC cam |
| Sistemi operativi Microsoft Windows 98 SE / 2000 / ME / XP / Vista / 7 |
7. Istruzioni di sicurezza e manutenzione:
- Assicuratevi che tutti collegamenti elettrici e tutti i cavi siano corrispondenti alla relativa regolamentozza e in conformità con le istruzioni d'uso.
- Non sovraccaricate le uscite elettriche o le prolonghe, cià potrebberisultare in incendi o shock elettrici.
- Siete pregati di contattare un esperto in caso abbiate quale dubbio sulla modalità d'uso e sulla sicurezza del collegamento delle apparecchiature.
- Tenete tutte le parti fuori alla portata dei bambini.
- Non riponete quest'apparecchio in posti umidi, molto caldi o molto freddi: quello potrebber danneggiare i circuiti elettronici.
- Evitate di farlo cadere o urti: potrebbero danneggiare i circuiti elettronici.
- Non sostituite mai da soli i cavi di alimentazione danneggiati! In questo casi, staccateli alla rete di alimentazione e portate i dispositivi a riparare.
- Le riparazioni o le aperture dell'apparecchio devono essere eseguite solo da officine autorizzate.
Manutenzione
I dispositiivi non necessitano manutenzione, quindi non apriteli. La garanzia viene annullata quando aprite l'apparecchio Pulite solo l'esterno dei dispositiivi con un panno asciutto e morbido o una spazzolina. Prima della pulizia, staccate il disposativo da agli sorgente di voltaggio.

- Direttiva WEEE e smaltimento del prodotto
Alla fine della sua vita utile, quello prodotto non dovrebbe essere considerato come normale spazzatura. Dev'essere consegnato ai punti di raccolla autorizzati per il risciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici, o riportato al fornitore per lo smaltimento.