FRANKE FS 913 P - Forno

FS 913 P - Forno FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FS 913 P FRANKE in formato PDF.

📄 184 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice FRANKE FS 913 P - page 148
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FRANKE

Modello : FS 913 P

Categoria : Forno

SKIP

Domande frequenti - FS 913 P FRANKE

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FS 913 P - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FS 913 P del marchio FRANKE.

MANUALE UTENTE FS 913 P FRANKE

INDICE Introduzione 150 Informazioni sulle istruzioni per l'uso 151 Utilizzo 151 Informazioni per la sicurezza 151 Corretta collocazione e installazione 152 Uso corretto 152 Manutenzione e pulizia 153 Riparazione 153 Messa fuori servizio 153 Informazioni sul risparmio energetico 153 Vista d'insieme 154 Forno 154 Pannello di comando 155 Simboli dei menu sul display 156 Prima accensione 158 Configurazione del display 158 Funzionamento 159 Cottura in modalità manuale 159 Cottura in modalità automatica 159 Cottura in modalità Cottura Eco 160 Cottura in modalità wellness 161 Programmazione di un'ora di fine cottura 161 Impostazione del timer 161 Utilizzo della sonda per la carne 162 Collegamento 162 Programmi di cottura manuale 163 Tabella delle cotture 165 Cotture testate 167– 149 – FS 913 M / FS 913 P

Programmi Menu completo 168 Menu completo Carne 168 Menu Completo Carne - Consumo energetico ridotto 170 Menu completo Pesce 171 Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto 173 Menu completo 4 pizze e pane 174 Menu completo 4 pizze e pane - Consumo energetico ridotto 175 Menu Wellness 175 Pulizia e cura 176 Raccomandazioni generali 176 Utilizzo della funzione Pulizia automatica 176 Pulizia della cavità del forno 177 Pulizia della porta del forno 177 Rimozione della porta del forno 177 Montaggio della porta del forno 177 Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno 177 Pulizia delle griglie laterali e delle guide telescopiche 179 Sostituzione della lampada del forno 179 Manutenzione e riparazione 180 Smaltimento 180 Servizio di assistenza 181 Dati tecnici 181– 150 – FS 913 M / FS 913 P

INTRODUZIONE Gentile cliente, grazie per aver scelto un prodotto Franke. Prima di utilizzare questo forno, La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e le raccomandazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. In tal modo potrà utilizzare il forno al meglio e garantire il perfetto funzionamento del forno per gli anni a venire. Conservi questo libretto per consultazioni future. Frames by Franke è un forno di nuova generazione pensato per rivoluzionare la cucina casalinga e professionale. La già testata Dynamic Cooking Technology (DCT) è stata migliorata con un display touchscreen HD che consente di programmare, pianificare e controllare qualsiasi processo di cottura con un semplice tocco del display. Con Frames by Franke può scegliere come crede. Potrà decidere di cucinare in "vecchio stile" con l'aiuto delle più avanzate innovazioni tecnologiche offerte dal forno. Oppure potrà approfittare di ricette e menu completi già memorizzati e preimpostati che renderanno la Sua vita di tutti i giorni più semplice, più rapida e più sana. Queste sono le opzioni a Sua disposizione: MANUALE – Cottura in modalità manuale con impostazione di sistema, temperatura e durata come meglio si desidera. AUTO – Cottura in modalità automatica approfittando di una grande varietà di ricette e menu completi già pronti. COTTURA ECO – Cottura in modalità automatica o ecologica con una grande varietà di ricette e menu completi perfetti per la Sua salute. Avanzamento tecnologico ed estetico in grado di combinare perfettamente design e prestazioni, Frames by Franke è un oggetto elegante adatto a qualsiasi ambientazione e garantisce una straordinaria affidabilità grazie alla qualità dei materiali utilizzati e all'attenzione per i dettagli tipica di tutti i prodotti Franke.– 151 – FS 913 M / FS 913 P

INFORMAZIONI SULLE ISTRUZIONI PER L'USO

Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato. Franke si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al momento della pubblicazione.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il dispositivo.

Conservare le istruzioni per l'uso.

Utilizzare il dispositivo descritto in queste istruzioni per l'uso solo conformemente all'uso previsto. Simbolo Significato Avviso di pericolo. Avviso di pericolo di lesioni.

Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare lesioni o danni.

Azione. Specifica un'azione che deve essere compiuta.

Risultato. Risultato di una o più azioni. 9 Presupposto che deve essere soddisfat- to prima di eseguire l'azione successiva. UTILIZZO Il forno è stato progettato esclusivamente per l'utilizzo non professionale in ambito domestico. Il forno è concepito per offrire prestazioni professionali nel contesto domestico. È un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere con facilità e in sicurezza diversi metodi di cottura.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le informazioni per la sicurezza prima di utilizzare il forno.

Conservare le istruzioni per l'uso per consultazioni future. Il produttore non risponde dei danni che possono verificarsi a causa di un'installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non adeguato o irragionevole. La sicurezza elettrica del forno è garantita solo quando il dispositivo è collegato a un sistema di messa a terra in conformità alle disposizioni vigenti. Per garantire il funzionamento sicuro ed efficiente di questo dispositivo elettrico:

Contattare unicamente centri di assistenza autorizzati.

Non modificare le funzioni del dispositivo. Questo apparecchio non è adatto a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o senza esperienze e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o istruite in merito all‘utilizzo sicuro del dispositivo da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio. Questo dispositivo non è un giocattolo.

Tenere il dispositivo e il materiale di imballaggio lontani dalla portata dei bambini.

Non lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del dispositivo.

Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo.

Non consentire ai bambini di toccare il dispositivo o i suoi comandi durante o immediatamente dopo l'uso.– 152 – FS 913 M / FS 913 P

Corretta collocazione e installazione Se il forno deve rimanere sempre collegato alla rete di alimentazione elettrica:

Accertarsi che il dispositivo sia installato unicamente dal servizio di assistenza, da un elettricista o da personale addestrato in possesso dell'adeguata conoscenza/ istruzione.

Accertarsi che il dispositivo sia installato in modo tale da consentirne lo scollegamento dall'alimentazione elettrica con una distanza di apertura dei contatti in grado di assicurare lo scollegamento completo nelle condizioni di sovratensione di categoria III.

Accertarsi che il dispositivo sia collegato direttamente alla presa di alimentazione. – Non utilizzare adattatori, prese multiple o cavi di prolunga per collegare il dispositivo.

Accertarsi che il dispositivo non sia esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole). Uso corretto

Utilizzare il dispositivo solo per preparare e cuocere alimenti.

Quando si introducono contenitori all'interno del forno o li si estrae da esso, utilizzare guanti da forno.

Se si utilizzano altri dispositivi per la cottura insieme al forno, rispettare le indicazioni contenute nei rispettivi libretti di uso dei dispositivi.

Non posizionare cavi elettrici o altri elettrodomestici sulle parti calde del forno.

Non utilizzare la cavità del forno per riporre oggetti.

Non utilizzare liquidi infiammabili nelle vicinanze del forno.

Utilizzare unicamente la sonda di temperatura consigliata per questo forno. Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento del forno per via della ventilazione bloccata!

Non coprire mai le pareti interne del forno con pellicola di alluminio, in particolare la parte inferiore della cavità del forno.

Non ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra della porta del forno.

Il dispositivo non deve essere installato dietro una porta decorativa per evitare che si surriscaldi. Danni alle superfici smaltate interne del forno a causa di utilizzo non corretto di casseruole o contenitori!

Durante la cottura, non collocare mai casseruole o contenitori direttamente sul fondo della cavità del forno.

Posizionare casseruole e contenitori solo sulle griglie o sulle leccarde disponibili nella cavità del forno, collocate su uno dei cinque ripiani disponibili. Pericolo di ustioni! L‘apparecchio diventa molto caldo durante l‘uso. Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all‘interno del forno. AVVERTIMENTO: Le parti accessibili dell‘apparecchio possono raggiungere temperature molto elevate durante l‘uso. Non consentire ai bambini piccoli di avvicinarsi al forno. Pericolo di ustioni! Le estremità della maniglia della porta possono avere una temperatura più elevata a causa dell'aria calda che sfoga all'esterno.

Nell'aprire o nel chiudere la porta afferrare sempre la maniglia al centro.

Accertarsi sempre che le manopole di comando siano in posizione OFF quando il forno non è in uso. Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo danneggiato!

Non accendere un dispositivo danneggiato.

Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

Contattare il servizio di assistenza.– 153 – FS 913 M / FS 913 P

Rischio di scossa elettrica!

Non toccare il dispositivo con parti del corpo bagnate.

Non utilizzare il dispositivo a piedi nudi.

Non tirare il dispositivo o il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo dalla presa di alimentazione. AVVERTIMENTO: Prima di sostituire la lampada accertarsi che il dispositivo sia spento al fine di evitare scosse elettriche. Manutenzione e pulizia Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia:

Scollegare il dispositivo dall'alimentazione, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Il forno utilizza uno speciale smalto, facile da tenere pulito. Tuttavia, Franke consiglia di pulirlo frequentemente per evitare che con la cottura lo sporco e i residui delle cotture precedenti formino incrostazioni.

Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o raschietti affilati di metallo per pulire il vetro della porta del forno/il vetro dei coperchi incernierati del piano cottura in quanto possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

Non utilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua. Rischio di scossa elettrica a causa della penetrazione di liquidi! Il dispositivo contiene componenti elettrici.

Accertarsi che non penetrino liquidi all'interno del dispositivo.

Non utilizzare vapore pressurizzato per pulire il dispositivo.

Non utilizzare un panno umido per pulire gli elementi di comando. Riparazione

Consentire solo a personale qualificato di installare o riparare il dispositivo.

Contattare un centro di assistenza autorizzato dal costruttore o personale qualificato nei casi seguenti: – Subito dopo il disimballaggio, nel caso in cui vi siano dubbi in merito all'integrità del dispositivo – Durante l'installazione (come da istruzioni del produttore) – Dubbi in merito al corretto funzionamento del dispositivo – Malfunzionamento o funzionamento non ottimale – Sostituzione della presa di corrente se incompatibile con il connettore del dispositivo – Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore, da un suo tecnico del servizio di assistenza o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Messa fuori servizio

Se il forno non verrà più utilizzato, contattare il centro di assistenza o personale qualificato per scollegarlo dall'alimentazione.

INFORMAZIONI SUL RISPARMIO ENERGETICO

Le modalità operative COTTURA DELICATA e COTTURA VENTILATA LENTA consumano meno energia delle altre funzioni di cottura disponibili.

Evitare di aprire spesso la porta.

Preriscaldare il più rapidamente possibile.

Preriscaldare la cavità del forno solo se il risultato di cottura dipende da questa operazione.

Se una ricetta per un piatto gratinato utilizza il calore residuo per più di 30 minuti, spegnere il dispositivo 5–10 minuti prima della fine della cottura.– 154 – FS 913 M / FS 913 P

1 Pannello di comando 2 Maniglia porta frontale 3 Vetro porta frontale 4 Illuminazione 5 Guide per griglie e leccarde 6 Ventola di raffreddamento (lato posteriore) Ventola di raffreddamento Per ridurre la temperatura in corrispondenza della porta, del pannello operativo e dei lati, il forno Franke è munito di una ventola di raffreddamento che viene automaticamente attivata quando il forno si riscalda. Con la ventola di raffreddamento accesa, l'aria viene sfogata all'esterno del forno tra il pannello frontale e la porta del forno. La velocità dell'aria espulsa è stata ottimizzata in modo da non creare disturbi in cucina e mantenere la rumorosità a un livello minimo. Per proteggere i mobili della cucina, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché il forno non si è sufficientemente raffreddato. Guide per griglie e leccarde Usate per posizionare correttamente le griglie e le leccarde in 6 posizioni predeterminate (a seconda del modello; numerazione da 1 a 6 partendo dal basso). La Tabella delle cotture (pagina 165) indica il posizionamento migliore per ciascun tipo di cottura. Accessori Descrizione Leccarda smaltata/Leccarda smaltata per arrosti Di norma utilizzata per raccogliere i succhi degli alimenti grigliati o per cucinare pietanze direttamente su di essa. Se non utilizzate, le leccarde devono essere rimosse dal forno. Le leccarde sono realizzate in acciaio smaltato di grado alimentare "AA". Griglia Utilizzata per l'appoggio di tegami, stampi per dolci e qualsiasi altro contenitore diverso dalle leccarde in dotazione, o per cucinare carne e pesce principalmente con le funzioni grill e turbo grill, per tostare il pane, ecc. Gli alimenti non devono entrare in contatto diretto con la griglia.– 155 – FS 913 M / FS 913 P

1 Tasto 2 Display 3 Simboli dei menu Tasto Nome tasto Funzione Acceso/Spento Avvio/arresto del funzionamento del forno:

applicare una breve pressione. Spegnimento del forno:

premere più a lungo. Sicurezza/ Blocco Avvia la procedura di sicurezza per evitare interruzioni accidentali del programma di cottura. Attivazione del blocco bambini:

applicare una breve pressione. Sblocco della procedura/del blocco bambini:

premere e tenere premuto per 2 secondi. Indietro Ritorna al menu precedente. Conferma/ Esegui Convalida delle operazioni effettuate e conferma del programma:

applicare una breve pressione. Interruzione del programma:

Premere e scegliere tra e .– 156 –FS 913 M / FS 913 P

Simboli dei menu sul display Schermata principale

1 Ora corrente 2 Simbolo del menu 3 Nome del menu Simbolo del menu Nome del menu Funzione MANUALE Cottura in modalità manuale AUTO Cottura in modalità automatica COTTURA ECO Questo menu offre i seguenti programmi: Ricette Eco e Menu completi Eco Cottura a consumo energetico ridotto che utilizza l'alimentazione elettrica domestica disponibile nel modo più ecologico possibile. Le ricette di questo menu sono le medesime della modalità AUTO, ma con una cottura a minore consumo energetico. – Nel programma RICETTE è possibile cuocere su un solo livello. – Nel programma MENU COMPLETO è possibile cuocere su quattro livelli. WELLNESS Questo menu offre il seguente programma: Wellness Cottura di piatti di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Questo programma richiede una cottura prolungata a bassa temperatura all'interno dell'alimento (attorno ai 100 °C) senza aggiunta di olio o altri grassi. In tal modo è possibile conservare il valore nutrizionale originario dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) ed esaltarne i sapori naturali. – Nel programma WELLNESS è possibile cuocere su un solo livello. IMPOSTAZIONE In questo menu è possibile configurare il display: ora, data, lingua, luminosità e contrasto. RICETTE In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza. MENU COMPLETO In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi.– 157 – FS 913 M / FS 913 P

SCHERMATA modalità Manuale

1 Nome del menu 2 Barra dei menu 3 Ora corrente 4 Sezioni con le impostazioni del programma (grigio: impostazione attiva). 5 Nome sezione

1 Nome del menu 2 Ora corrente 3 Ricetta o menu completo con immagine esemplificativa e nome Nella modalità COTTURA ECO la schermata è identica, ma al nome del menu è aggiunta in fondo la parola ECO. Schermata sottomenu Questo sottomenu compare quando si tocca la barra superiore dei menu di qualsiasi schermata.

1 Ora corrente. Il simbolo del termometro compare quando il forno è in funzione, si sta riscaldando o è programmato. 2 Simboli delle funzioni 3 Visualizzazione dei parametri del programma di cottura Simbolo Nome del simbolo Funzione Luce spenta Accende/spegne l'illuminazione interna Azzeramento cronometro Azzera il tempo di cottura e la durata dopo che la cottura è stata iniziata Impostazione ora di fine cottura Imposta un'ora di fine cottura Timer Imposta un'ora di allarme Se si è programmata la durata della cottura con un ritardo di accensione, il display visualizza il tempo di cottura totale e l'ora in cui la cottura sarà terminata.– 158 – FS 913 M / FS 913 P

PRIMA ACCENSIONE Se si utilizza il forno per la prima volta:

Aprire la porta e assicurarsi che il forno sia vuoto. Rimuovere tutti gli accessori e chiudere lo sportello del forno.

Accertarsi che la stanza sia ben aerata, per es. aprire porte e finestre.

Premere per accendere il forno. Dopo l‘accensione, comparirà un orologio; toccare l‘orologio per visualizzare la schermata principale.

Nella sezione FUNZIONAMENTO, selezionare il programma MULTI COOKING.

Nella sezione TEMPERATURA selezionare la temperatura massima (270 °C).

Nella sezione DURATA selezionare 00

Far funzionare il forno da vuoto alla massima temperatura con la porta completamente chiusa. L'odore percepibile nel corso di questa operazione è dovuto all'evaporazione di sostanze utilizzate per proteggere il forno nel periodo di tempo che intercorre tra la produzione e l'effettiva installazione. Al termine dei 40 minuti, il forno si spegne automaticamente ed è pronto per essere utilizzato una volta raffreddato.

CONFIGURAZIONE DEL DISPLAY

Questo capitolo illustra come impostare le funzioni del display secondo le proprie esigenze. Avvio della configurazione

Compare il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni. Configurazione dell'ora

Scegliere ora, minuti e secondi facendo scorrere la lista. Configurazione della lingua

Scegliere la propria lingua facendo scorrere la lista. Configurazione della luminosità del display

Impostare la luminosità del pannello di comando selezionando uno dei segmenti della barra. Configurazione del volume del segnale acustico di allarme

Impostare il volume selezionando uno dei segmenti della barra. Configurazione del tipo di orologio del display

Selezionare la visualizzazione desiderata: orologio analogico o orologio digitale. Spegnimento del display Il display può spegnersi automaticamente quando viene spento il forno. Con questa opzione selezionata, l'orologio non è visibile.

Premere DISPLAY OFF. Termine della configurazione

Per confermare ogni configurazione, premere .

Ritorna alla pagina precedente. Le impostazioni sono state salvate.– 159 – FS 913 M / FS 913 P

Per utilizzare il forno Franke al meglio, consultare la Tabella delle cotture. Cottura in modalità manuale Nella modalità manuale si effettua la cottura impostando un programma, la temperatura e la durata secondo le proprie preferenze.

Compare il menu MANUALE con diverse sezioni: Sezione Descrizione FUNZIONAMENTO Selezione tra diversi programmi (vedere il capitolo Programmi di cottura manuale) TEMPERATURA Selezione della temperatura necessaria da min 50 °C a max 270 °C (nel programma COTTURA DELICATA: 230 °C) DURATA Selezione della durata di cottura in ore e minuti

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

In ciascuna sezione: selezionare il programma, la temperatura e la durata.

Premere per confermare.

Scegliere se attivare o meno il preriscaldamento..

Se si sceglie SÌ, il forno attiverà tutti gli elementi riscaldanti per raggiungere la temperatura richiesta nel minor tempo possibile.

Se si sceglie NO, il forno manterrà la modalità di cottura della funzione selezionata secondo l‘impostazione del ciclo.

È possibile selezionare il preriscaldamento rapido solo con le seguenti funzioni: , , , ,

Il programma di cottura si avvia. Per arrestare il programma:

Premere e premere . Cottura in modalità automatica Nella modalità automatica esistono numerose ricette e menu completi perfetti per la vostra salute e il vostro benessere.

Premere . Compare il menu AUTO con i rispettivi sottomenu: – RICETTE In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza. – MENU COMPLETI In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi. Esempio di programma di ricetta

Compare il sommario della ricetta: Sezione Descrizione INFO Impostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda DURATA Impostazione automatica della durata di cottura

Premere per confermare.

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.

Il programma di cottura si avvia. Per arrestare il programma:

Premere e premere . I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: – http://recipes.franke.com Esempio di programma di menu completo

Sezione Descrizione PROGRAMMA Impostazione automatica del programma di cottura TEMPERATURA Impostazione automatica della temperatura INFO VASSOIO Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda DURATA Impostazione automatica della durata di cottura

Premere per confermare.

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.

Il programma di cottura si avvia.

Per arrestare il programma, premere e premere . I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: – http://recipes.franke.com Cottura in modalità Cottura Eco Nella modalità Cottura Eco si può beneficiare di un modo di cucinare ecocompatibile, con numerose ricette e menu completi. In questo menu le ricette sono le medesime della modalità AUTO, ma con una cottura a minore consu- mo energetico.

Premere . Compare il menu COTTURA ECO con i rispettivi sottomenu: – RICETTE ECO In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza.

In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi. Esempio di programma di ricetta eco

Compare il sommario della ricetta: Sezione Descrizione INFO Impostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda DURATA Impostazione automatica della durata di cottura

Premere per confermare.

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.

Il programma di cottura si avvia. Per arrestare il programma:

Premere e premere . I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: – http://recipes.franke.com Esempio di programma di menu eco completo

Compare il sommario del menu completo: Sezione Descrizione PROGRAMMA Impostazione automatica del programma di cottura TEMPERATURA Impostazione automatica della temperatura INFO VASSOIO Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda DURATA Impostazione automatica della durata di cottura

Premere per confermare.

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.

Il programma di cottura si avvia.

Per arrestare il programma, premere e premere . I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: – http://recipes.franke.com– 161 – FS 913 M / FS 913 P

Cottura in modalità wellness In modalità wellness è possibile scegliere tra diverse opzioni di ricette, quali agnello, maiale, pecora, pollame, pesce, vitello e verdure. Esempio di programma di menu Wellness Questo programma consente di cuocere pietanze di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Richiede una cottura prolungata a bassa temperatura all‘interno dell‘alimento (attorno ai 100 °C) senza aggiunta di olio o altri grassi. In tal modo è possibile conservare la bontà nutrizionale originaria dell‘alimento (minerali, vitamine, ecc.) e di esaltarne i sapori naturali.

Compare il sommario del menu completo: Sezione Descrizione PROGRAMMA Impostazione automatica del programma di cottura TEMPERATURA Impostazione automatica della temperatura INFO VASSOIO Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda DURATA Impostazione automatica della durata di cottura

Premere per confermare.

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.

Il programma di cottura si avvia.

Per arrestare il programma, premere e premere . I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: – http://recipes.franke.com Programmazione di un'ora di fine cottura Cottura in modalità automatica

Compare il menu AUTO con diverse sezioni.

Premere la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. ).

Scegliere ore e minuti facendo scorrere il menu verticale.

Collocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.

Il forno è ora in modalità stand-by. Il forno calcola l'ora di accensione sulla base del tempo di cottura scelto o del programma di cottura e dell'ora di fine cottura preimpostata. La cottura avrà inizio all'ora di accensione calcolata. È possibile impostare un tempo di fine per la cottura solo nella sezione RICETTE di AUTO, COTTURA ECO e WELLNESS. Impostazione del timer Il timer può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura, è indipendente da qualsiasi funzione.

Premere la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. ).

Scegliere ora e minuti facendo scorrere il menu verticale

Premere nuovamente la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. ).

Premere per confermare.

Il timer funziona in background. Al temine del tempo impostato, si ode un suono.– 162 – FS 913 M / FS 913 P

La sonda per la carne fornita con il forno Franke consente di cuocere la carne con la certezza che il processo di cottura verrà interrotto nel momento giusto, ovvero quando la temperatura misurata nel "cuore" della carne corrisponderà alla temperatura della cottura ideale. In questo modo non è più necessario impostare i tempi di cottura e controllare ripetutamente la carne. La sonda per la carne non può essere attivata nelle modalità di cottura , (GRILL, GRILL VENTILATO), né nelle ricette a cottura preimpostata. Cautela!

Si prega di utilizzare solo la sonda per carne fornita insieme al forno da Franke; in caso sia danneggiata o per comprarne una nuova, contattare l‘assistenza Franke.

Se non si desidera utilizzarla o se si vuole utilizzare la modalità grill, controllare e rimuovere la sonda prima di accendere il forno. Rischio di danni. Collegamento Si consiglia di collegare il connettore della sonda prima dell'inizio della cottura e a forno freddo, al fine di evitare ustioni.

Accertarsi che il connettore sia perfettamente inserito nell'attacco per garantire la stabilità e la corretta lettura della temperatura della carne. Il punto di collegamento della sonda è indicato nella figura.

Dopo avere collegato la sonda, inserire la punta nella carne e accendere il forno. Per una corretta lettura della temperatura la sonda deve essere inserita in modo che la punta sia il più possibile vicina al centro della carne.

Selezionare la modalità di cottura e la temperatura.

Si accenderà il simbolo per indicare che la sonda è stata collegata correttamente.

Se compare subito il messaggio di fine cottura FINE significa che il connettore non è completamente inserito. Inserire correttamente il connettore. La temperatura del forno selezionata deve essere adatta alla cottura uniforme necessaria (una temperatura troppo elevata potrebbe bruciare la parte esterna della carne). La cottura viene comunque sempre interrotta quando la sonda rileva una temperatura di 65 °C all'interno della carne, indipendentemente dalla temperatura del forno selezionata. A questa temperatura preimpostata, infatti, la carne è cotta al punto. Se si desidera un altro tipo di cottura (al sangue o ben cotta), questo valore preimpostato può essere modificato nel modo seguente:

Premere la zona della parte alta del display, selezionare il simbolo e confermare con .

Entro 15 secondi, far scorrere i valori per aumentare o diminuire la temperatura. È possibile selezionare una temperatura compresa tra 35 °C e 95 °C.– 163 – FS 913 M / FS 913 P

Programma Descrizione

COTTURA VENTILATA LENTA

Questa funzione di cottura con minore potenza (1500 Watt) è adatta in generale a una grande varietà di pietanze. I tempi di cottura sono più lunghi, ma la distribuzione del calore è ottimale e ciò garantisce risultati eccellenti con un basso consumo energetico. STATICO Questa funzione tradizionale è adatta a tutti i piatti, per cuocere pane e torte, ma anche arrosti e agnello. STATICO VENTILATO Funzione tradizionale utilizzata per flan, torte salate, dessert e arrosti o per cucinare su due ripiani. PIZZA Gli elementi riscaldanti vengono combinati per creare un'elevata concentrazione di calore nella parte bassa del forno. Questa funzione è ideale per cucinare la pizza, che richiede calore dal basso su un solo ripiano. La cottura è rapida e sono garantiti risultati perfetti (per il preriscaldamento utilizzare la modalità COTTURA VELOCE e per la cottura passare alla modalità Pizza). COTTURA VELOCE Questa funzione molto potente sfrutta l'effetto booster del DCT. Consente di raggiungere temperature elevate in breve tempo. Questa funzione è adatta per la cottura tradizionale di grandi tagli di carne (per es. cosciotto di agnello, maialino da latte arrosto, stinco di maiale/ vitello, prosciutto al forno). MULTI COOKING Questa funzione utilizza tutti gli elementi riscaldanti del forno (DCT e tradizionali). Diversamente dalla funzione MENU COMPLETO, questa funzione crea calore prevalentemente nella parte bassa del forno ed è quindi ideale per cuocere su 4ripiani (pane, 4 pizze, torte salate). MENU COMPLETO La combinazione della tecnologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti crea una distribuzione di calore graduale, prevalentemente verso il ripiano più in alto, ed è ideale per cuocere grandi quantità di alimenti su 2–3 ripiani. COTTURA FACILITATA Questa è la funzione ideale per i cuochi principianti. La combinazione della tecnologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti crea una distribuzione equilibrata del calore che consente di cucinare una grande varietà di cibi con consumo energetico istantaneo limitato. COTTURA DELICATA La temperatura è regolabile tra i 50 e i 230 °C per cuocere a bassa potenza (1000 Watt). I tempi di cottura sono più lunghi, il che consente una cottura molto delicata e uniforme (per es. cottura di tipo "wellness"). Questa funzione è adatta per il preriscaldamento del forno prima di introdurvi il cibo preparato.– 164 – FS 913 M / FS 913 P

Programma Descrizione BASSA TEMPERATURA La funzione Bassa temperatura è ideale per cucinare alimenti a bassa temperatura con tempi più lunghi per preservare la tenerezza dell'alimento e le sue proprietà organolettiche. È così possibile cucinare carne, pesce e verdure conservandone il sapore originale e i valori nutrizionali. RISPARMIO ENERGETICO Questa funzione riduce il consumo di energia da parte del forno durante la cottura, ma non è adatta a tutti i tipi di alimenti. Consigliata per torte con cuore morbido e con forno a temperatura ambiente. BBQ Gli elementi riscaldanti tradizionali superiori e il grill sono assistiti dal DCT. Il calore è generato solo nella parte alta del forno ed è irradiato uniformemente sulla superficie dell'alimento. Questa funzione è adatta a tagli di carne piccoli o teneri e agli hamburger. GRILL Questa funzione utilizza il grill superiore ed è ideale per tostare il pane e per rosolare la carne o il pesce. GRILL VENTILATO Il calore è generato dal grill e distribuito dalla ventola posteriore. Ideale per cucinare grandi tagli di carne e pollame. SCONGELAMENTO La temperatura è regolata a 25 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa. Questa funzione è adatta a scongelare gli alimenti lentamente o a raffreddare il forno dopo una cottura. LIEVITAZIONE La temperatura è regolata a 30 °C con la ventola interna di raffreddamento spenta. In questo modo si creano le condizioni ideali per la lievitazione degli impasti. SCALDA VIVANDE La temperatura è regolata tra 55 °C e 85 °C. Questa funzione è adatta per riscaldare alimenti cotti e freddi o per tenere in caldo i piatti o le pietanze senza alterarne la cottura. PULIZIA AUTOMATICA Questa funzione è disponibile solo nei forni con funzione di pulizia pirolitica, come il forno FS913P. Il forno si riscalda fino a 450 °C e viene automaticamente pulito.– 165 – FS 913 M / FS 913 P

TABELLA DELLE COTTURE

Le istruzioni riportate nella Tabella delle cotture sono il risultato di test di cottura condotti da una squadra di cuochi professionisti. Sono fornite unicamente a titolo di guida e possono essere modificate in base ai gusti personali. Funzione selezionata Tipo di alimento o ricetta Peso (kg) Posizione ripiano (livello) Tempo di preriscaldamento (minuti) Temperatura (°C) Durata (minuti) COTTURA DELICATA Capesante 0,5 3 o 4 8 170 17–20 Torte salate 1 3 o 4 8 175 17–20 Pasta al forno 1,8 2 o 3 9,5 195 38–40 Cannelloni 1,3 2 o 3 10 195 40–45 Roast-beef 1,3 2 o 3 10 195 70–74 Pesce al cartoccio 0,4 4 o 5 8 200 48–55 Biscotti 0,8 2 o 3 8 165 40–45 Torta di mele 1,6 2 o 3 10 180 65–70 COTTURA VENTILATA LENTA Pizza a fette 1,3 4 o 3 7 200 40–45 Verdure al forno 1 2 o 3 8 190 20–25 Crespelle ripiene 1,3 3 o 4 8 200 30–35 Hamburger 180 g 3 o 4 8 180 10–12 Arrosto di maiale 1,3 2 o 3 12 200 85–95 Branzino 0,8 3 o 4 8 200 38–48 Pesce al sale 0,8 2 o 3 6 190 40–43 Crostate 1,3 3 o 4 8,5 180 60–65 PIZZA Pane 1 2 o 3 8 180 25–30 Pizza sottile 0,2 2 o 3 8 190 8–15 Pizza focaccia 1,3 2 o 3 10 185 20–23 Focaccia 1,3 2 o 3 8 185 18–23 Pane tostato all'aglio 0,4 4 o 5 10 190 9–13 COTTURA FACILITATA Cannelloni 1,3 2 o 3 10 195 35–45 Parmigiana al forno 1,3 3 o 4 8,5 190 30–37 Pasticcio di carne o di verdure 1,8 2 o 3 10 180 50–65 Verdure al gratin 1,2 2 o 3 o 4 7,5 195 20–23 Patate intere al forno 1,5 2 o 3 8 190 40–46 Orata 0,8 2 o 3 10 180 30–37 Coniglio (a pezzi) 1,1 2 o 3 8 175 65–80 Plum cake 0,9 2 o 3 10 175 50–65– 166 – FS 913 M / FS 913 P

Funzione selezionata Tipo di alimento o ricetta Peso (kg) Posizione ripiano (livello) Tempo di preriscaldamento (minuti) Temperatura (°C) Durata (minuti) MENU COMPLETO Tortini al formaggio 0,8 2 o 3 6,5 180 23–28 Torte salate 1,5 2 o 3 8 190 35–40 Pomodori gratinati 9 pz. 2 o 3 7,5 200 20–22 Arrosto di vitello 1,3 1 o 2 o 3 8,5 190 105–115 Galletto 0,4 2 o 3 7,5 200 28–35 Merluzzo 1,5 2 o 3 7,5 190 28–38 Coda di rospo 0,7 2 o 3 8 190 23–28 Bignè alla panna 0,9 2 o 3 6 200 13–18 MULTI COOKING Grande pagnotta di pane casereccio 1,5 3 o 4 8 210 38–48 Tortini di verdure 0,8 2 o 3 o 4 7,5 180 15–22 Pasta al forno 1,3 2 o 3 9,5 190 32–40 Riso pilaf 1 2 o 3 10 190 15–22 Pesce spada 0,8 2 o 3 8 200 30–35 Pollo a pezzi 1 2 o 3 7,5 175 40–45 Croissant 12 pz. 3 o 4 6 180 15–20 Pasta sfoglia 0,8 2 o 3 o 4 6,5 165 18–22 COTTURA VELOCE Verdure al gratin 1,4 1 o 2 o 3 6 190 15–19 Tortellini al gratin 1 2 o 3 5,5 175 17–23 Gnocchi di patate 1,5 1 o 2 5 180 15–25 Spiedini di carne 1 1 o 2 o 3 8,5 190 22–28 Ali di pollo 1 2 o 3 7,5 175 18-23 Salsicce 15 pz. 2 o 3 5,5 180 13–15 Bonet al cioccolato 9 pz. 2 o 3 3 210 7–9 Muffin 9 pz. 1 o 2 4,5 190 15–22 BBQ Omelette 1,8 2 o 3 4 190 22–45 Pasticcio di pesce 1,8 2 o 3 o 4 5,5 185 30–32 Spiedini di carne di capra 1 2 o 3 6 200 8–15 Costolette di maiale 1,8 1 o 2 8 195 32–42 Hamburger 180 g 1 o 2 o 3 3 195 6–8 Trota 0,8 1 o 2 o 3 6,5 200 37–42 Crespelle dolci ripiene 12 pz. 1 o 2 5,5 190 7–15 Mini croissant 12 pz. 1 o 2 4 185 15–17 Riscaldamento dall‘alto e dal basso, Ventilato, Grill e Grill ventilato sono funzioni di cottura standard. È possibile far riferimento ai programmi di cottura del manuale per pietanze consigliate per tutti i giorni e utilizzare la propria conoscenza per temperatura, griglie e gestione del tempo.– 167 – FS 913 M / FS 913 P

COTTURE TESTATE – In conformità alla norma EN / IEC 60350 Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di facilitare la verifica e il test dei vari dispositivi. Come leggere la Tabella delle cotture La tabella suggerisce la funzione ideale da utilizzare per un particolare alimento cotto su uno o più ripiani contemporaneamente. I tempi di cottura si riferiscono al momento di introduzione dell'alimento nel forno, preriscaldamento (se necessario) escluso. Le temperature e i tempi di cottura sono valori approssimativi e dipendono dalla qualità dell'alimento e dal tipo di accessori utilizzati. Inizialmente utilizzare i valori consigliati, e se il risultato di cottura non è come previsto, aumentare o ridurre il tempo di cottura. Si consiglia di utilizzare gli accessori forniti, teglie per torte e leccarde di metallo di colore scuro. Seguire la tabella di selezione che elenca gli articoli forniti e su quale ripiano devono essere posizionati. I livelli indicati si riferiscono ai ripiani senza guide di scorrimento (da rimuovere). Cottura contemporanea di alimenti diversi Utilizzando le funzioni ventilate consigliate, è possibile cucinare contemporaneamente su ripiani diversi. Se si cucina su un solo ripiano è possibile utilizzare anche la funzione statica. Ricetta Funzione Preriscalda- mento Livello (dal basso verso l'alto) Temperatura (°C) Tempo (minuti) Accessori/note Pasta frolla STATICO

3–5 140 24–28 Livello 3: leccarda piatta Livello 5: leccarda profonda Pan di Spagna senza grassi STATICO

2 170 43–48 Livello 2: teglia da forno sulla griglia COTTURA FACILITATA

2 170 28–32 Livello 2: teglia da forno sulla griglia Torta di mele STATICO

1 190 60–70 Livello 1: teglia da forno sulla griglia MULTI COOKING

1 180 50–55 Livello 1: teglia da forno sulla griglia Due torte di mele MULTI COOKING

1 180 50–55 Livello 1: 2 teglie da forno sulla griglia Torte lievitate STATICO

2 165 25–30 Livello 2: teglia da forno sulla griglia COTTURA FACILITATA

2 165 28–35 Livello 2: teglia da forno sulla griglia Cottura con grill Se si cucinano gli alimenti direttamente sulla griglia, posizionare la leccarda sul ripiano sottos- tante per raccogliere i residui di cottura e mantenere pulito il forno. Toast GRILL 9 (5 minuti) 5 Livello 4 2–3 Livello 5: griglia Tenere la porta del forno chiusa per tutto il tempo di cottura. Hamburger BBQ no 4 200 20 Livello 4: griglia Livello 3: leccarda Girare l'hamburger dopo 10 minuti– 168 –FS 913 M / FS 913 P

1 Guide2 Posizione ripiano3 Cavità del fornoEsempio:S Starter (Antipasto)1 Primi piatti 2 Secondi piattiD Dessert Per informazioni su pesi e posizioni, visitare il nostro sito: http://recipes.franke.com Menu completo Carne Menu Carne 1Piatto Ricette Posizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio Franke da utilizzareAntipasto BIGNÈ ALLA CREMA DI GRUVIERA 6 28 min n. 20 g 300 Leccarda piatta Primi CANNELLONI AL RIPIENO DI CARNE 4 41 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia DessertTORTA DI CIOCCOLATO E PEPERONCINO 1 51 min g 800 Teglia da forno su leccarda profondaSecondi FARAONA RIPIENA 2 98 min g 1450 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 2 Piatto Ricette Posizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio Franke da utilizzareAntipasto ZUCCHINE RIPIENE AI FORMAGGI 6 18 min n. 16 g 700Leccarda piattaDessert TORTA DI MELE 1 34 min g 800 Teglia da forno su leccarda profondaPrimi LASAGNE AL PESTO DI CARNE 4 44 min g 1600 Teglia da forno sulla griglia Secondi POLPETTONE DI POLLO PISELLI ASPARAGI 2 54 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 3 Piatto Ricette Posizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio Franke da utilizzareAntipasto FINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA 6 22 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Primi GNOCCHI ALLA ROMANA 4 29 min g 650 Teglia da forno sulla griglia Dessert PLUM CAKE 1 51 min g 580 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi CINGHIALE IN SALSA 3 55 min g 900 Leccarda piatta– 169 – FS 913 M / FS 913 P

Menu Carne 4 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto TORTINO DI SPINACI 6 19 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Primi PASTICCIO POLENTA E VERDURE 4 25 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi TACCHINO CON ASPARAGI 3 29 min g 870 Leccarda piatta Dessert FOCACCIA DOLCE 1 32 min g 1100 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Carne 5 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto FIORI DI ZUCCA RIPIENI 6 17 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Primi PAPPARDELLE & ZUCCHINE 4 23 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi ARROSTO DI VITELLO 3 28 min g 900 Leccarda piatta Dessert BUDINO RICOTTA E CANNELLA 1 41 min g 850 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Carne 6 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto CESTINI DI PATATE 6 23 min g 800 Leccarda piatta Primi ZITE RIPIENE 4 38 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Dessert CASTAGNACCIO 1 38 min g 900 Teglia da forno sulla griglia Secondi

COSCIOTTO D'AGNELLO ALLA

FRANCESCANA 3 78 min g 800 Leccarda profonda Menu Carne 7 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto PEPERONI IMBOTTITI 6 25 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Primi TAGLIOLINI PROSCIUTTO E FONTINA 4 34 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA ALLA TEDESCA 1 54 min g 850 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi POLLO ALL'UVA REGINA 3 79 min g 1450 Leccarda piatta Menu Carne 8 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto PANZEROTTI TOFU E OLIVE 6 28 min g 850 Leccarda piatta Primi SCHIAFFETTONI 4 35 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Secondi ARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO 2 38 min g 900 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA MARMORIZZATA 1 65 min g 1326 Teglia da forno su leccarda profonda– 170 – FS 913 M / FS 913 P

Menu Completo Carne - Consumo energetico ridotto Menu Carne 1 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto BIGNÈ ALLA CREMA DI GRUVIERA 6 45 min n. 20 g 300 Leccarda piatta Primi CANNELLONI AL RIPIENO DI CARNE 4 58 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA DI CIOCCOLATO E PEPERONCINO 1 65 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi FARAONA RIPIENA 2 98 min g 1450 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 2 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto ZUCCHINE RIPIENE AI FORMAGGI 6 45 min n. 16 g 700 Leccarda piatta Dessert TORTA DI MELE 1 56 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Primi LASAGNE AL PESTO DI CARNE 4 70 min g 1600 Teglia da forno sulla griglia Secondi POLPETTONE DI POLLO PISELLI ASPARAGI 2 82 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 3 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto FINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA 6 45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Primi GNOCCHI ALLA ROMANA 4 45 min g 650 Teglia da forno sulla griglia Dessert PLUM CAKE 1 60 min g 580 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi CINGHIALE IN SALSA 3 74 min g 900 Leccarda piatta Menu Carne 4 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto TORTINO DI SPINACI 6 38 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Primi PASTICCIO POLENTA E VERDURE 4 52 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi TACCHINO CON ASPARAGI 3 56 min g 870 Leccarda piatta Dessert FOCACCIA DOLCE 1 56 min g 110 0 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Carne 5 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto FIORI DI ZUCCA RIPIENI 6 43 min g 600 Leccarda piatta Primi PAPPARDELLE & ZUCCHINE 4 48 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Secondi ARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO 3 56 min g 900 Teglia da forno sulla griglia Dessert BUDINO RICOTTA E CANNELLA 1 58 min g 850 Teglia da forno su leccarda profonda– 171 – FS 913 M / FS 913 P

Menu Carne 6 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Dessert CASTAGNACCIO 1 42 min g 900 Teglia da forno su leccarda profonda Antipasto CESTINI DI PATATE 6 49 min g 800 Leccarda piatta Primi ZITE RIPIENE 4 60 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Secondi COSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA 3 96 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 7 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto PEPERONI IMBOTTITI 6 52 min g 600 Leccarda piatta Primi TAGLIOLINI PROSCIUTTO E FONTINA 4 65 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA ALLA TEDESCA 1 65 min g 850 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi POLLO ALL'UVA REGINA 3 86 min g 1450 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 8 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto PANZEROTTI TOFU E OLIVE 6 56 min g 850 Leccarda piatta Primi SCHIAFFETTONI 4 58 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Secondi

SAN SECONDO 2 58 min g 900 Teglia da forno su leccarda profonda Dessert TORTA MARMORIZZATA 1 65 min g 1326 Teglia da forno sulla griglia Menu completo Pesce Menu Pesce 1 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto SPIEDINI DI PESCE SPADA ALL'ANETO 6 22 min g 600 Leccarda piatta Primi RIGATONI RADICCHIO E GAMBERI 4 27 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA DI PERE 1 44 min g 950 Teglia da forno sulla griglia Secondi BRANZINO AL CARTOCCIO 2 50 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 2 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto SFOGLIA DI SALMONE 6 35 min g 1200 Leccarda piatta Primi PASTICCIO DI PESCE 4 41 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA MARGHERITA 1 45 min g 890 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi ORATA AL CARTOCCIO 2 45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia– 172 – FS 913 M / FS 913 P

Menu Pesce 3 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto ALICI RIPIENE 6 25 min g 400 Leccarda piatta Secondi INVOLTINI DI SOGLIOLA 2 32 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Primi TIMBALLO DI VERMICELLI 4 46 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA ALLO YOGURT 1 46 min g 680 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Pesce 4 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto CARCIOFI AL BACCALA' 6 24 min g 900 Leccarda piatta Dessert PANDOLCE AL MIELE 1 30 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Primi LINGUINE AL CARTOCCIO 4 34 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi SARAGO AI CAPPERI 3 45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 5 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Dessert CROSTATA ALL'ANANAS 1 22 min g 300 Teglia da forno su leccarda profonda Antipasto FRITATTA DI CARCIOFI 6 29 min g 500 Teglia da forno sulla griglia Primi RISOTTO SCAMPI E CHAMPIGNON 4 32 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi CALAMARI E PISELLI 3 40 min g 900 Leccarda piatta Menu Pesce 6 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto POLPETTE DI BACCALA' 6 21 min g 600 Leccarda piatta Primi LASAGNE ALLO SCOGLIO E PISELLI 4 38 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Secondi SAN PIETRO ALL'ISOLANA 3 42 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA PARADISO 1 48 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Pesce 7 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto WOODCOCK 6 14 min g 400 Leccarda piatta Secondi SALMONE RIPIENO 3 22 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Dessert CROSTATA DI AGRUMI 1 36 min g 700 Teglia da forno su leccarda profonda Primi RISO PATATE E COZZE 4 42 min g 1400 Teglia da forno sulla griglia– 173 – FS 913 M / FS 913 P

Menu Pesce 8 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto CAPESANTE AI PORRI 6 24 min g 550 Teglia da forno sulla griglia Primi TAGLIATELLE MARE E PAPRICA 4 28 min g 750 Teglia da forno sulla griglia Secondi SCORFANO IN SALSA 2 34 min g 700 in 2 pz. Leccarda piatta Dessert TORTA AL LIMONE 1 34 min g 600 Teglia da forno su leccarda profonda Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto Menu Pesce 1 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto

SPIEDINI DI PESCE SPADA

ALL'ANETO 6 42 min g 600 Leccarda piatta Primi RIGATONI RADICCHIO E GAMBERI 4 50 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA DI PERE 1 52 min g 950 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi BRANZINO AL CARTOCCIO 2 65 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 2 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Dessert TORTA MARGHERITA 1 50 min g 890 Teglia da forno su leccarda profonda Antipasto SFOGLIA DI SALMONE 6 53 min g 1200 Leccarda piatta Primi PASTICCIO DI PESCE 4 57 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi ORATA AL CARTOCCIO 2 59 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 3 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto ALICI RIPIENE 6 48 min g 400 Leccarda piatta Secondi INVOLTINI DI SOGLIOLA 2 48 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA ALLO YOGURT 1 54 min g 680 Teglia da forno su leccarda profonda Primi TIMBALLO DI VERMICELLI 4 57 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 4 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto CARCIOFI AL BACCALA' 6 45 min g 900 Leccarda piatta Dessert PANDOLCE AL MIELE 1 48 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Primi LINGUINE AL CARTOCCIO 4 59 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi SARAGO AI CAPPERI 3 62 min g 800 Teglia da forno sulla griglia– 174 – FS 913 M / FS 913 P

Menu Pesce 5 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Dessert CROSTATA ALL'ANANAS 1 32 min g 300 Teglia da forno su leccarda profonda Antipasto FRITATTA DI CARCIOFI 6 48 min g 500 Teglia da forno sulla griglia Primi RISOTTO SCAMPI E CHAMPIGNON 4 54 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Secondi CALAMARI E PISELLI 3 62 min g 900 Leccarda piatta Menu Pesce 6 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto POLPETTE DI BACCALA' 6 39 min g 600 Leccarda piatta Primi LASAGNE ALLO SCOGLIO E PISELLI 4 54 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Secondi SAN PIETRO ALL'ISOLANA 3 54 min g 110 0 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA PARADISO 1 54 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Pesce 7 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto WOODCOCK 6 32 min g 400 Leccarda piatta Secondi SALMONE RIPIENO 3 35 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Dessert CROSTATA DI AGRUMI 1 53 min g 700 Teglia da forno su leccarda profonda Primi RISO PATATE E COZZE 4 58 min g 1400 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 8 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare Antipasto CAPESANTE AI PORRI 6 45 min g 550 Leccarda piatta Primi TAGLIATELLE MARE E PAPRICA 4 50 min g 750 Teglia da forno sulla griglia Dessert TORTA AL LIMONE 1 50 min g 600 Teglia da forno su leccarda profonda Secondi SCORFANO IN SALSA 2 59 min g 700 in 2 pz. Teglia da forno sulla griglia Menu completo 4 pizze e pane Menu 4 pizze Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare

Menu Pane Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare

PANE 4 27 min 500 g sulla griglia

PANE 2 27 min 500 g sulla griglia

PANE 1 27 min 500 g Leccarda profonda Menu completo 4 pizze e pane - Consumo energetico ridotto Menu 4 pizze Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare

PIZZA VERDURE 2 38 min g 400 sulla griglia

PIZZA TONNO CIPOLLA 4 38 min g 400 sulla griglia Menu Pane Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare

PANE 2 49 min 500 g sulla griglia

PANE 4 53 min 500 g sulla griglia

PANE 6 55 min 500 g Leccarda piatta Menu Wellness Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio Franke da utilizzare

Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura:

Leggere le informazioni generali per la sicurezza riguardanti la pulizia al capitolo "Informazioni per la sicurezza".

Spegnere il forno. – In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interruttore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Raccomandazioni generali Le macchie sulla base del forno dovute ai vari prodotti utilizzati nelle cottura (salse, zucchero, proteine e grassi) sono sempre provocare da versamenti e schizzi. Gli schizzi che si verificano durante la cottura sono solitamente il risultato di una cottura a temperatura troppo elevata. I liquidi si versano invece quando i contenitori di cottura sono troppo piccoli o per via di una errata valutazione degli aumenti di volume durante la cottura. Questi problemi possono essere evitati utilizzando contenitori di cottura profondi o la leccarda profonda in dotazione al forno. Le parti del forno in acciaio inossidabile e smaltate rimarranno come nuove se pulite regolarmente con acqua o detergenti speciali.

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo.

Non utilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua.

Non utilizzare materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affilati di metallo per pulire le parti in vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro.

Non usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido muriatico o altri prodotti che potrebbero graffiare o lasciare segni sulla superficie.

Per la pulizia delle superfici smaltate e della cavità del forno utilizzare solo acqua calda e detergenti non abrasivi.

Per il vetro, utilizzare un detergente per vetri di marca. Utilizzo della funzione Pulizia automatica Questa funzione è disponibile solo nei forni con funzione di pulizia pirolitica, come il forno FS913P. La funzione PULIZIA AUTOMATICA trasforma la pulizia del forno in una procedura rapida, facile e istantanea. La temperatura raggiunta nella cavità di cottura (480 °C) carbonizza qualsiasi residuo di alimenti e grassi. Durante questo processo, alcune particelle di residui possono divenire incandescenti: si tratta di un fenomeno naturale dovuto alla combustione istantanea. Se viene attivata la funzione PULIZIA AUTOMATICA, la porta del forno viene bloccata dopo i primi due minuti di ciclo e non può essere aperta. Si accende il simbolo del lucchetto. L'oscuramento del display LCD durante il processo di pulizia pirolitica è una funzione protettiva precauzionale del display attivata dalle elevate temperature utilizzate. Raccomandiamo di iniziare sempre il ciclo di pulizia con forno a temperatura ambiente. Prima della pulizia Gli accessori lasciati nel forno possono impedire la corretta circolazione del calore su tutte le superfici o possono rimanere danneggiati dalle temperature elevate.

Rimuovere tutti gli accessori (leccarde, griglie, guide di scorrimento, guide telescopiche).

Non lasciare alcun oggetto all'interno del forno.

Eliminare i residui di cibo con una spugna umida.

Non utilizzare mai detergenti né altri prodotti di pulizia specifici.

Non ostruire la circolazione dell'aria nell'area di fronte al forno.

Non lasciare alcun oggetto sulla maniglia della porta. Durante il processo di pulizia pirolitica le superfici possono diventare molto calde.

Tenere lontani i bambini.

Pulire il pannello di vetro interno con una soluzione di acqua e sapone.

Avviare la funzione PULIZIA AUTOMATICA sul display.– 177 – FS 913 M / FS 913 P

Pulire il pannello di vetro interno con un detergente per vetri.

Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutte le parti del forno. Pulizia della cavità del forno È più semplice eliminare le macchie quando il forno è ancora caldo e le macchie si sono appena formate.

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo.

Pulire le superfici smaltate e la cavità del forno con acqua calda e detergenti non abrasivi.

Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutte le parti del forno. Pulizia della porta del forno

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo. La porta del forno può essere smontata per facilitare la pulizia del forno (vedere il capitolo "Rimozione della porta del forno"). Rimozione della porta del forno

Aprire completamente la porta del forno. I cardini sono muniti di due fermi di blocco mobili.

Per liberare il cardine sollevare il fermo e afferrare la porta lateralmente vicino ai cardini.

Ruotare i due ganci di blocco verso il basso.

Accertarsi che i ganci di blocco siano ruotati completamente verso il basso.

Chiudere la porta per metà.

Tirare la porta verso l'esterno. Montaggio della porta del forno La porta del forno deve essere rimontata dopo la pulizia.

Infilare i cardini nei rispettivi alloggiamenti.

Ruotare i due ganci di blocco (utilizzati come attacchi per i cardini) verso l'alto. CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette!

Non cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco sono parzialmente o completamente aperti.

Chiudere la porta del forno. Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno Per consentire la pulizia completa dei pannelli di vetro è possibile smontare la porta del forno e i pannelli di vetro stessi. La porta del forno ha 3 pannelli di vetro, 4 pannelli di vetro per il modello pirometro FS 913 P (pannello di vetro intermedio): – pannello di vetro interno (prossimo alla cavità) – pannello di vetro intermedio (all'interno della porta del forno) – pannello di vetro esterno Per la pulizia è possibile smontare il pannello di vetro interno e il pannello di vetro intermedio.– 178 – FS 913 M / FS 913 P

L'interno del pannello di vetro esterno può essere pulito quando il pannello di vetro interno e quello intermedio sono stati rimossi. Rimozione e pulizia del pannello di vetro interno della porta del forno

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo.

Aprire completamente la porta del forno.

Ruotare i due fermi di blocco neri (con la parola CLEAN, sul fondo della porta) di 180° in modo da inserirli nelle apposite sedi nella struttura del forno. – Accertarsi di ruotare completamente i fermi neri.

I fermi di blocco si innestano nella posizione corretta con un clic. CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette! Se i fermi non vengono ruotati completamente, la rimozione del pannello di vetro provocherà la chiusura immediata della porta del forno.

Non cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco hanno liberato parzialmente o completamente il pannello di vetro.

Spingere con cautela il pannello di vetro interno (1) verso il forno. Quindi sollevare il pannello di vetro interno (2).

I due fermi di blocco neri impediscono la chiusura della porta del forno.

Pulire il pannello di vetro interno. Rimozione e pulizia del pannello di vetro intermedio della porta del forno Dopo aver smontato il pannello di vetro interno è possibile rimuovere il pannello di vetro intermedio.

Estrarre con cautela il pannello di vetro intermedio dalle guarnizioni in gomma su entrambi i lati.

Pulire il pannello di vetro intermedio. Rimozione e pulizia delle finiture superiori dei pannelli di vetro Per una pulizia più accurata, è possibile rimuovere i listelli di finitura superiori della porta del forno. I listelli di finitura sono fissati con due viti, una nell'angolo superiore destro e una nell'angolo superiore sinistro all'interno della porta del forno. I listelli di finitura superiore possono essere smontati solo se il vetro interno è stato rimosso.

Svitare le viti di fissaggio nell'angolo superiore destro e nell'anglo superiore sinistro della porta del forno.

Rimuovere il listello di finitura superiore.

Pulire il listello di finitura superiore. Montaggio dei pannelli di vetro La posizione corretta dei pannelli di vetro montati è indicata dalle parole TEMPERED GLASS, che devono essere perfettamente leggibili.

Se smontato, rimontare in posizione il listello di finitura superiore del vetro.

Se smontato, rimontare in posizione il pannello di vetro intermedio all'interno delle guarnizioni in gomma.

Riposizionare il pannello di vetro interno.

Ruotare i due fermi di blocco del vetro per riportarli nella posizione originale.

Chiudere la porta del forno.– 179 –FS 913 M / FS 913 P

Pulizia delle griglie laterali e delle guide telescopiche Le griglie laterali e le guide telescopiche possono essere rimosse dal forno per essere pulite accuratamente.Smontaggio delle guide telescopiche

Figura A Con la guida telescopica in posizione chiusa, premere con forza (1) al centro del ripiano grigliato dove appoggia il fondo dei ganci della guida. Ruotare la guida in senso antiorario (2) e rimuoverla dal fondo grigliato (3).Figura B Con la guida telescopica in posizione aperta, muovere in avanti il ripiano grigliato (1). Ruotare la guida in senso orario (2) e agganciarla sul ripiano inferiore (3), premendo verso uno dei due ganci fino a sentire un clic. Sollevare la guida telescopica (3) e tirarla contemporanea-mente (2) verso l‘altro lato del forno. Rimuovere le guide telescopiche.Smontaggio delle griglie laterali

Piegare verso il basso la traversa innestata nella bussola di fissaggio e rimuoverla dalla scanalatura. Spingere la griglia laterale verso l'alto ed estrarla dai due ganci superiori.Pulizia Pulire le griglie laterali e le guide telescopiche. Al termine della pulizia, tenere le griglie laterali inclinate e inserirle nelle due rispettive griglie sulla parte superiore. Piegare verso l'alto la traversa innestata nella bussola di fissaggio e inserirla nella scanalatura. Inserire le guide telescopiche. Sostituzione della lampada del forno I forni Franke sono muniti di due lampade rettangolari. La lampada di ricambio deve soddisfare le seguenti specifiche tecniche: – Resistenza alle temperature: 300 °C – Tensione: 220-240 V, 50/60 Hz – Potenza: 40 W – Attacco: G9CAUTELA! Danni alla lampada a causa di manovre non corrette! Evitare di toccare le lampade con le mani nude. Utilizzare un panno o un foglio di carta cucina. AVVERTIMENTO! Possibilità di scossa elettrica! Prima di sostituire la lampada accertarsi che il forno sia spento. AVVERTIMENTO! Scossa elettrica a causa di manovre non corrette! Spegnere il forno. – In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interruttore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rimuovere la copertura in vetro facendo leva con un cacciavite a lama piatta. Rimuovere la lampada dal supporto. Sostituire la lampada. Rimontare la copertura in vetro.– 180 – FS 913 M / FS 913 P

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Accertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici sia effettuata unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.

Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.

Quando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni: – tipo di guasto – modello del dispositivo (Art.) – numero di serie (S.N.) Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di identificazione. Versione software Questa opzione contiene le informazioni tecniche utili per il servizio di assistenza in caso di intervento sul comando elettronico.

Compare il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni.

Compaiono le informazioni sul software. Demo Questa opzione può essere attivata unicamente dai tecnici del servizio di assistenza. Essa consente di navigare tra le funzioni disponibili sul display senza attivare gli elementi riscaldanti. È utile in situazioni quali manifestazioni fieristiche o presentazioni del prodotto. SMALTIMENTO Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare conseguenze dannose per l'ambiente e la salute. Maggiori informazioni sul riciclaggio del dispositivo possono essere ottenute dall'autorità competente, dal servizio di smaltimento rifiuti locale o dal fornitore del dispositivo.

Smaltire il dispositivo presso un punto di raccolta rifiuti specializzato per dispositivi elettrici ed elettronici. Conforme alla direttiva 2012/19/EU, riguardante la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici e lo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato presente sul dispositivo indica che al termine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici. Quindi, quando il dispositivo raggiunge la fine della sua vita operativa, l'utilizzatore deve conferirlo a un apposito centro di riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici oppure restituirlo al negoziante in caso di acquisto di un nuovo dispositivo di tipo equivalente. L'adeguata raccolta differenziata del dispositivo rottamato per il successivo riciclaggio, trattamento e smaltimento ecocompatibile contribuisce a evitare un impatto potenzialmente negativo sull'ambiente e sulla salute e facilita il riciclaggio dei materiali utilizzati nella produzione del dispositivo.– 181 – FS 913 M / FS 913 P

SERVIZIO DI ASSISTENZA

Contattare l'indirizzo per il proprio paese riportato sul retro o sul nostro sito: – www.franke.com DATI TECNICI Identificazione del prodotto Tipo: OE-9D Modello: FS 913 M / FS 913 P

Consultare la targhetta di identificazione applicata sul prodotto. La classe di efficienza energetica (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN) è determinata con il dispositivo nelle modalità operative: Risparmio Energetico e Statico. Per calcolare il volume, rimuovere, se presente, il lato interno delle griglie laterali (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN). Il funzionamento del prodotto è sicuro con e senza le guide dei vassoi. Parametro Valore Dimensioni di lavoro del forno (mm) 480 x 370 x 405 (L x A x P) Tensione e frequenza di alimentazione 220-240 V, 50/60 Hz Potenza nominale e fusibile 2900 W, 16 A Dati elettrici e degli elementi riscaldanti Motore radiale 27 ... 40 W Lampadina 40 W (2x) Ventola tangenziale 15 ... 35 W Elemento superiore 520 W / 124 V Elemento inferiore 1250 W Grill 2100 W Elementi riscaldanti DCT 2650 W– 182 – FS 913 M / FS 913 P

Parametro Simbolo Valore Unità di misura Identificazione modello FS-CR 913-982 DCT Tipo forno a incasso Peso del dispositivo M 41 kg Numero di cavità 1 Fonte di calore di ogni cavità elettrica Volume di ogni cavità V 74 l Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a convezione, per ogni cavità EC cavità elettrica 1,12 kWh/ciclo Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per ogni cavità EC cavità elettrica 0,53 kWh/ciclo Indice di efficienza energetica per ogni cavità EEI cavità 61 Parametro Simbolo Valore Unità di misura Identificazione modello FS 913 P DCT Tipo forno a incasso Peso del dispositivo M 43 kg Numero di cavità 1 Fonte di calore di ogni cavità elettrica Volume di ogni cavità V 74 l Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a convezione, per ogni cavità EC cavità elettrica 1,12 kWh/ciclo Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per ogni cavità EC cavità elettrica 0,70 kWh/ciclo Indice di efficienza energetica per ogni cavità EEI cavità 81 Il produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per questo motivo, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l'uso possono cambiare senza preavviso. Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul sito: – www.franke.com© Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland |2017-09|V02| 991.0521.837 www.franke.com Argentina Industrias Spar San Luis S.A. Buenos Aires 1008 Phone +54 11 4311 7655 Belgium Franke N.V. 9400 Ninove Phone +32 54 310 111 Brazil Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda. 89219-512 Joinville, SC Phone +55 47 3431 0501 Canada Franke Kindred Canada Limited Midland, ON L4R 4K9 Phone +1 866 687 7465 China Franke (China) Kitchen Systems Co., Ltd. Heshan, Guangdong, 529700 Hotline 400 882 9898 Czech Republic Franke s.r.o. 190 00 Praha 9 Phone +420 281 090 411 Denmark Franke Kitchen Systems Denmark 8520 Lystrup Phone +45 8624 9024 Egypt Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E. 6th of October City Hotline 16828 Finland Franke Finland Oy 76850 Naarajärvi Phone +358 15 341 11 France Franke France S.A.S. 60230 Chambly Phone +33 130 289 400 Germany Franke GmbH 79713 Bad Säckingen Phone +49 7761 52 0 Greece Franke Hellas S.A. 19003 Markopoulo Attikis (Athens) Phone +30 22991 500 00 Hong Kong SAR Franke Asia Hong Kong Office Causeway Bay Phone +852 3184 1900 India Franke Faber India Limited Aurangabad - 431 136 Phone 1800 209 3484 Italy Franke S.p.A. 37019 Peschiera del Garda Numero Verde 800 359 359 Kazakhstan Franke Kazakhstan Ltd. 040918 Almaty City Phone +7 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone +212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8520 Lystrup, Denmark Phone +47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp. z o.o. 05-090 Raszyn Phone +48 22 711 6700 Portugal Franke Portugal S.A. 2735-531 Cacém Phone +351 21 426 9670 Romania Franke Romania SRL Pantelimon 077145 Phone +40 21 350 1550 Russia Franke Russia GmbH 199106 St. Petersburg Phone +7 812 703 1540 Slovak Republic Franke Slovakia s.r.o. 010 01 Žilina Phone +421 41 733 6200 South Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone +27 31 450 6300 Spain Franke España S.A.U. 08174 Sant Cugat del Vallès Phone +34 93 565 3535 Sweden Franke Futurum AB 930 47 Byske Phone +46 912 405 00 Switzerland Franke Küchentechnik AG 4663 Aarburg Phone +41 800 583 243 Thailand Franke (Thailand) Co., Ltd. Bangkok 10110 Phone +66 2 013 7900 The Netherlands Franke Nederland B.V. 5700 AD Helmond Phone +31 492 585 111 Turkey Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi ve Ticaret A.S. 41400 Gebze Kocaeli Phone +90 262 644 6595 Ukraine Franke Ukraina LLC 02081 Kyiv Phone +38 044 492 0015 United Arab Emirates Franke LLC Ras Al Khaimah Phone +971 7 203 4700 United Kingdom Franke UK Ltd. Manchester M22 5WB Phone +44 161 436 6280 USA Franke Kitchen Systems LLC Smyrna, TN 37167 Phone 800 626 5771