CI 66V A S - Fornuis SCHOLTES - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CI 66V A S SCHOLTES in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - CI 66V A S SCHOLTES
Gebruikersvragen over CI 66V A S SCHOLTES
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CI 66V A S - SCHOLTES en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CI 66V A S van het merk SCHOLTES.
GEBRUIKSAANWIJZING CI 66V A S SCHOLTES
Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PasOp,2
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,6
Beschrijving van het apparaat-Bedieningsspaneel,7
Servicedienst,9
Installatie, 43
Starten en gebruik, 45
Gebruik van de oven,46
De kookzones,50
Voorzorgsmaatregelen en advies,51
Onderhoud en verzorging,52

Deutsch
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen wordenijdens gebruik zeer heet.
Zorg ervoor de verwarmende elementen Niet aan te raken.
Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8aaroudzijnietdichtbijhetapparaat kunnenkomen,tenzijonderconstant toezicht.
Het huidige apparaat mag alleen door kinderen van 8aar en ouder en door personen met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder ervaring en kennis worden gelebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zich, of mits ze zich onderricht m.b.t. het
veilige gebruik van het apparaat en zich bewust�n van de betreffende bevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaatspelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen mogen Niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te lately. Er kan brand ontstaan.
U要去NOOTprobereneenvlam/ brand te blussen met water.U dient da- arentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbe- eld een (blus)deken.
Gebruik geen schurende producten, noch snijdende metalen spatels om de glazen deur van de oven te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden+kunnen krassen, en als gevolg het glasdoen verbrijzelen.
De interne oppervlakken van de lade (indien aanwezig) können warm worden.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat.
Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen van de dekplaat voordat u hem opent. Doe het glazen deksel (waar aanwezig) Niet omlaag als de gasbranders of de elektrischeplaat nog warm�n.
PAS OP: Controller of het apparaatuit staat voor u de lamp verrangt, om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt.
PAS OP: Brandgevaar: maar nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen.
PAS OP: Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat gebarsten is,要去 u het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin de oven bevindt.
DE
Aanzichttekening Aanzichttekening
1.Keramische kookplaat
2.Bedieningspaneel
3.Ovenrek
4.Lekplaat of bakplaat
5. Stelschroeven
6. Geleidersvan de roosters
7. stand 5
8. stand 4
9. stand 3
10. stand 2
11. stand 1
DE
Aanzichttekening Bedieningspaneel
1.PROGRAMMAKNOP
2.Knop THERMOSTAAT/INSTELLEN TIEDEN
3.Toets PYROLYSE
4.Toets INSTELLLEN TIEDEN
5.DDISPLAYISPLAY
6.Knuppen ELEKTRISCHE KOOKPLAAT van de kookplaat
7. Controlelampje ELEKTRISCHE

- Symbool PROGRAMMA LAGE TEMPERATURE
- Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S
- Aanwijzer van de Voorverwarming
- Aanwijzer DEURBLOKKERING
- Symbool STOP
- Symbool DUUR
- Symbool EINDE BEREIDING
- Symbool TIMER
- Symbool KLOK
10.Cijfers TEMPERATUREEN TIJDEN
DE
DISPLAYIS
Het apparatus is voorzien van een automatisch diagnostisch systeme dat eventuele storingen opspoort. Deze kut u op het display aflezen met berichten zoals: "F" gevolgd door enkele nummers.
In deze gevallen moet u de technische dienst inschakelen.
! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.
Dit dient u door te gehen:
- Het soort storing;
- Het model apparaat (Mod.)
- Het serienummer (S/N)
Deze informatatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparatus
DE
Kundendienst
Achtung:
! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. In het geval u hetapparaat verkoopt, weggeeft of wanner u verhuist,moet het boekje bij het apparaat bewaard worden.
! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatatie in over installmentie, gebruik en veiligheid.
! De installmentie van het apparaat moet volgens deze instructies worden uitgevoerd door een bevoegde installmenteur.
! Sluit algid eerst de elektrische stroom af voordat u tot onderhoud of regeling van het fornuis overgaat.
Plaatsen en waterpas zetten
! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die Niet hoger zichn dan het werkylak.
! Controller der de wand die in contact met de!」 Achterzijde van het apparaat van Niet ontvlambaar materiaal is gemaakt en bestand is gegen hoge temperaturen (T 90^)
Voor een correcte installment:
- plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer of in een eenkamerappartement (niet in de badkamer);
- als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten zich op minstens 600mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;
- als het fornuis onder een keukenkastje worden geinstalleerd,要去 de afstand tussen de twee minstens 420~mm 着眼. Deze afstand moet 700~mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigduit ontvlambaar

material (zie afbeelding);
- hang geen gordijnen,
achter het fornuis, of op,
minder dan 200 mm van
de zijkanten;
eventuele afzuiqkappen要去en volgens de instructies van hun eigengebruiksaanwijzing worden geinstalleerd.
Waterpas zetten

Indien het nodig is het apparatusat te nivelleren, kennen de bijgeleverde stelvoetjes in de waarvoor geschikte openings in de hoeken van het onderstuk van het fornuis worden geschroefd (zie afbeeling).

De poten* moeten aan het onderstuk van het fornuis worden vastgeklemd.
Elektrische aansluiting
Monteren voedingskabel
Opening klemmenbord:
- Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van het klemmenbord op met een schroevendraier;

Trek het deksel van het klemmenbord open.
Het aansluiten van de kabel:
- schroef de schroef van de kabelklem en de schroeven van de contacten los.
! de bruggen zijn door de fabriek voorbestemd voor aansluiting aan enkelfasig 230V (zie afbeelding).

230V\~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746
- voor het uitvoeren van de elektrische aansluitingen van de afbeeldingen C en D worden de twee overbruggingsklemmen die zich in de doos bevinden gezrukt (afb. B - referentie „P")


400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
L
- zet de kabel vast in de speciale kabelklem en sluit het deksel.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje (zie tabel Technische gegevens).
Wanner het apparaatrechtstreeks op het elektrische net wordt aangesloten, moet u tussen het apparaat en het net eeneerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende nationale normen (de aarding mag nicht worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50^ hoger dan de kamertemperatuur.
Vór het aansluten moet u controeren dat:
- de contactdoos geaard is en voldoet aan de geldende normen;
- de contactdoos in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
- de spanning zich bevindt:tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje;
- de contactdoos en de stekker van het apparaat overeenkomen. Als dat Niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te verrangen; geleuk geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wonneer het apparaat geinstalleerd is, moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel mag nicht gebogen of samengedrukt worden.
! De kabel要去 vanijd tot vrij worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden verrangen.
! De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld wonneer deze normen Niet worden nageleefd.
Veiligheidsketen

! Om per ongeluk kantelen van het apparaat te voorkomen, bijvoorbeeld doordat een kind op deovendeur klimt, MOET de bijge
leverde veiligheidsketting geinstalleerd worden.
Het fornuis is uitgerust met een veiligheidsketting die door middel van een (niet bijgeleverde) schroef aan de muur anschter het apparaat bevestigd moet worden, opdezelfde hoogt als waarop de ketting aan het apparaat bevestigd is.
Kies de schroef en het schroefanker in overeenstemming met het soort materiaal van de muurchyter het apparaat. Als de kop van de schroef een Kleinere
2 diameter dan 9 mm—heeft, moet een sluitring worden gebruikt. Op een betonnen muur要去en schroef met een diameter van minstens 8mm en 60mm lenghte gebruikt worden.
Zorg ervoor dat de schroef bevestigd worden aan de achechterkant van het fornuis en de muur, zoals in de afbeelding getoond worden, zodat de schroef na installmentie gespannen is en parallel aan het niveau van de vloer is.
LABEL EIGENSCHAPPEN
| Afmetingen Oven HxBxD | 32x43,5x40 cm |
| Inhoud liter 57 | |
| Afmetingen van de verwarmingslade | breedte 42 cm diepte 44 cm hoogte 8,5 cm |
| Branders | geschikt voor alle soorten gas aangegeven op het typeplaatje |
| Spanning en frequentie vande elektrische voeding | zie typeplaatje |
| Keramisch Kookvlak | |
| Rechtschyter | 1700W |
| Rechts voor | 1200W |
| Links voor | 2300W |
| Links anschter | 1200W |
| Max vermogen | |
| Keramisch Kookplaat | 6400W |
EU richtlijn nr. 65/2014 met integratie van richtlijn 2010/30/EU. EU reglement nr. 66/2014 met integratie van richtlijn 2009/125/EC. EN 60350-1 reglement.
EN 50564 reglement
EN 60350-2 regle
Energieverbruik convectie Natuurlijk-
verwammingsfunctie:

ENERGY LABEL
en ECODESIGN
Energieverbruikverklaring Klasse
geforceerde convectie -
verwamingsfunctie: Braden




EU Richtlinen: 2006/95/EG van 12.12.06
(Laagspanning) enaaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EG van 15/12/04
(Elektramagnetische Compatibility) en
haaropvolgende wizzigingen-e
haaropvolgende wizigingen -
93/68/EEG van 22/07/93 en
haaropvolgende wijzigingen -
2002/96/EG
1275/2008 (Stand-by/Off mode)
Data staat -is in de flap of na de ovenruimte is geopend, aan de linker wand in de oven.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
De klok instellen
!U sunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde bereiding heeft ingesteld.
- Druk meertere malen op de toets totdat het symbolism en de eerste twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "- om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets totdat de andere tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen.
De timer instellen
! Deze functie onderbreekt de bereiding Niet en is onafhankelijk van het gebruik van de oven. Hij dient eruitsluitend voor een geluidssignaal te latent horen als de ingestelde Minutes zijn verstreken.
- Druk meerdere malen op de toets @otdat het symbol en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen. Nu verschijnt het terugtellen, aan het einde waarvan u een geluidssignaal zult horen.
Gebruik van de oven
Voor gebruik is het strikt moodzakelijk het plastic folie aan de zijkanten van het apparatus te verwijdenen.
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur zich. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen.
- Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien.
- De oven begint voor te verwarmen, de aanwijzers van de Voorverwarming gaan aan.
De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de THERMOSTAATKNOP.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
- Als de aanwijzer van de Voorverwarming...uitgaat en u een geluidssignaal hoort, is de voorverwarming compleet: zet de etenswaren in de oven.
- Tijdens het koken kutu nog altijd:
- het kookprogramma veranderen met behulp van de PROGRAMMAKNOP;
- de temperatuur veranderen met behulp van de THERMOSTAATKNOP;
- de kookduur programmeren of deijd van einde bereiding (zie kookprogramma's);
- het koken onderbreken door de PROGRAMMAKNOP, weer op stand "0" te zetten.
- U kurz de kookduur veranderen (zie kookprogramma's).
- Indien de stroom uittvalt en de oventemperatuur Niet te laag is geworden, gaat de oven automatisch terug hier het punt waar het koken is onderbroken. De geprogrammeerde functies wordenECHTER NIET onthouden. U dient ze daarom bij het terugkeren van de stroom opniew in te stellen.
! Bij de programme's BRADEN is geen voorverwarming nodig.
! Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschadigen.
! Plaats de ovenschalen allijd op bijgeleverde roosters.
Ventilator
Om de oven van buiten Niet te heet te lately worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die+tussen het bedieningspaneel en de ovendeur maar buiten komt. Aan het begin van hetprogramma PYROLYSE draait de ventilator op lage snelheid.
!Aan het einde van de kooktijd blijf de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld.
Ovenverlichting
Als de oven uit is, kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door de ovendeur te openen.

B E LANGRIJK! De oven is uitergerust met een blokkeringssystem voor de grill dat het möglichkt maakt om de gril maar buiten te trekken zonder dat deze buiten de oven komt(1).
Om de grill volledig te verwijderen, de grill aan de voorkant optillen en waar buiten trekken, zoals op de tekencing afgebeeld is (2).
NL
Handmatige kookprogramma's
!Alle programma's hebben een Vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en waar wens worden ingesteldussen de 40^ en de 250^. In hetprogramma DRAAISPIT is de ingestelde temperatuur 270^.

Functie TRADITIONELE OVEN
Met deze tradionele kookwijze is het better een enkel rooster te gebruiken.

Functie MULTILEVEL
Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekoot en gebakken worden. Het is möglichkmaximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.

Functie BRADEN
Hiermee worden de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de geforceerde luchtcirculatie in de oven.
Eventuel verbranden van de buitenkant worden zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door waar de binnenkant. Kook met de ovendeur zich.

Functie DRAAISPIT
Deze functie is optimaal voor het braden aan het draaispit. Kook met de ovendeur zich.

Functie LAGE TEMPERATUUR
Deze kookfunctie is ideaal voor rijzen, ontdooien, het bereiden van yoghurt, het snel of langzaam opwarmen van gerechten en het langzaam koken van etenswaren op lage temperatuur. De in te stellen temperaturen zijn: 40, 65, 90 °C.
Draaispit

Voor het activeren van het draaispit (zie afbeelding) gaat u als volgt te werk:
- plaats de lekplaat in stand 1;
- zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven;
- activeer het draaispit
door middel van de symbolen;
! Als u de ovendeur opent als het programma is gestart, houdt het draaispit op met draaien.
Automatische kookprogramma's
! De temperatuur en de duur van de bereiding zijn ingesteld en{kunnen nicht worden gewijzigd door het systeem C.O.P. (Cottura Ottimale Programmata (Optimale Geprogrammeerde Bereiding)) die automatisch een perfect resultaat garandeert. De bereiding wordt automatisch gestopt en de oven geegt aan wanner het gerecht gaar is. De duur van de bereiding kan enkele minuten worden gewijzigd zoals als volgt worden beschreiben bij de afzonderlijke functies.

FunctiePIZZA
Gebruik deze functie voor het bereiden van pizza's. Zie het volgende hoofdstuk voor recepten en details. Het is möglich alleen de duur -5/+5 minuten te wijzigen.
Voor een optimaal resultaat raden wij u aan de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen:
- houdt u zich aan het recept;
- het gewicht van het deeg moet:tussen de 500 g en de 700g zijn.
- vet de lekplaat en de ovenschalenlicht in.
Plaats het gerecht in de koude oven. Als u het in de warmer oven wiltplaatsen, nadat u eerst een ander gerecht heeft gekookt, dan za het display de tekst "Hot tonen totdat de oventemperatuur de 120^ za hebben bereikt. Nu kutn u de pizza in de oven zetten.
Recept voor PIZZA:
1 Bakplaat, lage ovenstand, oven koud of warm
Recept voor 3 pizza's van onceveer 550g : 1000 g
meel, 500 g water, 20 g zout, 20 g suiker, 10 cl olijfolie, 20 g bakkersgist (of 2 zakjes gedroogde gist)
- Rijzen op kamertemperatuur: 1 uur of handmatige functie LAGE TEMPERATUUR op 40^ . Laat circa 30/45 minutes rijzen.
- Plaats het gerecht in de koude oven.
- Start de bereiding PIZZA

Functie BROOD
Voor een optimaal resultaat raden wij u aan de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen:
- houdt u zich aan het recept;
- het maximum gewicht per bakplaat;
- vergeet nicht 1 dl koud water te gieten in de bakplaat op stand 5;
Plaats het brood in de koude oven. Als u het in de warme oven wilt plaatsen, nadat u eerst een ander gerecht heeft gekoekt, dan za het display de tekst "Hot" tonen totdat de oventemperatuur de 40^ za hebben bereikt. Nu kunt u het brood in de oven zetten.
Recept voor BROOD:
1 bakplaat van 1000 g max, onderste ovenstand
Recept voor 1000 g deeg: 600 g meel, 360 g water, 11 g zout, 25 g bakkersgist (of 2 zakjes gedroogde gist) Procedure:
- Meng het meel en het zout in een große kom.
- Doe de gist in lauw water (circa 35 graden).
Maak een kuil in het meel.
Giet er het mengsel van water en gist in
Kneed het geheel totdat een homogeneen deeg is gevormd dat Niet plakkerig is, door het deeg 10 minutes lang met de palm van de hand plat te drukken en verrolgens weeit dicht te youwen.
Maak een bal van het deeg, doe het in een slakom en bedek het met plastic folie om te voorkomen dat de buitenkant ervan uittdroogt. Doe de slakom in de oven op de handmatige functie LAGE TEMPERATUUR op 40^ en LAST het ongeveer 1uur lang rijzen (het volume van het deeg要去 verdubbelen). - Verdeel de bal om de verschillende broden te make.
Leg ze op ovenpapier op de bakplaat.
Bestrooi de broden met meel.
Maak sneden in de broden. - vergeet Niet 1 dl koud water te gieten in de bakplaat op stand 5; Voor het reinigen kutu het beste water en azijn gebruiken.
- Plaats het vlees in de koude oven.
- Start het programme BROOD
- Aan het einde van de kooktijd waar u de broden rusten op een rooster totdat ze geheel zich afgekoeld.
Functie TAARTEN
Deze functie kan worden gebruikt voor het koken van taarten. Plaats het gerecht in de koude oven. U kunt degerechten eventueel ook in de warme ovenplaatsen. Het is möglich alleen de duur -10/+10 minutes te wijzigen.
De bereiding programmeren
! De programmering is alleen möglich wonneer een kookprogramma is geseleerd.
Hetprogrammeren van de kookduur
- Druk meerdere malen op de toets ydtat het symbool en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de " - om de gewenste duur in te stellen;
-
druk nogmaals op de toets om te bevestigen.
-
als de ingestelde duur is verstreten verschijnt op het DISPLAY hetwoord END,beeindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.
B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minutes. Het programme stopt automatisch om 10:15.
Het einde van een bereiding programmeren
! Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen möglich nadat u een kookduur hebigt geseleerd.
- Volg de procedure van de duur van punt 1 t/m 3;
- druk daarna op de toets totdat het symbool en de twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets totdat de andere tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen; 7. als de ingestelde duur is verstreten verschijnt op het DISPLAY hetwoord END,beeindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.
B.v.: het is 9:00 uur, u programmeert een duur van 1 uur en 15 minutes en de eindtijd om 12:30. Het programme za automatisch om 11:15 beginnen.
De symbolen en aan aan te geven dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verzchijnen om de beurt de eindtijd en de duur van de bereiding.
Om een programmering te annuleren draait u de PROGRAMMAKNOP op stand "0".
Praktische kooktips
! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: in deze standen zou de hete lucht de fijngegerechten können verbranden.
! Bij de functies DRAAISPIT en ROOSTEREN raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om vet of jus op te vangen.
MULTIKOPEN
- Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2.
- Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste.
! Als een bepaalde functie geselecteerd is, worden de productinstellungen die voor optimale kookprestaties zorgen toegepast. Dit kan betekenen dat het ieets longer duurt voordat de koelventilator en verwarmingselementenin werkig treden.
Kooktabel oven
| VOORGEREchten | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTION | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Hartige plum-cakes | plum-cake met olljven, tonljn, enz. | Gebak- of multiniveau | 160 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Boerentaarten | kaastaart, zalmschotel | Gebak- of multiniveau | 200 °C op lekplaat | ||
| Terrines | terrine van vis, vlees, groenten, tole gras, enz. | Tradlioneel | 160 °C | terrinevorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Ovenschotel | leverpastei van gevogelte, zaimpuree, eieren en cocotte, enz. | Tradlioneel | 160 °C | schotel op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Soufflé | kaassoufflé, groentesoufflé, visssoufflé, enz. | Multiniveau | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| PEULVRUCHEN | Gegratlineerde gerechten | gegratlineerde aardappels, parmentiersoep, lasagne, enz. | gratlineren (of braden) | 200-210 °C | schotel op lekplaat |
| Gevulde groenten | aardappels, tomaten, courgettes, kool, enz. | Multiniveau | 200 °C | op lekplaat of vom op bakplaat | |
| Gestooïde groenten en Cocotte | sla, wortels, havervortel, enz. | Tradlioneel | 200 °C | cocotte op lekplaat | |
| Flan | paddestoenflan, groentebelgnets, enz. | Tradlioneel | 160 °C | schotel of taartvorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Terrines | groenteterrine | Tradlioneel | 160 °C | taartvorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Soufflé | soufflé van asperges, tomaten, enz. | Multiniveau | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Gerechten in beslag | groenteschotel, enz. | Multiniveau | 200 °C | op lekplaat | |
| In aluminiumfolle | truffels, enz. | Multiniveau | 200 °C | aluminiumfolle op lekplaat | |
| Rijst | Pilaf | Tradlioneel | 180 °C | schotel op lekplaat |
| VLEES | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HET PLAATSEN |
| Gebraden gevogelte | kip, eend, haantje, kapoen. | Braden | 200 °C | gevogelte op rooster | |
| Gevogelte aan het spit | kip, haantje | Braadspit | 270 °C | vleespen van braadspit | |
| Braadstukken | varkensgebraad, kalfsgebraad, kalkoen, roastbeef, lamsbout, reebout, gefarceerde kalfsborst, enz. | Braden | 200 °C | vlees op rooster | |
| braadstukken van grote afmetingen | hele lamsbout, grote kapoen of kalkoen enz. | Multiniveau | 180 °C (op een derde van de braadtijd verlagen tot 160 °C) | vlees op bakplaat, regelmatig bedruipen met de jus | |
| Gesauteerd vlees in ovenschotel en traditionele gerechten | boeuf bourguignon, konijn alla cacciatora, gesauteerd kalfsvlees Marengo, gestoofd lamsvlees,kip a la basque, enz. | Traditie | 190 °C cocoote | op bakplaat | |
| Grilleren | biefstuk, karbonaden, worstjes, vleesstokjes, kippenborst, enz. | Multiniveau | 200 °C | op rooster (inzehoogte maar gelang de dikte | |
| Vlees in deegkorst | fillet van rundvlees à la Wellington, lamsbout in deegkorst, enz. | Multiniveau | 200 °C | op bakplaat (voor grote stukken, verlagen tot 160 °C als het deeg gaar is) | |
| Gerechten met deegkorst | gevogelte met deegkorst, enz. | Multiniveau | 240 °C | vlees op bakplaat of schotel op bakplaat | |
| VIS | Gegrillde vis en een satéstokjes | baars, makreel, sardine, zeebarbeel, tonijn enz. | Multiniveau 180 °C | op rooster (inzehoogte maar gelang de dikte | |
| Hele vissen (gefarceerd) | zeebrasem, karper enz. | Multiniveau | 200 °C | op bakplaat | |
| Visflets (met wijn of andere vloeistof) | zalm, schorploenvis, kabeljouw, baars enz. | Traditie | 200 °C | op bakplaat | |
| In aluminiumfolie | tong, schelen Saint jacques, enz. | Multiniveau | 200 °C | op bakplaat | |
| Vis in deegkorst (bladerdeg of pasteideeg) | zalm, vis aan satéstokjes enz. | Multiniveau 200 °C | op | bakplaat | |
| Vis au gratin | kabeljouw gegratineerd à la provençale enz. | gratin (of braden) | 200-210 °C | schotel op bakplaat | |
| Soufflé | schelen Saint Jacques enz. | Multiniveau | 200 °C | vorm op bakplaat | |
| Vis In zoute deegkorst baars, karper enz. Multiniveau 240 °C | vis op bakplaat of schotel op bakplaat |
Kooktabel oven
| GEBAK | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Koekjes (zonder glst) | cake, lange vingers, opgerolde koekjes, Brownles, | Gebak- of multiniveau | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Cheesecake | 200 | °C | taartvorm op lekplaat | ||
| Vruchtenaart van glstdeeg | sulkertaart, vlaalen | 180 °C | taartvorm op lekplaat | ||
| Bereiding bodem voor vruchtentaarten (zandtaartdeeg) | taart met verse vruchten (aardbeien, frambozen, enz.) | 180 °C | taartvorm op lekplaat (bruinen bonen in deegkorst) | ||
| Gebakjes (bladerdeeg of kruimdeldeeg) | peergebakjes, enz. | 220 °C | taartvorm op lekplaat | ||
| soesjes | profiteroles,kleine soesjes, paris brest,gâteau saint honore, enz. | 190 °C op lekplaat | |||
| Kleine gebakjes (bakkersgist) | croissants, suikertaarten, broches,kleine savarins, enz. | 180 °C | op lekplaat | ||
| Groot gebak (bakkersgist) | kougloff, broches, panettone, zoet brood | 160 °C | op lekplaat of taartvorm op lekplaat | ||
| PATISSERIE | Koekjesdeeg | gebakjes in papieren cups, lepelkoekjes, enz. | Gebak- of multiniveau | 180 °C | op lekplaat |
| Zandtaartdeeg | zandkoekjes, spritsern, biscuits, enz. | 200 °C | op lekplaat | ||
| Bladerdeeg | verschillende soorten feuillee-gebuk, enz. | 200 °C | op lekplaat | ||
| Bitterkoekjes, kokosballetjes | kokoskoekjes, amandelkoekjes | 180 °C | op lekplaat | ||
| Glstdeeg | mini-brioches, mini-croissants, enz. | 180 °C | op lekplaat | ||
| Lichtgebakken meringues | 70 °C | op lekplaat | |||
| Doorgebakken meringues | 110 °C op lekplaat | ||||
| DESSERTS | Pudding | broodpudding, rijstpudding | Gebak- of multiniveau | 190 °C | taartvorm op lekplaat |
| Crème en flans Grlesmeelpuddingen | crème caramel, crème brûlée, chocolaflan, enz. | 160 °C | Vorm of overschotel op lekplaat (au bain-marie op lekplaat) | ||
| Rijstdesserts | rijst à la condé, rijst à l'Imperatrice, enz. | 180 °C | taartvorm op lekplaat | ||
| Soufflé | souflé met likeur, souflé met fruit, enz. | 200 °C | taartvorm op lekplaat | ||
| FRUIT | Gevuld fruit of fruit in aluminiumfolle | gestooïde appels, enz. | Multiniveau | 200 °C | taartvorm of aluminiumfolle op lekplaat |
| VARIA | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Yoghurt | LAGE TEMPERATUUR | 40 °C | schotel op lekplaat | ||
| Droge etenswaren | paddestoelen, kruiden, fruit of groenten in schijven, enz. | LAGE TEMPERATUUR | 65 °C | op rooster |
Automatische kookprogramma's
| Functle | Aanbevolen bereelding voor... | VOORBEELDEN | HULPMIDDELEN | Niveau bakplaat | Koottijd(minuten) | In ovenplaatsen | |
| Taarten | Plum-cake en marmercake (met gedroogde gist) | vruchtencake, marmercake, enz. | taartvorm op lekplaat | 2 | 45** | Koud | |
| Vruchtentaart (kruieldeeg of bladerdeeg, met of zonder flan) | appeltaart, prulmentaart, perenteaart enz. | taartvorm op lekplaat | 2 | ||||
| Bladerdeeg | apfelstrudel, boerentaaarten, pasteiljes, enz. | op lekplaat | 2 | ||||
| Gebak zonder glst (clafoutis, amandeltaart, boerentaaart, enz.) | op lekplaat | 2 | |||||
| Pizza | Dlikke pizza's (brooddeeg) | 2 | 28** | Warm of koud | |||
| PaneBrood | *** | 2 | 55 | Koud |
* De koektijden dieren slechts als indicatie en+kunnen naer eigien smaak aangepast worden. De voorverwarming van de oven is door de fabiek ingesteld en kan nicht handmatig worden
gewizigd.
* De duur van de automatische bereidingen is van te voren ingesteld. De waarden in de tabel hebben betrekking op de minimum en maximum waarden. ZijKnownen door de gebruiker worden
gewizigd, te beginnen met de Vooringesteld duur
Zoals het recept aangeeft, dient u 100 gr water in de lekplaat toe te voegen.
Keramisch kookvlak
NL
! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen maar wat vetvlekjes achefter op het glas. Voordat u het apparaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijdenen met een speciaal Niet-schurend schoonmaakmiddel. Gedurende de eerste koar uur dat u het apparaat gebruikt kan het zich dat u een rubbergeur ruikt. Deze zaECHTER snelwegtrekken.
De kookzones in- en uitschakelen
Voor het inschakelen van een kookzone drukt u de bijbehorende knop rechtsom.
Om hem uit te schakelen draait u de knop linksom tot aan de "0".
Het aangaan van het controelampje WERKING KOOKPLATEN geeft aan dat minstens een kookplaat aan is.
De kookzones
De kookplaat is voorzien van 3 stralingselementen en 1 hilite verwarmingselement. De verwarmingselementen bevinden zich onder het kookoppervlak (gedeeltes die rood wordenijdens de werkig):
A. Gloei-elementen

B. Hiliteelementen
C. Lichtjes die aangeven dat de temperatuur van de betreffende verwarmingselementen boven de 60^ is, ook als de kookzone isuitgeschakeld.
Beschrijving van de kookzones
De stralingselementen zijn ronde verwarmingselementen die na 10-20 seconden na het aansteken rood worden.
De hilite verwarmingselementen bestaan uit Ronde verwarmingselementen die een gelijkmatige verspreiding van de temperatuur verzekeren, naast de kenmerken waarover de hilite elementen in het algemeen al beschikken.
Hilite enlampen verspreiden onmiddelijk een grote hoeveelheid Licht en warmte met de waaruit voortkomende practische voordelen:
- snelle verwarming (ten opzichte van een gasbrander);
- snelle afkoeling;
gelijkmatige temperatuur over het gehele oppervlak (dankzij de Ronde verwarmingselementen).
Aangezien ze erg lijken op andere kookelementen, zich ze eenvoudig in het gebruik. Raadpleeg de kooktabellen in de gebruiksaanwijzing.
Praktische tips voor het gebruik van het apparaat
- gebruik pannen met een platte bodem die perfect aansluiten op het verwarmgedeelte;

- gebruik pannen die groot genoeg zich on de kookplaat geheel te bedekken teneinde alle beschikbareitte tobenutten;

- houd de bodem van de pannen als choon en droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak. Dit verlangt de levensduur van zowel de pannen als het kookgedeelte;
- vermijd bezelfde pannen te gebruiken die u ook op een gasfornuis geleukt: de warmteconcentratie van gasbranders kan de bodem van pannen verrormen, waardoor ze Niet goed meer aansluiten;
- laut nooit een kookgedeelte aan staan zonder een pan erop. De verhitting, die nsel het maximum niveau bereikt, zou de verwarmingselementen können beschadigen.
| Pos. | Stralingsplaten in keramiek Normale of snell kook plaat | Halogeenplaten in keramiek Automatische kookplaten |
| 0 | Uit Uit | |
| 1 | Vis Boter, chocola smelten | |
| 2 | Aardappelen (op stoom) soep, bonen | Vloeistoffen opwarmen |
| 3 | Doorkoken groete hoeveelheden, soep | |
| 4 | Braden (medium) | Vla en sausen |
| 5 | Braden (hard) | |
| 6 | Fruiten of snel aan de kook brengen | Koken op het kookpunt |
| 7 | ||
| 8 | Braadstukken | |
| 9 | ||
| 10 | Groot stoofvlees | |
| 11 | ||
| 12 | Bakken |
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardig volgens de geldende internationale verilgheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw verilgheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
- Deze instrukties zijn alleen geldig voor de landen waarvan de symbolen voorkomen in de handleiding en op het typeplaatie van het apparatus.
- Dit apparaat is vervaardigd voor nicht-professioneel gebruik binnenshuis.
- Het apparaat dient Niet buitenshuis te worden geplaatst, ook Niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.
- Raak het apparaat Niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten.
- Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreiben staan. Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik.
- Deze handleiding betreft een apparaat van klassie 1 (losstaand) of klassie 2 - subklassie 1 (ingebouwdussen 2 meubels).
Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze Niet aan en houd kinderen op een afstand. - Voorkom dat elektrische snoeren van anderekleine keukenapparaten op warmedelen van het apparaat terechtkomen.
- Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
- Plaats geen wankele of verrormde pannen op de branders en kookplaten om omvallen te vermijden. Zorg dat de handvaten maar het midden van het fornuis zijn gericht zodat men er Niet gegen kan stoten.
- Gebruik als tijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen.
- Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen (alcohol, benzine enz.) in de buurt van het apparatusat als het in gebruik is.
- Plaats geen brandbaar materiaal in de onderste opberglade of in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam+kunnen vatten.
- De interne oppervlakken van de lade (indien aanwezig) können warm worden.
- Het glaskeramische kookvlak is bestand gegen Mechanische stoten. Het kan darüber worden beschadigd (of barsten) als het worden geraakt door een puntig object, bijvoorbeeld door gereedschap. Als dit gebeurt moet u onmiddelijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst.
- Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is要去 u het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt.
- Voorkom dat elektrische snoeren van anderekleine keukenapparaten op warme delen van de kookplaat terechtkomen.
- Vergeet Niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minutes nadat u het uitschakelt. De resterende warmte worden aangeduid door een aanwijzer (zie Starten en gebruik).
-
Houd voorwerpen die kuren smelten op afstand van de kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium of suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen en folle: als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak neerlegt, kunt u zware schade aanrichten.
-
Richt de handvaten van de pannen alsijd aan de binnenzijde van de kookplaat zodat u er Niet per ongeluk tegenaan stoot.
- Trek de stekker nooit UIT het stopcontact door aan het snoer te trekken, maar altijd door de stekker beet te pakken.
Maak de oven Niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. - Plaats geen metalen voorwerpen (messen, lepels, deksels enz.) op de kookplaat aangezien bij het hun den worden.
- Controller altijd dat de knappen in de stand • staan als het apparaat Niet gebruikt worden.
- Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak algijd de stekker direct beet.
Maak het apparaat Niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. - Probeer in geval van storingen nooit zich de interne mechanismen van het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst.
- Plaats geen zware voorwerpen op de open overendeur.
- Dit apparaat mag zich worden gezrukt door Personen (kinderen inbegrepen) met een要比k tlichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of Personen die nicht de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.
- Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
- Kijk nooit direct in het halogeenlicht.
- Als het formuis op een voetstuk worden geplaatst moet u er voor zorgen dat het er Niet af kan schuiven.
Afvalverwijdering
-
Het verwijderen van het verpaktingsmaterial: houdt u aan deplaatselijke normen zodate het materiaal hergebruikt kan worden.
-
De Europese richtig in 2002/96/EG, betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet dat huishoudelijkke apparatuur Niet met het normale afval mag worden meegegeven. De verwijderde apparaten要去en apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen van de materiaalen waaruit ze bestaan te optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de gezondheid en het milieu. Het symbol van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dat dit geschienen afval is.
Ommeer informatatie te verkrijgen betreffende een juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de consument zichRCTEN tot de gemeentelijkke reinigingsdienst of de verkopers.
Energiebesparing en milieubehoud
- Houd bij de functies DRAAISPIIT en ROOSTEREN altijd de ouendeur zich: u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiabesparing (circa 10% ).
- Indien möglichk, vermijd het voorverwarmen van de oven en probeer de oven altijd op te vullen. Open de ovendeur zo weinig möglichk,ondat er warmte verloren gaat iedere maal ze worden geopend. Om een aanzienlijke hoeveelheid energia te sparen, schakelt u de oven 5 tot 10 minuten voor het einde van uw geplande bereidingsduur uit en gebruikt u de warmte die de oven blijf genereren.
- Automatische programme's zijn gebaseerd op standaard etenswaren.
- Houd de pakkingen zuiver en schoon om energieverlies te vermijden.
-
Als u een elektriciteitscontract hebt met dal- en piekuren kan de "uitgesteld koken" optie helpen geld te besparen door de bereidingen te verplaatsen maar de goedkopere DALuren.
-
Gebruik de residuale warmte van uw ovenplaat optimaal door de gietijzeren platen 10 minutes en keramiek ovenplaten 5 minutes voor het einde van uw bereidingstijd uit te schakelen.
- De basis van uw pot of pan moet de ovenplaat afdekken. Als zekleiner zijn, gaat kostbare energie verloren en potten die overkoken latent ingebakken restjes achefter die soms moeilijk te verwijderen+zijn.
- Bereid uw etenswaren in afgesloten potten of pannen met goed passende deksels en gebruik zo weinig möglichk water. Koken zonder deksel zar het energieverbruik enorm verhogen
- Gebruik enkel vlakke potten en pannen
- Als u iets bereidt dat lang duurt,kest u eventueel een snugkookpan gebruiken die twee maal sneller werkert een een derde van de energia bespaart.
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Reinigen van het apparatusat
! Gebruik nooit stoom- of hagedrukreinigers voor het reinigen van het apparatus.
- Reinig het glas van de deur met een spons en nicht schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zonden konnen krassen waardoor als geolg het glas zou konnen barsten.
- De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, können met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kut u een speciaal reinigingsmiddel gelebruiken. Spoel en droog het na het schoonmaken goed af. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
- De binnenkant van de oven(Int, u het Beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel verwolgens af en droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
- De accessoires können gewoon worden aufgewassen (eventuel ook in de vaatwasser).
- Het bedieningspaneel moet worden gereinigd met een Niet schurende spons of een zachte doeck.
- Roestvrij staal kan vlekken vertonen als er langerearend kalkhoudend water of fosforhoudende schoonmaekmiddelen op hebben gelegen. We raden u dus aan alles goed af te spoelen en te drogen.
Het controlleren van de afdichtingen van de oven
Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondon de ovendeur. In het geval de afdichting beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Erkende Servicedienst te wenden. Gebruik de oven nicht voordat de reparatie is uitgevoerd.
Vervangen van het ovenlampje
Voor het verrangen van het ovenlampje:

- Verwijder
het glazen
lampenkapje met
behulp van een schroevendraier. - Schroef het lampje los en verwang het met
eenzelfde soort lampje: vermogen 15 W, fitting E 14.
Zet het deksel waar op+zijn plaats en let erop dat de afdichting goed is bevestigd (zie afbeelding).
! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten.
Het reinigen van de glaskeramische kookplaat
! Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen, zoals vlekkenmiddelen en roestverwijderende producten, schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen: deze können het oppervlak onherstelbaar krassen.
- Voor normal aannderhoud moet u de kookplaat met een vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier.
- Als deplaat erg vuil is moet hij worden schoongemaaakt met een speciaal middel voor keramiekplaten. Daarna要去 hem afspoelen en afdrogen.
- Voor het verwijderen van hardnekzig vuil sunt u een hiervoort bestemd schrapertje gebruiken. Doe dit zo snel möglichk zonder te wachten tot het apparaat koud is geworden, om het hard worden van de resten te vermiiden Uitstekende resultaten+kennen ook worden bereikt met een speciaal roestvrij staalwolsponsje voor keramiekplaten in een sopje gedoopt.
- Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of plastic materiaal of suiker zouden smelten,要去 zee onmiddelijk met het schrapertje verwijdenen zolang het oppervlak nog warm is.
- Als deplaat is schoongemaakt, kan hij worden behandeld met een speciaal product voor onderhoud en bescherming: het onzichtbare laagje dat dit productchterlaat beschermt deplaat in het geval er iets overkootkt. Dit soort handelingen要去en worden uitgevoerd als deplaat law of koud is.
- Vergeet zich de kookplaat alltijd met schoon water af te spoelen en goed af te drogen: restjes schoonmaakmiddel+kennen de volgende keer dat u koekt aankoeken.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
| Speciale producten voor het reinigen van keramisch glas | Waar het te krijgen is |
| Radeermesje of scheermesje Hobbby-shop en lijzerhandel | |
| Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Andere producten voor keramisch glas | Huishoudwinkel Doe-het-zelf winkel lijzerhandel Supermarkt |
Automatische reiniging PYROLYSE
Hetprogramma PYROLYSE brengt de oventemperatuur op 500^ om het pyrolyseproces (ofwel het verbranden van voedselrestjes) te starten. Het vuil worden letterlijk as.
Gedurende de automatische reiniging konnen de oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op een afstand. Door de ovendeur heben kurz u zien dat bepaalde deeltjes oplichten: dit is een plotselinge verbranding, hetgeen een absolut normaal verschijnsel is dat geen enkel gevaar met zich mee brengt.
Voor het activeren van de PYROLYSE:
- verwijder met een natte spons het ergste vuil UIT de oven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen;
haal alle accessoiresuit de oven; - laut geen keukendoeken of pannenlappen aan het handvat hangen.
- zet de PROGRAMMAKNOP op "0"
! Als de oven te heet is kan het gebeuren dat de pyrolyse Niet start. Wacht tot de oven is afgekoeld.
! Het programme za alleen van start gaan als de ovendeur gesloten is.
Om de reinigingscylus PYROLYSE te activeren drukt u circa 4 seconden op de toets. Met de knop INSTellen Tijden kun t het gewenste reinigingsniveau kiezen met een Vooringestelde en nicht wijzigbare tjdsduur:
- Economisch (ECO): draai de knop richting "-. Duur 1 uu;
- Normaal (NOR): beginniveau. Duur 1 uur en 30 minutes;
- Intensief (INT): draai de knop richting "+" Duur 2 uur.
- Druk op de toets om te bevestigen.
Zoals voor een normalk kookprogramma is het ook voor de PYROLYSE cyclus möglichk een einde te programmeren (zie Programmeren van het einde van de automatische reiniging).
Veiligheidsmechanismen
- het verlichte symbol op het display geeft aan dat de ovendeur automatisch is geblokkeerd omdat de temperatuur zeer hoog is geworden;
- het symboolSTOP geeft aan dat op elk willekeurig moment dat u op de toets drukt u de reinigingscyclus kut annuleren;
- als er iets onverwachs of vreemds gebeurt za de verwarming worden onderbroken;
- als de deur geblokkeerd is kunden de tijsduur en de eindtijd van de cyclus Nieteerveranderd worden.
Het einde van de automatische reinigingprogrammeren
- Druk op de toets totdat het symbol de twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets totdat de andere tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen.
- als de ingestelde tijd is verstreken verschijnt op het DISPLAY hetwoord END en hoog u een geluidssignaal.
B.v.: het is 9:00 uur, u kiest het Economische niveau van PYROLYSE met een Vooringesteldeijd van 1 uur. U programmeert 12:30 als eindhoven. Het programme za automatisch om 11:30 beginnen.
De symbolen en aan aan om aan te geben dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verzchijnen om de beurt de eindtijd en de duur van de PYROLYSE.
Na de automatische reiniging
De ovendeur kan pas worden geopend als de temperatuur tot op een acceptabel niveau is gezakt. U zult nu wat wit poeder waarnemen op de bodem en op de wanden van de oven: verwijder dit met een natte spons als de oven is afgekoeld. Als u wilt profiteren van de overgebleven warmte van de oven om te gaan koken,kest u het witte poeder rustig latent liggen: het levert geen enkel gevaar op voor de gerechten die u wilt gaan koken.