MANUALE UTENTE STC1840 BLACK & DECKER
Questo tagliabordi BLACK+DECKER e progettato per rifinire i bordi dei prati e per tagliare l'erba in spazi limitati. Questo elettrotensile è stato progettato solo per uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Avverenza!</Quando si usano elettroutensili alimentati elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
Avvertenza! Osservare i regolamenti di sicurezza quando si usa l'eletttroutensile. Per la propria incolumità e quella degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di usare l'eletttroutensile. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per utilizzo futuro.
- Leggere attendamente il presente manuale prima di usare l'eletttroutensile.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo eletttroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli ragcomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.
- Conservare il presente manuale per futura consulazione.
Utilizzo dell'eletttroutensile
Prestare sempreattenzione quando si usa I' elettroutensile.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza.
- Vietare l'uso dell'elettroutensile a bambini e ad adulti che non abbiano fatto il presente manuale.
Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all'area di lavoro o di toccare l'eletttroutensile o il filo di alimentazione.
- Prestare la massima attenzione quando si usa l'eletttroutensile vicino ai bambini.
L'utilizzo di questo eletttroutensile non è destinato a ragazzi o persone infermeenza supervisione.
- Questo eletttroutensile non deve essere usato come un giocattolo.
- Usare l'eeltroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale.
- Usare solo in un luogo asciutto. Evitare che l'eletttroutensile si bagni.
Non immergere l'electroutensile in aqua.
Non apriere il corpo dell'elettroutensile, dato che al suo interno non vi sono componenti riparabili.
- Evitare di impiegare quello elettroutensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili.
Per ridurre il rischio di danni a spine o fili, non tirare mai il filo per scollegare la spina da una presa.
Sicurezza altrui
- Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego da parte di persona (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperenza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunistamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
- Controllare che i bambini non giochino con l'eeltroutensile.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettroutensile, possono
esservi altri rischi residui che possono
non essere stati contemplati negli avvisi
di sicurezza allegati. Tali rischi possono
sorgere a seguito di un uso prolongato o
improprio, ecc.
Perfino adottando gli appositi regolamenti
di sicurezza e utilizzando i dispositivi di
sicurezza, certi rischi residui non posso
sono essere evitati. Essi comprehendo:
- Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
- Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
- Lesioni causate dall'impiego prolongato di un eletttroutensile. Quando si usa qualsiasi eletttroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause
Problémi di udito.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF.)
Dopo l'impiego
- Quando non viene usato, l'elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini
Gli elettroutensili non devono essere riposti alla portata dei bambini.
Se viene conservato o trasportato in un veicolo, l'eletttroutensile deve essere messo nel bagagliazio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.
Ispezione e riparazioni
- Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte o altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
Non usare I'eletttroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose.
- Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quella specificate nel presente manuale.

Altre precauzioni di sicurezza per i decespugliatori tagliabordi
Avvertenza! fili da taglio continuano a girare dello spegnimento del motore.
Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l'elettroutensile.
Prima dell'uso, controllare che il filo di alimentazione e il cavo di prolunga non presentino segni di danni, invecchiamento e usura. Se il filo di alimentazione subisce danni durante l'uso, scollegarlo immediamente alla presa di corrente. NON TOCCARE IL FILO DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI AVERLO SCOLLEGATO DALLA PRESA DI CORRENTE.
Non usare l'eeltroutensile se i fili di alimentazione sono danneggiati o usurati.
Indossare scarpe o stivali robusti per proteggere i piedi.
Indossare calzoni lunghi per protegere le gambe.
Prima di iniziare a usare l'eletttroutensile, controllare che lungo il percorso in cui si deve lavorare, non vi siano bastoncini, pietre, fili elettrici e altri ostacoli.
u Usare l'eletttroutensile solo in posizione verticale e con il filo da taglio vicino a terra. Non spegnere mai l'eletttroutensile in qualsiasi另一ropa posizione.
Spostarsi lentamente quando si usa l'eletttroutensile. Ricordare che l'erba appena tagliata è umida e sdrucciolevole.
Non lavorare su pendii ripidi. Lavorare trasversalmente su di un perdio e mai procedendo verticalmente in su e in giù.
Non attraversare mai strade o sentieri coperti di ghiaia con l'elettroutensile acceso.
Non toccare mai il filo da taglio quando l'eeltroutensile è acceso.
Non appoggiare a terra l'electrontroutensile fino a quando il filo da taglio non si è completamente fermato.
u. Usare solo il corretto tipo di filo da taglio. Non usare mai filo da taglio in metallo o una lenza.
a Prestare attenzione a non toccare la lama di tranciatura del filo.
Prestare attentione a tenere sempre lontano il filo di alimentazione da quello da taglio. Essere sempre consapevoli di dove si trova il filo di alimentazione.
Tenere sempre mani e piedi lontani dal filo da taglio, in modo particolare quando si accende il motore.
Prima di usare l'electroutensile e delloghi impatto, controllare che non visiano segni di usura o danni e riparare come richiesto.
Non far mai funzionare l'eeltroutensile con le protezioni danneggiate o smontate.

Proteggersi da eventuali lesioni che potrebbero essere causate dai dispositivi montati per la tranciatura di una lunghezza di filo da taglio. Dopo aver srotolato una nuova lunghezza di filo da taglio, riportare sempre l'elettroutensile nella normale posizione di funzionamento prima di accenderlo.
- Verificare sempre che le fessure di ventilazione siano mantenable pulite e prive di impurità.
Non usare il decespugliatore (tagliabordi) se i fili di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- Tenere i cavi di prolunga lontano dagli elementi da taglio.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per batterie e alimentatori
Batterie
Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non ripore in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40^
- Caricare solo a temperature ambiente tra 10^ C 40^ C .
- Caricare solo usingo il caricabatterie fornito con I'electrontensile.
Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente".
Caricabatterie
Utilizzare il caricabatterie BLACK+DECKER esclusivamente per ricaricare la batteria dell'elettroutensile con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
Fare sostituire immediamente i fili di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.<

Il caricabatterie può solo essere usato all'interno.

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quellaindicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina elettrica.

Per prevenire pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di assistenza BLACK+DECKER.
Etichette sull'eletttroutensile
I seguenti symboli di avviso sono stampigliati sull'elettroutensile

Leggere il manuale prima dell'utilizzo.

Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l'elettroutensile.

Indossare otoprotezioni idonee quando si usa l'elettroutensile.

Estrarre sempre la spina alla presa prima di ispezionare un filo di alimentazione danneggiato. Fare attenzione a non adoperare il tagliabordi se il filo di alimentazione è danneggiato.

Fare attenzione gli oggetti lanciati in aria. Tenere gli osservatori lontani alla zona di taglio.

Non esporre l'elettroutensile alla pioggia o a un'umidità intensa.

Pressione sonora garantita in base alla direttiva 2000/14/CE.
Caratteristiche
Questo elettROUTensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore di accensione/spegnimento
- Batteria
- Impugnatura ausiliaria
- Carica di riserva
- Morsetto di serraggio
- Testa del tagliabordi
- Ruota di guida per bordi
- Protezione
- Coperchio bobina
Montaggio
Attenzione! Prima di procedere al montaggio, accertarsi che l'eeltroutensile sua spento e che la batteria non sua inserita.
Montaggio della protezione (fig. D ed E)
Capovolgere il tagliabordi in modo da guardare dall'alto.
verso il coperchio della bobina (9).
Rimuovere la vite alla protezione con un cacciavite a stella.
Capovolgere la protezione (8) e farla scorrere all'interno dell'alloggiamento del motore (6). Accertarsi che le linguette (10) sulla protezione si aggancino alle nervature (11) sull'alloggiamento del motore come migliorato nella figura D. La linguetta di blocco (25) deve essere inserita nelle'apposito foro (26)
Continue a spingere la protezione fino a quando scatta in sede.
Con un cacciavite a stella, guidare la vite come migliorato nella figura E per completeness il montaggio della protezione.
- Una volta installata la protezione, rimuovere la copertura della lama del filo di taglio situata sull'estremità della protezione.
Attenzione! Non usare mai l'electroutensile perché la protezione montata correttamente.
Montaggio dell'impugnatura ausiliaria (fig. F)
Spingere l'impugnatura ausiliaria (3) sul tubo (10).
Infilare il bullone (11) nel foro esagonale dell'impugnatura e farlo scorrere fino al lato opposto.
Serrare il pomello (12) sul bullone ruotandolo in senso orario.
Attenzione! Accertarsi che i denti sul pulsante siano al lineati correttamente nelle fessure dell'impugnatura e che l'impugnatura sa ben salda.
Regolazione della posizione dell'impugnatura ausiliaria (fig. G)
L'impugnatura ausiliaria (3) cui estere regolata per fornire l'equilibrio ottimale e il massimo comfort.
Allentare il pomello (12) sul bullone (11) ruotandolo in senso antiorario.
Far scorrere gentilmente la seconda impugnatura lungo il tubo (10) sino all'altezza desiderata.
Serrare il pomello (12) sul bullone ruotandolo in senso orario.
Regolazione dell'altezza dell'elettroutensile (fig. H)
Questo elettroutensile è dotato di meccanismo telescopico che ne consente la regolazione all'altezza più idonea. Per regolare l'altezza, procedere nel modo seguente:
Rilasciare il morsetto di serraggio per la regolazione dell'altezza (5).
Far scorrere con attenzione il tubo (10) in su o in giù fino a ottener e l'altezza desiderata.
Chiudere il morsetto di serraggio per la regolazione dell'altezza (5).
Rilascio del filo da taglio
Durante il trasporto, il filo da taglio è fissato sull'alloggiamento della bobina con del nastro adesivo.
Attenzione! Prima dell'assemblaggio, estrarre la batteria dall'eletttroutensile.
Staccare il nastro adesivo che fissa il filo da taglio sull'alloggiamento della bobina (9).
Montaggio e rimozione della batteria (fig. C)
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di rilascio (2) estraendo al tempo stesso la batteria dal suo vano.
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di rilascio estraendo al tempo stesso la batteria dal suo vano.
Utilizzo
Avvertenza! Lasciare che l'eletttroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.
Ricarica della batteria (fig. B)
La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire disponibile. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema.
Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10^ o superiore a 40^ . Temperatura di carica consigliata: 24^ circa.
Nota: Il caricabatterie non carica un battery pack se la temperatura della cella è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C.
La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che incomincera a caricarla automaticamente quando la temperatura della cella+aumenta o diminuisce.
Per caricare la batteria (2), insertirla nell'alimentatore. La batteria cui esere insertita nel caricabatterie solo in un verso. Non forzarla. Accertarsi che la batteria sa complemente insediata nel caricabatterie.
Collegare l'alimentatore alla presa di corrente. L'indicatore di carica lampeggia di continuo in verde (lenta-mente).
La carica è completinga quando l'indicatore di carica rimane sempre acceso in verde. L'alimentatore e la batteria posso noni essere lasciati collegati indefinitamente con il LED acceso. Il LED passa al lampeggio verde (carica in corso) quando l'alimentatore di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria. L'indicatore di carica si accende se la batteria è insertita nel caricabatterie collegato a una presa elettrica.
Caricare le batterie esauste entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche.
Batteria lasciata nel caricabatterie
Il caricabatterie e il battery pack possocono essere lasciati col- tegati con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il battery pack come nuovo e completenesse carico.
Diagnostica del caricabatterie
Se il caricabatterie rileva che la batteria è debole o daneggiata, fa lampeggiare velocamente in rosso l'indicatore di carica. Procedere nel modo seguente:
Inserire di nuovo la batteria (2).
Se gli indicatori di carica continuano a lampeggiare in grosso a un ritmo velocce, usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente
Se la batteria di ricambio si carica correttamente, significata che quella originale è difettosa e che deve essere risspedita a un centro di assistenza per essere riciclata.
Seanche con la nuova batteria si ottengono i medesimi risultati dati da quella vecchia, portare il caricabatterie presso un centro di assistenza autorizzato per essere sottomosto a controllo.
Note: possono occorrere anche 30 minuti per determinare se la batteria è difettosa. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, il LED lampeggia alternamente in rosso a un ritmo veloce e lento con un lampeggio veloce e uno lento ripetuti nel tempo.
Accensione spegnimento
Per far funzionare l'elettROUTensile, tirare il pulsante di bloccaggio (13, molto nel riquadro della figura l) indietro verso la batteria (2) e premere l'interruttore a grilletto (1).
Per spegnere I'eeltroutensile, rilasciare I'interruttore a grilletto.
Funzionamento del tagliabordi
Accendere l'eeltroutensile e, inclinatolo, farlo oscillare da un lato all'alto come migliorato nella figura I.
Mantenere un angolo di taglio di 5^ - 10^ come migliorato nella figura I1. Non inclinare l'eeltroutensile più di 10^ (fig I2). Tagliare con l'estremita del filo. Permantere la distanza dalle superficie dure servirsi della guida per bordi (7).
Mantenere una distanza minima di 609.6 mm tra la protezione e i piedi, come migliorato nella fig. I1. Per ottenere esta distanza, regolare l'altezza complessiva del tagliabordi come migliorato nella fig. H.
Modalità di bordatura (figg. J e K)
La ruota di guida per i cordi deve essere utilizzata solo in modalità bordatura. L'eletroutensile può essere usato nella modalità di taglio o di bordatura per tagliare l'erba sporgente lungo i cordi del prato o delle aiuole. Per eseguire il taglio dei cordi, la testa del tagliabordi deve trovarsi nella posizione illustrata nella fig. K. In caso contrario:
Estrarre la batteria dal tagliabordi.
Tenere premuto il pulsante di rilascio (14) come migliorato nella fig. J.
Tenendoferma I'impugnatura ausiliaria (3), ruotare la testa (6) in senso antiorario.
Premere il pulsante di rilascio della testa in senso orario.
Nota: la testa può ruotare solo in una direzione.</
Bordatura
Quando il tagliabordi è utilizzato in modalità cordatura, il filo più colpire pietre, pesz di metallo e altri oggetti lanciantoli in aria ad alta velocità. Il tagliabordi e la protezione sono progettati per ridurre i rischi. Tuttavia, ACCERTARS1 che persone e animali domestici rimangano ad almeno 30 metri di distanza. Si otterranno i migliorori risultati quando si tagliano cordi più di 50 mm.
Nonutilizzarequesto tagliabordipercreare argini.
Servendosi della ruota di guida per i bordi (7), dirigere il tagliabordi come lostrato nella fig. K.
Posizione are la ruota di guida sul cordolo della pavimentazione o sulla superficie abrasiva in modo che il filo di taglio sia sopra l'erba o l'area non pavimentata da tagliare.
Per eseguire un taglio più ravicinato, inclinare leggermente il tagliabordi.
Accessoridi ricambio
Prima di iniziare a tagliare, procurari il corretto tipo di filo da taglio. Utilizzare la bobina di ricambio BLACK+DECKER modello AF-100 e il coperchio sostituito RC-100. Ricaricare il filo di nylon (in massa o su bobina di ricambio preavolta) come migliorato in quello manuale.
UTILIZZARE SOLO FILO MONOFILAMENTO ROTONDO DA 1.65 mm DI DIAMETRO. Non usare bobine serrate o filo più spesso, in quanto sovraccaricherebbero il motore causando surriscaldamento e non scorrerebbero liberamente. Il filo peut essere acquistato presso il rivenditore o centro assistenza autorizzato locale.
Altre parti di ricambio (protezione, coperchi della bobina, ecc.) sono disponibili i centri di assistenza BLACK+DECKER.
Attenzione! Utilizzare accessori non raccomandi da BLACK+DECKER per l'impiego con quello tagliabordi potrebbe essere pericoloso.</
Riavolgere il filo da una matassa (usare solo filo ROTONDO di 1.65 mm di diametro)
Anche il filo in matassa è acquistabile pressi i rivenditori locali. Per inseire il filo in matassa, procedere nel modo seguente:
Estrarre la batteria dal tagliabordi.
Estrarre la bobina vuota dall'elettrotensile come descripto nella sezione "Sostituzione della bobina".
Rimuovere il filo da taglio rimanente alla bobina.
Fare un cappio all'estremità del filo da taglio a circa 19 mm (21). Infilare il filo da taglio in uno degli intagli di anticoraggio nella bobina (22) come illustrato nella fig. P.
Inserire l'estremita di 19 mm della matassa nel foro (23) della bobina adiacente all'intaglio, come migliorato nella (fig. Q). Controllare che il filo sia ben tirato contro la bobina, come migliorato nella fig. Q.
- Avvolgere il filo da taglio sulla bobina nella direzione della freccia sulla bobina stessa. Accertarsi che il filo sia avvolo in modo accurato e a strati. Non incrociarlo (fig. R).
Quando il filo da taglio avvolto raggiunge le gole (24), tagliarlo. (fig. Q).
Inserire la bobina nel tagliabordi come descrizione nella sezione "Sostituzione della bobina".
NOTA: le bobine avvolte a mano da un filo in matassa tendono a imbrogliarsi più fácilmente di quale avvolte in fabbrica daBLACK+DECKER.Per prestazioni migliori si raccomanda diusare sempre le bobine avvolte in fabbrica. Bobine di ricambio avvolte a mano:#A6170 (25cm) #A6171 (40cm).
Consigli per un utilizzo ottimale
Sostituzione della bobina
Estrarre la batteria dal tagliabordi.
Tenere premute le linguette (15) e staccare il coperchio della bobina (9) dall'alloggiamento (16) nella testa del tagliabordi (fig. M).
Per prestazioni migliori, sostituire la bobina con l'accessorio BLACK+DECKER modello AF-100.
Afferrare la bobina vuota con una mano e l'alloggiamo. della bobina con l'altra ed estrarre la bobina.
Se la leva (17) alla base dell'alloggiamo esce di sede, riposizionarla come lostrato nella fig. N prima di insertire la nuova bobina nell'alloggiamo.
Eliminare I'eventuale sporcizia ed erba alla bobina e dall'alloggiamento.
Svolgere I'estremita del filo da taglio e infrilarla nell'occhiello (19) (fig. O).
Prendere una nuova bobina e premerla sul tronchetto (18) nell'alloggiamento (fig. N). Ruotare leggermente la bobina fino a quando è insediata. Il filo dovrebbe sporgere di circa 136 mm circa dall'alloggiamento.
Allineare le linguette sul coperchio della bobina ai fori (20) nell'alloggiamento (fig. O).
Premere il coperchio sull'alloggiamento fino a quando si aggancia saldamente in sede.
AVVERTENZA! Per evitare danni, se il filo da taglio sorge,或者其他 la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama.
Solutione dei problemi
Se l'eeltroutensile non dovesse funzionare correttamente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Se non è uncommone possibile risolverve il problema, rivolgersi al technique BLACK+DECKER di zona.
Attenzione! Prima di procedere, estrarre la batteria dall'elettroutensile.
L'eeltroutensile funziona lentamente
Controllare che l'alloggiamento della bobina possa ruotare liberamente. Pulirlo con attenzione se necessario.
Controllare che il filo da taglio non sporga più di 11 cm dall'alloggiamento della bobina. In caso affermativo, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama di tranciatura del filo da taglio.
Se I'alimentazione automatica del filo non funziona
Tenere premute le linguette e staccare il coperchio della bobina dall'alloggiamento.
Tirare il filo da taglio fino a quando sporge 11 cm dall'alloggiamento. Se sulla bobina è rimasta una quantità insufficiente di filo da taglio, montarne una nuova come descritto in precedenza.
Allineare le linguette sul coperchio della bobina alle sfinestrature nell'alloggiamento.
Premere il coperchio sull'alloggiamento fino a quando si aggancia saldamente in sede.
ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
Se il filo da taglio sporge oentre la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama.
Se l'alimentazione automatica del filo continua a non funzionare, oppure se la bobina è inceppata, provare uno dei seguenti suggerimenti:
Pulire con attenzione il coperchio e l'alloggiamento della bobina
Rimuovere la bobina e controllare che la leva possa muoversi liberamente.
Rimuovere la bobina, srotolare il filo da taglio e quindi avvolgerlo in modo ordinato come descritto in precedenza. Sostituire la bobina come da istruzioni.
Manutenzione
Questo eletttroutensile BLACK+DECKER con oswana filo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'eletttroutensile/apparecchio e sottoporlo a pulitura periodica.
Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura.
Attenzione! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettrotensili con o alla filo, procedere come descritto di seguito.
Spagnere e scollegare l'apparecchio/elettroutensile alla presa di corrente.
Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/eletttroutensile è dotato di battery pack a parte
Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quando spegnerlo.
Scollegare il caricabatterie alla presa di corrente prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile/apparecchio e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Pulire regolarmente il filo da taglio e la bobina con un pennello o un panno morbido e asciutto.
Usare regolamente un raschietto non aggiato per eliminare erba e sporcizia alla parte inferiore della protezione.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non devesse smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui l'elettroutensile BLACK+DECKER debba essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali rifiuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata dei prodotti e degli imbalaggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e il loro continuo utilizzato.
Il riutilizzo dei materiali riciclati favorisce la protezione dell'ambiente prevenendo l'inquinamento e riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire le disposizioni locali per la raccolta differenziate dei prodotti elettrici, che possono prevedere punti di raccolta o la consegna dell'elettroutensile al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
BLACK+DECKER offre ai propri clientsi la possibilità di riciclare i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usfu ruire di tale servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiastecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede BLACK+DECKER locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati BLACK+DECKER e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com
Batterie

Alla fine della loro vita utile, smaltire le batterie in conformità alle norme ambientali.
Scaricare completeness la batteria e toglierla dall'elettroutensile.
Le batterie NiCd, NiMH e al litio-ionio sono riciclabili. Imballare la batteria o le batterie in modo idoneo per evitare che i terminali possano essere cortocircuitati. Portarle presso un technician autorizzato o il centro di riciclaggio di zona.
Non cortocircuitare i terminali della batteria.
Non smaltire le batterie bruciandole: si potrebbero causare lesioni personali o un'esplosione.
Dati tecnici
| | STC1840
H 1 |
| Tensione in ingresso | Vsc | 18 |
| Regime a vuoto | min. | 5500-7200 RPM |
| Peso | kg | 2.85 |
| Batteria BL4018 | | |
| Tensione | Vw | 18 |
| Capacità | A/h | 4.0 |
| Tipo | | loni di litio |
| Caricabatterie 90571352 | | (typ. 1) |
| Tensione in ingresso | V∞ | 100 - 240 |
| Tensione erogata | Vcc | 8 - 20 |
| Corrente | mA | Input: 500 Output: 2000 |
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione, secondo la normativa EN 786:
= 9.0m / s uncertainty (K) = 1.5m / s
L_ (sound pressure) 93 dB(A)
, incertezza (K) = 1.6 dB(A)
DIRETTIVA SUI MACCHINARI
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo
"Dati tecnici" sono conformi a:
2000/14/CE, Decespugliatore tagliabordi, L≤ 50~cm Allegato
VIII
2000/14/EC, Lawn Trimmer, L ≤ 50 cm, Annex VIII
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Paesi Bassi
ID ente notificato n.: 0344
Livello di potenza acustica in base a 2000/14/CE (Articolo 12,
Allegato III, L ≤ 50 cm):
L_ (pressione sonora misurata) 90 dB(A)
incertezza (K) = 1.6 dB(A)
L_ (pressione sonora garantita) 92 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e
2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consulare l'ultima di copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsablee della redazione di quello documento technique e rilascia但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

R.Laverick
Engineering Manager
Certa della qualità dei loro prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membridi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi alla data di acquireo, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disaggio del cliente a meno che:
il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali, professionali o al noleggio;
il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuire il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti, un elenco Completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all'indirizzo: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrar il nuovo prodotto
BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il site Web www.blackanddecker.co.it
Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti
BLACK+DECKER sono disponibili all'indirizzo
www.blackanddecker.co.it
Beoogd gebruik