SCHOLTES CI 66V A S - Cucina

CI 66V A S - Cucina SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CI 66V A S SCHOLTES in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice SCHOLTES CI 66V A S - page 10
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : CI 66V A S

Categoria : Cucina

SKIP

Domande frequenti - CI 66V A S SCHOLTES

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CI 66V A S - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CI 66V A S del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE CI 66V A S SCHOLTES

Istruzioni per l’uso

Sommario Istruzioni per l’uso,1 Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,6 Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,7 Assistenza,9 Installazione, 10 Avvio e utilizzo,12 Programmi di cottura,13 Utilizzo del piano cottura,17 Precauzioni e consigli,18 Manutenzione e cura,19 Operating Instructions

Inhalt Bedienungsanleitungen,1 Beschreibung des Geräts-Übersicht,6 Beschreibung des Geräts-Schalttafel,7 Hilfe,9 Installation,54 Inbetriebnahme und Benutzung,56 Gebrauch des Ofens,57 Gebrauch des Kochfeldes,61 Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,62 Pflege und Wartung,63 CI 66 V W S CI 66 V I S CI 66 V A S Attenzione,2 Warning,1 Attention,2 Pas Op,2 Zur Beachtung,2 CI 66 V W S 0 CI 66 V I S 0 CI 66 V A S 0IT ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toc- care gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utiliz- zato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con man- canza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’appa- recchio. Le operazioni di pulizia e di ma- nutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza." „ATTENZIONE: Lasciare un fornello incu- stodito con grassi e olii può essere pericoloso e può provocare un incendio. Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/incendio con acqua, bensì bisogna spegnere l’apparecchio e copri- re la fiamma per esempio con un coper- chio o con una coperta ignifuga.” Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie, provocando, così, la frantumazione del vetro. Le superfici interne del cassetto (se pre- sente) possono diventare calde. Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie, provocando, così, la frantumazione del vetro.

ATTENZIONEATTENZIONEATTENZIONE Le superfici interne del cassetto (se pre- sente) possono diventare calde. Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. Eliminare eventuali liquidi presen- ti sul coperchio prima di aprirlo. Non chiudere il coperchio in vetro (se presente) con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi. ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparec- chio sia spento prima di sostituire la lam- pada per evitare la possibilità di scosse elettriche. ATTENZIONE: Rischio di incendio: non la- sciare oggetti sulle superfici di cottura. ATTENZIONE: Se la superficie vetrocerami- ca è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica.

1. Piano di cottura in ceramica

2.Pannello di controllo 3.Ripiano GRIGLIA 4.Ripiano LECCARDA 5.Piedino di regolazione 6.GUIDE di scorrimento dei ripiani 7.posizione 5 8.posizione 4 9.posizione 3 10.posizione 2 11.posizione 1

3. Indicatore del Preriscaldamento

Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare:

  • Il tipo di anomalia;
  • Il modello della macchina (Mod.)
  • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*. Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta. *Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.scholtes.com. Assistenza

! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio.! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.! L’installazione dell’apparecchio va effettuata secondo queste istruzioni da personale qualificato. ! Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve essere eseguito con la cucina disinserita dall’impianto elettrico. Posizionamento e livellamento ! È possibile installare l’apparecchio di fianco a mobili che non superino in altezza il piano di lavoro. ! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro dell’apparecchio sia di materiale non infiammabile e resistente al calore (T 90°C). Per una corretta installazione: • porre l’apparecchio in cucina, in sala da pranzo o in un monolocale (non in bagno); • se il piano della cucina è più alto di quello dei mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm dall’apparecchio;• se la cucina viene installata sotto un pensile, esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm. Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili (vedi gura); • non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati; • eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione. LivellamentoSe è necessario livellare l’apparecchio, avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle apposite sedi poste negli angoli alla base della cucina (vedi gura).Le gambe* si montano a incastro sotto la base della cucina. Collegamento elettrico Montaggio cavo di alimentazioneApertura morsettiera:• Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera;• Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:• svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti! I ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica per il collegamento a 230V monofase (vedi gura).

  • per effettuare i collegamenti elettrici delle figure, utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola (vedi gura - riferimento „P”)
  • fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo e chiudere il coperchio. Collegamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi tabella Dati tecnici). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
  • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
  • la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato della targhetta caratteristiche;
  • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche;
  • la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili. ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati. ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

Presente solo su alcuni modelli. TABELLA CARATTERISTICHE Dimensioni Forno HxLxP 32,4x43,5x40,3cm Volume lt. 57Dimensioni utili del cassetto scaldavivande larghezza cm 42 profondità cm 44 altezza cm 8,5 Tensione e frequenza d'alimentazione vedi targhetta caratteristiche Piano di cottura in ceramica Anteriore sx Posteriore sx Posteriore dx Anteriore dx Assorbimento piani di cottura in ceramica Max

1700W 1200W 2300W 1200W

6400W Consumo energia convezione Naturale funzione di riscaldamento: Tradizione Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata funzione di riscaldamento: Rosticceria

Direttive Comunitarie: 2006/95/EC del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/EC del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni -93/68/EEC del 22/07/93 e successive modificazioni - 2002/96/EC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode) La targhetta caratteristiche e’ situata all’interno della ribaltina oppure, una volta aperto il cassetto scaldavivande, sulla parete interna sinistra. La catenella di sicurezza ! Per evitare il ribaltamento accidentale del- l’apparecchio, ad esempio causato da un bambino che si arrampica sulla porta forno, la catenella di sicurezza DEVE essere tassati- vamente installata! La cucina e’ dotata di una catenella di sicurezza che deve essere fissata con una vite (non fornita in accessorio) sul muro posteriore all'apparecchio, alla stessa altezza del fissaggio sull’apparecchio. Si deve usare la vite e il tassello adeguato al tipo di materiale del muro posteriore all'apparecchio Se la vite ha il diametro della testa minore di 9mm, si deve usare una rondella. Per muro di calcestruzzo e’ necessario usare la vite lunghezza di 60mm e diametro di 8mm. Assicurarsi che la catenella sia fissata nella parte posteriore della cucina, come indicato nel dise- gno, in modo che sia stretta e parallela al livello del suolo. ! Ad installazione ultimata la catenella deve essere mantenuta in trazione ! ENERGY LABEL e ECODESIGNRegolamento (EU) No 65/2014 che integra la Direttiva 2010/30/EU. Regolamento (EU) No 66/2014 che integra la Direttiva 2009/125/EC. Norma EN 60350-1Norma EN 50564Norma EN 60350-212

Avvio e utilizzo Impostare l’orologio ! Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.

1. Premere più volte il tasto

finchè non lampeggiano l’icona e i primi due digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare l’ora;

3. premere di nuovo il tasto

finchè non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;

4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare i minuti;

5. premere nuovamente il tasto

per confermare. Impostare il contaminuti ! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall’utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati.

1. Premere più volte il tasto

finchè non lampeggiano l’icona e i tre digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare i minuti;

3. premere nuovamente il tasto

per confermare. Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si azionerà il segnale acustico. Uso del forno ! Prima dell’uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell’apparecchio ! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno.

1. Selezionare il programma di cottura desiderato

ruotando la manopola PROGRAMMI.

2. Il forno entra nella fase di preriscaldamento,

l’indicatore del preriscaldamento si illumina. È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO.

3. Quando si spegne l’indicatore del preriscaldamento

e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo: introdurre gli alimenti.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI; - modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO; - pianificare la durata e l’ora di fine della cottura (vedi programmi di cottura); - interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione “0”.

5. È possibile modificare la durata della cottura

(vedi programmi di cottura).

6. In caso di black-out, se la temperatura del forno

non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate. ! Nel programma ROSTICCERIA non è previsto il preriscaldamento. ! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto. ! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione. Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. All’inizio del programma PIROLISI la ventola funziona a bassa velocità. ! A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo. Luce del forno A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento aprendo la porta del forno. ATTENZIONE ! Il forno e dotato di un sistema di arresto griglie che con- sente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (1) Per estrarre completa- mente le griglie e suf¿ - ciente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole dalla parte anteriore e tirarle. (2)IT

Programmi di cottura manuali ! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40°C e 250°C. Nel programma GIRARROSTO il valore preimpostato è 270°C. Programma FORNO TRADIZIONE Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano. Programma MULTILIVELLO Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente. Programma ROSTICCERIA Unisce all’irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Programma GIRARROSTO La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con porta del forno chiusa. Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C. Girarrosto Per azionare il girarrosto (vedi gura) procedere come segue:

2. mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e

inserire lo spiedo nell’apposito foro posto sulla parete posteriore del forno;

3. azionare il girarrosto selezionando le icone

! Col programma avviato, se si apre la porta il girarrosto si arresta. Programmi di cottura automatici ! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta. La durata di cottura può essere modificata di alcuni minuti, come di seguito specificato nella descrizione delle singole funzioni. Programma PIZZA Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. E’ possibile modificare solo la durata di -5/+5 minuti. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate:

  • rispettare la ricetta;
  • il peso dell’impasto deve essere da 500g a 700g.
  • ungere leggermente la leccarda e le teglie. Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta “Hot” fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 120°. A questo punto sarà possibile infornare la pizza. Ricetta per la PIZZA : 1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere)
  • Lievitazione nell’ ambiente : 1 ora o funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40° e lasciar lievitare per circa 30/45 minuti.
  • Infornare a forno freddo.
  • Lanciare la cottura PIZZA Programma PANE Utilizzare questa funzione per realizzare del pane. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate:
  • rispettare la ricetta;
  • il peso massimo per leccarda;
  • non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5; Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta “Hot” fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 40°. A questo punto sarà possibile infornare il pane.14

Ricetta per il PANE : 1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso Ricetta per 1000g d’impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:

  • Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.
  • Diluire il lievito nell’acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).
  • Aprite la farina a fontana.
  • Versare il miscuglio di acqua e lievito
  • Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.
  • Formare una palla, mettere l’impasto in un’insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell’impasto si secchi. Mettere l’insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40°C e lasciar lievitare per circa 1 ora (il volume dell’impasto deve raddoppiare)
  • Dividere la palla per ottenere i diversi pani.
  • Disporli sulla leccarda su una carta forno.
  • Cospargere i pani di farina.
  • Fare dei tagli sui pani.
  • non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5. Per la pulizia, si consiglia l’utilizzo di acqua e aceto.
  • Infornare a forno freddo.
  • Lanciare la cottura PANE
  • Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento. Programma DOLCI Questa funzione è ideale per la cottura di dolci. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo. E’ possibile modificare solo la durata di -10/+10 minuti. Programmare la cottura ! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura. Programmare la durata di cottura

1. Premere più volte il tasto

finchè non lampeggiano l’icona e i tre digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare il tempo desiderato;

3. premere nuovamente il tasto

4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta

END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.

  • Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15. Programmare la fine di una cottura ! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.

1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la

2. poi premere il tasto

finchè non lampeggiano l’icona e i due digit numerici sul DISPLAY;

3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare l’ora;

4. premere di nuovo il tasto

finchè non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;

5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare i minuti;

6. premere nuovamente il tasto

7. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta

END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.

  • Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15. Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l’ora di fine cottura e la durata. Per annullare una programmazione ruotare la manopola PROGRAMMI in posizione “0”. Consigli pratici di cottura ! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati. ! Nelle cotture GIRARROSTO e ROSTICCERIA, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi). MULTICOTTURA
  • Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
  • Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto. Al momento dell’attivazione della funzione selezionata viene effettuato un settaggio dei parametri del prodot- to, finalizzato ad ottimizzare le performances di cottu- ra, che potrebbe comportare il ritardo dell’accensione di ventola ed elementi riscaldanti. !IT

Tabella cottura in forno

PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI

Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivello 160 °C tortiera su leccarda Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,… Dolci o Multilivello 200 °C su leccarda Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc. Tradizione 160 °C stampo da terrine su leccarda (bagno-maria con acqua già calda) Tegamino pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova in cocotte, ecc. Tradizione 160 °C tegamino su leccarda (bagno-maria con acqua già calda) PRIME PORTATE Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda Cibi al gratin gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc. gratin (o rosticceria) 200-210 °C vassoio su leccarda Verdure farcite patate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda o tortiera su leccarda Verdure brasate in cocotte lattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc. Tradizione 200 °C cocotte su leccarda Flan flan ai funghi, frittelle di verdura, ecc. Tradizione 160 °C tegamino o tortiera su leccarda (bagno-maria con acqua già calda) Terrine terrine di verdure Tradizione 160 °C tortiera su leccarda (bagno-maria con acqua già calda) Soufflé soufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda Pietanze in pastella pasticcio di verdure, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda Cartoccio tartufi, ecc. Multilivello 200 °C cartoccio su leccarda I LEGUMI Riso Pilaf Tradizione 180 °C vassoio su leccarda

Volatili arrosto pollo, anatra, galletto, cappone,. Rosticceria 200 °C volatile su griglia Volatili allo spiedo pollo, galletti Girarrosto 270 °C supporto per girarrosto Arrosti arrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef, coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di vitello, ecc. Rosticceria 200 °C carne su griglia grossi pezzi brasati cosciotto intero brasato, cappone o tacchino grande, ecc. Multilivello 180 °C(a un terzo della cottura, abbassare a 160 °C) carne su leccardabagnare a intervalli regolari con il sugo di cottura Sauté di carne in cocottee pietanze tradizionali manzo bourguignon, coniglio alla cacciatora, sauté di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla basca, ecc.backenhof, terrine, ecc. Tradizione 190 °C cocotte su leccarda Grigliate bistecche, braciole, salsicce da grigliare, spiedini, cosce di pollo, ecc. Multilivello 200 °C su griglia (ripiano in funzione dello spessore) Carni in pastella filetto di manzo Wellington, cosciotto in pastella, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda (per pezzi grandi, abbassare a 160 °C dopo la cottura della pastella) LE CARNI Pietanze in pastella di sale volatili in pastella di sale, ecc. Multilivello 240 °C carne su leccarda o vassoio su leccarda Pesci alla griglia e spiedini spigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc. Multilivello 180 °C su griglia (ripiano in funzione dello spessore) Pesci interi (farciti) orata, carpa, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda Filetti di pesce (con aggiunta di vino o altro liquido) salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc. Tradizione 200 °C su leccarda Cartoccio sogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda Pesce in pastella (pasta sfoglia o pasta frolla) salmone, spiedino, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda Pesce al gratin merluzzo alla provenzale gratinato, ecc. gratin(o rosticceria) 200-210 °C vassoio su leccarda Soufflé conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda I PESCI Pesci in pastella di sale spigola, carpa, ecc. Multilivello 240 °C pesce su leccarda o vassoio su leccarda16

Tabella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Biscotti (senza lievito) pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Brownie, 200 °C tortiera su leccarda Torte al formaggio bianco 200 °C tortiera su leccarda Crostate in pasta lievitata crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla frutta 180 °C tortiera su leccarda Cottura di basi per crostate (pasta sablée) crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.) 180 °C tortiera su leccarda(fagiolo secchi in pasta) Pasticci (pasta sfoglia o pasta frolla) pasticci alle pere, ecc. 220 °C tortiera su leccarda bigné profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint honoré, ecc. 190 °C su leccarda Piccoli dolci di pasticceria (lievito naturale) croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote, piccoli savarin, ecc. 180 °C su leccarda DOLCI DI PASTICCERIA Dolci di pasticceria grandi (lievito naturale) kougloff, brioche, panettone, pane dolce,... Dolci o Multilivello 160 °C su leccarda o tortiera su leccarda Pasta da biscotti biscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio, ecc. 180 °C su leccarda Pasta sablée frollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc. 200 °C su leccarda Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo, ecc. 200 °C su leccarda Amaretti, palline di cocco amaretti alla noce di cocco o alla mandorla 180 °C su leccarda Pasta lievitata mini-brioche, mini-croissant, ecc. 180 °C su leccarda Meringhe bianche 70 °C su leccarda PASTICCINI Meringhe ambrate Dolci o Multilivello 110 °C su leccarda Pudding pudding a base di pane o brioche, pudding al riso 190 °C tortiera su leccarda Creme e flanDolci di semola crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato, ecc. 160 °C Stampi o tegamino su leccarda (bagno-maria su leccarda) Dolci al riso riso alla condé, riso imperatrice, ecc. 180 °C tortiera su leccarda ENTREMETS Soufflé soufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc. Dolci o Multilivello 200 °C tortiera su leccarda FRUTTA Frutta farcita o al cartoccio mele al forno, ecc. Multilivello 200 °C tortiera o cartoccio su leccarda

Yogurt Bassa temperatura 40 °C tegamino su leccarda VARIE Cibi secchi funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc. Bassa temperatura 65 °C su griglia Programmi di cottura automatici Funzione Cottura raccomandata per … ESEMPI SUPPORTI Livello leccarda Durata cottura (minuti) Infornatura Plum-cake e quattro quarti (con lievito chimico) plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti, ecc. tortiera su leccarda Crostate alla frutta (pasta frolla o pasta sfoglia, con o senza flan) crostate di mele, mirabelle, pere, ecc. tortiera su leccarda Pasta sfoglia panzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc. su leccarda 2 Dolci Dolci senza lievito (clafoutis, torta pithivier alle mandorle, torta rustica, ecc.) su leccarda 2 45** Freddo Pizze Pizze alte, focacce (impasto di pane) 2 28** Caldo o freddo Pane *** 2 55 Freddo

  • I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente. ** Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. I valori in tabella si riferiscono ai valori di durata minima e massima, modificabile dall’utente a partire dalla durata preimpostata. *** Come da ricetta, aggiungere 100 gr di acqua nella leccarda.IT

Utilizzo del piano cottura vetroceramica ! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possibile avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto. Accendere e spegnere le zone di cottura Per accendere una zona di cottura ruotare in senso orario la manopola corrispondente. Per spegnere, ruotare la manopola in senso antiorario fino allo “0”. L’accensione della spia FUNZIONAMENTO PIASTRE segnala che almeno una piastra del piano cottura è in funzione. Le zone di cottura Il piano di cottura è munito di 3 elementi riscaldanti radianti e 1 elemento riscaldante hilite. Questi riscaldatori sono incorporati al di sotto della superficie del piano di cottura (zone che diventano rosse durante il funzionamento): A. Elementi riscaldanti radianti B. Elemento riscaldante hilite C. Luci che indicano se la temperatura dei riscaldatori corrispondenti supera i 60°C, anche se la zona del piano di cottura è stata spenta. Descrizione delle zone di cottura Gli elementi riscaldanti radianti sono costituiti da elementi riscaldanti circolari, che diventano rossi soltanto dopo 10-20 secondi dall’accensione. Gli elementi riscaldanti hilite sono costituiti da elementi riscaldanti circolari che garantiscono una distribuzione uniforme della temperatura, oltre ai vantaggi caratteristici degli elementi riscaldanti hilite. Le lampade hilite emettono istantaneamente un’elevata quantità di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici:

  • rapido riscaldamento (rispetto ad un bruciatore a gas)
  • rapido raffreddamento
  • temperatura uniforme sull’intera superficie (grazie agli elementi riscaldanti circolari) In quanto simili alle altre zone di cottura, sono facili da usare. Basta consultare le tabelle di cottura riportate nel libretto d’uso. Consigli pratici per l’uso del piano cottura
  • Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante;
  • adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore;
  • accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito: l’aderenza alle zone di cottura sarà così ottimale e sia le pentole sia il piano cottura dureranno più a lungo;
  • evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas può deformare il fondo della pentola, che perde aderenza;
  • non lasciare mai una zona di cottura accesa senza pentola poiché potrebbe danneggiarsi.

Pos. Piastra elettrica radiante inceramicaPiastra elettrica rapida o normalePiastra elettricaalogena in ceramicaPiastra elettricaautomatica Off Off Per la cottura del pescePer fondere burro ocioccolato Per la cottura di patate (al vapore),minestre, ceci, fagioliPer riscaldare i liquidi Per la cottura prolungata di grandiquantitŕ di cibo, zuppe di verdure Per arrosti (cottura media)Per sughi (incluse salsedense) Per arrosti (ben cotti) Per la rosolatura o per l'ebollizionerapidaPer la cottura almomento dell'ebollizione

Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale

  • Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell’apparecchio.
  • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
  • L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
  • Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o con i piedi bagnati o umidi.
  • L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
  • Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato) o classe 2 – sottoclasse 1 (incassato tra due mobili).
  • Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
  • Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde dell’apparecchio.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
  • Sulle piastre non debbono essere poste pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rovesciamento. Posizionatele sul piano di cottura in modo che i manici siano rivolti verso l’interno, per evitare urti accidentali.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti.
  • Non utilizzare liquidi infiammabili (alcol, benzina, ecc.) in prossimità dell’apparecchio quando esso è in uso.
  • Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore di deposito o nel forno: se l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.
  • Quando l’apparecchio non è utilizzato, assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione •.
  • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
  • Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.
  • In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza.
  • Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.
  • Le superfici interne del cassetto (se presente) possono diventare calde.
  • Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all’Assistenza.
  • Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento.
  • Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.
  • Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi, ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.
  • Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
  • Non guardare direttamente le lampade alogene
  • Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti affinchè l’apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso. Smaltimento
  • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori. Risparmiare e rispettare l’ambiente
  • Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO e ROSTICCERIA a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
  • Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare.
  • I programmi automatici si basano su prodotti alimentari standard.
  • Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia
  • Qualora si disponga di un contratto di fornitura elettrica a tempo, l’opzione “ritarda cottura” semplificherà il risparmio spostando il funzionamento nei periodi a tariffa ridotta.
  • Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare.
  • I programmi automatici si basano su prodotti alimentari standard.
  • Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia
  • Qualora si disponga di un contratto di fornitura elettrica a tempo, l’opzione “ritarda cottura” semplificherà il risparmio spostando il funzionamento nei periodi a tariffa ridotta.IT

Presente solo su alcuni modelli. Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La modalità standby è visualizzata con “Icona Orologio” in alta luminosità. Non appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa. Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire il forno ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

  • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.• L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.• Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie.• Il pannello di controllo va pulito da sporco e grassi con una spugna non abrasiva o con un panno morbido.

L’acciaio inossidabile può macchiarsi se lasciato parecchio tempo a contatto con un’acqua molto calcarea o con prodotti di pulizia contenenti fosforo. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura. Controllare le guarnizioni del forno Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino. È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta riparazione. Sostituire la lampadina di illuminazione del forno Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

coperchio in vetro, servendosi di un cacciavite.

2. Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga:

potenza 15 W, attacco E 14. Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi gura). Pulire il piano cottura vetroceramica ! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina.• Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.• Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi di un apposito raschietto (non fornito in dotazione). Intervenire non appena possibile, senza attendere che l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile – specifica per piani in vetroceramica – imbevuta di acqua e sapone.• In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finchè la superficie è ancora calda.• Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l’apparecchio tiepido o freddo.• Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura. coperchioguarnizionelampadinacavità

Prodotti specifici per la puliziadel vetroceramicaDove acquistarliRaschietto a lametta e Lamettedi ricambiHobbistica eFerramentaStahl-FixSWISSCLEANERWK TOPAltri prodotti per vetroceramicaCasalinghiFai-Da-TeFerramentaSupermercati ! Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti.

  • Ottimizzare il calore residuo del piastra spegnendola 10 minuti prima della fine del tempo di cottura; spegnere invece i piani cottura in ceramica 5 minuti prima della fine del tempo di cottura.
  • La base della pentola dovrebbe coprire la piastra. Qualora sia piccola, dell’energia preziosa andrà persa,e le pentole in ebollizione presenteranno delle incrostazioni difficili da rimuovere.
  • Cucinare gli alimenti in pentole chiuse con coperchi idonei e usare meno acqua possibile. Cucinare senza coperchio aumenterà notevolmente il consumo in termini di energia.
  • Usare pentole e padelle piatte
  • Se si stanno cucinando alimenti con un tempo di cottura più lungo, consigliamo di usare una pentola a pressione, che è due volte più rapida e consente di salvare un terzo di energia.20

Pulizia automatica PIROLISI Il programma PIROLISI porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito. Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo. Prima di attivare PIROLISI:

  • con una spugna umida togliere dall’interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
  • estrarre tutti gli accessori;
  • non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
  • posizionare la manopola PROGRAMMI su “0” ! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi. ! L’attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno. Per attivare il ciclo di pulizia PIROLISI premere per circa 4 secondi il tasto . Tramite la manopole IMPOSTAZIONE TEMPI è possibile scegliere il livello di pulizia desiderato con durata preimpostata e non modificabile:

1. Economico (ECO): ruotare la manopola verso “-”.

2. Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30

3. Intensivo (INT): ruotare la manopola verso “+”.

per confermare. Anche per il ciclo PIROLISI, come per un normale ciclo di cottura, è possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la ne della pulizia automatica). Dispositivi di sicurezza

  • l’icona sul display illuminata indica che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati;
  • l’icona indica che in qualsiasi momento premendo il tasto è possibile annullare il ciclo di pulizia;
  • in caso di evento anomalo, l’alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
  • a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine ciclo. Programmare la fine della pulizia automatica

finchè non lampeggiano l’icona e i due digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare l’ora;

3. premere di nuovo il tasto

finchè non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;

4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“+” e “-” per regolare i minuti;

5. premere nuovamente il tasto

6. a tempo scaduto, sul DISPLAY la scritta END e viene

emesso un segnale acustico.

  • Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una PIROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30. Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l’ora di fine PIROLISI e la durata. Al termine della pulizia automatica Per poter aprire la porta del forno sarà necessario attendere che la temperatura del forno sia scesa a un livello accettabile. A questo punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se invece si desidera approfittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.GB