IWC Pilot Chronograph 3777 - Orologio

Pilot Chronograph 3777 - Orologio IWC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pilot Chronograph 3777 IWC in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice IWC Pilot Chronograph 3777 - page 55
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Pilot Chronograph 3777 IWC

Domande degli utenti su Pilot Chronograph 3777 IWC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pilot Chronograph 3777 - IWC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pilot Chronograph 3777 del marchio IWC.

MANUALE UTENTE Pilot Chronograph 3777 IWC

—Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che dal loro orologio esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia che procura un orologio va al di là del piacere di conoscere l'ora esatta. è l'entusiasmo per un'idea stupefacente. Per il gioco d'assiem e di precisione e fantasia. Di tempo e di eternità. Di limitatezza e di immensità. Di leggi alle quali tutto il mondo si attiene, e di gusto che a nessuno può essere imposto. è per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l'orologio non solo indichi l'ora esatta, ma abbiaanche il fascino che sotto agli profilo emana dai capolavori dell'artigianato,attraverso nuove inventioni di natura tecnica, materiale o formale, racchiuse talvolta in dettagli casi minuti da rinanere forse per sempre celati. Un esempio nuovo e affascinante di但这a tradizione IwC è ora in suo possesso. Le porgiamo le nostre più vivecongratulazioni, unitamente all'augurio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momentiosi felici da non poter essere descritti con la stessa precisione con cui presentiamo quello modello.

LA DIREZIONE DI IWC

LE FINEZZE TECHNICHE DEL PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH

Il suo orologio IWC le indica l'ora in ore, minuti e secondi nonché la data e il giorno della settimana. Il cronografo integrato le consente di misurare anni intervallo di tempo sono a 12 ore in secondi, minuti e ore nonché tempi intermedi di che possono essere addizionati. Il movimento meccanico con carica automatica ha 25 pietre (rubini sintetici) e a carica completa dispone di una riserva di marcia di circa 44 ore. Il suo Pilot's Watch Chronograph è impermeabile 6 bar e protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la Scala di Mohs, in grado di resistereagli sbalzi di pressione che possono verificarsi ad altezze di volo estreme. Il suo orologio dispone di una dopbia cassa. La cassa interna in ferro dolce protege l'orologio dai campi magnetici. Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni, le consigliamo di seguire attendamente le poche ma importanti istruzioni d'uso riportate qui di seguito.

IWC Pilot Chronograph 3777 - LE FINEZZE TECHNICHE DEL PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH - 1

1 Lancetta delle ore
2 Lancetta dei minuti
3 Piccola lancetta dei secondi
4 Datario
5 Indicazione del giorno della settimana
6 Lancetta dei secondi cronografici

Lancetta dei minuti 7
cronografici
Lancetta delle ore 8
cronografiche
Corona a vite 9
Pulsante start-stop 10
Pulsante di azzeramento 11

LE FUNZIONI DELLA CORONA

IWC Pilot Chronograph 3777 - LE FUNZIONI DELLA CORONA - 1

X - Posizione normale (avvitata)

0 - Posizione di carica

1 - Regolazione della data e del giorno della settimana

2 - Regolazione dell'ora

LA POSIZIONE NORMALE

Quest'orologio dispone di una corona a vite. La posizione avvitta (posizione normale, X) evita l'accidentale spostamento dell'ora o della data e assicura alla cassa dell'orologio un'ulteriore protezione contro le infiltrazioni d'acqua. Per sbloccare la corona, svitarla ruotandola versuso sinistra; in quello modo la si portera automaticamente in posizione 0, la posizione di carica. Premendola in posizione X e ruotandola contemporaneamente versuso destra, la corona si avviterà e si bloccherà nuovamente.

LA POSIZIONE DI CARICA

Nella posizione di carica (0) lei può caricare il movimento automaticoanche manualmente.Per avviare il movimento sono sufficienti poche rotazioni della corona.Tuttavia, è consigliabile caricare l'orologio con circa 20 rotazioni della corona, perché ciogli conferisce la massima precisione di marcia.

LA REGOLAZIONE DELLA DATA E DEL GIORNO DELLA SETTIMANA

Per i mesi che hanno meno di 31 giorni, deve regolare manualmente la data facendola avanzare al primo giorno del mese successivo. Estragga la corona avvitata portandola in posizione 1. Ruotandola verso destra potrà regolare la data e ruotandola verso sinistra il giorno della settimana (correzione rapida). Eviti di effettuare la correzione rapida nelle'intervallo compreso tra le ore 20 e le ore 2, perché in questo periodo il movimento fa scattare automaticamente la nuova data e il meccanismo potrebbe esserne danneggiato.

LA REGOLAZIONE DELL'ORA

Estragga la corona portandola in posizione 2. In quello modo bloccherà il movimento. Per una regolazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60. Faccia avanzare la lancetta dei minuti di quale indice oclette l'orario da impostare e quindi la riporti delicatamente indietro esattamente sul trattino che indica i minuti. Questo procedimento assicura l'immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell'azionamento del movimento. Per far partire la lancetta dei secondi, prema sulla corona riportandola in posizione 0. Nella regolazione dell'ora faccia attenzione allo scatto della data che avviene sempre a mezzanotte (ore 24). Se la data cambia più a mezzogiorno, deve far avanzare le lancette di 12 ore.

Importante: con la corona nelle posizioni 0, 1 e 2, l'orologio è impermeabile; tuttavia, per il normale impiego, la corona deve essere sempre riavvitata (posizione X).

LA CORRETTA REGOLAZIONE DEL SUO OROLOGIO

Per una corretta regolazione del suo orologia proceda come segue:

  • Sblocchi la corona ruotandola verso sinistra.
  • Carichi il movimento (circa 20 rotazioni della corona).
  • Estragga la corona portandola in posizione 1.
  • Ruotando la corona verso destra, il datiario scatta gradualmente. Imposti la data del giorno precedente.
  • Ruotando la corona verso sinistra, scatta gradualmente l'indicazione del giorno della settimana. Imposti il giorno della settimana precedente.
  • Estragga la corona portandola in posizione 2. In quello modo bloccherà il movimento. Per una regolazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trovava su 60.
  • Ruoti in avanti le lancette sono a quando il dati si trovano tra le ore 0 e le ore 1 del mattino.
  • Ora faccia avanzare le lancette fino all'ora attuale; se la regolazione avviene di pomeriggio, dovrà ruotare le lancette fino a superare nuovamente le ore 12 (mezzogiorno). Faccia avanzare la lancetta dei minuti di quale indice或者其他 l'orario da impostare e quindi la riporti delicatamente indietro esatta

mente sul trattino che indica i minuti. Questo procedimento assicura l'immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell'azionamento del movimento.

  • Per avviare il movimento, prema la corona riportandola in posizione 0.
  • Ora prema la corona riportandola in posizione X e la blocchi ruotandola contemporaneamente verso destra.

Importante: con la corona nelle posizioni 0, 1 e 2, l'orologio è impermeabile; tuttavia, per il normale impiego, la corona devesse sempre riavvitata (posizione X).

LA LETTURA DELL'ORA AL BUIO

Il quadrante nonché la lancetta delle ore e quella dei minuti del suo orologio sono muniti di elementi luminescenti che consentono lavoramente lagettura dell'oraanche in piena oscurità. Un triangolino luminoso in corrispondenza delle ore 12 serve da orientamento.

LA LETTURA DEL CRONOGRAFO

Lancetta dei secondi cronografici: sul bordo del quadrante è riportata la Scala di riferimento per la lancetta centrale dei secondi cronografici.

Lancetta dei minuti cronografici: sul quadrante ausiliario in corrispondenza delle ore 12 è riportata la Scala di riferimento dei 30 minuti con una lancetta a corsa lenta a scatti. Questa lancetta compie due rotazioni complete in un'ora.

Lancetta delle ore cronografiche: sul quadrante ausiliario in corrispondenza delle ore 6 è riportata la Scala di riferimento delle 12 ore con trattini per l'indicazione delle mezze ore e una lancetta a corsa continua.

Avviamento: il cronografo si avvia premendo il pulsante stop.

Arresto: il cronografo si arresta premendo nuovamente il pulsante start-stop.

Azzeramento: prema il pulsante di azzeramento. Questo riportata delle lancette del cronografo in posizione 0.

Misurazione dei tempi addizzionali: è possibile addizionare i tempi intermedi di premendo nuovamente, dopo la prima misura-zione, il pulsante start-stop"Ince del pulsante di azzeramento.

L'ADATTAMENTO E LA REGOLAZIONE DEL BRACCIALE METALLICO

Il bracciale metallico è realizazzo in modo da poter essere adattato alla problema alle dimensioni del suo polso. Può effettuare da se è lo stato adattamento, aggiungendo o togliendo singole maglie. Per un comfort personale, il bracciale dispone inoltre di una regolazione di precisione innovativa, che consente di augmentarne o ridurne la lunghezza fino a 6 millimetri secondo necessità e in modo molto semplice. Per allungare il bracciale prema il tasto con il logo IWC ed estragga leggermente il bracciale. Per accorciarlo, spinga una parte l'altra le due metà del bracciale ai lati della fibbia allaenza azionare il tasto.

LA SEPARAZIONE DEL BRACCIALE

Apra la fibbia déployante facendo pressione sui tasti laterali. Di stenda il bracciale con il lato superiore appoggiato su un supporto rigido. Per evitare di graffiare il bracciale e la superficie di appoggio, interponga un panno. Ora cui spingere in basso il perno di fissaggio e contemporaneamente spingere in fuori la maglia nel punto di giunzione desiderato con l'apposto utensile allegato (1). Poi estragga dal bracciale la maglia esterna opposta insieme ai due perni di snodo senza spingere in basso il relativo perno di fissaggio (2). Adesso il bracciale è separato (3).

LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA ESTRARRE

Indossi l'orologio al polso con la fibbia deployante chiusa e calcoli, in base alla sovrapposizione, il numero di maglie in excesso, che ora potrà togliere come descripto: se è necessario accoriare il bracciale di diverse maglie, faccia in modo ditogliere da entrambé le metà del bracciale un numero di maglie possibilmente uguali, affinché la chiusura venga a trovarsi sempre verso la metà del polso.

IWC Pilot Chronograph 3777 - LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA ESTRARRE - 1

IWC Pilot Chronograph 3777 - LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA ESTRARRE - 2

IWC Pilot Chronograph 3777 - LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA ESTRARRE - 3

IWC Pilot Chronograph 3777 - LA DETERMINAZIONE DELLE MAGLIE DA ESTRARRE - 4

Le consigliamo quanto segue: di norma la circonferenza del polso aumento nel corso della giornata a dipendenza della temperatura e dello sforzo fisico. Prima di estrarre le singole maglie, le consigliamo di provare ad adeguare la regolazione di precisione sulla fibbia tenendola chiusa (al mattino) o aperta (alla sera).

L'ESTRAZIONE DI SINGOLE MAGLIE E LA RICONGIUNZIONE DEL BRACCIALE

Ripeta le operazioni da 1 a 3 alla distance precedentamente stabilita dal primo punto di giunzione.

Estragga le maglie staccate e ricongiunga il bracciale accoriato. Al momento di insereire la maglia centrale, si accerti che il suo lato esterno sia ancora rivolto verso il basso.

Reintroduca nel bracciale la maglia esterna estratta in precedenza con i due perni di snodo (4). La maglia esterna opposta cui essere ora di nuovo insertita a filo nel bracciale premendo contemporaneamente il suo perno di fissaggio (5).

Al termine, controli che la posizione dei perni di fissaggio sia corretta (6). Questi devono trovarsi nuovamente allineati con il bordo superiore delle maglie esterne.

Custodisca con cura le maglie in excesso e l'apposto utensile per la separazione del bracciale. Potranno servirle in futuro per eventuali ulteriori adattamenti.

L'IMPERMEABILITA

I dati sull'impermeabilità degli orologi IWC sono indicati in bar e non in metri. Sebbene sia spesso utilizzato nell'industria orologiera, l'indicazione in metri cui cui non coincidere con la profondità d'immersione reale a causa dei metodi di collaudio adottati. L'indicazione in metri non offre quindi un'informazione assolutamente attendibile sulle effettive possibilità di utilizzo in ambienti umidi e nell'impiego in acqua o sott'acqua. Per questioni relative all'impermeabilità del suo orologio cui sono situ www.iwc.com/water-resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) che sare alla lieto di fornirle maggiori informazioni.

Per garantire la perfetta funzionalità del suo orologio, le raccommandiamo di farlo controllare almeno una volta l'anno da un centro di assistenza IwC. Questo controllo deve essere effettuato ancche dopo sollecitazioni straordinarie. Se detti controlli non vengono effettuati regolarmente o se l'orologio viene aperto da persona non autorizzate, IwC declina agli responsabilità e garanzia.

Raccomandazione: agli volta che il suo orologio IWC viene aperto e sopposto a manutenzione, il rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) deve effettuire un nuovo controllo dell'impermeabilità.

AVVERTENZA

La pelle è un materiale naturale e permeabile. Eviti dunque il contatto del suo pregiato cinturino in pelle con acqua, sostanje oleose, solventi, detergenti o prodotti cosmetici. In tal modo cui prevenir viraggi e la rapida usura del materiale.

LA MANUTENZIONE DEL SUO PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH

Tutti i componenti di quest'orologio sono fabbricati con i migliorari materiali. Tuttavia, alcune parti sono soggette a una naturale usura. è molto importante che tali parti siano sempre perfettamente lubrificate e che l'olio intaccato dall'abrasione metallica venga tempestivamente sostituito. Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di manutenzione al suo orologio circa agli cinque anni. A tale scoporoppa rivolgersi a un rivenditore IWC autorizzato (Official Agent) o direttamente al servizio clienti di IWC a Schaffhausen.

Situation: novembre 2011.
Con riserva di modifiche tecniche.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IWC

Modello : Pilot Chronograph 3777

Categoria : Orologio