JS3201J - Forbici MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JS3201J MAKITA in formato PDF.
Domande frequenti - JS3201J MAKITA
Domande degli utenti su JS3201J MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forbici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JS3201J - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JS3201J del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE JS3201J MAKITA
1 Interrupttore
2 Bottone di blocco
3 Misura per materiale inossidabile: 2,5 mm (3/32")
4 Misura per acciaio dolce: 3,2 mm (1/8")
5 Chiave esagonale
6 Lama inferiore
7 Bullone di fissaggio lama superiore
8 Lama superiore
9 Stringere
10 Portalama
11 Non lasciare gioco
12 Bullone di posizionamento lama inferiore
13 Dado esagonale
14 Calibro di spessore
15 Portapezzo
16 Linea di taglio
17 Segno di limite
18 Cacciavite
19 Tappo portaspazzole
DATI TECHNICI
| Modello JS3201 | ||
| Capacità massime di taglio | Acciaio fino a 400 N/mm2 | 3,2 mm (10 ga.) |
| Acciaio fino a 600 N/mm2 | 2,5 mm (13 ga.) | |
| Acciaio fino a 800 N/mm2 | 1,5 mm (17 ga.) | |
| Alluminio fino a 200 N/mm2 | 4,0 mm (9 ga.) | |
| Raggio minimo di taglio 50 mm | ||
| Corse al minuto (min-1) | 1 | |
| Lunghezza totale 213 mm | ||
| Peso netto 3,4 kg | ||
| Classe di sicurezza /II | # | |
- Per il nostro continuo programma di ricerca e sviluppo, i presenti dati tecnici sono soggetti a cambiamanti alla sua avviso.
- I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
Peso in base alla procedure EPTA 01/2014
ENE037-1
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per il taglio delle lamiere di acciaio e delle lamiere di acciaio inossidabile.
ENF002-2
Alimentazione
Questo utensile delve essere collegato soltanto a una fonte di alimentazione con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui peut èanche essere utilizzato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.
GEA010-2
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avventen di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce sua all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
GEB027-3
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA CESOIA
- Tenere saldamente l'utensile.
- Fissare saldamente il pezzo.
- Tenere sempre le mani lontane dalle parti in movimento.
- I bordi e i trucoli del pezzo sono taglienti. Indossare i guanti. Per evitare incidenti si consigliaanche di calzare scarpe con una sua spessa.
- Non posare l'utensile sui trucioli del pezzo. Ciò potrebbe causare danni o problemi dell'utensile.
- Non lasciare l'utensile quando sta funzionando. Far funzionare l'utensile sostanto tenendolo in mano.
- Accertarsi che i piedi siano appoggiati saldamente. Accertarsi che non ci siano persone nelle quando si usa l'utensile in luoghi alto.
- Non toccare la lama o il pezzo immediatamente après un lavoro, perché potrebbero essere extremamente caldi e causare bruciature.
-
Evitare di tagliare fili elettrici. Cio potrebbe causare un serio incidente per le scosse elettriche.
-
Non far funzionare inutilmente l'utensile sulla carico.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVERTIMENO:
NON lasciare che la comodità d'utilizzo o la familiarità con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme per la sua sicurezza. L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni seri.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di regolarlo o di controllarne il funzionamento.
Funzionamento dell'interruttore (Fig. 1)
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, controllare sempre che l'interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
- L'interruttore può essere bloccato sulla posizione "ON" per la comodità dell'operaatore durante l'uso prolongato. Fare attenzione quando si blocca l'utensile sulla posizione "ON", e mantenere una presa salute su diesso.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicamente l'interruttore. Rilasciare l'interruttore per fermo.
Per il funzionamento continuo, schiacciare l'interruttore e spingere poi dentro il bottone di bloccaggio.
Per arrestare l'utensile alla posizione di bloccaggio, schiacciare complemente l'interruttore e poi rilasciarlo.
Spessore massimo di taglio (Fig. 2)
La scanalatura sul morsetto serve da spessimetro per il taglio della lamiere di acciaio dolce o inossidabile. Il materiale cui esere tagliato se entra nella scanalatura. Lo spessore del materiale da tagliare dipende dal suo tipo (durezza). Lo spessore massimo di taglio è individato nella tabella sotto secondo i vari materiali. Se siorca di tagliare dei materiali più spessi di quanto individato, si cui causare la rottura dell'utensile e/o possibili incidenti. Mantenersi entro gli spessori individati nella tabella.
| Capacità massime di taglio mm | ga. | |
| Acciaio fino a 400 N/mm2 | 3,2 10 | |
| Acciaio fino a 600 N/mm2 | 2,5 13 | |
| Acciaio fino a 800 N/mm2 | 1,5 17 | |
| Alluminio fino a 200 N/mm2 | 4,0 9 |
006426
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di un qualiasi intervento su diesso.
Ispezione delle lame
Controllare l'usura delle lame prima di usare l'utensile. Le lame smussate o usurate producono un taglio scarso e riducono la vita di servizio dell'utensile.
La vita di servizio delle lame varia secondo i materiali da tagliare e il gioco fisso delle lame.
Una lama-po tagliare approssimativamente circa 500m di acciaio dolce di 3,2 mm con un tagliente (totale di 2.000 m con quattro taglienti).
Rotazione o sostituzione delle lame (Fig. 3, 4, 5, 6 e 7)
Entrambe le lame superiore e inferiore hanno quattro taglienti su ciascun lato (anteriore e posteriore). Quando il tagliente diventa smussato, ruotare entrambe le lame superiore e inferiore di 90^ per esporre i nuovi taglienti.
Quando tutti gli otto taglienti sono smussati su entrambé le lame superiore e inferiore, sostuire entrambé le lame con altre nuove. Procedere come segue agli volte che si girano o si sostuiscono le lame.
Rimuovere i bulloni di fissaggio delle lame con la chiave esagonale in dotazione, e poi girare o sostituire le lame.
Installare la lama superiore e stringere saldamente il bullone della lama superiore con la chiave esagonale. Spingere in su la lama superiore quando la si fissa.
Dopo aver fissato la lama superiore, accertarsi che non rimanga un gioco tra la lama superiore e la superficie smussata del portalama.
Installare poi la lama inferiore allo stesso modo della lama superiore regolando il gioco tra le lame superiore e inferiore. Quando si esegue la regolazione, la lama superiore deve trovarsi sulla posizione abbassata.
Stringere prima a metà il bullone di fissaggio lama inferiore, e inserire poi il calibro di spessore per il gioco desiderato.
Lo spessore di taglio è indicato sul calibro di spessore, per cui bisogna usare le combinazioni nostrate nella tabella fatto. Regolare il bullone di posizionamento lama inferiore sul giogo finché il gioco è tale che il calibro di spessore più muoversi soltanto con una certa dificoltà. Stringere poi saldamente il dato di fissaggio lama inferiore. Stringere infine il dato esagonale per fissare il bullone di posizionamento lama inferiore.
Combinazioni del calibro di spessore
| Spessore del materiale | 2,3 mm(14 ga.) | 2,5 mm(13 ga.) | 3,2 mm(10 ga.) |
| Combinazioni del calibro di spessore | 1,0 + 1,5 1 | 0 + 1,5 1,5 | + 2,0 |
006427
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Per tagliare,METTERESemprela cesaio sul pezzo in modo che la parte del materiale che viene tagliata via sua posizionata sul lato destro dell'operatore.
- Tenere saldamente l'utensile con una mano sul manico principale durante l'uso.
Modo di fissare il materiale (Fig. 8)
I materiali da tagliare devono essere fissati al banco di lavoro con dei dispositivi di bloccaggio.
Metodo di taglio (Fig. 9)
Per dei tagli scorrevoli, inclinare leggermente l'utensile all'indietro quando viene fatto avanzare.
Larghezza massima di taglio (Fig. 10)
Mantenersi entro la larghezza massima di taglio specificata (A):
Lunghezza di 1.800 mm.
| Acciaio dolce (spessore) | 3,2 mm Sotto | 2,3 mm |
| Larghezza massima di taglio (A) | 90 mm Nessun limite | |
| Materiale inossidabile(spessore) | 2,5 mm Sotto | 2,0 mm |
| Larghezza massimadi taglio (A) | 70 mm Nessun limite | |
006432
Raggio minimo di taglio
Il raggio minimo di taglio è di 50 mm per il taglio di acciaio dolce di 2,3 mm.
MANUTENZIONE

ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima dell'ispezione o della manutenzione.
- Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
L'utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile, oppure agli volta che divertano ostruite.
Sostituzione delle spazzole di carbonio (Fig. 11 e 12)
Rimuovere e controllare regolarmente le spazzole di carbonio. Sostituirle quando sono usurate fino al segno di limite. Mantenere le spazzole di carbonio pulite in modo da poter scorrere liberamente nei portaspazzole. Le spazzole di carbone devono essere sostituite entrambé allo stesso tempo. Usare sostanto spazzole di carbone identiche.
Usare un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspazzole. Estrarre le spazzole di carbone usurate, inseire quella nuove e fissare i tappi dei portaspazzole.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni, qualsiasi另一tra manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato usingo sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE:
- Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato in quello manuale. L'impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori sostanto per il loro scopo prefissato.
Per ottener maggiori dettagli su quosti accessori, rivolgersi a un Centro Assistenza Makita locale.
Lame
- Chiave esagonale
Calibro di spessore
NOTA:
- Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell'imballo dell'utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da Paese a Paese.
ENG905-1
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN62841-2-8:
Livello pressione sonora (LpA) :84 dB A Livello di potenza sonora (LWA) :92 dB (A) Incertezza (K):3 dB (A)
ENG907-1
NOTA:
- Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un tipo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
- Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTIMENO:
- Indossare protezioni per le orecchie.
- L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico cui valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
- Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendoiconto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).
ENG900-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN62841-2-8:
Modalità operativa: taglio di lamiere
Emissione di vibrazioni (a_h) : 17,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
ENG901-2
NOTA:
- Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni di chiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standardi verificata, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
- Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVERTIMENO:
- L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico cui valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
- Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendoiconto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).
DICHIARAZIONI DI CONFORMITA
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.