Grässlin Feeling RF - Termostato

Feeling RF - Termostato Grässlin - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Feeling RF Grässlin in formato PDF.

📄 322 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Grässlin Feeling RF - page 122
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Feeling RF Grässlin

Domande degli utenti su Feeling RF Grässlin

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Feeling RF - Grässlin e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Feeling RF del marchio Grässlin.

MANUALE UTENTE Feeling RF Grässlin

Avvisidisicurezza 123

Menu utente/configurazione. 156

Grässlin Feeling RF - 1

Informazioni sull'apparecchio 124

Menu di installmente 157

Grässlin Feeling RF - 2

Installazione e montaggio 128

Installazione RF 159

Grässlin Feeling RF - 3

Uso e impostazioni 132

Configurazione 135

Messa in funzione 136

Impostazioni 142

Modalità di funzionamento 146

Condizioni di funzionamento 153

Grässlin Feeling RF - 4

Avvisi di sicurezza

Grässlin Feeling RF - Avvisi di sicurezza - 1

Pericolo di scossa elettrica!

Il collegamento e il montaggio delle apparecchiature elettriche devono essere effettuali unicamente da un elettricista qualificato.

  • É necessario osservare le misure di sicurezza generalmente valide, come ad es. interrompere la corrente elettrica prima di qualsiasi operazione all'apparecchio e assicurarsi che lo stesso non possa essere acceso accidentamente.
  • Interventi e modifiche sull'apparecchio comportano la cessione del diritto di garanzia.
  • Osservare le prescrizioni nazionali e le corrispondenti normative sulla sicurezza.

Grässlin Feeling RF - Avvisi di sicurezza - 2

Informazioni sull'apparecchio

Grässlin Feeling RF - Informazioni sull'apparecchio - 1

Utilizzo conforme alle disposizioni

feeling/feeling rf rappresentano una nuova generazione di cronotermostati dal design moderno e innovativo. Il grande display LCD consente la visualizzazione di informazioni e il controllo di tutte le funzioni integrate. Gli appearechi devono essere utilizzati unicamente in combinazione con il proprio sistema di riscaldamento.

Descrizione dell'unità

A Custodia scorrevole
B Tasti per la funzione di override manuale
C Finestrella
D Tastiera
E Vano batteria
F Display

Grässlin Feeling RF - Descrizione dell'unità - 1

Dati tecnici - versione relè

Alimentazione di tensione: 2 pile da 1,5 V AA LR6 Alkaline

Durata utile della pila: 2 anni (a seconda della frequenza di commutazione)

Uscita di commutazione: Contatto di commutazione (a potenziale zero)

Potere di interruzione: 6(2) A 250V AC

Sezione del cavo collegamento rele: 0,5 mm ^2 - 1,5mm^2

Intervallo della indication della temp. ambiente: 0,1^

Display per la selezione della temperatura: Programma: +5^ ... +32^ (passi da 0, 5^ )

Funzione antigelo: +5^ (regolabile tra +3^ e +7^ )

Intervallo dell'oralindicazione: dell'ora: 1 minuto

Programma : 30 minuti

Calorimetria (sistema di riscaldamento):

Programmazione: programmi di tempo e di temperatura

Programmi preprogrammati:

Classe di isolamento/Grado di protezione:

Gamma di temperature di funzionamento:

Gamma di umidità dell'aria durante il funz.: condensazione

Dimensioni A x L x P (mm) :

3 K/ora

Programma settimanale con un massimo di 48

4+1 definitodall'utente

II/IP40

Max. 45^

Umidità relativà dell'aria tra il 10% e il 90%, senza

87× 154× 27

Grässlin Feeling RF - Dati tecnici - versione relè - 1

Grässlin Feeling RF - Dati tecnici - versione relè - 2

Dati tecnici - RF Set, trasmettitore

Alimentazione di tensione: 2 pile da 1,5 V AA LR6 Alkaline

Durata utile della pila: 2 anni (a seconda della frequenza di commutazione)

Intervallo della indicazione della temp. ambiente: 0,1^

Display per la selezione della temperatura: Programma: +5^ ... +32^ (passi da 0, 5^ )

Funzione antigelo: +5^ (regolabile tra +3^ e +7^ )

Intervallo dell'oralindicazione: dell'ora: 1 minuto

Programma : 30 minuti

Calorimetria (sistema di riscaldamento): 3 K/ora

Programmazione: Programma settimanale con un massimo di 48

programmi di tempo e di temperatura

Programmi preprogrammati: 4 + 1 definitodallutente

Segnale radio: 868,3 MHz

Segnale radio all'interno di edifici : (ca.) 30 m (2 pareti + 1 soffitto)

Classe di isolamento/Grado di protezione: II/IP40

Gamma di temperature di funzionamento: Max. 45^

Gamma di umidità dell'aria durante il funz.: Umidità relativa dell'aria tra il 10% e il 90%,enza

condensazione

Dimensioni A x L x P (mm) : 87 x 154 x 27

Grässlin Feeling RF - Dati tecnici - RF Set, trasmettitore - 1

Dati tecnici - RF Set, ricevitore

Tensione di collegamento: 230V + / - 10% 50-60Hz

Uscita di commutazione: Contatto di commutazione (a potenziale zero)

Potere di interruzione: 5 (1) A 250V

Sezione del cavo collegamento relè: 0,5 mm

Segnale radio: 868,3 MHz

Segnale radio all'interno di edifici : (ca.) 30 m (2 pareti + 1 soffitto)

Classe di isolamento/Grado di protezione: II/IP20

Gamma di temperature di funzionamento: Max. 45^

Gamma di umidità dell'aria durante il funzionamento: Umidità relativa dell'aria tra il 10% e il 90%,enza condensazione

Dimensioni A x L x P (mm) :

87× 108× 37

Grässlin Feeling RF - Dati tecnici - RF Set, ricevitore - 1

Grässlin Feeling RF - Dati tecnici - RF Set, ricevitore - 2

Installazione e montaggio Generale

Grässlin Feeling RF - Installazione e montaggio Generale - 1

Grässlin Feeling RF - Installazione e montaggio Generale - 2

Grässlin Feeling RF - Installazione e montaggio Generale - 3

Aprière la custodia Fissaggio alla parete

Grässlin Feeling RF - Aprière la custodia Fissaggio alla parete - 1

Grässlin Feeling RF - Aprière la custodia Fissaggio alla parete - 2

Grässlin Feeling RF - Aprière la custodia Fissaggio alla parete - 3

Per le versioni con eswana fili.

Grässlin Feeling RF - Aprière la custodia Fissaggio alla parete - 4

Grässlin Feeling RF - Aprière la custodia Fissaggio alla parete - 5

Collegamento

Grässlin Feeling RF - Collegamento - 1

Grässlin Feeling RF - Collegamento - 2

Per il collegamento alla fili vedere il capitolo. Installazione RF.

Schema di collegamento

Esemp. di cablaggio: scaldabagno/riscaldamento

Grässlin Feeling RF - Schema di collegamento - 1

Esempio di cablaggio: valvola motorizzata

Grässlin Feeling RF - Schema di collegamento - 2

Grässlin Feeling RF - Schema di collegamento - 3

Chiudere la custodia Inserire le batterie

Grässlin Feeling RF - Chiudere la custodia Inserire le batterie - 1

Grässlin Feeling RF - Chiudere la custodia Inserire le batterie - 2

Per le versioni con e sanza fili.

Grässlin Feeling RF - Chiudere la custodia Inserire le batterie - 3

Grässlin Feeling RF - Chiudere la custodia Inserire le batterie - 4

Utilizzare esclusivamente 2 × 1,5 ~V tipo AA.

Grässlin Feeling RF - Chiudere la custodia Inserire le batterie - 5

Grässlin Feeling RF - Chiudere la custodia Inserire le batterie - 6

Uso e impostazioni

Indicazioni d'uso

  • I testi lampeggianti segnalano una richiesta di immissione. Se entro 2 minuti non viene effettuata alcuna immissione, l'apparecchio ritorna al funzionamento automatico.
  • Confermare tutte le immissioni con OK.
  • Le impostazioni salvate vengono archiviate nella memoria dati.
  • L'istogramma alla stra il profilo della temperatura programmato

7 - 14^ = viene visualizzato come un segmento 15 - 24^ = un segmento rappresenta 1^ oItre 24^ = un segmento rappresenta 2^

Grässlin Feeling RF - Indicazioni d'uso - 1

Grässlin Feeling RF - Indicazioni d'uso - 2

Visualizzazione sul display

Grässlin Feeling RF - Visualizzazione sul display - 1

A Attuale giorno della settimana
B Batteria
C Segnale RF
D Ora attuale
E Impostazione temperatura
F Modalità OFF
G Istogramma per 24 ore
H Temperatura attuale
I Modalità di funzionamento
J Visualizzazione stato
K Data attuale

Grässlin Feeling RF - Visualizzazione sul display - 2

Grässlin Feeling RF - Visualizzazione sul display - 3

Tasti funzione

Grässlin Feeling RF - Tasti funzione - 1

A +/- Tasti per l'innalzamento/abbassamento della temperatura.
B Tasto OK per la conferma delle immissioni e per il passaggio al punto successivo.
C Tasto MODE per la selezione tra le modalità di funzionamento disponibili.

D Tasto ESC per ON/OFF, avanti di un punto nel menu oppure indietro al menu principale premendo il tasto per più di 3 secondi.
E Tasto SET per le impostazioni nella messa in funzione.
F +/- Tasti per l'incremento/la diminuzione di ore, giorni ed eventi.
G Tasto RESET per il ritorno alle impostazioni di fabbrica. In caso di reset i programmi vengono memorizzati. La data e l'ora devono essere nuovamente impostati. Azionare il pulsante di reset con un oggetto appuntito (penna a sfera).

Grässlin Feeling RF - Tasti funzione - 2

Configurazione

Generale

Prestare attenzione alle seguenti informazioni per l'utilizzo del presente manuale:

Grässlin Feeling RF - Generale - 1

A Serie di operazioni
B I tasti premuti vengono raffigurati in nero.
C Gli elementi lampeggianti vengono raffigurati in nero.
D Gli elementi fissi vengono raffigurati in grigio.

  • I tasti che è possibile premere durante un'operazione hanno lo sfondo nero. La relativa visualizzazione sul display viene anch'essa raffigurata in nero.
  • Attenersi esattamente al numero della serie di operazioni.
  • La configurazione dell'apparecchio viene descritta sulla base della messa in funzione.
  • Dopo aver avviato l'apparecchio per la primaolta, seguire il menu per configurare correttamente l'apparecchio stesso.
  • Premendo il tasto SET è possibile modificare la configurazioneancheafterdo la messain funzione.

Grässlin Feeling RF - Generale - 2

Messa in funzione

Impostare la data e l'ora

Serie di operazioni per l'impostazione della data e dell'ora durante la messa in funzione. 15/6/2008 appeare come impostazione di fabbrica.

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 1

Per impostare la data e l'ora dopo la messa in funzione preme il tasto SET, quindi con i tasti +/- superiori selezionare il menu Date o Time e confirmare con OK.

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 2

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 3

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 4

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 5
3
5

L'impostazione dell'ora avviene allo stesso modo dell'impostazione della data.

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 6
4

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 7
6

Grässlin Feeling RF - Impostare la data e l'ora - 8

Programmazione

Serie di operazioni per la definizione dei programmi durante la messa in funzione.

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 1

Per definire dei programmi dopo la messa in funzione premere il tasto SET, quindi con i tasti +/- superiore selezionare il menu Prog e confirmare con OK.

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 2

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 3

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 4

Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Scègliere tra:
1234567
1234567
1234567
1234567

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 5

7 giorni - un programma

5-2 giorni - un progr. per ciascun insieme di giorni
1-7 giorni - un progr. individuale per agli giorn

Creazione libera di un insieme - un programma per ciascun insieme di giorni

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 6

Grässlin Feeling RF - Programmazione - 7

Selezionare un programma

Agni giorno della settimana o insieme di giorni è necessario assegnare un programma P1, P2, P3, P4 (predefiniti) o Pd (definito dall'utente).

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 1

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 2

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 3

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 4

Pd Programma definito dall'utente.

Durante la messa in funzione viene visualizzato il programma con 15^ delle 00:00 alle 23:59.

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 5

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 6

Se lo si desidera è possible modificare i programmi predefiniti.

Utilizzare i tasti +/- superiori per augmentare/diminuire la temperatura di 0,5^ per agli segmento.

Utilizzare i tasti +/- inferiori per spostarsi di 30 minuti in avanti/indietro e copiare il valore della tempe ratura selezionato.

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 7

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 8

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 9

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 10

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 11

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 12

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 13

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 14

Grässlin Feeling RF - Selezionare un programma - 15

Impostazioni

Dopo la messa in funzione è possibile modificare la data, l'ora e la programmazione di temperatura e orario. Premendo i tasti +/- superiori si accede ai vari menu.

1-3 = Impostazione della data
2-3 = Impostazione dell'ora
3-3 = Impostazione della programmazione di orario e temperatura

Grässlin Feeling RF - Impostazioni - 1

Grässlin Feeling RF - Impostazioni - 2

Grässlin Feeling RF - Impostazioni - 3

3

Ora è possibile, come descripto nel capitolo Messa in funzione, impostare la data. L'impostazione dell'ora avviene allo stesso modo dell'impostazione della data.

4

Grässlin Feeling RF - 4 - 1

PROG

3-3

5

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Selezionare con i tasti + / - inferiori i giorni o gli insiemi di giorni da programmare e confermare con OK.

Continuare al numero di operazione 6.

Premendo il tasting è possible selezionare uno tra i programmi predefiniti P1-P4 o il programma Pd definito dall'utente. Continuire al numero di operazione 7.

Grässlin Feeling RF - 5 - 3

Grässlin Feeling RF - 5 - 4
6

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
7

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
8

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2
9

Grässlin Feeling RF - 5 - 1

Grässlin Feeling RF - 5 - 2

Per ricontrollare il programma è possibile scorrerlo utilizzando i tasti +/- inferiori.
Per la modifica del programma utilizzato i tasti +/- superiori per augmentare/diminuire la temperatura di 0,5^ per agli segmento.
Utilizzato i tasti +/- inferiori per spostarsi di 30 minuti in avanti/indietro e copiare il valore della temperatura selezionato.

Grässlin Feeling RF - 5 - 3

Grässlin Feeling RF - 5 - 4

Grässlin Feeling RF - 5 - 5

Grässlin Feeling RF - 5 - 6

Grässlin Feeling RF - 5 - 7

Modalità di funzionamento

Impostare la modalità di funzionamento

Attenersi alla serie di operazioni per la selezione della modalità di funzionamento desiderata. Le modalità di funzionamento vengono visualizzate nell'apparecchio dello stesso ordine in cui vengono qui descripte.

Grässlin Feeling RF - Impostare la modalità di funzionamento - 1

Tenere premuto il tasting ESC per 3 secondi per tornare alla modalità automatica.

Esemblio:

Grässlin Feeling RF - Impostare la modalità di funzionamento - 2

Grässlin Feeling RF - Impostare la modalità di funzionamento - 3

Grässlin Feeling RF - Impostare la modalità di funzionamento - 4

Modalità automatica

Simbolo: Auto

Dopo ciascuna programmazione l'apparecchio torna alla modalità automatica. Inessa vengono svolti i programmi predefiniti o definitei dall'utente.

Grässlin Feeling RF - Modalità automatica - 1

Grässlin Feeling RF - Modalità automatica - 2

Grässlin Feeling RF - Modalità automatica - 3

Manual-ECO-Fix

Simbolo: Auto h

Nella modalità Manual-ECO-Fixiene calcoloata la temperature media del programma attuale che viene poi tenuta per tutto il giorno fino a un intervento dell'utente. Per tornare alla modalità automatica, pre-mere OK. La temperature media costituisce il punto di partenza per l'impostazione della temperature desiderata mediante i tasti +/- superiori. Dopo 3 secondi la nuova temperature viene impostata per tutto il giorno.

Esempio: 4 temperature differenti nel programma attuale (ad es. 17^ 19^ 20^ e 22^

La temperatura media è di 19,5°C.

Grässlin Feeling RF - Manual-ECO-Fix - 1

Grässlin Feeling RF - Manual-ECO-Fix - 2

Grässlin Feeling RF - Manual-ECO-Fix - 3

Modalità di pulizia

Simbolo:

Questa modalità pone l'apparecchio per il periodo di tempo preimpostato di 2 ore nella modalità OFF. Il tempo che rimane fino allo scadere della modalità di pulizia viene visualizzato sul display. Al termine della modalità di pulizia l'apparecchio torna alla modalità automatica.

Grässlin Feeling RF - Modalità di pulizia - 1

Per interrompere la modalità di pulizia, tenere premuto il tasting ESC per 3 secondi. La protezione antigelo viene mantenuta.

Grässlin Feeling RF - Modalità di pulizia - 2

Grässlin Feeling RF - Modalità di pulizia - 3

Grässlin Feeling RF - Modalità di pulizia - 4
4

Grässlin Feeling RF - Modalità di pulizia - 1

Grässlin Feeling RF - Modalità di pulizia - 2

Modalità di conta alla rovescia

Simbolo:

Questa funzione fa si che una temperatura impostata venga attivata per un determinato periodo di tempo. Il periodo di tempo impostabile è compreso tra 1 e 23 ore. Il tempo che rimane sono allo scadere del conto alla rovescia viene visualizzato sul display. Al termine di tale periodo l'apparecchio passa alla modalità OFF. La protezione antigelo viene mantenuta. Esempio: l'apparecchio deve passare alla modalità OFF dopo 4 ore.

Grässlin Feeling RF - Modalità di conta alla rovescia - 1

Per interrompere la modalità di conto alla rovescia, tenere premuto il tasto ESC per 3 secondi.

Grässlin Feeling RF - Modalità di conta alla rovescia - 2

Grässlin Feeling RF - Modalità di conta alla rovescia - 3

Grässlin Feeling RF - Modalità di conta alla rovescia - 4

Modalità party

Simbolo:

Questa modalità consente di impostare la temperature desiderata per un determinato periodo di tempo. Il periodo di tempo impostabile è compreso tra 1 e 23 ore. Il tempo che rimane sono allo scadere della modalità festa viene visualizzato sul display. Al termine di tale periodo l'apparecchio torna alla modalità precedente. Esempio: la temperature deve essere impostata per 6 ore su 24^ .

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 1

Per interrompere la modalità festa, tenere premuto il tasting ESC per 3 secondi.

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 2

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 3

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 4

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 5

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 6

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 7

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 8

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 9

Grässlin Feeling RF - Modalità party - 10

Modalità ferie

Simbolo:

Questa funzione fa si che una temperatura impostata venga attivata per un determinato periodo di tempo. Il periodo di tempo impostabile è compreso tra 1 e 90 giorni. Il tempo che rimane sono allo scadere della modalità ferie viene visualizzato sul display. Al termine di tale periodo l'apparecchio torna alla modalità precedente. Esempio: la temperatura deve essere impostata per 16 ore su 13^ .

Grässlin Feeling RF - Modalità ferie - 1

Per interrompere la modalità ferie, tenere premuto il tasto ESC per 3 secondi.

Grässlin Feeling RF - Modalità ferie - 2

Grässlin Feeling RF - Modalità ferie - 3

Grässlin Feeling RF - Modalità ferie - 4

Condizioni di funzionamento

Override manuale

Simbolo:

Con questa funzione è possibile modificare la temperatura a custodia chiusa. Con i tasti +/- viene impostata la temperatura desiderata. Non è necessaria la conferma tramite OK. Il valore impostato è valido per il periodo di tempo attuale e viene mantenegro fino al successivochio di programma (orario e temperatura). Per tornare alla modalità automatica, premere i tasti +/- superiori per 3 secondi oppure aprire la custodia e premere il tasto OK.

Grässlin Feeling RF - Override manuale - 1

Grässlin Feeling RF - Override manuale - 2

Grässlin Feeling RF - Override manuale - 3

Grässlin Feeling RF - Override manuale - 4

Modalità OFF

Simbolo: OFF

Questa modalità disattiva l'apparecchio completeness. Per attivare la modalità OFF, tenere premuto il tasting ON/OFF/ESC per più di 5 secondi. Per uscire alla modalità OFF, tenere nuovamente premuto il tasting ON/OFF/ESC per più di 5 secondi.

Grässlin Feeling RF - Modalità OFF - 1

La protezione antigelo viene mantenuta.

Grässlin Feeling RF - Modalità OFF - 2

Grässlin Feeling RF - Modalità OFF - 3

Stato della batteria

Simbolo:

Un eventuale stato debole della carica della batteria viene visualizzato sul display tramite il symbolo della batteria. Sostituire le batterie. Se le batterie vengono inserte con la polarità invertita, sul display appeare il testo fino a quando le batterie stesse non vengono inserte correttamente.

Grässlin Feeling RF - Stato della batteria - 1

La programmazione viene mantenutaanche in caso di batterie completamente scariche.

Grässlin Feeling RF - Stato della batteria - 2

Grässlin Feeling RF - Stato della batteria - 3

Grässlin Feeling RF - Stato della batteria - 4

Simbolo:

Premere contemporaneamente i tasti MODE e SET sono quando non viene visualizzato il menu utente. Per tornare al menu precedente, premere il tasting ESC. Sono possibili le seguenti impostazioni:

  • Installazione RF (RFC): attivazione/disattivazione di un segnale radio costante
  • Offset (OFS): possibilità di impostare/modificare la temperatura misurata (-5^ + 5^)
  • Periodo estivo/invernale (SWT): attivazione/disattivazione delchio automatico
  • Formato tempo (TMF): impostazione di 24 o 12 ore (preimpostato: 24 ore)
  • Impostazioni di fabbrica (DFL): Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Grässlin Feeling RF - Menu utente/configurazione - 1

Grässlin Feeling RF - Menu utente/configurazione - 2

Utilizzare i tasti +/- inferiori per la navigazione nei menu.

Utilizzare i tasti +/- superiori per modificare i valori e confirmarli con OK.

Grässlin Feeling RF - Menu utente/configurazione - 3

Simbolo:

Premere contemporaneamente i tasti MODE, OK e SET sono a che non viene visualizzato il menu di installazione. Per tornare al menu precedente, premere il tasting ESC.

Grässlin Feeling RF - Menu di installmente - 1

Le impostazioni in questo menu dovrebbero essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Tutte le impostazioni possibili vengono visualizzate sul display mediante un testo scorrevole autoesplicativo. Utilizzare i tasti +/- inferiori per la navigazione nei menu. Utilizzare i tasti +/- superiori per modificare i valori e confirmarli con OK.

Grässlin Feeling RF - Menu di installmente - 2

Grässlin Feeling RF - Menu di installmente - 3

Sono possibili le seguenti impostazioni:

High Temp (HIT): impostazione del valore di temperature massimo per la programmazione dal valore di temperature minimo fino a +32^ (preimpostato: +32^ )

Low Temp (LOT): impostazione del valore di temperatura minimo per la programmazione da +7^ fino al valore di temperatura massimo (preimpostato: +15^ )

Protezione antigelo (FRT): impostazione della temperatura di protezione antigelo da +3^ fino a +7^ (preimpostato: 5^ )

Regolazione (REG): scelta tra la regolazione PID o a 2 puntI (preimpostato: PID)

Differenziale (DIF): impostazione del valore differenziale da 0,1 K sono a 0,9 K (preimpostato: 0,4 K)

Blocco dei tasti (LOK): disattivazione della tastiera contro l'accesso non autorizzato. Per attivare/disattivare il blocco dei tasti tenere premuti contemporaneamente i tasti MODE e ESC per più di 3 secondi.

Ore di funzionamento (OPT): viene visualizzata l'intera durata di funzionamento (max. 99.999 ore)

Stato della batteria (BAT): sul displayiene visualizzato lo stato di caricamento della batteria.

Grässlin Feeling RF - Menu di installmente - 4

Installazione RF Installazione del ricevitore

Grässlin Feeling RF - Installazione RF Installazione del ricevitore - 1
1

Grässlin Feeling RF - Installazione RF Installazione del ricevitore - 2
3

Grässlin Feeling RF - Installazione RF Installazione del ricevitore - 3
2

Grässlin Feeling RF - Installazione RF Installazione del ricevitore - 4
4

Grässlin Feeling RF - Installazione RF Installazione del ricevitore - 5

Grässlin Feeling RF - Installazione RF Installazione del ricevitore - 6

Installazione del collegamento radio

Il trasmettitore e il ricevitore sono preimpostati. Se il collegamento radio non funziona, procedere come segue:

Premere il tasting nero del ricevitore fino a che il LED rosso non lampeggia due volte. Dopodiché lasciare il tasting; il LED rimane acceso.

Tenere premuti contemporaneamente i tasti MODE e SET del trasmettitore per più di 3 secondi per accedere al menu utente. Premere il tasting OK fino a che non viene visualizzato RF Comm.

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 1

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 2

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 3

Premere il tastingo + per attivare un segnale radio costante. Il tastingo - disattiva il segnale radio. Il LED del ricevitore si spegne non appena il segnale radio è stato ricevuto. Premere quindi il tastingo OK. Il collegamento radio tra il trasmettitore e il ricevitore è stato stabilito. Premere il tastingo ESC per tornare alla modalità automatica.

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 4

Ricevitore: Se durante il riscaldamento viene ricevuto un segnale ON, il LED si accende in modo continuo. Se viene ricevuto un segnale OFF, il LED lampeggia periodicamente.

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 5

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 1

4

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 2

1

RF

C NO

0FF

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 3

Grässlin Feeling RF - Installazione del collegamento radio - 4

Contedio

Grässlin Feeling RF - Contedio - 1

Pd Programa personalizzato.

Pd Programa personalizzato.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Grässlin

Modello : Feeling RF

Categoria : Termostato