TUNTURI FitRun 50i - Tapis roulant

FitRun 50i - Tapis roulant TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FitRun 50i TUNTURI in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice TUNTURI FitRun 50i - page 71
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - FitRun 50i TUNTURI

Domande degli utenti su FitRun 50i TUNTURI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FitRun 50i - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FitRun 50i del marchio TUNTURI.

MANUALE UTENTE FitRun 50i TUNTURI

Questo manuale in lingua italiana è una traduzione alla versione originale del manuale in lingua inglèse.
Non si possono trare diritti di traduzione alla presente traduzione.

Indice

Tapis roulant 71

Precauzioni di sicurezza. 71

Sicurezza elettrica 72

Descrizione (fig. A) 73

Contenuto dell'imballaggio (fig. B&C) 73

Assemblaggio (fig. D) 73

Allenamenti. 73

Istruzioni per l'esercizio 74

Frequenza cardiaca 74

Utilizzo 75

Console (fig. E-1) 76

Pulsanti .... 76

Explanation of display items (Fig. H) 77

Programmi 78

Avvio rapido 78

Modalità manuale (P0) 78

Terminare l'allenamento 78

Programmi preimpostati (P1\~P36) 78

Programmi utente (U01~U03) 78

Grasso corporeo 78

Programma HRC 79

FunzioneERP 80

Bluetooth&APP 80

Garanzia. 80

Pulizia e manutenzione 81

Lubrificazione (fig. J) 81

Disturbi durante l'uso 82

Metrico/ Imperiale regolazione 83

Codici di erre 83

Trasporto e immagazzinaggio 83

Informazioni aggiuntive 83

Technical data 83

Dichiarazione del fabbricante......84

Disconoscimento. 84

Tapis roulant

Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!

Grazie per aver acquistato quello apparecchio

Tunturi. Tunturi offre un'ampia gamma di

apparecchi per fitness professionale, fra cui

crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e.

Questo appearecchio Tunturi è adatto per tutte la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica.

Per ulteriori informazioni, visitare il site Web www.tunturi.com

Importanti istruzioni di sicurezza

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione!

Precauzioni di sicurezza

TUNTURI FitRun 50i - Precauzioni di sicurezza - 1

ATTENZIONE

  • Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni cui po causare lesioni personali o danni all'apparecchio. Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consulazioni.

TUNTURI FitRun 50i - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

  • Ilsystemadi monitoraggio della frequenzacardiacapuoessere impreciso. L'eccessivo eserciziopuocausare seriesioni o perfino il decesso.Se si avverte spossatezza, interrompere immediatamente l'allenamento.

  • L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico e professionale (ad es.

ospedali, stazioni di pompieri, hotel, scuole, ecc.). L'utilizzo massimo è limitato a 6 ore al

giorno. L'apparecchio non è adatto per scopi completeness commerciali (ad es. grandi palestre).

  • L'uso di quello apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi diesperienza e di competenze cui cui ci erari per la loro sicurezza devono fornire esplcitte istruzioni o supervisionare l'uso dell'apparecchio.
  • Prima di iniziare l'allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute.
  • Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediatamente l'allenamento e consultare un medico.
  • Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare anniallenamento con una fase di riscaldamento e terminare anni allenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di esguire lo stretching al termine dell'allenamento.
  • L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni. L'apparecchio non è idoneo per un uso all'aperto.
  • Utilizzare l'apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzato in ambienti esposti alle currenti d'aria per non prendere un raffreddore.
  • Utilizzare l'apparecchio escludamente in ambienti con temperature comprese fra 10^ e 35^ . Conservare l'apparecchio escludamente in ambienti con temperature comprese fra 5^ e 45^ .
    Non utilizzato o riporre l'apparecchio in ambienti umidi. L'umidità dell'aria non deve mai superare l'80%.
  • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
  • Non usare l'apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
  • Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento.
  • Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
  • Indossare indumenti e scarpe adatti.
  • Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento.
  • Controllare che l'apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta. L'apparecchio non deve essere utilizzato da personi di peso superiore a 125 kg (275 lbs).
  • Non smontare l'apparecchio alla aver consultato il rivenditore..

Sicurezza elettrica

(valido solo per apparecchi elettrici)

  • Prima dell'uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetto nominale dell'apparecchio.

  • Nonutilizzare cavi di prolunga.

  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affiliati.

  • Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione.

  • Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi. Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore.

  • Svolgere sempre completeness il cavo di alimentazione

  • Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sosto un tappeto. Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.

  • Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un ravolo. Verificare che il cavo di alimentazione non possa rinanere accidentalmente impigliato o causare inciampanti.

  • Non lasciare l'apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro.

  • Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina alla presa a muro.

  • Scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro quando l'apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l'apparecchio o di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione.

TUNTURI FitRun 50i - Sicurezza elettrica - 1

ATTENZIONE

  • Se il voltaggio varia del dieci per cento (10%) o più, le prestazioni del vosto tapis roulant potrebbero essere influenzate. Tali condizioni non sono coperte alla vostra garanzia. Se sospettate che il voltaggio sia basso, contattate la vostra azienda elettrica locale o un elettricista qualificato per fare dei test appropriati.

TUNTURI FitRun 50i - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

  • Non usare MAI una presa di corrente RCD (Residual Current Device) [dispositivo a corrente residua] (versione US = GFCI) con questo tapis roulant. Come con qualsiasi apparecchio con un grande motore, il dispositivo RCD/GFCI salterà spesso. Non far passare il cavo di alimentazioni vicino a parti in movimento del tapis roulant, incluso il meccanismo di sollevamento e le ruote di trasporto.

Istruzioni per la messa a terra

Questo prodotto vaMESSOa terra. Se il systemaelettrico del tapis roulant non funziona bene o rompersi,la messa a terra fornisce un percorso di resistenza inferiore per la corrente elettrica, riducendo il rischio di scossa elettrica.Qestoprodotto dotato di un cavo che una spina di messa a terra.La spina devese sere insertita in una presa idonea che sua stata installata correttamente e che sua messa a terra secondo le procedure e le ordinanze locali.

TUNTURI FitRun 50i - Istruzioni per la messa a terra - 1

AVERTIMENTO

  • Un collegamento scorretto del conduzione di messa a terra dell'apparecchio può comportare un rischio di scossa elettrica. In caso di dubbi sulla corretta messa a terra di questo prodotto, consulhare un elettricista o addetto all'assistenza qualificato. Non modificare la spina fornita con il prodotto se non dovesse entrare nella presa di corrente; farsi installare una presa di corrente idone da un elettricista qualificato.

Descrizione (fig. A)

Il tapis roulant è un appearecchio fisso per il fitness utilizzato per simulare la camminata o la corsaenza causare eccessiva pressione sulle articolazioni.

Contenuto dell'imballaggio (fig.

B&C)

  • L'imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B.

  • L'imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig. C. Consultare la sezione "Descrizione".

TUNTURI FitRun 50i - B&C) - 1

NOTA

  • Se una parte manca, contattare il rivenditore.

Assemblaggio (fig. D)

TUNTURI FitRun 50i - Assemblaggio (fig. D) - 1

ATTENZIONE

  • Assemblare l'apparecchio nell'ordine indicato.
  • Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.

TUNTURI FitRun 50i - ATTENZIONE - 1

AWISO

  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano.
  • Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
  • Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all'apparecchio.

  • Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell'apparecchio.

Allenamenti

L'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliorara resistenza e forma fisica. Durante l'allenamento è necessario sudare ma non arrivare all'affano. Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. Aurentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. è importante combinare l'esercizio regolare con una dieta salute. Una persona impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e aumento gradualmente l'allenamento giornaliero fino ad un'ora. Iniziare l'allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per evitare di sottomporre a uno stressecessivo ilsystema cardiovascolare. Man mano che il livello di forma fisica aumento, è possibile aumento gradualmenteanche velocitàe resistenza.

L'efficienza dell'allenamento più essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni.

Istruzioni per l'esercizio

L'utilizzo del vosto fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorera la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie nelle controlo, vi aiuterà a perdere peso.

La fase di riscaldamento

Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare correttamente i muscoli. Ridurraanche il rischio di crampi e di lesioni muscolari. Si consiglia di fare quale esercizio di stretching come molto quidi seguito.Ogni esercizio di stretching andrebbe mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli durante l'esercizio, se si sente un dolore FERMARSISUBITO

La fase dell'esercizio

Questa è la fase dove fate il vostro sforzo. Dopoun uso regolare, i muscoli delle vostre gamdebiventeranno più flessibili. Lavorare nell'ottacadel vostro obiettivo è molto importante permantere un ritmo costante durante l'esercizio. La velocità del vostro lavoro dovrebbe essere sufficiente per augmentare il vostro battito cardiocenella zona target在哪stra sul grafico qui sotto.

TUNTURI FitRun 50i - La fase dell'esercizio - 1

Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti.
anche se la maggior parte delle persone inizia a circa 15-20 minuti

La fase di defaticamento

Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione dell'esercizio di riscaldamento,cioè riduce il vostro ritmo, e continua per circa 5 minuti.Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, ricordandi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli dello stretching.

A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in

Tono muscolare

Per tonificare i muscoli nelle siete sul vostro fitness trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza alta. Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe VOLER dire che non potrete allenarvi per il tempo che avreste desiderato. Seanche voi state cercando di migliorare la vostra forma dovrete modificare il vostro programma diallenamento. Dovrende allenarvi normalmente durante le fasi di riscaldamento e di defaticamento, ma verso la fine della fase dell'esercizio dovrende aumento la resistenza, per fare lavorare di più le vostre gambe. Dovrete ridurre la vostra velocità per mantenere la vostra freuenza cardiaca nella zona target.

Perdere peso

Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete. Più forte e a lungo lavorate e più calorie brucerete. In effetti è uguali a come se stesse allenandovi per migliorare la vostra forma, la differenza è l'obiettivo.

Frequenza cardiaca

Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro)

Le pulsazzi vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l'utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente. Un'accurata misurazione delle pulsazzi richiede che la pelle sia leggermente umida e costamente a contatto con i sensori del cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazzi diventa meno accurata.

TUNTURI FitRun 50i - Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro) - 1

NOTA

Nonutilizzareisensoridel cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
- Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.

Misurazione della frequenza cardiaca (fascia toracica)

TUNTURI FitRun 50i - Misurazione della frequenza cardiaca (fascia toracica) - 1

NOTA

  • La fascia toracica non è di series con但这a macchina. Se si desidera utilizzato una fascia toracica wireless, è necessario acquistarla come accessorio.

La misurazione della frequenza cardiaca più accurata si ottienetramite una fascia cardiaca. La misurazione viene effettuata da un ricevitore della frequenza cardiaca combinato con una fasci toracica trasmittente.Per un'accurata misurazione della frequenza cardiaca,gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente umidi e costamente aicontatto con la pelle. Segli elettrodi sono troppo asciutti o troppo bagnati la misurazione della frequenza cardiaca diventa meno accurata.

TUNTURI FitRun 50i - NOTA - 1

ATTENZIONE

  • Se l'utente è portatore di pacemaker, consultare un medico prima di utilizzare una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.

TUNTURI FitRun 50i - ATTENZIONE - 1

AVVISO

  • In presenza di numerousi dispositivi per la misurazione della frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una distanza di 1,5 metri uno dall'alto.
  • In presenza di un solo ricevitatore e numerousi trasmettitori di frequenza cardiaca, verificare che solo una persona con un trasmettitore sua all'interno del Campo di trasmissione.

TUNTURI FitRun 50i - AVVISO - 1

NOTA

Nonutilizzareisensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
- Indossare sempre la fascia toracica sotto gli abiti a diretto contatto con la pelle. Non indossare la fascia toracica sopra gli abiti. Indossando la fascia toracica SOPRA gli abiti, non sare trasmesso alcun segnale.
- Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
- Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca alla console fino ad una distance di 1 metro. Se gli elettrodi non sono umidi, la frequenza cardiaca non viene visualizzata sul display.

  • Alcune fibre negli abiti (ad es. poliestere, poliammide) creano elettricità statica che può impedire un'accurata misurazione della frequenza cardiaca.
  • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un Campo magnetico che può impedire un'accurata misurazione della Frequenza cardiaca.

Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento)

La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell'allenamento. Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le segunte formula: 220 - ETÀ. La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona..

TUNTURI FitRun 50i - Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento) - 1

ATTENZIONE

  • Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l'allenamento. In caso di apparitenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico.

Principiani 50 - 60% della massima frequenza cardiaca

Adatta per persona in fase di dieta dimagrante, principiani, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta.

Livello avanzato 60 - 70% della massima frequenza cardiaca

Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta..

Esperti 70 - 80% della massima frequenza cardiaca

Adatta per le personne in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza.

Utilizzo

Interruttore di alimentazione principale (fig. E-2A)

L'apparecchio è dotato di un erruttore di alimentazione principale per spegnere completeness l'apparecchio.

Per avviare l'apparecchio:

  • Inserire la spina elettrica nell'apparecchio.
  • Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
  • Mettere l'interruttore principale in posizione on.

Per spagnere l'apparecchio:

  • Mettere l'interruttore di alimentazione su off.
  • Togliere la spina elettrica alla presa elettrica.
  • Togliere la spina elettrica dall'apparecchio.

Chiave di sicurezza (Fig F-4)

L'apparecchio è dotato di una chiave di sicurezza che deve essere inserita correttamente nella console per avviare l'apparecchio. Se togliete la chiave di sicurezza alla console, l'apparecchio si fermerà immediatamente.

  • Inserire la chiave di sicurezza nella feritoia nella console.
  • Accertarsi che la clip della chiave di sicurezza sa attaccata correttamente al vosto indumento.

Accertarsi che la clip non venga rimossa dal.vostro indumento prima che la chiave di sicurezza venga rimossa alla console.

TUNTURI FitRun 50i - Chiave di sicurezza (Fig F-4) - 1

NOTA

  • La console mostrera il codice E7 quando la chiave di sicurezza non è in posizione durante l'avvio.

Interruttore automatico (Fig. E-2B)

L'apparecchio è dotato di un interrottore automatico che interrompe il circuito quando il carico di elettricità supera la capacité massima. Se ciò si verifica, si deve premere l'interruttore automatico.

TUNTURI FitRun 50i - Interruttore automatico (Fig. E-2B) - 1

AVVERTIMENTO

  • Prima di premere l'interruttore automatico, togliere la spina elettrica dall'apparecchio.

Se l'apparecchio si spegne, procedere nel seguente modo per riavviare l'apparecchio:

  • Togliere la spina elettrica dall'apparecchio.
  • Premere l'interruttore automatico per avviare l'apparecchio.
  • Inserire la spina elettrica nell'apparecchio.

TUNTURI FitRun 50i - AVVERTIMENTO - 1

NOTA

  • Acuni interrupttori automatici usati nelle case non sono idonei per i picchi di corrente che si possono verificare quando un tapis roulant viene acceso oanche durante l'uso normale. Se il vostro tapis roulant fa scattare l'interruttore automatico (anche se

ha l'amperaggio corretto e il tapis roulant è il solo appearecchio sul circuito) ma l'interruttore sul tapis roulant stesso non scatta, dovrete sostituire l'interruttore con un tipo adatto alle correnti di picco più elevate. Questo non è un difetto coperto alla garanzia. Si tratta di una condizione che nei, in quanto produttori, non siamo in grado di controllare.

Aprière e ripiegare l'apparecchio (fig. F1-F2)

L'apparecchio più essere aperto per l'uso (fig. G1) e ripiegato per il trasporto e l'immagazzinaggio (fig. G2).

Fare riferimento alle illustrazioni per un modo corretto di aprire e ripiegare l'apparecchio.

TUNTURI FitRun 50i - Aprière e ripiegare l'apparecchio (fig. F1-F2) - 1

ATTENZIONE

  • Prima di richiudere l'apparecchio, accertarsi che l'inclinazione sia dello 0% . Se l'inclinazione non è'allo 0% , l'azione di chiusura danneggerà il meccanismo.

Console (fig. E-1)

TUNTURI FitRun 50i - Console (fig. E-1) - 1

AVVISO

  • Non esporre la console alla luce solare diretta.
  • Asciuagare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore.
    Non appoggiarsi sulla console.
  • Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.

TUNTURI FitRun 50i - AVVISO - 1

NOTA

  • La console passa in modalità standby
    when l'apparecchio non viene utilizzato per 4 minuti.

Pulsanti

STOP

  • Avviamo o Interruzione (pausa) dell'esercizio.
  • Premendo velocemente il tasto "STOP" per 2 volte, il tapis roulant verràMESSO in arresto di emergenza.

SPEED Su (velocità)

  • Aumenta la velocità (1.0 - 16 Km/h).
  • Premendo una volta si aumento la velocità di 0,1 km/h.
  • Tenendo premuto per due secondi si augmentera la velocità più rapidamente.
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione.

SPEED Giu (velocità)

  • Diminuisce la velocità (1.0 - 16 Km/h).
  • Premendo una volta si diminuise la velocità di 0,1 km/h.
  • Tenendo premuto per due secondi si diminuirà la velocità più rapidamente.
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione.

IINCLINE Su (inclinazione)

  • Aumenta l'inclinazione (0 10± 1)

INCLINE Giù (inclinazione)

  • Diminuisce l'inclinazione (0 10± 1)

MODE

  • Seleziona la modalità di programmazione
  • Confermare l'impostazione per acceder al passaggio successivo in modalità di programmazione.
  • In modalità di esercizio, cancellare il parametro per la finestra Step/ Distance & Pulse/ Calories.

PROGRAM

  • Select program mode.
    (P0/ P1~P36/ U01~U03/ FAT)

START (Avvio)

  • Avvia l'esercizio selezionato

Tasti per cambio rapido di velocità.

Tasti Speed Hot (Cambio rapido di velocità) sono impostati a: 3, 6, 12, 16 km/h.

Per esempio, la velocità cambia da una velocità qualsiasi a 6 km/h se si preme il tasting Speed Hot 6.

Tasti per cambio rapido di inclinazione.

Tasti Incline Hot (Cambio rapido di inclinazione) sono impostati a: 6, 9 &12%.

Per esempio, il livello di inclinazione cambia da qualsiastivello al 6 % se si preme il tasto Incline Hot 6.

Tasti per accesso rapido velocità

    • : Come Speed + (Velocità +).
      ---: Come Speed - (Velocità -).

Tasti per accesso rapido inclinazione

    • : Come Incline + (Inclinazione +).
      ---: Come Speed - (Velocità -).

Explanation of display items (Fig.

H)

Speed [Velocità]

  • Mostra la velocità effettiva del tapis roulant in modalità di esercizio.
  • Mostra la velocità target in modalità di programmazione..

  • Mostra la selezione del programma in modalità di programmazione.

Inc. [inclinazione]

  • Mostra l'inclinazione effettiva del tapis roulant in modalità di esercizio.
  • Mostra l'inclinazione target in modalità di programmazione.

Dis. [distanza]

  • Mostra la distanza percorsa in modalità di esercizio.
  • Mostra la distance target in modalità di programmazione.

Time [tempo]

  • Mostra il tempo di corsa in modalità di esercizio.
  • Mostra la distance target in modalità di programmazione.

Pul. [pulsazione]

  • Mostra la frequenza delle pulsazioni in modalità di esercizio, o "P" quando non viene misurata nessuna pulsazione.

Cal. [calorie]

  • Mostra le calorie consummate in modalità di esercizio.

TUNTURI FitRun 50i - Cal. [calorie] - 1

NOTA

  • Questo dato è una guida approssimativa per confrontare le differenti sedute di esercizi che non può essere usato in un trattamento medico

TUNTURI FitRun 50i - NOTA - 1

NOTA

  • Scansioni del display "Step/Distance" & "Pulse/Calories"gni 5 secondi.

Programmi

Avvio rapido

  • Premere il tasting "START/PAUSA" per iniziare l'allenamento alla alcuna impostazione predefinita.
  • Il tapis roulant parte alla velocità minima di 1,0 Km/h e mantiene la pendenza impostata.
  • Regolare la VELOCITA/PENDENZA manualmente in qualsiasi momento per camiare l'allenamento, e stop/pausa quando lo si desidera.

Modalità manuale (P0)

  • Premere i pulsanti "PROGRAMMA" per selezionare il programma "P0".
  • Premere il pulsante "MODALITA" per selezionare la modalità allenamento: Modalità allenamento 1: Vengono conteggiati tutti i valori, nessun obiettivo è impostato per terminare automaticamente l'allenamento. Modalità allenamento 2: Conto alla rovescia del tempo, utilizzato i tasti su e gli per regolare il valore.
    Modalitàallenamento3:Conto alla rovescia della distanza,utilizzareitastisugi perregolareilvalore.
    Modalitàallenamento4:Conto alla rovescia delle calorie,utilizzareitastisugi per regolareilvalore.
  • Premere il tasting "START/PAUSA" per iniziare l'allenamento.

Terminare l'allenamento

  • Mettere in pausa l'allenamento in qualsiasi momento premendo una volta il pulsante "START/ PAUSA".

Il display visualizzera "PAUS" quando si è in modalità pausa.
- Premere il pulsante "START/ PAUSA" per riprendere l'allenamento quando si è in modalità "PAUSA".

  • Premere una volta il pulsante "STOP" per interrompere l'allenamento.
  • Premere due volte "STOP" per resettare la console.

Programmi preimpostati (P1~P36)

L'apparecchio dispone di 36 programmi preimpostati con profili diversi. (Fig. G)

  • Premere i pulsanti "PROGRAMMA" per selezionare il programma "P1~P36", quindi il pulsante "MODALITA" per confermare.
  • Utilizzare i tasti su e giù per impostare il tempo di allenamento desiderato Il tempo di allenamento predefinito è impostato su 30:00 minuti. Intervallo 5:00~99:00 min.
  • Premere il tasting "START/PAUSA" per iniziare l'allenamento.

Programmi utente (U01~U03)

L'apparecchio dispone di 3 programmi utente. Ciacuno cui si èsere adattato in base alle esigenze personali.

Ogni programma utente ha 10 passaggi. Per agli passaggio è possibile impostare la velocità e la pendenza.

Ciascun passaggio impiega 1/10 del tempo totale.

  • Impostare i valori di velocità e pendenza desiderati per anni segmento del programma utilizzato i tasti "Su/Giù" e confermare agli passaggio con il tasto "MODALITA".
  • Premere il tasting "START/PAUSA" per avviare l'allenamento.

TUNTURI FitRun 50i - Programmi utente (U01~U03) - 1

NOTA

  • Il programma utente programmato verrà salvato automaticamente in modo da poter essere utilizzato la volta successiva.

Grasso corporeo

Il programma Grasso corporeo serve aindicare lo stato fisico dell'utente sulla base dei parametri corporei e della frequenza cardiaca.

  • Premere il pulsante "MODALITA" per aprire la modalità programmazione.
  • Premere i pulsanti "PROGRAMMA" per selezionare il programma "GRASSO", quindi il pulsante "MODALITA" per confermare.
  • Il display在哪“F1” (SESSO).
  • Il display在哪“1”。

Premere i pulsanti "Su/Giù" per selezionare: 1: Maschio/2: Femmina. Premere il pulsante "MODALITA" per confermare.

Premere i pulsanti "Su/Giù" per selezionare: 1~99

premere il pulsante "MODALITA" per confermare.

  • II display在哪“F3”(Altezza).

Il display在哪“170”cm

Premere i pulsanti "Su/Giù" per selezionare: 100~220

premere il pulsante "MODALITA" per confermare.

  • Il display在哪“F4”(Peso).

ll display在哪“70”kg

Premere i pulsanti "Su/Giù" per selezionare: 20~150

premere il pulsante "MODALITA" per confermare.

II display "Distanza"在哪“F5”(Attiva)

TUNTURI FitRun 50i - Grasso corporeo - 1

ATTENZIONE

  • PerQLa funzione e necessario tenere i sensori di misurazione della frequenza cardiaca necessari.

Calcolo dei risultati:

  • TIPO DI CORPO: (Rapporto grasso corporeo; 9 tipi)
    GRASSO 0~17 Sottopeso
    GRASSO 18 ~ 24 Standard
  • GRASSO 28 ~ 28 Sovrappeso
  • GRASSO 29 ~ autre Obesità.

  • BF = Grasso corporeo (in rapporto %)

  • Il codice di erreore "ER" sare visualizzato se non è stata rilevata alcuna frequenza cardiaca durante il processo di misurazione del BF.
  • Premere il pulsante "STOP" per uscire dal programma Grasso corporeo.

Programma HRC

Il programma HRC è un programma a velocità controllata basato sulla frequenza cardiaca. La velocità aumento automaticamente quando la frequenza cardiaca è al di fatto dell'obiettivo e diminuisce quando lo si supera.

  • Premere i pulsanti "PROGRAMMA" per selezionare il programma "HRC" HRC1". Il limite di velocità massimo preimpostato è di 9 km/h HRC2: Il limite di velocità massimo preimpostato è di 11 km/h HRC3: Il Limits di velocità massimo preimpostato è di 13 km/h, premere il pulsante "MODALITA" per confirmare.

  • Impostare l'ètà, il display visualizza "25" Premere i pulsanti "Su/Giù" per selezionare: 1~99 premere il pulsante "MODALITA" per confermare.

  • Impostare il tempo diallenamento, il display visualizza "30:00"

Premere i pulsanti "Su/Giù" per selezionare: 5:00~99:00

premere il pulsante "MODALITA" per confermare.
- Premere il tasting "START/PAUSA" per avviare l'allenamento.

TUNTURI FitRun 50i - Programma HRC - 1

ATTENZIONE

  • Per questa funzione è necessaria la misurazione della frequenza cardiaca.

Funzione operativa HRC:

Obiettivo di frequenza cardiaca (220-eta) x 0,6 (intervallo 80-180)

La console controlling la frequenza cardiaca ogni 30 secondi e se:

  • 30 battiti o più sommes l'obiettivo: +2,0 km/h.
  • 6~29 battiti o più sost o l'obiettivo: +1,0 km/h.
  • 0~5 battiti o più sotto l'obiettivo: Nessun cambiamento
  • 0~5 battiti sopra l'obiettivo: Nessun cambiamento.
  • 6~29 battiti sopra l'obiettivo: - 1,0 km/h
  • 30 battiti o più soprà l'obiettivo: - 2,0 km/h.

TUNTURI FitRun 50i - Funzione operativa HRC: - 1

NOTA

  • L'impostazione della pendenza non è controllata in modalità programma HRC, ma cui què essere controllata dall'utente in qualsiassi

momento per intensificare o facilitare l'allenamento.

  • Se non viene rilevata alcuna frequenza cardiaca per essere un minuto, il tapis roulant interrompe l'allenamento.
  • La velocità iniziale è di 1,0 km/h, e non può essere modificata il primo minuto di corsa.

Funzione ERP

La funzione ERP può arrestare automaticamente il tapis roulant in modalità sospensione quando non è in funzione per 4:30 minuti. La funzione può essere attivata o disattivata.

  • Quando il tapis roulant è in modalità standby, tenere premuto il tasto "MODALITA" per 3 secondi per annullare la funzione ERP. La console migliorata "2222"
  • Tenere premuto di nuovo "MODALITA" per entrare di nuovo in modalità ERP. La console在哪: "1111".

Bluetooth & APP

  • Questa console più collegare una APP al disposativo smarttramite Bluetooth (iOS & Android).
  • Una volta che la console è collegata al dispositivo smart tramite Bluetooth, la console si spegnerà.

TUNTURI FitRun 50i - Bluetooth & APP - 1

NOTA

Tunturi fornisce solo l'opzione per collegare la vostra console fitness tramite un collegamento bluetooth. Quindi Tunturi non cui quere ritenuta responsabile di eventuali danni o malfunzionamento di prodotti che non siano prodotti Tunturi.
- Controllare il site web per ulteriori informazioni. www.tunturi.com

Garanzia

Condizioni di garanzia

Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti alla legislazione nazionale e riguardanti l'acquisto di beni di consumo. Questi diritti fondamentali non sono limitati delle condizioni di garanzia. La garanzia entra in vigore solo se l'attrezzo in

questione prodotto dall'azienda Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni ambientali d'uso specificate dal fabbricante. Le condizioni ambientali d'uso degli attrezzi son

Condizioni per la garanzia

La garanzia entra in vigore alla data dell'acquisto dell'attrezzo. Le condizioni per la garanzia possono variare in funzione del paese. Rivolgersi al rivenditore di zona per maggiori informazioni sulle condizioni per la garanzia.

Copertura della garanzia

L'azienda Tunturi Ltd ed i loro rappresentanti non rispondono per nessun motivo dei danni indiretti causati all'acquirente dall'attrezzo. Per danni indiretti s'intendono quelli relativi al mandato sfruttamento dell'attrezzo, mancato gadagno o altri danni di natura economica.

Limiti di garanzia

La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica dell'attrezzo che si manifestano subito dopo l'acquisto. La garanzia copre solo i difetti che si manifestano durante l'uso normale e conforme alle istruzioni del manuale di installation, manutenzione ed uso fornito da Tunturi. L'azienda Tunturi Ltd ed i loro rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controlo. La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell'attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato.

La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati nella espressa autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd. La garanzia non copre i difetti causati alla normale usura, da un uso in condizioni non previste, della corrosione, della movimentazione e dal trasporto.

La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l'uso a meno che non impediscano l'uso dell'attrezzo e che non siano causati da un guasto all'attrezzo stesso.

La garanzia non comprende nemmeno i normali interventi di servizio dell'attrezzo, come per esempio la pulizia, lubrificazione, controlo periodico dei componenti ne le piccole installazioni che può effettuare il cliente stesso e che non richiedono lo smontaggio/montaggio dell'attrezzo. Questi interventi sono, per esempio, la sostituzione del pannello, dei pedali o di altri componenti analoghi. La garanzia non copre gli interventi di riparazione previsti, se non vengono

eseguiti da un rappresentante autorizzato Tunturi. Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d'uso, decade subito la garanzia sul prodotto.

Pulizia e manutenzione

TUNTURI FitRun 50i - Pulizia e manutenzione - 1

ATTENZIONE

  • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro.
    Nonutilizzare solventi per pulire l'apparecchio.

  • Non bloccare le aperture di ventilazione.
    Mantenere le aperture di ventilazione pulite da polvere, sporco e altre ostruzioni.

  • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo agli uso.
  • Pulire la parti visible dell'apparecchio con un aspirapolvere dotato di bocchetta a lancia.
  • Verificare regolarmente che tutte le viti e i dati siano serrati.

Cinghia e Pedana per la corsa

Il vostro tapis roulant utilizes un fondo a bassa frizione molto efficente. Se la pedana per la corsa viene sempre tenuta bella pulita, avrà delle migliorieri prestazioni. Utilizzate un panno morbido e umido, oppure della carta assorbente per pulire il bordo della cinghia e la zona fra il bordo della cinghia e il telaio. Cercate又能 di arrivare, se riuscite, sotto il bordo della cinghia. Questo andrebbe fatto una volta al mese per prolungare la durata della cinghia e della pedana per la Corsa. Utilizzate solo dell'acqua, niente detergenti o abrasivi. Una soluzione con acqua e sapone delicato insieme ad una spazzola in nylon pulirà la parte superiore della cinghia. Consentite alla cinghia di asciugare prima di usarla.

Lubrificazione (fig. J)

La lubrificazione del tapis roulant deve essere controllata agli 2 mesi, sulla base di un utilizzo medio di 60 minuti al giorno.

TUNTURI FitRun 50i - Lubrificazione (fig. J) - 1

AVERTIMENO

  • Prima della lubrificazione, togliere la spina elettrica alla presa di corrente.

TUNTURI FitRun 50i - AVERTIMENO - 1

ATTENZIONE

  • Si consiglia di controllare la lubrificazione della cinghia di scorrimento almeno una volta al mese, in quanto più fattori del tempo possono essere efficaci per le condizioni del lubrificante.
  • Lubricare il tapis roulant solo se necessario. Se applicate troppo lubricificante, il tapis roulant slittera lavoramente a causa di una mancanza di frizione.

  • Stare ben fermi sul tapis roulant.

  • Afferrare il manubrio anteriore e spingere il tapis roulant con i piedi di modo che scivoli avanti e indietro. Il tapis roulant deve muoversi perché problema e in modo uniforme ricerca fare rumore.
  • Se il tapis roulant non si muove sulla problemi e in modo uniforme o se non si muove per niente, toccare la parte inferiore del tapis roulant con le punte delle dita per verificare la lubrificazione:
  • Se sentite la lubrificazione o se le punte delle vostre dita sono lucide, significa che il tapis roulant è sufficientemente lubrificato.
  • Se non sentite la lubrificazione o se le punte delle vostre dita sono impolverate o ruvide, applicare del lubricamente (15-20 ml) nella parte centrale del tappeto sotto il tapis roulant e far funzionare l'apparecchio a 5km/h per almeno 5 minuti.
  • Dopo la lubrificazione, non piegare.

Polvere sulla cinghia

Questo succeeds durante le normali fasi preliminari o fino a quando la cinghia non si sare stabilizzata. Rimuovere l'ecesso di polvere con un panno umido ridurra al minimo la formazione di polvere.

Pulizia generale

Sporcizia, polvere, e peli di animali possono bloccare l'entrata dell'aria ed accumularsi sulla cinghia per la camminata. Mensilmente: pulire con un aspiratore除去 il tapis roulant per evitare l'accumulo di polvere. Due volte all'anno, dovreste rimuovere il coperchio del motore di colore nero e pulire con un aspiratore tutto lo sporco che potrebbe essersi accumulato. PRIMA DI FARE QUESTO, BISOGNA STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE..

Registrazioni della cinghia

La registrazione deve essere fattadal rullo posteriori.I bulloni di regolazione si trovano alla fine delle guide dei passini nei coperchi terminali, come annotato dello schemagui fatto.

  • Serrare i bulloni del rullo posteriore (in senso orario) solo quando basta per evitare lo slittamento sul rullo anteriore. Girare entrambi i bulloni di registrazione della tensione della cinghia di camminamento con incrementi di 14 di giro ognuno e verificare che vi sia la tensione corretta camminando sulla cinghia a bassa velocità, verificando che la cinghia non slitti. Continuire a tirare i bulloni fino a quando la cinghia non slitterà più.
  • Se sentite che la cinghia è sufficientemente tesa, ma continua a slittare, il problema potrebbe essere una cinghia di trasmissione del motore lenta sotto il coperchio anteriore.
    Non serrare troppo Un sovrasserraggio danneggera la cinghia e causera un guasto prematuro del cuscinetto.

Registrazione dell'orientamento della cinghia di camminamento:

Le prestazioni del vostro tapis roulant dipendono dal telaio che deve muoversi su una superficie ragionevolmente piana. Se il telaio non è in piano, il rullo anteriore e posteriori non possono andare paralleli, e potrebbe servire una registrazione continua della cinghia. Il tapis roulant è progettato per tenere la cinghia di camminamento ragionevolmente concentrata durante l'uso. E'normale che alcune cinghie si spostino su un fianco se la cinghia gira alla nessuno sopra. Dopo alcuni minuti di utilizzo, la cinghia di camminamento dovrebbe iniziare a centrarsi da sola. Se, durante l'uso, la cinghia continua a spostarsi su un lato, è necessario effettuare delle registrazioni.

Eccezione:

Durante la riabilitazione dove l'utente utilizes una gamba più dell'altra, potrebbe succedere che la cinghia di camminamento si sposti su un lato. In queste casi non dovreste regolarla a meno che la cinghia di camminamento non si accentri.

Per impostare l'orientamento della cinghia di camminamento

Viene fornita una chiave a brugola da 10mm per registrar il rullo posteriori. Fare le registrazioni di orientamento solo dal lato sinistro. Impostare la velocità della cinghia a circa 3/5 kmh.

Ricordatevi cheancheuna piccola registrazione.
puo fare moltissima differenza!

Girate il bullone in senso orario per spostare la cinghia versuso destra. In senso antiorario per spostarla versuso sinistra. Girare il bullone di un solo 14 di giro e attendere quale minuto perché la cinghia si regoli da sola. Continuare a girare con rotazioni di 14 di giro fine a quando la cinghia non si sare stabilizzata al centro della pedana di camminamento.

La cinghia potrebbe richiedere una registrazione dell'orientamento a seconda dell'uso e delle caratteristiche di camminamento/corsa. Alcuni utenti influenzeranno l'orientamento in modo differente. Prevedete di fare le regolazioni richieste per centrare la cinghia. Le regolazioni diventeranno meno di una manutenzione se la cinghia è usata. Un orientamento corretto della cinghia è responsabilità del proprietario comune a tutti i tapis roulant.

TUNTURI FitRun 50i - Per impostare l'orientamento della cinghia di camminamento - 1

NOTA

  • I danni alla cinghia di camminamento causati da un orientamento/ registrazione di tensione non corretti non sono coperti alla garanzia.

Disturbi durante l'uso

Nonostante un un continu controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'è bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.

Se l'attrezzo non funzione bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Tunturiindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del loro attrezzo. Si raccomanda di utilizzato sempre pezzi di ricambio originali.

Se si richiedono parti di ricambio, fornire sempre il modello, il numero di serie dell'apparecchiatura e il numero di parte di ricambio per la parte necessaria. L'élenco dei pezzi di ricambio è sul retro di quello manuale. Utilizzato solo pezzi di ricambio citati nell'élenco delle parti di ricambio.

Metrico/ Imperiale regolazione

Quando la velocità visualizzata non corrisponde alla tua aspettativa, la macchina potrebbe essere impostata in modo errato.

Metrico: Min velocità: 1.0/ Max. velocità 16.0 Km/H

Imperiale: Min velocità: 6.0/ Max. velocità 10.0 Mls/H

Cambia unità per:

Togliere la chiave di sicurezza. (Console show E7)
Premere e tenere premuto il tasting "Prog" e "Modalità" per 3 secondi.

La console在哪?

  • 0.6 Quando si passa alla modalità Imperiale.
  • 1.0 Passato alla modalità Metrico.

Riposizionare la chiave di sicurezza.

Codici di erre

Se il display在哪么 un codice di erre (contrassegnato con "E"/"DC"+ numero), riavviare l'apparecchio e controllare se il display continua a riportare il codice di erre. Se il display continua a riportare il codice di erre, contattare immediamente il rivenditore.

TUNTURI FitRun 50i - Codici di erre - 1

NOTA

  • E7 non è un codice di erre, vedi "Chiave di sicurezza"

Trasporto e immagazzinaggio

TUNTURI FitRun 50i - Trasporto e immagazzinaggio - 1

AVVERTIMENTO

  • Prima di fare eventuali interventi di pulizia e manutenzione, togliere la spina elettrica alla presa di corrente.
  • Trasportare e spostare l'apparecchio con almeno due persone.
  • Accertarsi che non vi siano altre personne o oggetti fatto l'apparecchio.
  • Quando si richiude l'apparecchio, accertarsi che si senta che l'apparecchio si blocca in posizione per evitare che possa cadere all'indietro.

TUNTURI FitRun 50i - AVVERTIMENTO - 1

ATTENZIONE

  • Prima di richiudere l'apparecchio, accertarsi che l'inclinazione sia dello 0% . Se l'inclinazione non è allo 0% , l'azione di chiusura danneggerà il meccanismo.

  • Spostare l'apparecchio come molto (fig. E3). Spostare l'apparecchio e appoggiarlo giù con attenzione. Mettere l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento. Spostare l'apparecchio con attenzione su superfici irregolari. Non spostare l'apparecchio a un piano superiore usando le ruote, ma trasportarlo prendendo per i manubri.

  • Riporre l'apparecchio in posizione verticale (fig. G2). Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto con meno variazioni di temperatura possibili.

Informazioni aggintive

Smaltimento dell'imballo

Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche. Per questo vi chiediamo di smaltire in modo responsablei tutti i rifiuti d'imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici.

Smaltimento a fine vita

Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arrivare il momento quando il vostro fitness trainer arrivare alla fine della sua vita utile. Secondo la Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno smaltimento appropriato del vostro fitness trainer presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata.

Technical data

ParametroUnità di misura Valore
Tensione di reteVAC 220~240
Frequenza di reteHZ 50~60
Motore HP 2.0
Velocità Km/H1.0~16.0
Velocità Mph 0.6~10.0
Inclinazione Step 0~12
Lunghezza (Ripiegato)Cm 161.5(109.0)
Lunghezza (Ripiegato)Inch 63.6 (42.9)
Larghezza Cm75.0
Larghezza Inch29.5
Altezza (Ripiegato)Cm 138.0(138.0)
Altezza (Ripiegato)Inch 54.3 (54.3)
Peso Kg 64.0
Peso Lbs 141.1
Peso massimo utenteKb 125
Peso massimo utenteLbs 275
HR. receiver Khz 5.0

Dichiarazione del fabbrican-

te

Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.

03-2018

Tutti diritti riservati.

Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche possono essere modificate alla preavviso.

Espanol

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TUNTURI

Modello : FitRun 50i

Categoria : Tapis roulant