MagicSafe MS660 - Allarme WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MagicSafe MS660 WAECO in formato PDF.
Domande frequenti - MagicSafe MS660 WAECO
Domande degli utenti su MagicSafe MS660 WAECO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Allarme in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MagicSafe MS660 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MagicSafe MS660 del marchio WAECO.
MANUALE UTENTE MagicSafe MS660 WAECO
ES 148 Sistema di alarma
IT 195 Sistema di allarme
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 242 Alarmsystem
Conectar al cierre centralizzato
1 Dispositivo de control del cierre centralizzato del vehiculo
10.4 Conmutar el cierre centralizzato con MagicSafe

Nota
Prima di effettuire il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente quello manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 196
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio 196
3 Dotazione. 199
4 Uso conforme alla destinazione. 200
5 Descrizione tecnica 200
6 Montaggio di MagicSafe 202
7 Allaccimento elettrico di MagicSafe 206
8 Controllo del funzionamento 215
9 Programmazione di MagicSafe 219
10 Utilizzo di MagicSafe 226
11 Ricerca dei guasti 237
12 Cura e pulizia 238
13 Garanzia 239
14 Smaltimento 239
15 Specifiche tecniche 240
1 Indicazioni per l'uso del manuale diistruzioni

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravianche mortali.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui cousegli danni materiali e promiettere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiogo del prodotto.
Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo symbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: quosti dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".
Osservareancheindicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
Osservare leindicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni risultanti dai seguenti puniti:
- errors di montaggio o di allacciamento
- danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
- modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
MagicSafe M5660 Indicazioni di sicurezza e di montaggio

AVVISO!
Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il polo negativo, prima di eseguire qualsiasi lavoro alsystema elettrico del veicolo.
È necessario staccare il polo negativo della batteria ancche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare.

AVVERTENZA!
Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di cortocircuito:
bruciatura di cavi,
- attivazione dell'airbag,
-danneggiamento ai dispositivi elettronici di controlo,
- guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto, segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).
Osservare perché le seguenti indicazioni:
-
Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine, spine femmina piatte e capicorda isolati:
-
30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria)
-15 (polo positivo inserto, dietro batteria) - 31 (cavo di ritorno alla batteria, a massa)
L (lampeggiatori a sinistra)
R (lampeggiatori a destra)
Non impiegare morsetti.
- Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi.
-
Collegare il cavo con vitiagli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)
-
con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa propria del veicolo o
- con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozeria.
Accertarsi che ci sua un buon collegamento di massa!
Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili delsystema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.






Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSafe M5660
- A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per:
-codice radio
- or o l o g i o
- tim er
- computer di bordo
- posizione sedile
Perindicazionirelativell'impostazione consultareleistruzioni per l'uso valide di volta in volta.
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio
- Fissare i componenti dell'ausilio per il parcheggio montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate bruschce o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri.
- Fissare i componenti delsystema non a vista da applicare quello il rivestimento in modo tale che non possano staccarsi o danneggiare altri componenti e cavi e prompressere le funzioni del veicolo (sterzo, pedali ecc.).
- Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l'uscita del trapano per evitare eventuali danni.
- Sbavare agli foro e trattarlo con antiruggine.
- Osservare sempre leindicazioni di sicurezza del produttore del veicolo. Alcuni lavori (ad es, ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.) devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato addestrato.
Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai componenti elettrici
- Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro.
Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono currenti troppo elevate rischiandoosi di danneggiare ilsystema elettronico del veicolo.
- Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo chequesti
-non vengano torti o piegati,
-non sfreghino contro spigoli,
- non vengano posati in canaline con spigoli vivienza protezione.
Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.


MagicSafe MS660 Dotazione
- Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi, ad es. alle linee disponibili, per proteggerli delle sollecitazioni meccaniche.
3 D o t a z i o n e
N. in
Fig. 4, pagina 3 Quantita Denominazione
1 1 centralina
2 2 trasmettitore manuale
31 chiave elettronica
41 alloggiamento chiave e LED di stato
5 1 interruptore a sfioramento del cofano motore
62 sensori a ultrasuoni
7 1 modulo per ultrasuoni
81cavo di allacciamento
-2 adesivo segnaletico
- 1 materiale di fissaggio e di montaggio
Accessori
Denominazione N. art.
Sirena supplementare MS-620SI
Sirena supplementare con funzione di backup MS-670SI
Trasmettitore via radio manuale 9101300009
Chiave elettronica MS-670-EK
Rilevatore di movimento via radio 9101600003
Sensore magnetico via radio 9101600002
Avvisatore presenza gas MSG150 MSG-150-N
Servomotore ML-11
Diodo di bloccaggio 1N4007 600535
4 Uso conforme alla destinazione
WAECO MagicSafe MS660 (n. art. 9101600001) è realizazzo per essere montato su autovetture e camper. Questoistema di allarme fornisce un'ulteriore protezione antifurto sia per l'autovettura che per il suo contentuto.
5 Descrizione tecnica
5.1 Descrizione del funzionamento
WAECO MagicSafe MS660 è unsystema di allarme dotato di due sensori ad ultrasuoni. Questo systema è realizzato per veicoli con una tensione di bordo paria a 12 V. Viene collegato al clacson del veicolo o a una sirena di allarme supplementare.
IlsystemadiallarmeMagicSafeproteggeiveicoli e illoro contentu servendo da antifurto. Se il systemadi allarme èattivato,l'allarme scatta non appena
- vengono aperti lo sportello, il vano bagagli o il cofano motore,
l'accensione viene inserta o - quando viene segnalato dai sensori un movimento nell'abitacolo del veicolo.
MagicSafe MS660 vi offre queste funzioni:
- attivazione e disattivazione mediante trasmettitore manuale In caso di guasto o di perdita del trasmettitore manuale, il systemà di allarme cui si èssere disattivato mediante la chiave elettronica o un numero di identificazione personale (codice PIN).
- Monitoraggio dell'abitacolo mediante sensori ad ultrasuoni
- Uscita programmabile per funzioni comfort In quello modo, attivando il systema di allarme ad es., è possibile chiudere i finestrini azionati elettricamente.
- Ingresso per il collegamento dei contatti supplementari dello sportello o di un interrottore a sfioramento per il cofano motore o il vano bagagli.
- Allacciamento dell'avvisatore presenza gas MSG150 (accessorio)

MagicSafe MS660 Descrizione tecnica
-
Apprendimento alla fili per un massimo di 15 sensori via radio supplementari (accessorio):
-
rilevatore di movimento via radio per il monitoraggio dell'abitacolo
- sensori magneti via radio per il monitoraggio di ad es. box sul fatto, vani portaoggetti o finestrini di camper
5.2 Elementi di lavoro dei trasmettitori manuali
I trasmettitori manuali dispongono dei seguenti elementi di lavoro:
fig. 5, pagina 3 Denominazione Funzione
1 Tasto "Chiusura" sistema di allarme attivato
2 Tasto "COMFORT" attivazione uscita comfort
3 Tasto "Apertura" problema di allarme disattivato
4 LED di controlo (blu)
5.3 Possibili stati di funzionamento di MagicSafe
Ilsystemadiallarme riconosceicinque statidi funzionamento seguenti:
- Pronto per il funzionamento
Ilsystemadiallarme esempresprontoperilfunzionamento non appena est installato e collegato correttamente.Inthisstatodifunzionamento l'allarme peron non scatta.
- Tempo di collegamento
Ilsystemadiallarmehauntempodi collegamento di ca.30sec.
Come segnalazione ottica per il tempo di collegamento si accende il LED di stato sull'alloggiamento della chiave.
Attivato
Se ilsystema di allarme è attenuato più far scattare un allarme. Questo è il caso che si presenta quando, ad es., uno sportello viene forzato, il cofano motore viene aperto, oppure quando si sale nell'abitacolo del veicolo. Se si vuole ripartire, è necessario disattivare il systema di allarme. Quindi l'apparecchio si nitrova nelle stato di funzionamento "Pronto per il funzionamento".
Come segnalazione ottica per l'attivazione lampeggia il LED di stato sull'alloggamento della chiave.

Montaggio di MagicSafe MagicSafe M5660
allarme scattato
Quando scatta un allarme, la sua attivazione viene visualizzata mediante segnali ottici e acustici.
- Modalità officina
È possibile impostare la cosiddetta modalità officina, ad es. quando si vuolefare controllare o riparare il veicolo (vedi capitolo "Impostazione della modalità officina" a pagina 235). Nella modalità officina tutte le impostazioni memorizzate rimangono Salvateanche quando la batteria è staccata. Ilsystema di allarme cuiessere attivato e disattivato sulla trasmettitore manuale o la chiave elettronica.
Come segnalazione ottica, per il tempo di collegamento agli 15 secondi si accende il LED di stato sull'alloggiamento della chiave.
6 Montaggio di MagicSafe

NOTA
Nel caso in cui non si disponga di sufficienti conoscenze tecniche per installare o allacciare i componenti nei veicoli è necessario fare installare ilsystema di allarme nel veicolo da un technician.
6.1 Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 2)
Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:
metro (4)
- punzone (5)
martello (6)
set di punte per trapano (7)
trapano (8)
cacciaviti (9)
Per l'allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari i seguenti mezzi ausiliari:
- lampada campione a diodi (1) o voltmetro (2)
- generatore di aria calda (10)
202


MagicSafe MS660 Montaggio di MagicSafe
pinza a crimpare (11)
- EVT. saldatoio (12)
- EVT.stamo per saldare (13)
- nastro isolante (14)
- tubo flessibile termoretraibile
- EVT. boccole passacavi
Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmenteanche altre viti e fascette serracavi.
6.2 Montaggio della centralina
Scegliere un punto adatto per il montaggio (fig. 6, pagina 4).

NOTA
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.
Montare la centralina
- nell'abitacolo posteriore,
- con il cavo di allacciamento principale verso il basso,
-除去cruscotto, - non nella zona di influenza di campi elettrici intensi, ad es. di fili di accensione o delsystema di controllo elettronico centrale,
-non direttamente sulle bocchette dell'aria.
Utilizzato il più possibile fori già presenti nel veicolo.
Serrare la centralina con le viti comprese nella fornitura o impiegare nastro biadesivo.
6.3 Montaggio del modulo per ultrasuoni
Scegliere un punto adatto per il montaggio in prossimità della centralina.
Serrare il modulo per ultrasuoni con le viti comprese nella fornitura o impiegare nastro biadesivo.
Montaggio di MagicSafe MagicSafe M5660
6.4 Montaggio dei sensori ad ultrasuoni
Scegliere un luogo di montaggio adatto sul montante A di sinistra e uno su quello di destra.
Orientare i sensori ad ultrasuoni al centro del lunotto.
Fissare i sensori ad ultrasuoni con le viti comprese nella fornitura.
Posare i cavi sul montante A versuso il basso e farli passare sopra il cruscotto fino a raggiungere il modulo a ultrasuoni.
6.5 Montaggio dell'interruttore a sfioramento del cofano motore
L'interruttore deve essere montato solamente quando il veicolo non dispone più di un interrottore simile.
Scegliere una posizione adequata sul vano motore.
Realizzare un foro con un diametro di 8 mm.
Durante le operazioni di montaggio fare in modo che la distanza minima dal cofano chiuso sia di 22mm e quella massima di 27mm . Rilevare queste distance ad es. con plastilina.
È possibile ridurre ulteriormente la distance minima ad es. accorciando l'interruttore.
Effettuata l'installazione, verificare la funzione di commutazione.
6.6 Montaggio dell'alloggiamento della chiave

NOTA
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle lunghezze dei cavi.
Scegliere un luogo di montaggio adatto nella zona del cruscotto.
Realizzare un foro con un diametro di 15 mm.
Inserire l'alloggiamento della chiave nel foro fino all'arresto.
204



204


MagicSafe MS660 Montaggio di MagicSafe
6.7 Montaggio della sirena di allarme (accessorio)
Alippo del clacson del veicolo è possibile collegare una sirena di allarme (ad es.n.art.MS-620SI o MS-670SI).

AVVISO!
Durante il montaggio assicurarsi che il luogo di installment non si trovi nelle vicinanze di spruzzi d'acqua e di un impianto di scarico.
Montare la sirena di allarme nel vano motore.
6.8 Montaggio dei sensori via radio supplementari (accessorio)
Montaggio dei sensori magnetici via radio (fig. 7, pagina 4)
Con i sensori magnetici via radio è possibile fissare, ad es., box sul fatto o vani portaoggetti o finestrini dei camper.
Osservare le seguentiindicazioni per il montaggio.
- Montare il sensore magnetico via radio nell'abitacolo del veicolo.
- La distanza fra i magneti (3) e il sensore (1) non delve superare i 15 mm.
- Regolare il sensore in modo tale che il LED (2) non sia nella stessa direzione del magnete (3).
Avvitre il magnete (3) allo sportello o al finestrino.
Fissare il sensore (1) con nastro biadesivo alla parte fissa (ad es. telao dello sportello o del finestrino).
Durante esta operazione non copire le viti sul pavimento con il nastro adesivo.
Controllare se la distance è abbastanza piccola: quando aprite gli sportelli, il LED (2) deve accendersi una volta brevamente.
Montaggio del rilevatore di movimento via radio
Osservare le seguenti avvertenze per il montaggio del rilevatore di movimento:
- Scegliere la posizione di montaggio in modo che l'abitacolo del veicolo sia completeness monitorato (fig. 8, pagina 4).
Allacciamento elettrico di MagicSafe MagicSafe M5660
- Il rilevatore di movimento può riconoscere movimenti ad una distance di un massimo di 12m . Non può riconoscere movimenti dietro oggetti fissi come ad es. pareti divisorie. Utilizzato eventualmente più rilevatori di movimento.
- Cercare di evitare puniti morti mediante un buon posizionamento.
- Montare il rilevatore di movimento non altri i 2 m al di sopra del fondo del veicolo.
Non montare il rilevatore di movimento in prossimità di fonti di calore come ad es. apparente di riscaldamento o ugelli di scarico dell'aria calda.
Premere l'alloggiamo del rilevatore di movimento leggermente su entrambi i lati ed estrarlo dal lato posteriore (fig. 9, pagina 5).Avvitare il lato posteriore in un punto di montaggio adatto.
Riposizionare l'alloggiamento sulla parete posteriore e insertirlo fino allox scatto.

6.9 Montaggio dell'avvisatore di presenza gas MSG150 (accessorio)
Montare l'avvisatore di presenza gas come descripto nel manuale allegato.
7 Allacciamento elettrico di MagicSafe

AVVISO!
Quando si eseguono i collegamenti elettrici nei veicoli provvisti di catalizzatore, mettere fuori servizio la pompa di benzina.
Per lo schema elettrico generale del systema di allarme, consultare la fig. 11, pagina 6.
N. Denominazione
1 Spina a 9 poli del cavo di allacciamento (CC)
2 Spina a 15 poli del cavo di allacciamento (allarme)
3 Uscita comfort
MagicSafe MS660 Allacciamento elettrico di MagicSafe
N. Denominazione
4 Sirena di allarme con funzione di backup (MS-670SI)
5 Ingrasso collegato a massa per moduli accessoriali opzionali
6 Uscita collegata a massa per moduli accessoriali opzionali
7 Immobilizzatore elettronico (ad es. per la pompa della benzina, per il motorino di avviamento) o clacson/sirena (MS-620SI)
8 Interruttore a sfioramento del cofano motore
9 Immobilizzatore elettronico (ad es. per la pompa della benzina, per il motorino di avviamento) o clacson/sirena (MS-620SI)
10, 11 Lampegliatori
12 Antenna
13 Batteria del veicolo (battery di avviamo)
14 Polo positivo inserto (accensione, morsetto 15)
15 Spina a 3 poli per l'allacciamento al modulo a ultrasuoni
16 Sensori a ultrasuoni
17 Collegamento a spina rosso per sensore a ultrasuoni - modulo a ultrasuoni
18 Modulo a ultrasuoni
19 Collegamento a spina bianco per sensore a ultrasuoni - modulo a ultrasuoni
20 Allaccimento contemporaneo all'interruttore a sfioramento dello sportello e all'interruttore a sfioramento del vano bagagli (solo con diodi di bloccaggio!).
21 Collegamento solo all'interruttore a sfioramento dello sportello (senza diodi di bloccaggio!).
22 Collegamento a spina rosso per alloggiamento chiave
23 Collegamento a spina bianco per alloggiamento chiave
24 Alloggiamento chiave, LED di stato incl.
Tutte le spine sono codificate in modo che non possano essere scambiata nella fase di collegamento.

Allacciamento elettrico di MagicSafe MagicSafe MS660
7.1Posadeicavi
Durante la posa dei cavi assicurarsi cheSSI
non vengano torti o piegati eccessivamente,
non sfreghino contro spigoli,
- non vengano posati in canaline con spigoli vivienza protezione (fig. 3, pagina 3).

AVVISO!
Prima di effettuare qualiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime (fig. 2, pagina 3).
Per la disposizione dei cavi nel vano motore o nel vano bagagli, impiegare il più possibile le aperture disponibili con tappi di gomma. Qualora non ci fossero aperture disponibili, realizazare un foro corrispondente con diametro di ca. 13 mm e insere una boccola passacavo.

NOTA
Prima di insereire la boccola nella carrozeria, far passare le presede dei caviattraverso la boccola passacavo.
Disporre i cavi nel vano motore o vano bagagli in modo che non possano essere danneggiati in nessun caso (ad es. in caso di caduta massi).
Isolare tutte le estremità dei cavi non utilizzati.
7.2 Collegamento del cavo di allacciamento alla centralina
Inserire le spine del cavo di allacciamento sui collegamenti corrispondenti posti sulla centralina.
MagicSafe M5660 Allacciamento elettrico di MagicSafe
7.3 Collegamenti dei cavi di allacciamento della spina a 15 poli
Nero (P1)
Questocavo e I'antenna e non devesse essere collegato.
Posare l'antenna ad una distance di almeno 1 cm rispetto ai componenti metallici.
Rosso (P2)
Collegare quello cavo a un cavo che conducce costamente +12V (morsetto 30).
Nero/bianco (P3)
Collegare quello cavo alla linea del lampeggiatore a sinistra del veicolo.
Nero/verde (P4)
Collegare quello cavo alla linea del lampeggiatore a destra del veicolo.
Verde/giallo (P5) e verde (P10),
previsto di fabbrica come interruzione dell'avviamento
Questi cavi possono interrompere un qualsiasi circuito elettrico (ad es. pompa della benzina, motorino di avviamento ecc.). L'uscita (verde/giallo) non deve caricare più di 10 A.
Staccare il cavo dell'utenza (fig. 10 1, pagina 5) a massa (fig. 10 A, pagina 5) o della batteria (fig. 10 B, pagina 5).
Collegare il cavo verde e verde/giallo in modo corretto fig. 10, pagina 5.
In alternatively al cavo verde/giallo (P5) cui estere collegata una sirena MS620SI o il clacson del veicolo (vedi funzione software n. 13 e 9).
Collegamento della sirena MS-620SI (accessorio)
Collegare il cavo giallo e verde/giallo fig. 12, pagina 7 alla sirena MS-620SI in modo corretto.
Programmare la funzione software n. 13 su "Uscita allarme".
Programmare la funzione software n. 9 su "Sirena".

Allacciamento elettrico di MagicSafe MagicSafe M5660
Collegamento del clacson del veicolo
Collegare il cavo giallo e verde/giallo fig. 13, pagina 7 al clacson del veicolo in modo corretto.
Programmare la funzione software n. 13 su "Uscita allarme".
Programmare la funzione software n. 9 su "Clacson".

AVVISO!
Quando si collega il clacson del veicolo utilizzato un relè della corrente di lavoro con un diodo unidirezionale con una capacité di carico di almeno 20 A.
Slot libero (P6)
Non occupato.
Arancione (P7)
Collegare quello cavo ad un allacciamento che viene attivato dall'accensione (morsetto 15).
Grigio (P8)
Collegare quello cavo all'interruttore a sfioramento del cofano motore (fig. 11 8, pagina 6).
Di fabbrica è previsto un interrottore che è collegato quando il cofano motore è aperto.
Se deve essere impiegato un interrottore originale che siCTL il cofano motore è aperto, quello cui è essere programmatico nella centralina, vedi capitolo "Funzione 15 (Ingresso contatto cofano motore)" a pagina 223.
Blu (P9)
Questo è il circuito di segnale del modulo a ultrasuoni. Esso termina in una spina compatta a 3 poli (fig. 11 15, pagina 6).
Verde (P10)
Vedi P5.
Nero (P11)
Collegare quello cavo a massa (morsetto 31).
210




MagicSafe M5660 Allacciamento elettrico di MagicSafe
Rosso (P12)
Collega l'alloggiamoleda chiave alla centralina.
Giallo (P13)

NOTA
L'interrottore a sfioramento del vano bagagli deve essere collegato solo quando, already the vano bagagli, l'illuminazione dell'abitacolo (luce dell'abitacolo) deve rinanere scura. Utilizzare in quello caso nel cavo giallo due diodi come indicato nella schema dei collegamenti (fig. 11 20, pagina 6).
Collegare quello cavo all'interruttore a sfioramento dello sportello del conducente e se necessarioanche all'interruttore a sfioramento del vano bagagli.
Di fabbrica è previsto un interrottore che è collegato quando lo sportello è aperto. Se l'interruttore è aperto quando lo sportello è aperto, è possibile programmarlo nella centralina, vedi capitolo "Funzione 16 (Ingresso contatto sportello/vano bagagli)" a pagina 223.

NOTA
Se non è possibile collegare il cavo giallo all'interruttore a sfioramento dello sportello del proprio veicolo, durante la procedura di impostazione di trasmettitori manuali, chiavi elettroniche o sensori via radio nuovi posare a massa il cavo giallo (vedi capitolo "Impostazione dei trasmettitori manuali, delle chiavi elettroniche e dei sensori via radio / dellalettura del codice PIN" a pagina 230).
Nero (P14)
Collega l'alloggiamoleda chiave alla centralina.
Bianco + nero (P15)
Il cavo bianco offre un'uscita collegata a massa supplementare per moduli accessoriali opzionali.
Il cavo nero è il cavo a massa del modulo a ultrasuoni.
7.4 Collegamenti dei cavi di allacciamento della spina a 9 poli (chiusura centralizzata)
MagicSafe dispone di allacciamenti universali per le chiusure centralizzate che permettono di collegare, sua le chiusure centralizzate incorporate di seri, sua quale azionate a motore, integrabili in un secondo tempo.
Collegamento alla chiusura centralizzata
Verificare la funzione di commutazione della chiusura centralizzata originale.
A quello scopo è necessario lo schema elettrico della chiusura centralizzata che troverete presso il vostro rivenditore.
Se gli schemi elettrici originali non sono disponibili occorre misurare la funzione delle linee di commando che vanno alla centralina della chiusura centralizzata allo sportello del veicolo.

AVVISO!
Collegare MagicSafe solo mediante le linee di lavoro della chiusura centralizzata e non mediante altre linee.
Il collegamento alle linee che non siano linee di commando, oppure l'impiego di uno schema elettrico sbagliato possono causare difetti alla chiusura centralizzata e al trasmettitore manuale.
Accertare la durata del tempo di lavoro della chiusura centralizzata.
Per alcuni veicoli, ad es. quelli Mercedes, è possibile che il tempo di lavoro di 0,7 sec. non sia sufficiente per lavoro complemente la chiusura centralizzata. In queste casi è necessario impostare la durata del tempo di lavoro su 3 sec.capitolo "Funzioni software" a pagna 219 mediante la funzione software 3 (Durata dell'impulso dei contatti della chiusura sportello).
Collegare MagicSafe sulla base dello schema elettrico appropriato.
I veicoli non provvisti di servomotore nella sportello del conducente (lo sportello del conducente non può essere bloccato/sbloccato dallo sportello del passeggero), oppure per chiusure centralizzate a depressione sulla linea di lavoro elettrica: fig. 14, pagina 8
In questo caso è necessarioanche il servomotore WAECO n. art. ML-11 per lo sportello del conducente.
Due cavi che commutano da negativo a +12V fig. 15, pagina 8

MagicSafe MS660 Allacciamento elettrico di MagicSafe
Due cavi ad impulsi +12V fig. 16, vagina 9
Due cavi ad impulsi negativi: fig. 17, pagina 9
- Un cavo aperto e ad impulsi negativi: fig. 18, pagina 10
- Un cavo +12 V ad impulsi negativi: fig. 19, pagina 10
- Collegamento alle chiusure centralizzate WAECO MagicLock ML44 e ML22: fig. 20, pagina 11
N. in fig. 15, fino fig. 19
Denominazione
1 Centralina della chiusura centralizzata propria del veicolo
Isolare i cavi non collegati.
Grigio/bianco (P4)
Questo cavo offre un'uscita collegata a massa supplementare per moduli accessoriali opzionali (ad es. interruptori a sfioramento magnetici cablati).
Blu (P5)
A quello cavo è possibile collegare la sirena di backup esterna MS-670SI (accessorio).
Collegare il cavo blu fig. 11, pagina 6 alla sirena MS-670SI in modo corretto.
Cavo grigio di MS-670SI
Se è stato montato l'interruttore a sfioramento del cofano motore di MS660 (vedi capitolo "Montaggio dell'interruttore a sfioramento del cofano motore" a pagna 204), collegare il cavo grigio della sirena MS-670SI a quello interrottore.
Collegare un lato del cavo grigio al cavo dell'interruttore a sfioramento del cofano motore.
Collegare l'alto lato del cavo grigio al cavo grigio (P8) di MS660.
Verde/rosso
Questo cavo serve da uscita per le funzioni comfort. Tale uscita è collegata a massa e può portare fino a 1 A.

Allacciamento elettrico di MagicSafe MagicSafe M5660

AVVISO!
Quando si collegano utenze con una corrente assorbita di altre 1 A (ad es. anabbaglianti) deve essere impiegato un relè della corrente di lavoro supplementare.
Con la funzione comfort è possibile ad es.:
- chiudere i finestrini
- chiudere il tettuccio apribile
- accendere gli anabbaglianti
- sbloccare il vano bagagli o il tappo del serbatoio
- accendere il riscaldamento ausiliario

NOTA
Per la funzione comfort avete bisogno, a seconda della vostra installmente, di un modulo comfort o di un relè della corrente di lavoro con diodo unidirezionale.
7.5 Collegamento dei cavi di allacciamento rimanenti (fig. 11, pagina 6)
Collegamento all'alloggiamento della chiave
Inserire la spina a due poli rossa (22) del cavo di collegamento sulla presa rossa (22) dell'alloggiamento della chiave.
Inserire la spina a due poli bianca (23) del cavo di collegamento sulla presa bianca (23) dell'alloggiamento della chiave.
Collegamento al modulo a ultrasuoni
Inserire la spina a 3 poli bianca (15) sul collegamento del modulo a ultrasuoni (18).
Collegamento dei sensori a ultrasuoni
Inserire la spina rossa del cavo del sensore ad ultrasuoni (17) sul collegamento rosso del sensore ad ultrasuoni (17).
Inserire la spina bianca del cavo del sensore ad ultrasuoni (19) sul collegamento bianco del sensore ad ultrasuoni (19).
MagicSafe MS660 Controllo del funzionamento
7.6 Collegamento dell'avvisatore di presenza gas MSG150 (accessorio) (fig. 21, pagina 11)
Staccare la spina da 12 V dal cavo dell'avvisatore di presenza gas.
Rimuovere circa 10 cm dell'isolamento esterno sull'estremita del cavo.
Collegare il cavo nero a massa (morsetto 31).
Collegare il cavo giallo e il cavo arancione dell'avvisatore di presenza gas al cavo bianco di MS660.
Collegare il cavo rosso a un cavo che conducce costamente +12V (morsetto +30 ). Il cavo deve essere protetto da un fusibile da 1 A.
Se l'avvisatore di presenza gas deve essere commutato sulsystema di allarmeanche come allarme principale, collegare entrambi i contatti del relècome segue:
Collegare il contatto del relè 1 (1) a massa (morsetto 31).
Collegare il contatto relè 2 (2) al cavo grigio/bianco di MS660.
8 Controllo del funzionamento
8.1 Collaudio dei trasmettitori manuali
Controllare tutte le funzioni di commutazione con entrambi i trasmettitori manuali.
Se ilsystema non reagisce ad un trasmettitore manuale, impostare il trasmettitore manuale corrispondente (vedi capitolo "Impostazione dei trasmettitori manuali, delle chiavi elettroniche e dei sensori via radio / dellagettura del codice PIN" a pagina 230).

NOTA Il raggio d'azione dei trasmettitori manuali cui po èssere limitato da componenti in metallo pesanti e da campi elettrici intensi. La portata del raggio d'azione copre di solito una distanza compresa fra 10 m e 20 m.
Controllo del funzionamento MagicSafe MS660
8.2 Controllo della chiusura centralizzata
Quando viene attivato ilsystema di allarme (vedi capitolo "Attivazione di MagicSafe" a pagina 226), se la chiusura centralizzata è collegata MagicSafe deve bloccare il veicolo.
Quando viene disattivato ilsystema di allarme (vedi capitolo "Disattivazione di MagicSafe" a pagina 228, MagicSafe devesbloccare di nuovo il veicolo.
Se la funzione software 11 ("Bloccaggio/sbloccaggio con accensione") è stata programmata, MagicSafe delve bloccare la chiusura centralizzata per ca. 5 sec. dopo che è stata inserita l'accensione con le portiere chiuse. Disinserita l'accensione MagicSafe riapre la chiusura centralizzata.
Se la chiusura centralizzata non funziona come previsto, procedere come segue:
Controllare l'allacciamento elettrico sulla chiusura centralizzata.
Controllare che il vostro veicolo supporti la funzione software "3: durata dell'impulso dei contatti di chiusura degli sportelli" (vedi capitolo "Programmazione" a pagina 225).
Controllare qualè il valore impostato per la funzione software 3.
8.3 Controllo della sensibilità dei sensori ad ultrasuoni
La sensibilità dei sensori ad ultrasuoni si imposta sul modulo per ultrasuoni.
Per augmentare la sensibilità, ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del modulo a ultrasuoni verso "+" o ... ruotare la vite di regolazione del modulo per ultrasuoni nella direzione contraria per ridurla.
Per disattivare il modulo a ultrasuoni, ruotare la vite di regolazione del sensore ad ultrasuoni fino all'arresto nella direzione contraria rispetto a "+"

NOTA
Se la sensibilità dei sensori ad ultrasuoni è regolata su un valore troppo alto, l'allarme può scattareanche al senplice passaggio di un veicolo.Regolare quando il valore della sensibilità accuramente, evitando che sia troppo alto.
MagicSafe MS660 Controllo del funzionamento
Per trovare la regolazione giusta, procedere come segue.
Disattivare il sistema di allarme (vedi capitolo "Disattivazione di MagicSafe" a pagina 228).
Aprire il finestrino laterale anteriore di circa 20~cm
Attivare il sistema di allarme con finestrini, cofano motore e cofano vano bagagli chiusi.
Portare un oggetto dall'esterno all'interno del veicolo:
-
se scatta l'allarme prima che I'oggetto sia portato nel veicolo, ridurre la sensibilità.
-
se l'allarme non scatta, augmentare la sensibilità.

NOTA per cabrio e veicoli con fatto pieghevole
Per i veicoli con fatto in tessuto o in plastica la sensibilità dei sensori ad ultrasuoni deve essere notevolmente ridotta o disattivata completeness.
Controllare con colpettini sulla capote chiusa se MagicSafe muovendo la capote fa scattare l'allarme.

8.4 Controllo degli ingressi di allarme rimanenti
Controllare in sequenza il funzionamento degli ingressi del systema di allarme rimanenti facendo scattare per ognuno un allarme.
Contare poi i segnali ad intermittenza del LED di stato.
Se i segnali ad intermittenza non corrispondono al valore impostato, è necessario controllare gli allacciamenti e i collegamenti dei cavi.
Numero dei segnali ad Causa dell'allarme intermittenza.
0 (LED di stato Non è scattato nessun allarme spento)
1 Sensore caduta di tensione
2 Sensori a ultrasuoni (abitacolo)
3 Interruttore a sfioramento dello sportello/del vano bagagli
4 Interruttore a sfioramento del cofano motore
5 Accensione
7 Ingrasso allarme supplementare
8 Sensore via radio
9 Batteria troppo scarica nel trasmettitore manuale
8.5 Controllo dei segnali ottici e acustici
Fare scattare un allarme.
Quando l'allarme è scattato, tutti i lampegliatori devono essere azionati e il clacson del veicolo o la sirena di allarme, nonché il LED di stato devono segnalare l'allarme.
9 Programmazione di MagicSafe
9.1 Funzioni software
MagicSafe vi offre diverse funzioni software che possono essere modificate sulla base della segunte tabella. I valori contrassegnati in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica.
| N. | Funzione software | Tasto "Chiusura" | Tasto "Apertura" |
| 1 Segnale acustico sirena – riconoscimento acustico per l'attivazione e la disattivazione | On Off | ||
| 2 Sensore caduta di tensione On Off | |||
| 3 Durata dell'impulso dei contatti della chiusura sportello | 0,7 sec. 3 s c . | ||
| 4 Funzione chiusura comfort (→ n. 19) | On Off | ||
| 5 Interruzione avviamento (→ n. 13) | On Off | ||
| 6 Riattivazione automatica On Off | |||
| 7 Attivazione automatica On Off | |||
| 8 Tempo di commutazione dell'uscita comfort (→ n. 18) | 20 sec. | 1 s c . | |
| 9 Selezione sirena/clacson del veicolo (→ n. 13) | Sirena | Clacson | |
| 10 Bloccaggio della chiusura centralizzata con attivazione automatica | On Off | ||
| 11 Bloccaggio/sbloccaggio con accensione | On Off | ||
| 12 Rilevamento allarme per sensori supplementari | Sensore supplementare | Sensore supplementare e sensore a ultrasuoni |
Programmazione di MagicSafe MagicSafe M5660
| N. | Funzione software | Tasto "Chiusura" | Tasto "Apertura" |
| 13 | Funzione relè supplementare Interruzione avviamento (→ n. 5) | Uscita allarme (→ n. 9) | |
| 15 | Ingresso contatto cofano motore Interruttore aperto con calotta aperta (misurato a 12 V) | Interruttore chiuso con calotta aperta (misurato a 0 V) | |
| 16 | Ingresso contatto sportello/vano bagagli | Interruttore aperto con sportello aperto (misurato a 12 V) | Interruttore chiuso con sportello aperto (misurato a 0 V) |
| 18 | Car Finder / funzione comfort On Car Finder Uscita per funzioni comfort insertita (→ n. 8) | ||
| 19 | Tempo di commutazione per funzione chiusura comfort | 25 sec. (auto) Manuale (→ n. 4) | |
| 20 | Disattivazione dei contatti dello sportello guasti | On Off | |
| 24 | Segnali ottici Luci di emergenza Lampeggiatori | ||
9.2 Spiegazione della funzioni software
Funzione 1 (Segnale acustico sirena - riconoscimento acustico per l'attivazione e la disattivazione)
Questa funzione consente un riconoscimento acustico della sirena quando si attiva e disattiva ilsystema di allarme.

NOTA
Se si attiva il riconoscimento acustico come conferma acustica, il
sistema di allarme non è più conforme alla direttiva 95/56/CE. L'atto di omologazione per il vosto veicolo si estingue nel campo
della validità di但这a direttiva.
MagicSafe M5660 Programmazione di MagicSafe
Funzione 2 (Sensore caduta di tensione)
Con esta funzione è possible attivare o disattivare il sensore della caduta di tensione. Il sensore reagisce con un carico della batteria del veicolo di almeno 12 watt e fa scattare l'allarme.
Funzione 3 (Durata dell'impulso dei contatti della chiusura sportello)
Per alcuni veicoli, (ad es. quelli Mercedes), è possibile che il tempo di lavoro di 0,7 sec. non sia sufficiente per lavoro complemente la chiusura centralizzata. In tali casi è necessario impostare il tempo di lavoro su 3 sec. mediante quella funzione software.
Funzione 4 (Funzione chiusura comfort)
Con这对于 the chiusura, vedi capitolo "Impiego della funzione di chiusura comfort" a pagina 233.
Funzione 5 (Interruzione avviamento)
Questa funzione permette di attivare o disattivare l'interruzione avviamento.
L'interruzione avviamento viene attivata:
- 30 sec. dopo che l'accensione è stata disinserita (stato di funzionamento "pronto per il funzionamento", vedi capitolo "Possibili stati di funzionamento di MagicSafe" a pagina 201)
- 60 sec. dopo che ilsystema di allarme è stato disattivato con il commando a distanza (stato di funzionamento "pronto per il funzionamento", vedi capitolo "Possibili stati di funzionamento di MagicSafe" a pagina 201)
Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione 13 è programmata su "Interruzione avviamento".
Funzione 6 (Riattivazione automatica)
Questa funzione riattiva ilsystema di allarme nel caso in cui quest'ultimo fosse stato inavvertamente disattivato. Questo avviene se il systema di allarme è stato disattivato e nell'arco di ca. 40 sec. non è stato aperto nessuno sportello.
Programmazione di MagicSafe MagicSafe MS660
Funzione 7 (Attivazione automatica)
Se la funzione è programmata su "On", ilsystema di allarme si attiva automaticamente con l'accensione disattivata per ca. 10 sec. dopo che è stato chiuso l'ultimo sportello. La disattivazione continua ad essere possibile con il trasmettitore manuale.
Funzione 8 (Tempo di commutazione dell'uscita comfort)
È possibile scegliere fra 20 sec. (ad es. per il commando degli anabbaglianti, funzione Coming Home) o 1 sec. (ad es. per aprire il vano bagagli). Questa funzione cui è essere utilizzata solo se la funzione 18 è programmata su "Uscita comfort".
Funzione 9 (Selezione sirena/clacson del veicolo)
Questa funzione stabilisce se viene utilizzato il clacson del veicolo o una sirena esterna (ad es. MS-620SI). Con l'impostazione "Sirena" il relè si attiva costamente per 30 sec. Con l'impostazione "Clacson" il relè si attiva e disattiva per la durata di 30 sec. agli secondo. Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione 13 non è programmata su "Interruzione avviamento".
Funzione 10 (Bloccaggio della chiusura centralizzata con attivazione automatica)
In quello modo viene stabilito se con un'attivazione automatica del sistema di allarme la chiusura centralizzata delve bloccare o no il veicolo. Questa funzione cui possere uscire utilizzata solo se la funzione 7 è programmata su "On".
Funzione 11 (Bloccaggio/sbloccaggio con accensione)
Se esta funzione è attivata, con l'accensione insertita, è possible bloccare il veicolo premendo il tasto "Chiusura". Il sistema di allarme in questo caso non viene attivato.
La chiusura centralizzata sblocca il veicolo automaticamente se l'accensione è spenta.
In alternatively è possible sbloccare sempre il veicolo premendo il tasto "Apertura".

MagicSafe M5660 Programmazione di MagicSafe
Funzione 12 (Rilevamento allarme per sensori supplementari)
MagicSafe dispone di un ingresso del sistema di allarme supplementare (cavo grigio/bianco). Con但这a funzione si definisce se questo sensore può attivare l'allarme da solo o se il sensore può attivarlo solo in combinazione con i sensori a ultrasuoni.
Funzione 13 (Funzione relè supplementare)
Di fabbrica esta funzione viene utilizzata come interruzione avviamento. Questa funzione diventa attiva più nella stato di esercizio "Pronto per il funzionamento", non solo in caso di allarme.
Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione 5 è programmata su "On".
Se la funzione 13iene programmata su "Uscita allarme", quello relè in caso di allarme cui attivare un segnalatore supplementare (ad es. un cercapersone) o un'ulteriore sirena o clacson. In quello caso l'interruzione avviamento non avviene.
Le opzioni sirena o clacson possono essere definite con la funzione 9.
Funzione 15 (Ingresso contatto cofano motore)
In quello modo si stabilisce come viene attivato l'interruttore a sfioramento del cofano motore.
Ilsystemaperuninterruptorechiuso èimpostatodi fabbricacon calottaaperta (tensione0V).Se l'interruttoreutilizzato dovesse essereaperto con calotta aperta (tensione12V),la funzione15devesessereprogrammata su "Interruttoreapertoconcalottaaperta".
Funzione 16 (Ingresso contatto sportello/vano bagagli)
Questa funzione stabilisce com'è attivato l'interruttore a sfioramento dello sportello e quello del vano bagagli.
Ilsystemaperuninterrupte chiuso è impostato di fabbrica con sportello aperto / cofano del vano bagagli aperto (tensione 0 V).Se l'interruttoreutilizzato dovesse essere aperto con sportello aperto / cofano del vanobagagli aperto (tensione 12 V),la funzione 16devese essere programmata su "Interruttore aperto con sportello aperto".

NOTA
L'interruttore a sfioramento del vano bagagli deve essere collegato solo quando, already the vano bagagli, l'illuminazione dell'abitacolo (luce dell'abitacolo) deve rinanere scura.
Programmazione di MagicSafe MagicSafe M5660
Funzione 18 (Car Finder / funzione comfort On)
Con questa funzione si stabilisce se il tasto "COMFORT" attiva funzioni comfort supplementari (ad es. la funzione Coming Home) o se deve funzionare come Car Finder. Nel secondo caso i lampeggiatori vengono attivati per 10 min. Se si preme di nuovo sul tasto "COMFORT", è possibile spegnere i lampeggiatori, il sistema di allarme rimane attivato Se questa funzione è programmata su "Car Finder", la funzione 8 (funzione comfort) non può essere utilizzata.
Funzione 19 (Tempo di commutazione per funzione chiusura comfort)
Per potere utilizzare la funzione chiusura comfort è necessario programmare la funzione 4 su "On". In quello caso la fase di chiusura rimane attivata a seconda di come viene tenuto premuto il tasto "Chiusura". In veicoli con modulo di chiusura comfort dotato di fabbrica, ad es. i finestrini o il tettuccio apribile possono essere chiusi. In alternatively la fase di chiusura può essere programmata su un tempo fisso di 25 sec.
Funzione 20 (Disattivazione dei contatti dello sportello guasti)
In veicoli con luce dell'abitacolo alla effetto ridardato, questa funzione dever imranere programmata su "Off" (impostazione di fabbrica).
In veicoli con luce dell'abitacolo ad effetto ridardato, questa funzione cui è essere programmata su "On" per riconoscere gli sportelli rimasti inavvertamente aperti. Da questo ne consegue che durante i primi 15 sec. dopo l'attivazione delsystema di allarme, lo sportello cui èssere tuttavia chiuso per mantenerlo nel circuito di allarme. Se la porta viene chiusa nella 15 sec., quest'ultima non viene più monitorata.
Funzione 24 (Segnali ottici)
Di fabbrica il collegamento è previsto sui lampeggiatori. In caso di allarme entrambé le uscite dei lampeggiatori del sistema di allarme creano un segnale di intervallo da +12 V.
Se si desidera collegare segnali ottici mediante l'interruttore della luci di emergenza, è necessario programmare esta funzione su "Luci di emergenza". In quello caso da entrambé le uscite dei lampegiatori delsystema di allarme viene attivato un breve segnale di massa. Terminato l'allarme (30 sec.)iene attivato un ulterioriore segnale di massa per spegnere i lampegiatori di emergenza.
MagicSafe M5660 Programmazione di MagicSafe
9.3 Programmazione
Avvio della modalità operativa di programmazione
Per disattivare il sistema di allarme con il dato a distance: premere il tasto "Apertura".
Apire lo sportello del conducente e insere l'accensione.
Tenere premuto il tasto "Apertura" e disinserire l'accensione.
Rilasciare il tasting "Apertura".
Il LED di stato è acceso. Vi trovate ora nella modalità di programmazione.

NOTA
Se il tasting non viene premuto per 30 sec., la modalità di programmazione viene terminata automaticamente.
Programmazione della funzione
Le funzioni vengono programmate premendo ripetutamente il tasting "Chiusura" o "Apertura" in base al numero della funzione, vedi tabella, pagina 219.
Esempio: volete attivare la funzione chiusura comfort. Questa è la funzione 4. Per attivarla premere 4 volte il tasto "Chiusura".
Per la conferma di agli tasto che si preme, il LED di stato si spegne brevamente. Per la conferma del passo di programmazione il LED di stato si spegne per 2 sec.
Il valore desiderato viene salvato.
Effettuare tutti i passi di programmazione desiderati.
Per terminare la programmazione insereire l'accensione.







10 Utilizzo di MagicSafe
10.1 Tabella delle funzioni
Nella tabella seguente viene riportato un elenco di tutte le funzioni e il modo di attivarle.
| Funzione Comando | Tasto "Chiusura" | Tasto "Apertura" | Tasto "COMFORT" | |
| Attivazione accensione disinserita ● | ||||
| Disattivazione accensione disinserita | ● | |||
| sistema di allarme attivato | ||||
| Bloccaggio e sbloccaggio manuale degli sportelli dall'interno | accensione insertita ● | |||
| Attivazioneenza monitoraggio dell'abitacolo | accensione disinserita | ● ● (30 sec.) | ||
| Modalità antipanico accensione disinserita | ● ● (1 sec.) | |||
| Uscita comfort | accensione disinserita系統a di allarme attivato | ● | ||
| Uscita comfort | accensione disinserita系統a di allarme disattivato | ● | ||
premere il tasting corrispondente
(1 sec.) premere il tasto due volte consecutivamente entro 1 sec.
premere il tasting due voite consecutivamente entro 30 sec.
(30 sec.)
10.2 Attivazione di MagicSafe
Per attivare ilsystema di allarme manualmente, procedere come segue.
Chideregli sportelli delveicolo.
Premere il tastingo "Chiusura" del trasmettitore manuale per ca. 1 sec.
MagicSafe M5660 Utilizzato di MagicSafe
I lampeggiatori di emergenza lampeggiano 2 volte.
Ilsystemadiallarme viene attivatoupon ca.30sec.PerconfermareilLED di statolampeggia.
Attivando ilsystemadiallame inveicoli con chiusura centralizzata,gli sportelli e il vano bagagli vengono bloccati. Se il veicolo èdotato di una funzione comfort originale (ad es.alzacristalli elettrico o tettuccio con apertura elettrica)anchequesti vengono bloccati.Eppossible azionare separamente esta funzione comfort con il tasto "COMFORT" (vedic capitolo "Impiego della funzione di chiusura comfort" a pagina 233).
Se ilsystema di allarme viene attivato con sportello, cofano motore o cofano del vano bagagli aperti, per visualizzare un disturbo, il LED di stato lampeggia agli 3 sec.
Se lo sportello, il cofano motore o il cofano del vano bagagli vengono chiusi nell'arco di 15 sec., quosti vengono inclusi di nuovo nel systema di allarme. Se lo sportello, il cofano motore o il cofano del vano bagagli dopo 15 sec. vengono chiusi, quosti non vengono monitorati.
Attivazione del sistema di allarme in modo che il veicolo possa rimanere occupato dai passeggeri
È possibile impostare il sistema di allarme in modo che quest'ultimo non faccia scattare l'allarme, se viene registrato un movimento nell'abitacolo del veicolo, ad es. per permettere di lasciare un animale domestico all'interno del veicolo.
A Anything scopo procedere come segue.
Premere il tastingo "Chiusura" per 30 sec. due volte consecutivamente.
I lampeggiatori di emergenza lampeggiano una volta.
Riattivazione automatica del systemà di allarme
È possibile impostare MagicSafe in modo che ilsystema di allarme venga riattivato automaticamente (funzione software 7 "Attivazione automatica", disattivata di fabbrica), se il veicolo non viene utilizzato entro 30 sec. dopo che il systema di allarme è stato disattivato (apertura sportello o inserimento accensione). Questo viene visualizzato con due lampeggi del lampeggiatore.
La chiusura centralizzata in questo caso non viene presa in considerazione. Se desiderate che con l'attivazione automatica vengano bloccatianche gli sportelli, attivare la funzione software 10 "Bloccaggio della chiusura centralizzata con attivazione automatica" (disattivata di fabbrica).
Utilizzato di MagicSafe MagicSafe MS660
10.3 Disattivazione di MagicSafe
Per disattivare ilsystema di allarme, procedere come segue.
Premere il tasto "Apertura" del trasmettitore manuale per ca. 1 sec.
I lampeggiatori di emergenza lampeggiano 1 volta.
Se ilsystema di allarme è collegato alla chiusura centralizzata tutte le portiere vengono sbloccate.
Disattivazione di MagicSafeenza trasmettitore manuale
Se non trovate più il trasmettitore manuale, le batterie sono scariche o il trasmettitore manuale è danneggiato è possibile disattivare il sistema di allarme usando la chiave elettronica.
Apriere lo sportello con la chiave del veicolo.
Ilsystemadiallarme fa scattare l'allarme.
Inserire la chiave elettronica nella base.
Ilsystemadiallarmeviendisattivato.
Se avete personoanche la chiave elettronica, il systema di allarme cui essere disattivato con l'ausilio del codice PIN. Per immettere il codice a 5 caratteri, procedere come segue.
Aprire lo sportello del conducente con il blocchetto dell'accensione efare scattare l'allarme.
Attendere 30 sec. finché l'allarme non si spegne.
IL LED di stato è costamente acceso.
Accendere l'accensione nell'arco di 5 sec. per 1 sec. e rispegnerla.
II LED di stato inizia a lampeghiare.
Contare il numero dei segnali ad intermittenza finché il numero non corrisponde alla prima cifra del vostro codice PIN.
1 lampeggio = cifra 1, 2 lampeggi = cifra 2, ..., 9 lampeggi = CIFra 9, 10 lampeggi = CIFra 0.
Dopo il tempo di lampeggiamento corrispondente, quando il LED è spento, inseire e disinserire di nuovo l'accensione per 1 sec. In questo modo CONFermare la cifra.
Il LED di stato inizia di nuovo a lampegiare.
MagicSafe M5660 Utilizzato di MagicSafe
Confermare dello stesso modo tutte le cifre del codice PIN.
Esempio: il codice PIN dell'impianto e "0 1 2 3 4".
- Il LED di stato lampeggia 10 volte (= cifra 0), dopo l'accensione viene inserita e di nuovo disinserita.
- Il LED di stato lampeggia 1 volta (= cifra 1), dopo l'accensione viene inserita e di nuovo disinserita.
- Il LED di stato lampeggia 2 volte (= cifra 2), dopo l'accensione viene inserita e di nuovo disinserita.
- Il LED di stato lampeggia 3 volte (= cifra 3), dopo l'accensione viene inserita e di nuovo disinserita.
- Il LED di stato lampeggia 4 volte (= cifra 4), dopo l'accensione viene insertita e di nuovo disinserita.
Il codice PIN è stato digitato.
Se il codice PIN è stato digitato correttamente, ilsystema di allarme si trova nella modalità officina, vedi capitolo "Impostazione della modalità officina" a pagina 235.
Se il codice PIN è stato digitato in modo scorretto, l'allarme inizia di nuovo. Ripetere la procedura in quello caso dall'inizio.

NOTA
Non dimenticare che agli volta che si imposta un nuovo trasmettitore manuale o sensore via radio supplementare (interruttore a s Fioramento magnetico o rilevatore di movimento), il codice PIN deve essereambiato. Percio è molto importante, annotarsi nel manuale il codice PIN agli volta che si imposta.
10.4 Inserimento della chiusura centralizzata con MagicSafe

Nota
Se il bloccaggio avviene mediante trasmettitore manuale l'accensione delve essere inserta. Altrimenti il sistema di allarme non viene attenuato.
Se il vostro veicolo dispone di una chiusura centralizzata, gli sportelli possono essere bloccati o sblocati automaticamente dall'interno. Questa funzione di fabbrica è disattivata. Per attivarla, procedere come segue.
Programmare la funzione software 11 "Bloccaggio/sbloccaggio con accensione" su "On", vedi capitolo "Funzioni software" a pagina 219.
Utilizzato di MagicSafe MagicSafe MS660
Ora con l'accensione inserta, premendo il tasto "Chiusura" per 3 sec., la chiusura centralizzata del veicolo viene bloccata. Il sistema di allarme rimane disattivato.
Se l'accensione viene disinserita, gli sportelli vengono sbloccati nella sua effetto ridardato.
10.5 Impostazione dei trasmettitori manuali, delle chiavi elettroniche e dei sensori via radio / dellalettura del codice PIN

NOTA
-
Impostare tutti i trasmettitori manuali, le chiavi elettroniche e i sensori via radio (accessori) che si desidera utilizzato nella stessa fase di impostazione. Questo valeanche per i trasmettitori manuali che sono stati utilizzati fino adesso, o i sensori via radio che erano GISati impostati.
-
Programmare prima i trasmettitori manuali e le chiavi elettroniche, se disponibili, poi i rilevatori di movimento via radio (accessori) e dopo i sensori magnetici via radio (accessori).
Per impostare i trasmettitori manuali, le chiavi elettroniche nonché i sensori via radio (ad es. rilevatori di movimento via radio, sensori magnetici via radio - accessori) procedere come segue.
Coma passare alla modalità di impostazione
Disattivare ilsystemadiallarme premendo itastoo"Apertura".
Apriere lo sportello del veicolo.
Se non è stato collegato alcun interrottore a sfioramento dello sportello, collegare il cavo giallo di MS660 a un punto di massa. Conservare quello collegamento durante tutte la procedura di impostazione.
Inserire l'accensione.
Premere il tastingo "COMFORT" e tenerlo premuto.
Disinserire l'accensione.
Rilasciare il tasting.
L'utente si trovava nella modalità di impostazione.

MagicSafe MS660 Utilizzo di MagicSafe
Per confermare il LED di stato lampeggia 10 volte e poi rimane costamente acceso.

NOTA
Se entro 10 sec. non viene premuto alcun tasto, si esce nuovamente alla modalità di impostazione.
Impostazione del trasmettitore manuale
Premere il tasto "COMFORT" del trasmettitore manuale.
Il LED di stato si spegne, nelle valore viene memorizzato.
Se il LED di stato rimane di nuovo costamente accesso, significata che il trasmettitore manuale è impostato e che ora è possibile procedere all'impostazione del trasmettitore successivo.

NOTA
Uscire alla modalità di impostazione solo quando tutti i trasmettitori manuali, le chiavi elettroniche e i sensori via radio da usare sono stati impostati. I trasmettitori manuali e i sensori via radio che non sono impostati in questa fase di impostazione verranno automaticamente disconnessi dalsystema. Sarà possibile usarli nuovamente solo dopo averli reimpostati.
Impostazione della chiave elettronica
Inserire la chiave elettronica nel relative alloggiamento sul crusotto.
Il LED di stato si spegne, nelle valore viene memorizzato.
Se il LED di stato rimane costamente acceso, significica che la chiave elettronica è impostata e che ora è possible procedere all'impostazione della chiave successiva.
Impostazione del rilevatore di movimento via radio (accessorio)
Accendere il rilevatore di movimento con l'interruttore.
Il LED di stato rosso sul rilevatore di movimento lampeggia.
Il rilevatore di movimento è impostato.

Utilizzato di MagicSafe MagicSafe MS660
Impostazione del sensore magnetico via radio (accessorio)
Interrompere il contatto del sensore magnetico (ad es. essere, fatto uno degli sportelli bloccati dal sensore magnetico via radio).
Il LED di stato rosso sul sensore magnetico lampeggia una volta.
Il sensore magnetico è impostato.
Lettura del codice PIN
Se tutti i trasmettitori manuali e i sensori via radio (accessori) sono impostati, il LED di stato inizia a lampeggiare dopo 10 sec. Questa sequenza riproduce il nuovo codice PIN attuale.
Leggere il codice PIN attuale.
Esempio:
il LED di stato lampeggia 10 volte, poi 2 sec. pausa = cifra 0
il LED di stato lampeggia 1 volta, poi 2 sec. pausa = cifra 1
il LED di stato lampeggia 2 volte, poi 2 sec. pausa = cifra 2
il LED di stato lampeggia 3 volte, poi 2 sec. pausa = cifra 3
il LED di stato lampeggia 4 volte = cifra 4
II codice PIN e 01234.

NOTA
- Annotarsi il codice PIN e conservarlo conattenzione (ad es. alla fine del presente manuale, vedi pagina 241)!
- Il codice PIN cambia agli volte che si esegue una nuova impostazione dei trasmettitori manuali.
Come uscire alla modalità di impostazione
Inserire l'accensione.
Disinserire l'accensione.
Se il cavo giallo di MS660 è stato collegato a un punto di massa per la procedura di impostazione,分开are quello collegamento.
Isolare il cavo giallo e metterlo via.
Colludo dei trasmettitori manuali
Provare i trasmettitori manuali.
Se un trasmettitore manuale non funziona, è necessario reimpostarli tutti.
MagicSafe MS660 Utilizzo di MagicSafe
10.6 Impiego della funzione di chiusura comfort
Se il veicoloiene equipaggiato con un modulo comfort e la funzione software 4 "Funzione di chiusura comfort" è attivata, con il trasmettitore manuale è possibile ad es.:
- chiudere i finestrini
- chiudere il tettuccio apribile
- bloccare il vano bagagli o il tappo del serbatoio
- accendere gli anabbaglianti
- accendere il riscaldamento ausiliario
A Anything scopo procedere come segue.
Premere il tasting "Chiusura" e tenerlo premuto finché ad es. i finestrini del veicolo sono completeness chiusi.

NOTA
In alternatively è possibile programmare il dato su un tempo fisso di 25 sec. (per la funzione software 19, vedi capitolo "Programmazione di MagicSafe" a pagina 219).
10.7 Visualizzazione della fonte di allarme
MagicSafe memorizza gli allarmi che sono scattati. La memoria può visualizzare gli ultimi cinque stati di allarme.
Se l'allarme è scattato, quando si après il veicolo quello viene visualizzato da un breve lampeggio dei lampeggiatori (0,5 sec.).
La fonte di allarme cui si èsso visualizzata nel modo seguente.
Disattivare il systema di allarme premendo il tasto "Apertura".
Premere contemporaneamente i tasti "Chiusura"e "Apertura".

Utilizzato di MagicSafe MagicSafe MS660
Il LED di stato indica quello di segnali ad intermittenza le ultime cinque fonti di allarme salvate in base alla seguente tabella.
| Numero dei segnali ad Causa dell'allarme intermittenza |
| 1 Sensore caduta di tensione |
| 2 Sensori ad ultrasuoni (abitacolo) |
| 3 Interruttore a sfioramento dello sportello / del vano bagagli |
| 4 Interruttore a sfioramento del cofano motore |
| 5 Accensione |
| 7 Ingresso allarme supplementare |
| 8 Sensore via radio |
| 9 Batteria troppo scarica nel trasmettitore manuale |
10.8 Impiego dell'attivazione automatica
Per attivazione automatica (disattivazione di fabbrica) si intende l'attivazione automatica del sistema di allarme dopo che si è usciti dal veicolo. In quello caso l'accensione deve essere disinserita e gli sportelli chiusi.
Per impostare l'attivazione automatica procedere come segue.
Programmare la funzione software 7 "Attivazione automatica" su "On".
Ilsystemadiallarme siattivaupono10sec.dopochel'accensione estadasinserita e lo sportello aperto erichiuso.

NOTA
Se è stata impostata l'attivazione automatica, gli sportelli non vengono chiusi alla chiusura centralizzata per evitare che si rimanga inavvertamente chiusi fuori dal veicolo.
MagicSafe M5660 Utilizzo di MagicSafe
10.9 Impostazione della modalità officina
È possibile impostare la cosiddetta modalità officina, ad es. quando si vuole fare controllare o riparare il veicolo. Nella modalità officina tutte le impostazioni memorizzate rimangono salvate ancche quando la batteria è staccata.
A Anything scopo procedere come segue.
Disattivare ilsystema di allarme.
Chiudere tutti gli sportelli.
Inserire l'accensione.
Premere il tasting "Chiusura" nell'arco di 5 sec. 3 volte.
La modalità officina è insertita.
Per la conferma i lampeggiatori si accendono 1 volta.
Spegnimento della modalità officina
Premere il tasting "Chiusura".
La modalità officina è disinserita.
Per la conferma i lampeggiatori si accendono 1 volta e la chiusura centralizzata si après.
10.10 Impiego della modalità antipanico
Ilsystemadiallarme dispone di una modalità antipanico.Èpossible insereire l'allarme azionando il trasmettitore manuale,ad es.nel caso in cui si venga aggrediti per spaventare I'eventuale aggressore.Per questa funzione è necessario che I'accensione sia disinserita e che il systemadi allarme sianella modalitàattivata.
Per poter utilizzato la modalità antipanico, procedere come segue.
Premere brevamente il tastingo "Chiusura" 2 voite consecutivamente.
Il clacson del veicolo o la sirena di allarme vengono inserti.
I lampeggiatori di emergenza lampeggiano.

Utilizzato di MagicSafe MagicSafe M5660
Disinserimento della modalità antipanico
Premere il tasto "Apertura" del trasmettitore manuale.
La modalità antipanico viene disinserita.
10.11 Sostituzione delle batterie
Osservare le seguenti avvertenze per le batterie.

AVVERTENZA!
Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini.
-
Impiegare unicamente batterie ermetiche che non consentono la fuoriuscita di liquido e adatte per apparecchi elettronici.
Non provare mai a -
ricaricare,
- a p r i r e o
- gettare le batterie nel fuoco.
Smaltire le batterie usate conformmente alle norme ambientali.
Sostituzione della batteria del trasmettitore manuale
Se il raggio d'azione del trasmettitore manuale diminuisce in modo evidente o il LED di controllo comincia a tremolare, sostuire la batteria.
Estrarre la vite sul lato inferiore del trasmettitore manuale.
Aprire il trasmettitore manuale.

AVVISO!
Quando si inserisce la batteria, fare attenzione che la polarità sia corretta. Il polo positivo deve essere rivolto verso l'alto.
Sostituire al batteria (tipodi batteria CR 2032, 3 volt).
Riappicare il coperchio del trasmettitore manuale e riavvitare la vite.
MagicSafe MS660 Ricerca dei guasti
Sostituzione della batteria nel rilevatore di movimento via radio (accessorio)
Premere l'alloggiamo del rilevatore di movimento leggermente su entrambi i lati ed estrarlo.
Sostituire la batteria (blocco batteria, 9 volt).
Riposizionare l'alloggiamento sulla parete posteriore e inserirlo fino allo scatto.
Sostituzione del sensore magnetico via radio (accessorio)
Estrarre il sensore.
Svitare entrambe le viti sul lato posteriore del sensore.
Aprire il sensore.

AVVISO!
Quando si inserisce la batteria, fare attenzione che la polarità sia corretta. Il polo positivo deve essere rivolto verso l'alto.
Sostituire al batteria (tip di batterria CR 2032, 3 volt).
Riapplicare il lato posteriori del sensore e riavvitare le viti.
Fissare di nuovo il sensore.
11 Ricerca dei guasti
Il raggio d'azione del trasmettitore manuale si restringe.
Le batterie sono esaurite.
Il trasmettitore manuale è stato perduto oppure danneggiato.
Disattivare il sistema di allarme con l'ausilio della chiave elettronica o del codice PIN (vedi capitolo "Disattivazione di MagicSafeenza trasmettitore manuale" a pagina 228).

Cura e pulizia MagicSafe MS660
I lampegliatori lampegiano nell'arco di 2 sec. solo 1 volta invece di 2 se ilsystema di allarme viene attivato.
Ilsystemadiallarme segnala che uno sportello oppure il cofano motore o quello del vano bagagli sono ancora aperti.
Disattivare il sistema di allarme.
Eliminare la causa del messaggio d'erre.
Riattivare ilsystemadiallarme.
I lampegliatori lampegiano solo brevamente (0,5 sec.)[invece che 1 volta a lungo se ilsystema di allarme viene disattivato.
Ilsystemadiallarmeaveva fattoscattare l'allarme.
Leggere i dati della memoria dell'allarme.
In quello modo viene trovato il sensore che ha fatto scattare l'allarme (vedi la tabella corrispondente nel capitolo "Visualizzazione della fonte di allarme" a pagina 233).
Ilsystema di allarme è stato disattivato da alcuni minuti, ma il systema di allarme si è riattivato.
È probabile che ilsystema di allarme abbia registrato che nessuno è salito sul veicolo e per questo motivo si è inserto di nuovo in modo automatico e ha bloccato gli sportelli, nel caso这对于a funzione sia stata programmata (funzione software 7 "Attivazione automatica").
Per impedire esta eventualità, après uno sportello, o il cofano motore o quello del vano bagagli.
12 Cura e pulizia

AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
MagicSafe MS660 Garanzia
13 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue:
- i componenti difettosi,
- una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
14 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

Quando il prodotto vieneMESSo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino,oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
14.1 Smaltimento delle batterie

Proteggete I'ambiente!
Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici.
Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta.
Specifiche tecniche MagicSafe MS660
15 Specifiche tecniche

NOTA
Ilsystemadiallarme ha poca corrente assorbita (< 20mA) .E possible spegnere il veicolo con il systemadi allarme attivato per diverse settimaneenza che la batteria del veicolo si scarichi.
Centralina
| Tensione di esercizio: 12 V CC (9 - 15 V CC) | |
| Corrente assorbita: < 20 mA (attivato) | |
| < 7 mA (disattivato) | |
| Temperatura di esercizio: da – 40 | °C a +85 °C |
| Dimensioni (L x P x H): 105 x 100 | x 25 mm |
Trasmettitore manuale
| Frequenza di trasmissione: 433,9 | 92 MHz |
| Codifica: sistema a codice variabile | |
| Tensione di esercizio: 3 volt | |
| Raggio d'azione: fino a 20 m | |
| Tipodi Batteria: CR2032, 3 V | |
| Temperatura di esercizio: da – 40 | °C a +85 °C |
| Dimensioni (L x P x H): 54 x 39 x | 12 mm |
Si riservano al progresso tecnico la realizzazione di versioni successive e modifiche dell'apparecchio, nonché variazioni nella segna.
Omologazioni
L'apparecchio dispone delle omologazioni e1 e R&TTE.

A-00 0267
MagicSafe M5660 Specifiche tecniche
Codice PIN
Annotarsi sempre il codice PIN attuale!
| Codice PIN Codice PIN | |||||||||
Kierrä kasilahettimen alla oleva ruuvi pois.
Avaa kasilahetin.
