OK OBH39831 - Cucina

OBH39831 - Cucina OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OBH39831 OK in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice OK OBH39831 - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - OBH39831 OK

Domande degli utenti su OBH39831 OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OBH39831 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OBH39831 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OBH39831 OK

Bhoipo emuovwvevnc oiaac

Apyóβpao,muyeipepa puoi

To oioBpaio, yivetai katw ano to aneio baqouo, atoc 85° C nepiou, otav avaovotai quaaiaee tcu uypou mayepaeatoc mtv emapveia. Eiva t omuo iy oiuote cok ta ota bpaota, eieid biatnpetiat n y eun xwpi v npapaPaoi to paaynto. Mayepye oaltoec me auyo kai aleupi katw ano to aneio bpaouo.

Euoulac yia taiyapioa

  1. DIAIeETe EINIEO youoK n eYaLo Tnyavi.
  2. PioeToiaoTe Ta uikKa ta oekun.To TAYApiaa npenei va eivai yphvopo.Eav mayepeuete meyalec nooTntec, mayepuTe to payntoe miKpOTEpcnptieC.
  3. Ipoepuavete to tyavi kai npootheo doo koutaie c tnc oounac adi
  4. Mayepépsi to kpeac npwta, baTte to otny akpn kalkpatnoTe to 0
  5. Taiyapiote ta laayaviká. Otav eivai ceotá, aλla εakoloubovva eivai npayava, xaunawote tn thepukpaia, bαlteto kpeac otny katapola kau npoaeote tn αaltaoaac.
  6. Avakatéypta uiká anala yia va eioe oiyoupoi ot θερμaiovtai oδλεc ti λεupεc.
  7. Σερβιρετα αμέους.

Puθμiσεις θερμανης

Oi puθμioeic napakatw eivai evδeiktikec.H akpiβncpuθmuon εaptatai ano diapopouc napayovtec, onwc ta payeipika okeun kal tny noootnta Tpopoipuuv nou payeipeuTE.

Grazie per aver acquistato quello prodotto ok..

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO.

1. ATTENZIONE! SUPERFICIE CALDA!

  1. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere elevata durante l'utilizzo dell'apparecchio. Afferrare le pentole solamente dal manico.

Bambini

  1. L'apparecchio può essere usato da bambini al di sopra degli 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprenzione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini perché la supervisione di un adulto.
  2. Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano cottura come descririto nel presente manuale (ad es., utilizzando i comandi touch). Non sfruttare la funzione di rilevamento della pentola per spegnere le zone di cottura dopo la rimozione delle pentole.
  3. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio, né di sedersi, appoggiarsi o arrampicarsi su diesso.
    I bambini al di fatto degli 8 anni non devono avvincini all'apparecchio, a meno che non siano tenuti fatto stretta e continua supervisione.
    Non conservare oggetti che possano suscitare l'interesse dei bambini nei mobili sopra l'apparecchio. I bambini che si arrampicano sul piano cottura potrebbero subire lesioni gravi.
  4. Non lasciare bambini soli oswana supervisione nella zona quando l'apparecchio è in uso.
  5. Bambini o soggetti con disabilità che limitano la loro capacità di utilizzato l'apparecchio devono essere affiancati da persone competenti e responsabili che illustrino loro come utilizzato il prodotto. Il responsable ève fare in modo che questi possano utilizzato l'apparecchio perché creare pericoli per se stessi o per le persone presenti.

Installazione e modifiche devono essere eseguite solo da personale qualificato.

  1. L'installazione e la messa a terra dell'apparecchio devono essere eseguite solo da personale qualificato.
  2. Le modifiche dell'impiano elettrico domestico devono essere eseguite solo da elettrici di qualificati.
  3. Queste informazioni devono essere disponibili per il personale addetto all'infallazione dell'apparecchio.
  4. Per evitare rischi, l'apparecchio deve essere installato seguendo le istruzioni di installazione. Un'installazione scorretta dell'apparecchio potrebbe invalidare qualsiasi garanzia o responsabilità per danni.
  5. L'apparecchio deve essere collegato a un circuito dotato di interrupttre generale di rete che consenta il completo scollegamento dall'alimentazione.
  6. Non riparare o sostituire alcun componente dell'apparecchio a meno che non sia specificamente raccomandato nel manuale. Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale tecnico qualificato.

Installazione - rischio di scosse elettriche

  1. Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento o di manutenzione su diesso.
  2. Il collegamento a un buon sistema di messa a terra è essenzionale e obbligatorio.
  3. Avvertenza: gli strumenti per lo scollegamento devono essere incorporeti nell'impianto elettrico fisso in conformità alle regole per il cablaggio.

Pericolo di tagli - agire ricerca cautela potrebbe provocare lesioni o tagli

  1. Attenzione - i bordi del pannello sono affiliati.
  2. La lama affilata del raschietto per il piano cottura è esposta quando la copertura di sicurezza è ritratta. Usare estrema cautela e conservare sempre in un luogo sicuro e fuori alla portata dei bambini.

OK OBH39831 - Pericolo di tagli - agire ricerca cautela potrebbe provocare lesioni o tagli - 1

OK OBH39831 - Pericolo di tagli - agire ricerca cautela potrebbe provocare lesioni o tagli - 2

Funzionamento e manutenzione - pericolo di scosse elettriche o di morte

  1. Non cucinare su un piano cottura rotto o che presenta delle crepe. Se la superficie del piano cottura si rompe o presente delle crepe, scollegare immediatamente l'apparecchio dall'alimentazione (interruptore a parete) e contattare un tecnico qualificato.
  2. Scollegare il piano cottura alla presa a parete prima di esquire pulizia o manutenzione.
  3. Se è danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere necessariamente sostituito da un technique qualificato.

Maneggiare impianti elettrici cui sono costituire un rischio per la salute delle persone - pericolo di morte

  1. L'apparecchio è conforme agli standard di sicurezza elettromagnetica. Tuttavia, persona con pacemaker cardiaci o altri impianti elettrici (come pompé di insulina) devono consultare il proprio medico o il produttore dell'impiano prima di utilizzato l'apparecchio, in modo da assicurare che i loro impianti non siano disturbati dal campo elettromagnetico.

Superficie bollente - agire senza cautela potrebbe provocare lesioni o tagli. Tenere fuori alla portata dei bambini.

  1. Durante l'uso, le parti accessibili dell'apparecchio divertano calde abbastanza da provocare uszioni.
  2. Fare in modo che parti del corpo, vestiti o altri oggetti che non siano utensili da cucina non entrino a contatto con il vetro di induzione prima che la superficie sia fredda.
  3. Attenzione: oggetti metallici magnetizzabili indossati sul corpo nelle vicinanze del piano cottura potrebbero divertare caldi. Gioielleria in oro o argento non subisce effetti.
  4. Le maniglie delle pentole potrebbero divertare molto calde. Fare in modo che le maniglie delle pentole non sporgano su zone di cottura diverse da quella che occupano. Tenere le maniglie fuori alla portata dei bambini.
  5. Il mancato rispetto di queste avventenze potrebbe provocare uszioni e scottature.

Altre importanti avverenze per la sicurezza

  1. Non posizionale mai materiali o prodotti inflammabili sull'apparecchio.
  2. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. La bollitura può causere fuoriuscite di fumo e grassi potenzialmente inflammabili.
  3. Avverenza: lasciare incustodite sul fornello pentole con olio o grassi potrebbe causare incendi. Non provare mai a spegnere il fuoco con dell'acqua. Piuttosto, spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme con un coperchio o con una coperta antincendio.
  4. Non usare l'apparecchio come piano di lavoro o di conservazione.
  5. Non lasciare mai oggetti o utensili sull'apparecchio.
  6. Non posizionare o lasciare oggetti magnetizzabili (come carte di credito o schede di memoria) o dispositivi elettrici (come computer olettori MP3) vicino all'apparecchio: potrebbero subire disturbi dal Campo elettromagnetico.
  7. Nonutilizzaremai l'apparecchio per riscaldare la stanza.
  8. Non posizionare o lasciar cadere oggetti pesanti sul piano cottura.
  9. Non utilizzato pentole con bordi irregulari o non trascinare le pentole sulla superficie del vetro di induzione per evitare graffiti al vetro.
  10. Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchia e coperchi non devono essere appoggiati sulla superficie del piano cottura poiché possono divertare molto caldi.
  11. L'apparecchio non è progettato per essere azionato con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza.
  12. Dopo l'uso, spagnere l'elemento del piano cottura tramite il relative comando e non sfruttando la funzione di rilevazione della pentola.
  13. Avverenza: Pericolo d'incendio: non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
  14. Avverenza: utilizzare solo protezioni per piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchio, espresamente indicate dal produttore dell'apparecchio all'interno delle istruzioni oppure incorporate nell'apparecchio. L'uso di protezioni non appropriate può provocare incidenti.

Pulizia

  1. Non utilizzato strumenti a vapore per pulire il piano cottura.
  2. Non utilizzato spugnette abrasive o qualsiasi detergente abrasivo per pulire il piano cottura: potrebbero graffiare il vetro di induzione.

Uso previsto

  1. Questo appearecchio è destinato all'uso domestico o di tipo simile, ad es.:

-aree cucina per lo staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
-cascine;
- da parte dei clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
-ambienti tipo bed and breakfast.
-Prestare estrema attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.

USO PREVISTO

Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti mediante utensili da cucina appropriati.

COMPONENTI

Consultare la prima e l'ultima pagina per le illustrazioni del prodotto.

OK OBH39831 - COMPONENTI - 1

AZona di cottura A (1800 W / 3000 W)
BZona di cottura B (1800 W / 3000 W)
CZona di cottura C (1800 W / 3000 W)
DZona di cottura D (1800 W / 3000 W)
EZona di cottura E (1800 W / 3000 W)
FZona di cottura F (1800 W / 3000 W)
GZona flessibile(3000 W / 4000 W)
HZona flessibile(3000 W / 4000 W)
IZona flessibile(3000 W / 4000 W)
J Piano in vetro
K Pannello di controllo
LComando touch di regolazione di potenza/timer
MComando di selezione della zona di riscaldamento
NComando del blocco bambini
OComando on/off
PComando di mantenimento del calore
QComando boost

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Rimuovere tutte le pellicole protetttive eventualmente present sul piano in vitro. Pulire la superficie (Pulizia e manutenzione).

FUNZIONAMENTO

I comandi sono sensibili al tocco: non è necessario esercitare alcuna pressione. Utilizzare il polpastrello e non la puna del dito.

L'apparecchio emette un segnale acustico agli volta che un tocco viene rilevato.

Assicurarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e che non vi sia alcun oggettto (come utensili o panni) che li copra. Anche un piccolo strato d'acqua potrebbe provocare dificoltà nel funzionamento dei comandi.

3 Avverenzal Sollevare smpre le pente dal piano cottura a induzione. Non trascinare le pente sulla superficie. Il piano in vetro potrebbe subire danni.

4 Posizione una pentola idonea sul piano di cottura.

Si adattano a tale utilizzo: pentole piane o padelle in acciaio (inox), ferro pressofuso o smaltato.

Tipi e dimensioni di pentole raccomandati
Materiale Pentole con fondo in ferro o acciaio inox magnetico.
Forma Pentole con fondo piatto.
Dimensioni Piano dicottura Diametro minimo del fondoo delle pentoleDiametro massimo del fondo delle pentole
A, B, C, D, E, F 14 cm 22 cm
Zone flessibili 22 cm 22 x 39 cm

Non si adattano a tale utilizzo: pentole instabili o che potrebbero capovolgersi lavorente. Pentole o padelle in ceramica, vetro, alluminio o acciaio inox magnetizzato.

Pentole non idonee
Materiale Pentole realizzate in ceramica, vetro, alluminio, rame.
Forma Pentole con un fondo non piatto (ad esempio, concave).
Dimensioni Piano di cottura Diametro della pentola
A, B, C, D, E, F < 14 cm o > 22 cm
Zone flessibili < 22 cm o > 22 x 39 cm

IT

60

6 Accensione dell'apparechio: toccare il dato on/off ①.

Un segnale acustico indica che l'apparecchio è entrato in standby.

Il comando del timer alla: a

I comandi di selezione della zona di riscaldamento mostrano a.

7 Posizione un utensile da cucina idoneo sulla zona di cottura che si desidera utilizzato.

Il fondo dell'utensile da cucina e la superficie della zona di cottura devono essere puliti e asciutti.

8 Toccare il dato di selezione della zona di cottura che si desidera utilizzato. Il relativo indicatore inizia a lampeggiare.
9 Selezionare un'impostazione di riscaldamento toccando il commando di regolazione.

Note:

  • è possibile modificare l'impostazione di riscaldamento in agli giorni durante la cottura.
    Se non si selezione un'impostazione di riscaldamento entro 1 minuto, l'apparecchio si spegne automaticamente. Per procedere, accendere nuovamente il piano cottura toccando il dato on/off ①

10 Pentole non idonee: sul display lampeggia il segnale di erre altemato all'impostazione di riscaldamento sul display della zona di cottura se:

non è stata posizionata alcuna pentola sulla zona di cottura selezionata.
- la pentola non è idonea per la cottura a induzione.

  • la pentola è troppo piccola o non correttamente sulla zona di cottura.

Note: la zona di cottura non funzione se non è posizionata una pentola idonea su diessa. Il display si spegne automaticamente dopo 1 minuto se nessuna pentola idonea è stata posizionata correttamente.

Spegnimento di una singola zona di cottura

11 Toccare il dato di selezione della zona di cottura che si desidera spegnere.
Spagnere la zona di cottura toccando il dato di regolazione a sinistra. Il display在哪:

Spegnimento completo dell'apparecchio

13 Toccare il comando on/off ①

Spegnere l'apparechio tramite l'interruttore principale dopo agli uso. Non attendere che il piano cottura si spenga automaticamente.

Nota:

Una ventola di raffreddamento integrata si aziona automaticamente per prevenire il surriscaldamento dei componenti elettronici. Continua a girare anccho odo lo spegnimento dell'apparecchio. Non scollegare l'apparecchio dall'alimentazione quando la ventola è in funzione!

Segnalazione del calore residuo

14 L'apparecchio e dotato di un indicatore di calorie residuo per ciascuna zona di cottura.

L'indicatore Happare sul display après lo spegnimento della zona di cottura per indicare che tale zona è ancorta calda. L'indicatore scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura di sicurezza.

  • Consiglio: se si desidera riscaldare altre pentole, utilizzato la piatra giornal calda per risparmiare energia.

Funzione di boost

15 Avvio: toccare il comando di selezione B della zona di riscaldamento.
16 Toccare il comando boost B. L'indicatore di zona alla La potenza raggiunge il livello massimo.

Annullamento: toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento per cui si desidera annullare la funzione di boost.

Opzione A: Toccare il comando boost. La zona di cottura ritorna alla sua impostazione originaria.

Opzione B: Toccare il dato di regolazione. La zona di cottura ritorna al livello selezionato.

La funzione è disponibile per tutte le zone di cottura. La zona di cottura torna alla sua impostazione originaria dopo 5 minuti.

Funzione di mantenimento del calore

17 Avvio: toccare il comando di selezione della zona di riscaldamento.

18 Toccare il dato di mantenimento del calorie: Il display miglior: i
19 Annullamento: toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento.

Opione A: toccare il dato di mantenimento del calore La zona di cottura ritorna alla sua impostazione originaria.

Opzione B: toccare il dato di regolazione. La zona di cottura ritorna al livello selezionato.

Area flessibile

20 Quest'area puo essere utilizzata come singola zona di cottura o come 3 zone di cottura differenti, in base alle esigenze. L'area flessibile e formata da due induttori independenti che possono essere controllati separatamente. Quando utilizzata come zona singola, la pentola puo essere spostata da una zona all'altra all'interno dell'area flessibile, mantenendo lo stesso livllo di riscaldamento della zona su cui era originalmente posizonata, ).
mentre la parte non coperta alla pentola si spelge automaticamente.

Importante assicurarsi di posizioniare le pentole al centro della singola zona di cottura. In caso di pentole/padelle grandi,ovali,rettangolari e allunge, assicurarsi che le stesse siano centrate e che coprano entrambe le croci.

Zona di cottura grande: per attivare l'area flessibile come singola zona di cottura grande, premere i relativi tasti.

Se la pentola è spostata dalla parte frontale a quella posteriore (o viceversa), l'area fissibile rileva automaticamente la nuova posizione, mantenendo la stessa potenza. Per aggiungere un'altra pentola, premere nuovamente i tasti dedicati per la sua rilevazione.

3 zone independenti: per utilizzare l'area flessibile come 3 differenti zone con diverse impostazioni di potenza, premere il tasto o

Modalità sicura (blocco bambini)

Per assicurare la sicurezza dei bambini ed evitare utilizzi non conformi, l'apparechio è dotato di un dispositivo di interblocco.

Blocco:

toccare il blocco bambini per evitare che i bambini azionino le piastre. Tutti tasti (tranne il dato on/off) sono ora disattivati. Il timer migliorato Lc

Sblocco:

assicurarsi che il piano cottura a induzione sia acceso. Tenere premuto il blocco bambini per alcuni secondi. Ora è possibile iniziare a utilizzare il piano cottura a induzione.

FUNZIONI TIMER

Utilizzo del timer come timer da cucina

24 Preparazione: toccare il dato on/off ① per accendere l'apparecchio. Nota: è possible utilizzare il timer da cucina nella selezione alcuna zona di cottura. Accesso alla modalità timer: toccare il dato timer. è molto sul display del timer se toccato. Flampeggia.
25 Impostare il timer toccando il dato di regolazione.
26 Toccare nuovamente il dato timer. lampeggia.
27 Impostare il timer toccando il dato di regolazione. Esempio: il timer è impostato a 95 minuti. Impostato il timer, inizia immediatamente il conto alla rovescia. Il display migliorà il tempo rimanente.
28 Tempo scaduto: si attiva un segnale acustico per 30 secondi. Il comando timer在哪?

Impostazione del timer per lo spegnimento di una singola zona di cottura

Preparazione: toccare il dato on/off ① per accendere l'apprecchio. Toccare il dato di selezione della zona di cottura su cui impostare il timer.
30 Toccare il dato timer.e mostrato sul display del timer se toccato. lampegia.
31 Impostare il timer toccando il dato di regolazione.
32 Toccare nuovamente il comando timer.lampeggia.
Impostare il timer toccando il dato di regolazione. Esempio: il timer è impostato a 96 minuti. Impostato il timer, inizi immediamente il conto alla rovescia. Il display在哪 tempo rimanente (esempio: 36 minuti). L'indicatore timer lampeggia per 5 secondi.
Il punto rosso'accanto all'indicatore del livello di potenza indica che la zona è selezionata.
35 Tempo scaduto: la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente. Il commando timer在哪? Nota: le altre zone di cottura, se precedentemente accese, continuano a essere attive.

Timer impostato per più di una zona di cottura

36 3
Terminato il conto alla rovescia, la zona corrispondente si spegne. Quindi, è molto rato il nuovo timer e il punto della zona corrispondente lampeggia.

LINEEGUIDA PER LA COTTURA

  • Serio pericolodi incendio! Prestare estrema attenzione durante la frittura: oli e grassi divertano bolenti molto rapidamente. A temperature extremamente alto, oli e grassi si incendiano spontaneamente.

  • Quando il cibo arrivava all'ebollizione, ridurre l'impostazione di temperatura.
    L'utilizzo di un copershio riduce i tempi di cottura e favorisce il risparmio energetico trattenendo il calore all'interno della pentola.
    Minimizzare la quantità di liquidi o grassi riduce i tempi di cottura.
    Iniziare la cottura con impostazioni di temperatura elevate e ridurre quando il cibo è caldo.

Sobbollitura, preparazione del risso

La sobbolittura e un procedimento di cottura che non raggiunge il punto di bollitura, farmedosi a circa 85^ , quando le bolte salgono occasionally verso la superficie del liquido di cottura. E la chiave per preparare deliziose zuppe e teneri stufati, dato che i sapori si sviluppano -, sera cucereccessivamente il cibo. E possible anche preparare salse a base di uova o di farina sulla tinto di bollitura.

Consigli per friggere

  1. Scegliere un wok a fondo piatto o una padella capiente compatibili con la cottura a induzione.
  2. Tenere pronti ingrediente e utensili. La frittura deve essere un procedimento veloe. Se si deve preparare una grande quantita di cibo, dividierlo in diversi gruppi più piccoli.
  3. Preriscaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchia di olio.
  4. Cucinare prima la carne e metterla da parte tenendola calda.
  5. Friggere le verdure Quando sono calde ma ancora croccanti, abbassare l'impostazione di temperatura della zona di cottura, rimettere la carne nella padella e aggiungere la salsa.
  6. Friggere gli ingredienti delicatamente, assicurandosi che siano ben cotti.
  7. Servire immediatamente.

Impostazioni di riscaldamento

Le impostazioni illustrate in basso sono solo linee guida. L'impostazione esatta dipende da diversi fattori, compreso il tipo di pentola e la quantità di cibo da cucinare.

Impostazione di riscaldamentoAdatto a
1 - 2Riscaldamento delicato per piccole quantità di ciboFusione di cioccolata, burro e cibi che si cuciono rapidamenteSobbollitura delicataRiscaldamento lento
3 - 4Riscaldamento di pietanze piùritteSobbollitura rapidaPreparazione del riso
5 - 6Pancake
7 - 8SoffrittoPreparazione della pasta
9 / 9FritturaAbbrustolimentoBollitura della zuppaBollitura dell'accua

OK OBH39831 - Impostazioni di riscaldamento - 1

62

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Protezione dal surriscaldamento

L'apparechio e dotato di un sensore di temperatura e di un sistema di spegnimento automatico che protege il piano cottura a induzione dai danni. La temperature all'interno del piano cottura a induzione è continuamente monitorata e, in caso di rilevamento di una temperatura critica, l'apparecchio si spegne automaticamente.

Rilevamento di oggetti troppo piccoli

Quanda zona di cottura e accasa e l'apparechio rileva una pentola di dimensioni non idonee o di materiale non magnetico (come I'lluminio), oppue un oggeto piccolo (coma un coltello, una forchetta o una chiave), l'apparechio passa automaticamente in standby bajo 1 minuto. La ventola continua a raffreddare l'apparechio per 1 ulterioro minuto.

Funzioni di spegnimento automatico

Funzione di spegnimento A: le zone di cottura con una pentola idonea sopra si spengono al termine di un determinato periodo di tempo. Il tempo dipende dall'impostazione del livello di riscaldamento:

Livello di potenza Funzione di mantenimento del calore1 2 3 45 6 7 8 9
Timer predefinito di funzionamento2 8 ore 4ore 2 ore

Funzione di spegnimento B: quando la pentola è rimossa alla zona di cottura ma ci si dimentica di spegnere tale zona, l'apparecchio interrompe immediatamente il riscaldamento. Il piano cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema / Codice di erreore sul displayPossibile causa Soluzione
Il piano cottura non si accende. Alimentazione assente. Assicurarsi che il piano cottura sia collegato a una presa elettrica attiva.Controllare il fusibile domestico per l'apparecchio.Verificare la presenza di eventuali difetti di alimentazione provando altri apparecchi elettrici.
I comandi touch non rispondono.I comandi sono bloccati.Sbloccare i comandi (→Blocco bambini).
I comandi touch sono difficili da azionare.Potrebbe essere presente un sottile strato d'accua sui comandi, oppure si sta utilizzando la punta del dito per toccare gli stessi.Assicurarsi che l'area dei comandi touch sa asciutta.Usellizzare i polpastrelli per toccare i comandi.
Alcune pentole emettono suoni strani o crepitii.Questo più essere causato alla struttura delle pentole (strati di metalli differenti vibrano in modidi differenti).Tutto ciò è normale e non indica la presenza di difetti.
Il piano cottura a induzione emette un leggero ronzio quando utilizzato ad alte temperature.Questo è tipico della technologia alla base della cottura a induzione.Ciovè è normale, ma il ronzio deve diminuire o sparirecompletamente abbassando la temperatura.
Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione.La ventola di raffreddamento integrata nella piastra a induzione previene il surrisaldamento dei componenti elettronici. Potrebbe continuare a girareanche dello aver spento il piano cottura a induzione.Ciovè è normale e non richiede provvedimenti. Non scollegare la presa a parete del piano a induzione quando la ventola è in funzione.
La pentola non si riscalda e non appare sul display.Il piano cottura a induzione non rileva la pentola in quanto la stessa non è idonea alla cottura a induzione.Il piano cottura a induzione non rileva la pentola poiché troppo piccola per la zona di cottura o noncentrata correttamente su diessa.Utilizzare pentole idonee alla cottura a induzione(¬scelta delle pentole idonee).Centrale la padella sulla zona di cottura e assicurarsi che le dimensioni della padella corrispondano a quella della zona di cottura.
Codice di erreore F1-F6, F9, FR, FB, FC.Guasto o altre problema al sensore della temperatura.Contattare il proprio rivenditore o un technicianqualificato.
Codice di erreore E1/E2.Tensione di alimentazione anomala. Verificare che l'alimentazione si normale.Accendere dello aver verificato che l'alimentazione ènormale.
Codice di erreore E3/E4/E5.Temperatura anomala.Controllare la pentola in uso.
La piastrà si è surriscaldata e si è spenta per prevenire danni al piano cottura.Attenderere che il systema elettronico siusufficientemente raffreddato. Quindi, accenderenuovamente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Avvertenza!

Disattivare sempre l'alimentazione elettrica prima di eseguire lavori di manutenzione. In caso di guasti, contattare un distributore ufficiale o un rivenditore autorizzato.

Se e danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo speciale o con un'alto componente disponibile presso il produttore o presso il suo servizio di assistenza.
Solo per uso domestico.
Non immershere mai il piano cottura a induzione direttamente in acqua.
Non posizionare mai una pentola vuota sul piano: la pentola potrebbe rinanere danneggiata. Il sestma di protezione dal surriscaldamento potrebse spegnere automaticamente l'apparecchio.
Se una zona di cottura è rimasta accesa a lungo, la superficie rimane calda per un certo periodo: non toccare la superficie in veto.
Controllare occasionale che non vi siano ostruzioni alla presa d'aria sotto il piano cottura a induzione.

Se la superficie del piano cottura è danneggiata, scollegare l'apparecchio alla presa di alimentazione per evitare qualsi rischio di scosse elettriche.
Non posizionare recipienti ruvidi o irregolari sul piano cottura: potrebbero danneggiare la superficie in vetro.
Evitare di urtare il piano cottura con pentole e padelle.
La superficie in vetro è resistente ma non infrangibile.
Non lasciare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiae e coperchi sul piano cottura: potrebbero surriscaldarsi.
Non conservare detergenti o materiali inflammabili sotto il piano cottura.
Pulire il piano cottura solo quando sufficientemente raffreddato.
Quando il piano cottura è spento non vi sono più indicazioni sul calore residuo, ma la zona di cottura potrebbe essere ancorta calda. Prestare estremata attentione!

Importante:

Spugnette abrasive, alcune pagliee in nylon e detergenti aggressivi/brasivi potrebbero graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare che il detergente o la spugnetta siano idonei.
Spugnette abrasive, alcune pagliee in nylon e detergenti agressivi/brasivi potrebbero graffare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare che il detergente o la spugnetta siano idonei.
Non lasciare mai residui di pulizia sul piano cottura: il vetro potrebbe rinanere macchiato.
Pulire il piano cottura dopo anni utilizzato. In quello modo si evitano residui di bruciature sulla ceramica.
Utilizzare solo detergenti idonei per la vetroceramica. Seguire le istruzioni di pulizia indicate sulla confezione.

Nonutilizzaremai:

detergenti per stoviglie non diluiti
detergenti per lavastoviglie
detergenti abrasivi
- detergenti aggressivi come spray perorno o smacchiatori
spugne abrasive
- pulitori ad alta pressione o a getto di vapore.
- La superficie del piano cottura a induzione può essere fácilmente pulita come segue:

Tipodi di sporco Metodo di pulizia
Sporco comune sul vetro (impron- te digitali, macchie, segni lasciati dal cibo o residui non zuccherosi sul vetro).1. Spagnere il piano cottura.2. Applicare del detergente per il piano cottura quando il vetro è ancora caldo ma non boliente.3. Risciacquare e asciugare con un panno pulito e asciutto o con un tovagliolo di carta.
Fuoriuscite di acqua ballente e residui zuccherosi caldi sul vetro.Importante: rimuovere quanto prima le macchie lasciate da fuoriuscite e da alimenti zuccherosi e i residui presenti sul vetro. Se lasciati raffreddare sul vetro, potrebbero essere difficili da rimuovere oanche danneggiare permanentemente la superficie.Rimuovere immediatamente con una paletta da pesce, una spatola o un raschetto idoneo per i piani cottura in vetroceramica. Fare attenzione alle superficl bollenti delle zone di cottura!1. Spagnere il piano cottura scollegandolo alla presa elettrica.2. Impugnare la lama o l'utensile a un'angolazione di \( 30^{\circ} \) e raschiare lo sporco o i residui da un'area fredda del piano cottura.3. Pulire lo sporco o la fuoriuscita con un panno spugna o con un tovagliolo di carta.Avvertenza! Pericolo di tagli! Quando la copertura di sicurezza è ritratta, il bordo del raschetto è'affilato. Usare estrema cautela e conservare in piena sicurezza e fuori alla portata dei bambini.
Residui sui comandi touch. 1. Spagnere il piano cottura.2. Rimuovere il residuo.3. Passare un panno o una spugna umida e pulita sull'area dei comandi touch.4. Asciugare completamente l'area con un tovagliolo di carta.Notaria: se è presente del liquido sui comandi touch, il piano cottura potrebbe emettere segnali acustici e spegneri, nelle i comandi touch potrebbero non funzionare correttamente. Assicurarsi di asciugare completeness l'area dei comandi touch prima di accendere nuovamente il piano cottura.

INSTALLAZIONE

Accessoriniessari(noninclusi)

Cacciavite a croce
Cacciavite
Silicone
Matita e metro/nastro di misurazione

Preparazione - Prima di Installare l'apparecchio, assicurarsi che...

la superficie di lavoro sua piana e orizzontale e che nessun elemento strutturale interferisce con i requisiti di spazio.
- la superficie di lavoro sa in materiale resistente al calore.
se l'apparecchio è installato sopra a un forno, il forno sa dotato di una ventola di raffreddamento integrata.
I' installatione sa conforme a tutti i requisiti di spazio e agli standard e ai regolamenti applicabili.
un interrottre generale di rete che garantisce lo scollegamento completo alla rete di alimentazione si incorpore nel cablaggio fisso, installato e posizionato in conformità alle norme e ai regolamenti locali in materia di cablaggio. L'interruttore generale di rete delve essere disponibile all'utente con il piano cottura installato.
se l'apparechio è installato sopra una cassettiera o una dispensa, sia installata una barriere di protezione termica sotto la base del piano cottura.
l'interrottore generale di rete sia di tipo approvato e che lasci 3 mm di spazio di separazione dai contatti verso tutti i poli (o verso tutti i conduttori attivi [fase] qualora le normative locali sul cabaggio consentano tale variazione ai requisiti).
se l'apparecchio e collegato direttamente alla rete elettrica, sua installato un interrottore onnipolare con un'apertura di almeno 3 mm fra i contatti.
in cas di dubbi riguardanti l'installazione, si consultino le autorita locali e lo statuto in merito all'edilizia.
siutilizzino finitureresistenti alcaloreefacili da pulire(comele piastrelleinceramicaperalsuperficieldelpeatiattornoall'appareccchio.

OK OBH39831 - Preparazione - Prima di Installare l'apparecchio, assicurarsi che... - 1

64

Requisiti per l'installazione

Attenzione!

  • É nécessaria la messa a terra dell'apparecchio.
    Il piano cottura a induzione deve essere installato da personale qualificato. Non provare mai a installare l'apparecchio da soli.
    Il piano cottura a induzione non delve essere installato sopra frigoriferi, congelatori, lavastoviglie o asciugatrici.
    La parete e I'area sopra il piano cottura devono essere resistenti al calore.
    Il piano di lavoro deve ave uno spessore di almeno 30mm e deve essere in materiale resistente al calore.
    Non installare l'appareccio direttamente sopra lavastoviglie, frigoriferi, congegatori, lavatrici o asciugatrici: l'umidità pottrebbe danneqiare i componenti elettronici del piano cottura.
  • I calo di alimentazione non delve toccare componenti caldi e delve essere posizionato in modo che la sua temperatura non superile mai i 75^

Collegamenti elettrici modifiche

OK OBH39831 - Collegamenti elettrici modifiche - 1

Attenzione!

Verificare con un elettricista che l'impianto elettrico domestico sia idoneo e non richieda modifiche. Qualiasi modifica delve essere eseguita escludamente da un elettristica qualificato.
Il cavo non deve essere esteso o avvolto in una bobina durante il funzionamento.
Non devono essere utilizzati adattatori, prese multiple e prolonghe.
- Il sovraccarico potrebbe provocare incendi.

OK OBH39831 - Attenzione! - 1

Attenzione!

Prima di collegare l'apparecchio alla presa elettrica, controllare che siano soddisfatte le condizioni seguenti:

  • la tensione e conforme ai requisiti.
    I'apparecchio usa una presa singola e non condivisa con altri apparecchi elettrici. Un interrottore di protezione dedicato delve estere incorpoto nell'impianto elettrico fisso in conformità alle regole per il cabaggio.

Selezione dell'attrezzatura per l'installazione

38

Tagliare il piano di lavoro in base alle seguenti dimensioni.

L 900 mm
W 520 mm
H 60 mm
D 56 mm
A 875 mm
B 495 mm
X 50 mm (Min.)

Attorno al foro delve essere lasciato uno spazio minimo di 50 mm.
Lo spessore del piano di lavoro deve essere almeno 30~mm Il piano di lavoro deve essere in materiale resistente al calore per evitare deformazioni pericolose causate dal calore sprigionato dal piano cottura.
L'apparecchio deve essere sempre adeguatamente ventilato. Le prese e le uscite d'aria non devono essere ostruite.

39

Rispectare le seguenti dimensioni.

A 760 mm (= distanza minima di sicurezza fra piano cottura e credenza sopra il piano cottura)

B 50 mm
C 20mm
D Presa d'aria
E 5 mm (= minimo per l'uscita dell'aria)

Il piano cottura a induzione devesse adeguatamente ventilato e le prese e le uscite d'aria sul fondo dell'apparecchio non devono essere ostruite. La ventola situata sul fondo del piano cottura deve ave spazio sufficiente per far raffreddare l'aria in qualsiasi momento.

40

Sigillare il bordo del piano di lavoro con silicone resistente al calorie.

Posizionare I'apparecchio nll'area di taglio. Spingere I'apparecchio con fermezza verso il basso per fissarlo in posizione.

41

Preparazione: posizionare l'apparecchio su una superficie liscia e stabile (ad esempio, sulla confezione). Non esercitare pressione sui comandi sporgenti dall'apparecchio.

Regolazione del posizione del supporto: fissare l'apparecchio sul piano di lavoro avvitando 4 supporti sul fondo del piano cottura dopo l'installazione. Regolare la posizione del supporto in modo che si adatti ai differenti spessori del piano di lavoro.

42

I fili del cavo di alimentazione sono colorati in base al seguente schema:

Marrone e nero = L - Live (attivo)

Blue grigio = N-Neutro

Verde/Giallo = 口 - Terra

Il punto di collegamento deve trovarsi in posizione adiacente all'apparecchio, in modo che sua lavorante accessibile a un technician in caso di guasto.

43

Solo per il Regno Unito

Si consiglia di utilizzato un'unità di collegamento con fusibile commutata a BS 1363 Parte 4.

Il fusibile delve essere classificato a 32 ampere.

Qualsiasi impianto elettrico fisso deve essere conforme ai più recenti regolamenti I.E.E. e ai regolamenti della società elettrica locale. Per garantire la sicurezza, l'installazione dell'impianto elettrico deve essere eseguita da un elettricista qualificato o da un professionista iscritto all'albo del National Inspection Council for Electrical Installation Contracting (NICEIC).

Dopo aver installato il piano cottura, assicurarsi che:

  • il cavo di alimentazione non sia accessibile attraverso sportelli o cassetti della credenza.
    vi sia un adeguato flusso di aria fresca dall'esterno del mobile verso la base del piano cottura.
    I'interruptore generale di rete sua faciliamente accesibile all'utente.
  • il cavo non sia attorciagliato o compresso.
  • il cavo sia controllato regolaremente e sostituito da tecnici qualificati.

SPECIFICHE

Numero del modello OBH39831
Zone di cottura 6
Tensione di alimentazione 220-240 V~ 50/60 Hz 400 V 3N~ 50/60 Hz
Potenza elettrica installata 10800 W 10800 W
Dimensioni del prodotto L x P x A (mm) 900 x 520 x 60
Dimensioni a prodotto installato A x B (mm) 875 x 495
Cavo di alimentazione necessario per l'installazione H07RN-F 5G1.5mm2+ H07RN-F 3G1.5mm2
Informazioni per piani cottura elettrici domestici Simbolo Valore Unità
Identificativo del modello OBH39831 -
Tipo di piano cottura Piano cottura elettrico -
Numero di zone e/o aree di cottura6-
Tecnologia di riscaldamento (zone e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre solide)Zone di cottura a induzione-
Per zone o aree di cottura circulari: diametro di superficie utile per la zona di cottura a riscaldamento elettrico, arrotdato di 5 mmØcm
Per zone o aree di cottura non circulari: lunghezza e larghezza della superficie utile per la zona di cottura a riscaldamento elettrico, arrotdate di 5 mmL WSinistra 39 x 22 Centrale 39 x 22 Destra 39 x 22cm cm cm
Consumo energetico per zona o area di cottura calcolo per kg\( EC_{electric} \) cookingZona di cottura: sinistra: posteriore 195.2 sinistra: centrale 207.7 sinistra: anteriore 219.3 centrale: posteriore 195.2 centrale: centrale 207.7 centrale: anteriore 219.3 destra: posteriore 195.2 destra: centrale 207.7 destra: anteriore 219.3Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg
Consumo energetico per piano cottura calcolo per kg\( EC_{electric} \) hobWh/kg
Standby/spegnimento\( P_S/P_O \)W

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE

Al sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 novembre 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)" e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008.

OK OBH39831 - INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE - 1

OK OBH39831 - INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE - 2

Il sibbolo del cassonotto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile delve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permefterne un adeguato trattamento e riciclo.

Si ricorda che le pile/accumulatori eventualmente presenti, laddove possibile, debbono essere rimosse dall'apparecchiatura prima che esta sa conferita come rifuito.

L'utente potra, pertanto, conferire gratuiteamente l'appareciatura e I'eventuale batteria giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternatively l'utente potra riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalita:

s i pi t s n e s a n o i i i i i 400 m. Per nego con dimensioni inferiori, tale modalita e facoltativa.
per appareciature con dimensioni superiori a 25 cm, e prevista la segna in tutti i punti di vendita in modalita 1 contro 1, overo la segna al rivenditore potra avvenire solo all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismissi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuire ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegoe o riciclo dei materiali di cuieci sono composti.

lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulator da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.

Tutela dell'ambiente

Per ridurre l'impatto ambientale totale (ad esempio, il consumo energetico) del processo di cottura, assicurarsi che l'apparecchio sa installato secondo le istruzioni. Tenere la zona di esercizio sempre adeguamente ventilata.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano cottura come descripto nel presente manuale (ad es.,utilizzando i comandi touch).Non sfruttare la funzione di rilevamento della pentola per spegnere le zone di cottura alla rimozione delle pentole.
Scollegare il piano cottura alla presa a parete prima di eseguire pulizia o manutenzione.
Non riparare o sostituire alcun componente dell'apparecchio a meno che non sua specificamente raccomandato nel manuale. Tutte le otheri operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale tecnico qualificato.
Assicurarsi di smontare l'apparecchio seguito le istruzioni del manuale utente per la manutenzione non a scopi distruttivi. Per reinstallare l'apparecchio, seguire le istruzioni per l'installazione al fine di evitare danni.

GEFELICITEERD

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OBH39831

Categoria : Cucina