ERM 1434 G - Tosaerba Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERM 1434 G Grizzly in formato PDF.
Domande degli utenti su ERM 1434 G Grizzly
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERM 1434 G - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERM 1434 G del marchio Grizzly.
MANUALE UTENTE ERM 1434 G Grizzly
Tagliaaerba elettrico
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Si prega di leggere conattenione le presenti istruzioni per l'uso la prima volta che si usa l'apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d'uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sua永远不会 a disposizione di chi usa l'apparecchio.
Indice
Volume di fornitura 53
Destinazione d'uso. 53
Normedisicurezza. 54
Simboli/scritte sull'apparecchio.....54
Norme de sicurezza nelle istruzioni 54
Indicazioni di sicurezza generali 54
Descrizione generale 58
Descrizione del funzionamento....58
Vista d'insieme 58
Montaggio 58
Montaggio Impugnatura 58
Montaggio cestello raccoglierba .... 59
Comando 59
Inserimento/rimozione cestello raccoglierba 59
Regolazione dell'altezza del taglio..59
Accensione e spagnimento 60
Indicatore del livello di riempimento 60
Lavorare con il tagliaerba. 60
Pulizia/manutenzione/stoccaggio....61
Lavori di pulizia e manutenzione generali 61
Sostituzione lama. 61
Stoccaggio 61
Smaltimento/Tutela dell'ambiente....62
Dati tecnici 62
Garanzia 63
Servizio di riparazione 63
Ricerca guasti 64
Ricambi. 64
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale. 134
Disegno esploso 137
Rimuovere delicatamente l'apparecchio dall'imballaggio e controllare se i seguenti componenti sono completi:
- Tagliaerba e manico con conduittura di allacciamento
- Cestello raccoglierba (composto da due parti)
- Scarico trazione cavo
- 2 serracavi
- Materiale di montaggio impugnatura ad archetto
- Materiale di montaggio cesto raccoglierba
- Istruzioni per l'uso
Destinazione d'uso
L'apparecchio è concepito esclusivamente per tagliare il prato e le superfici erbose nel settore domestico.
Questo appearecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
Qualsiasi altro utilizzato non espressamente autorizzato nelle presenti istruzioni, cui causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'apparecchio è destinato all'uso da parte di adulti. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le presenti istruzioni non devono usare l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio in presenza di pioggia o in ambienti umidi è vietato.
Il produttore declina agli responsabilità per danni causati da un uso improprio o un comando errato.
IT
Norme di sicurezza
Questa sezione tratta leindicazioni di sicurezza fondamentali durante il lavoro con il tagliaerba elettrico.
Simboli/scritte sull'apparecchio

Attenzione!
Leggere attentamente le istruzioni d'uso.

Indossare una protezione per gli occhi e per l'udito.

Non esporre l'apparecchio all'umidita. Non lavorare in presenza di pioggia e non tagliare erba bagnata.

Pericolo di lesions a causa di particatacapultate.
ere lontane le personne dal tosaerba.

Attenzione - Lame da taglio affilate! Tenere lontani piedi e mani. Pericolo di lesioni!
nere il motore e staccare la spina elettrica prima di eseguire i lavori di regolazione o di pulizia. oppure se il cavo di rete è inceppato o danneggiato.

Pericolo a causa del cavo di rete danneggiato.
Tenere il cavo di rete lontano dall'apparecchio e alla lama da taglio!

Attenzione!
Scia della lama del tagliaerba.

Indicazione del livello di rumore L in dB.

Classe di protezione II

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Cerchio di taglio
Indicatore del livello di riempimento

Sportello aperto:
Cesto raccoglierba vuoto

Sportello chiuso:
Cesto raccoglierba piano
Norme de sicurezza nelle istruzioni

Simboli di pericolo con indicatezioni relative alla prevenzione di donne a cose e persone.

Simboli di divieto (al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato) conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio
Indicazioni di sicurezza generali

Importante! Leggere attendamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per l'uso per una consulazione postuma.

In caso in uso impropero questo apparecchio può causare lesioni gravi. Per evitare danni a persone cose, leggere e osservare tassativamente le seguentiindicazioni di
sicurezza e familiarizzato con tutti i componenti di lavoro.
Preparazione:
- Questo apparecchio non è concepito per essere usato da persone (compresi bambini) con limitate disponța fisiche, sensoriali o mentali oswana sufficiente esperienza e/o che non hanno le nozioni necessarie, salvo nei casi in cui siano sorvegliati da una persona responsable per la loro sicurezza oppure vengano istruiti su come usare l'apparecchio.
Non permettere mai a bambini o ad altre personne, che non conoscono le istruzioni d'uso, di usare l'apparecchio. Alcune disposizioni locali prevedono un'età minima per l'utilizzatore. - Non usare mai l'apparecchio quando si trovano nelle vicinanze persone, in particolare bambini e animali domestici.
- Bambini devono essere sorvegliati, per garantire che non giochino con l'apparecchio.
L'operaatore outilizzatore è responsabile per infortuni o danni ad altre personne o alla proprietà delle stesse. - Controllare l'area nella quale viene impiegato l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili metallici o altri corpi estranei che possono essere catturati e catapultati.
- Indossare apposto abbigliamento da lavoro come scarpe chiuse con suola antiscivolo e un pantalone lungo resistente. Non usare l'apparecchio scalzi o con i sandali. Evitare di indossare capi di abbligiamo aperti o con lacci o cinte pendenti.
- Prima di agli uso, eseguire un controllo visivo dell'apparecchio. Non usare l'apparecchio in caso di dispo
siti vi di sicurezza (p. es. protezione antiurto o cesto raccoglierba), componenti del dispositivo di taglio o bulloni mancanti, usurati o danneggiati. Per evitare uno sbilanciamento, gli utensili e bulloni danneggiati devono essere sostituiti nel set.
- Prestare particolare attenzione quando si usano apparecchio con più utensili da taglio, in quando il movimento della lama può provocare la rotazione delle restanti lame.
- Usare solo ricambi e accessori forniti e consigliati dal produttore. L'impiego di corpi estranei comporta l'immediata esclusione del diritto di garanzia.
- Prima dell'uso, controllare sempre la conduttura di collegamento e la prolunga per verificare la presenza di eventuali segni di danneggiamento o usura. Se la conduttura è stata danneggiata durante l'uso, delve essere immediatamente staccata alla rete. Non toccare la conduttura prima di averla staccata. Non usare l'apparecchio se la conduttura è consumata o danneggiata.
Lavorare con l'apparecchio:

Non teneri piedi e le mani vicino o sotto alle parti rotanti durante il lavoro.Pericolo di lesioni!

Osservare la protezione antirumore e le disposizioni locali.
- Accendere il motore secondo le istruzioni e solo, quando i piedi sono pos-zionati ad una distanza sicura dagli utensili da taglio.
Non usare l'apparecchio in presenza di pioggia o maltempo, in ambienti umidi o sul prato bagnato. Lavorare
IT
solo con la luce diurna o con una buona illuminazione.
Non lavorare con l'apparecchio, se si è stanchi o peu concentrati o dopo l'assunzione di alcol o farmaci. Fare una pausa ad intervalli regolari. Lavorare con raziocinio.
- Durante il lavoro, prestareattenzione ad una posizione stabile, in particolare sui pendii. Lavorare sempre trasversalmente al pendio, mai su è giù. Prestare particolare attenzione, quando si cambia la direzione di marcia sui pendii. Non lavorare su pendiiccessivamente ripidi.
- Condurre l'apparecchio a passo d'uo. Prestare particolare attenzione, quando si gira o tira verso di se l'apparecchio o si cammina all'indietro.
- Accendere l'apparecchio con cautela secondo leindicazioni contenate nelle presentiistruzioni.Prestareattenzione aduna sufficiente distanza dei piedid allelame rotanti.
Non ribaltare l'apparecchio durante l'avviamento, salvo nei casi in cui sia necessario per la partenza nell'erba alta. In quello caso, ribaltare l'apparecchio premendo l'impugnatura in modo tale che le ruote anteriors dell'apparecchio vengano leggermente solvate. Controllare sempre che le due mani si trovano in posizione di lavoro, prima di riappoggiare l'apparecchio sul terreno.
Non lavorare maienza cesto raccoglierba o protezione antiurto. Tenersi sempre lontani dall'apertura di espul sione dell'erba.
Non avviare il motore quando si è pos-sizionati davanti al vano di espulsione.

Attenzione pericolò! La lama continua a ruotare. Pericolo di lesioni.
- L'apparecchio non deve essere sollevato o trasportato, fin tanto che il motore gira. Spagnere l'apparecchio nel caso in cui debba essere ribaltato per il trasporto, si debbanoattraversare superfici diverse dal prato e l'apparecchio venga condotto versusle e lontano dalles superfici da tagliare.
- Tenere l'apertura di espulsione dell'erba sempre pulita e libera. Rimuovere l'erba tagliata solo quando l'apparecchio è fermo.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito sul posto di lavoro.
Non lavorare con l'apparecchio danneggiato, incompleto o trasformato除去 il consenso del produttore. Non usare mai l'apparecchio con dispositivi di sicurezza o schermature danneggiati oppure除去 i dispositivi di sicurezza come i dispositivi di deviazione e/o di raccolta dell'erba.
Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo nel Campo di potenza specificato e non modificare le impostazioni di regolazione del motore. Non usare apparecchi a bassa potenza per lavori pesanti. Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è stato concepito.
Non usare l'apparecchio nelle vicinanzi di liquidi o gas infiammabili. La mancata osservanza di questa categoria comporta rischi di incendio o di esplosione.
Non sollevare o trasportare mai l'apparecchio quando il motore gira. -
Spagnere l'apparecchio, staccare la spina e assicurarsi che tutte le parti mobile siano ferme:
-
sempre quando si abbandona la macchina,
- prima di pulire l'apertura di espul-sione dell'erba o di rimuovere i
bloccaggi,
- quando l'apparecchio non viene usato,
- prima di controllare o pulire l'apparecchio oppure effettuare lavori sul medesimo,
- quando il cavo di rete è danneggiato o aggrovigliato,
- quando l'apparecchio incontrà un corpo estraneo durante il lavoro oppure subentrano vibrazioni insolite. In quello caso controllare l'apparecchio per verificare la presente di eventuali danneggiamento, ed eventuallymente farlo riparare.
Non posizionare mai le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. In caso di tosatura con la falce, non positizonarsi mai davanti all'apertura di espulsione dell'erba.
Manutenzione e stoccaggio:
- Durante gli interventi di manutenzione delle lame da taglio, assicurarsi che le lame da taglio siano movibili although when the fonte di tensione è spenta.
- Assicurarsi che tutti i dadi, viti e bullo-ni siano ben stretti e l'apparecchio sia in condizioni di lavoro sicure.
- Controllare il tosaerba per assicurarsi che non vi siano danneggiamenti.
- Effettuare le riparazioni necessarie delle parti danneggiate.
Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchio, salvo nel caso in cui si è adeguatamente istruiti. Tutti i lavori non specificati nelle presenti istruzioni d'uso devono essere effettuati esclusivamente dai centri di assistenza clienti da moi autorizzati. - Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata di bambini.
- Trattare l'apparecchio con cura. Tenerere gli utensili affiliati e puliti, in modo
tale da garantire condizioni di lavoro migliori e più sicure.Seguire le disposzizioni di manutenzione.
- Indossare guanti di protezione, quando si sostituisce il disposativo da taglio.
- Controllare regolarmente il dispositorio raccoglierba per verificare l'eventuale presenza di usura e deformazioni. Per motivi di sicurezza, sostuire le parti usurate o danneggiate. Prestare particolare attenzione durante la regolazione delle lame, in modo tale da evitare che le dita non vengano schiacciata tra le lame rotanti e le parti fisse della macchina.
- Assicurarsi che vengano usati solo utensili da taglio di ricambio autorizzati dal produttore.
Sicurezza elettrica:
- Prestare attenzione che la tensione di rete corrisponda alleindicazioni riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
- Possibilmente allacciare l'apparecchio solo ad una presa provvista di circuito di sicurezza per correnti di guasto (interrettore FI) con una corrente di apertura di massimo 30mA an.
- Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra (p. es. recinzioni o pali metallici).
- Usare solo cavi di rete ammessi del tipo H05VV-F o H05RN-F, con una lunghezza massima di 75 m e concepiiti per l'uso all'esterno. Il diametro del cavo di rete deve corrispondere minimo a 2,5mm^2 . Prima dell'uso, srotolare sempre completeness la bobina del cavo. Controllare il cavo per verificare la presenza di eventuali danneggiamenti.
Per il fissaggio del cavo di rete usare la spira del cavo prevista.
IT
- Durante il lavoro, tenere il cavo di rete lontano dall'utensile da taglio. Le lame da taglio possono danneggiare il cavo di rete e provocare il contatto con le parti conduttive. In generale, condurre il cavo di rete dietro l'utilizzatore.
Non usare il cavo di rete per staccare la spina alla presa. Proteggere il cavo di rete dal calore, dall'olio e da spigoli vivi. - Spagnere l'apparecchio e staccare la spina elettrica alla presa, se il cavo di rete è danneggiato. Se il cavo di rete viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo centro di assistenza clienti oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
Non collegare un cavo di rete danneggiato alla rete di alimentazione. Non toccare un cavo di rete danneggiato, fin tanto che è collegato alla rete di alimentazione. Un cavo di rete danneggiato può provocare il contatto con le parti conduttive.
Descrizione generale
Descrizione del funzionamento
Il tagliaerba elettrico possiede un utensile da taglio che gira parallelamente al livello di taglio. E' dotato di un motore elettrico potente, un alloggiamento di plastica resistente, un erruttore di sicurezza e una protezione antiurto comeanche di un cesto raccoglierba con indicatore del livello di riempimento. Inoltre, l'apparecchio è regolabile in 5 altezze ed è dotato di rotelle facili da manovrare.
Il funzionamento dei componenti è riportato nelle seguenti descrizioni.
Le figure relative al comando dell'apparecchio si trovano nelle page 2-4.
Vista d'insieme
1 Impugnatura ad arco
2 Dadi ad alette
3 Dadi ad alette superiore
4 Braccio inferiore (2 pezzi)
5 Protezione antiurto
6 Dadi ad alette inferiore
7 Cestello raccoglierba
8 Ruote posteriori
9 Ruote anteriori
10 Alloggiamo apparecchio
11 Leva per la regolazione dell'alletezza di taglio
12 2 manici per il trasporto
13 Serracavi
14 Scarico della trazione cavo
15 Cavo dell'apparecchio
16 Pulsante di sblocco (non a vista)
17 Presa dell'apparecchio
Montaggio

Prima di effettuare qualsiasi lavoro all'apparecchio, staccare la spina elettrica.
Montaggio Impugnatura
B Montaggio braccio inferiore dell'impugnatura:
Inserire i montanti inferiori (4)
nei raccordi filettati a destra
e sinistra sull'alloggiamento
dell'apparecchio e avvitarli
saldamente rispettovamente con
un dato a crociera (6).

Montaggio dell'impugnatura ad archetto:
Fissare l'impugnatura (1) con le viti fornite (14) e i dadi ad alette (2) sul braccio inferiore (3).
Sono possibili due posizioni.
Fissaggio serracavo:
Attaccare il serracavo
(A 13) sul braccio e fissare con il medesimo il cavo dell'apparecchio (A 15).
Montaggio cestello raccoglierba

Assemblaggio raccoglierba:
① Agganciare il labbro di gommasul cestino raccoglierba (19) nell'alloggiamento del cestinoraccoglierba (9).
② Inserire la struttura tubolare (19) nella rete del cesto raccoglierba (20). Prestare attenzione che la struttura tubolare sia completenesse insertita (vedi figura piccola).
La staffa della struttura tubolare
entra nella scanalatura (21) sul
lato inferiore del cesto raccoglierba
③ Inserire le linguette di plastica (22) sull'armatura tubolare (20).
④ Fissare la struttura tubolare (20) con le viti e rondelle fornite (23).
Comando

Attenzione: non azionare l'apparecchio除去 la protezione antiurto o il cestino raccoglierba completeness montati. Pericolo di lesioni!
Inserimento/rimozione cestello raccoglierba

-
Sollevare la protezione antiurto (5).
-
Appendere il cestello raccoglierba (7) nell'apposita sospensione (24) sul lato posteriore dell'apparecchio.
- Posizionare la protezione antiu- rto (5) sul cestello raccoglierba (7), lo tiene bloccato nella posi-zione corretta.
- Per rimuovere il cestello raccoglierba (7) sollevare la protezione antiurto (5) e staccare il cestello raccoglierba. Rimettere la protezione antiurto sull'alloggiamento dell'apparecchio.

Per svuotare il cestello raccoglierba, vedianche capitolo „Smaltimento/tutela dell'ambiente".
Regolazione dell'altezza del taglio

Spagnere l'apparecchio, staccare la spina elettrica e attendere l'arresto della lama. Rischio di danni a persona.

Afferrare la leva (11) per la regolazione dell'altezza di taglio e farla scorrere sul meccanismo di bloccaggio fino a raggiungere la posizione desiderata per l'altezza di taglio
L'apparecchio è dotato di 5 posizioni per la regolazione dell'altezza di taglio:
20-60 mm
IT
L'altezza di taglio corretta per un prato decorativo corrisponde a circa 30 - 45 mm, per un prato calpestabile a circa 30-65 mm.

Per il primo taglio della stagione si consiglia di scegliere un'altezza di taglio elevata.
Accensione e spegnimento

-
Inserire la spina del cavo di rete nella presa dell'apparecchio.
-
Formare con l'estremità del cavo di rete un cappio e appenderlo nelle scarico trazione cavo (14).
-
Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.
-
Prima di procedere all'accensione, prestare attenzione che l'apparecchio non tocchi oggetti.
-
Per accendere l'apparecchio, pre-mere il pulsante di sbloccaggio (16)

sull'impugnatura e contemporaneamente tenere premuta la leva di avviamo (2).Rilasciare il pulsante di sbloccaggio (16).
- Per spegnere l'apparecchio, rila-sciare la leva di avviamento (2).

Dopo lo spegnimento dell'apparecchio la lama continua a girare per alcuni secondi. Non toccare la lama in movimento. Rischio di danni a persona.
Indicatore del livello di riempimento
Sul lato del cesto raccoglierba si trovava un indicatore del livello di riempimento. La conduzione dell'aria aerodinamica della
valvola garantisce inoltre un riempimento ottimale.

Sportello aperto:
Cesto raccoglierba vuoto

Sportello chiuso:
Cesto raccoglierba piano
Lavorare con il tagliaerba
Una tosatura regolare stimola la formazione rafforzata delle foglie e al contempo provoca la distruzione dell'erbaccia. Per questo motivo, dopo agli intervento di tosatura il prato diventa più fatto e omogeneo. Il primo taglio avviene circa a partire da aprile con un'altezza di crescita di 70
- 80 mm. Nella stagione vegetativa principale il prato deve essere tosato minimo una volta a settimana.
I due manici per il trasporto (vedi A 12) facilitano il trasporto dell'apparecchio.
-
Iniziare a tosare nelle vicinanze della presa e proseguire allontanandosi alla stessa.
-
Condurre la prolunga sempre dietro di se e, dopo l'inversione, condurla sul lato già tosato.
-
Condurre l'apparecchio a passo duomo eseguendo traiettoria più dritte possibili. Per una tosatura perfetta, le traiettorie dovrebbero sovrapporsi di alcuni centimetri.
-
Regolare la profondità di taglio in modo tale da non sovraccaricare l'apparecchio. Altrimenti si rischia di danneggiare il motore.
-
Sui pendii lavorare sempre trasversalmente. Prestare particolare attenzione durante le manovre di retromarcia e quando si tira l'apparecchio.
-
Pulire l'apparecchio après anni impieg
go come detritto nel capitolo „Puliz
zia, manutenzione, stoccaggio".

Dopo il lavoro e per il trasporto, spagnere l'apparecchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto della lama. Rischio di danni a persona.
Pulizia/manutenzione/ stoccaggio

Fare effettuare i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso da un centro di assistenza clienti da moi autorizzato. Usare solo ricambi originali.

Indossare guanti quando si maneggia la lama.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro di manutenzione o pulizia, spegniere l'apparecchio, staccare la spina di rete e attendere l'arresto della lama.
Lavori di pulizia e manutenzione generali

Non spruzzare il tosaerba con acqua.
- Tenere l'apparecchio sempre pulito. Per la pulizia, usare una spazzola o un panno alla detergenti o solventi.
- Rimuovere eventuali residui di pianterimaste attaccate dopo la tosaturacon un pezzo di legno o di plastica dalleruote, dalle aperture di ventilazione, all'aperture di espulsione dell'erba e alla zona della lama. Non
usare oggetti duri o appuntivi, posso-no danneggiare l'apparecchio.
- Lubricare di tanto in tanto le ruote.
- Controllare il tosaerba prima di agli uso per verificare la presenza di eventuali difetti evidenti, come parti allente, usurate o danneggiate. Controllare la corrette sede di tutti i dadi, bulloni e viti.
- Controllare le copertura e i dispositivi di sicurezza per verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti e la corretta sede. Eventualmente, provvedere alla sostituzione
Sostituzione lama
Se la lama è smussato, cui è sone. Se la lama è danneggiata o presente uno sbilanciamento, che è sone sostenuita (vedi capitolo Ricambi).

- Capovolgere l'apparecchio.
Usare guanti resistenti e tenere ferma la lama (25). Svitare la vite della lama (26) in senso antiorario mediante un cacciavite dal mandrino motore.
- Rimontare la nuova lama nella sequenza invertita. Prestare attenzione che la lama sia posizionata correttamente e la vite sua ben stretta
Stoccaggio

Per ridurre lo spazio di ingombro dell'apparecchio, allentare i quattro dadi a crociera e piegare insieme il manico a staffa e il montante inferiore. Prestare attenzione che i cavi non vengano schiacciati.
IT
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata di bambini. Allentare i dadi ad alette e ribaltare il manico, in modo tale che l'apparecchio occupi meno spazio. Assicurarsi che i cavi non siano schiacciati.
- Lasciare raffreddare il motore, prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiuso.
Non avvolgere l'apparecchio nei sacchi di nylon, in quanto potrebbe formarsi umidità.
Decliniamogni responsabilità per datti causati dai nostri apparecchi, qualora tali anni siano dovuti ad una riparazione non conforme o dall'impiego di ricambi non originali o da un uso improprio dell'apparecchio.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchiatura presso un centro di raccolta e recupero. Le parti plastiche e di metallo usate po-tranno essere selezionate e avviata al recupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato Gratisitamente.
- Introduire il materiale tagliano nel compostaggio e non gettarlo nel sechio della spazzatura.
Dati tecnici
Tagliaaerba elettrico.ERM 1434 G
Potenza assorbita del motore....1400 W
Tensione nominale 220-240 V~, 50/60 Hz
Classe di protezione...II
Tipodi protezione..IP24
Numero di giri al minimo.....3500 min-1
Cerchio di taglio.34 cm
Altezza taglio.20-60 mm
Peso.12,5 kg
Volume cesto raccoglierba.35 I
Livello di pressione acustica (LpA) .83 dB(A), KpA = 3 dB
Livello di potenza acustica (LwA) garanto.96 dB(A) misurato.94 dB(A), KwA = 2 dB
Vibrazione (a_n) 1,4 m/s2
I valori di rumore sono stati rilevati adeguamente corrispondentemente allenorme e disposizioni citate nella dichiarazione di conformità.
Modifiche tecniche ed estetiche possono essere apportate nel corso dello sviluppo ulterioriore di questo sono annunci. Tutte le misure,indicazioni e dati di queste istruzioni per l'uso sono perché sono garanzia. Le rivendicazioni di diritti, che si dovessero far valere in base alle istruzioni per l'uso, sono da ritenersi perché non valide.
Garanzia
- Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso indus
striale decade la garanzia. - I danni riconducibili ad usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Alcune parti sono soggette a normale usura e non sono coperte da garanzia.
- Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che leindicazioni riportate alla voce Pulizia eManutenzione siano state rispetto.
- I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati alla alcun costo,tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.
Per usufruire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spedito - non smontato - al nostro Centro di Assistenza unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.
Servizio di riparazione
- Riparazioni non soggette a garanzia possono essere effettuate dal nostro centro di assistenza pagando in base al calcolo di quest'ultimo. Il nostro centro d'assistenza stilera volentieri unpreventivo per i nostri clienti. Possiamo trattare solo appearecchi che siano ben imballati e che siano inviati con un'affancatura sufficiente. I rischi di trasporto sono a carico del mittente.
- Attenzione: siete pregati di non inviare mai attrezzature con il serbatoio dell'olio piano. è di massima importanza svuotare il serbatoio. Eventuali danni alle cose (l'olio fuoriesce quando si appoggia l'attrezzatura lateralmente o testa in giù!) ossia danni d'incendio durante il trasporto sono a carico del mittente.
Attrezzature inviate con tassa a carico del destinatario - via collo ingombrante,presso oppure con alto tipo di carico speciale - non vengono accettate.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consagnati viene effettuato Gratisamente.
Ricerca guasti
| Problema Possibile causa | Rimedio | |
| L'apparecchio non si ac-cende | Tensione di rete mancante | Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina ed eventuallyfare riparare da un elettricista esperto |
| Interruttore di accensione/spegnimento difettoso | Riparazione da parte del centro di assistenza clienti | |
| Spazzola di carbone consumata | ||
| Motore difettoso | ||
| Erba troppo alta | Impostare un'altezza di t-glio superiore. Sollevare leg-germente le ruote anteriors premendo l'impugnatura. | |
| Il motore si spegne | Bloccaccio da parte di corpi estranei | Rimuovere il corpo estraneo |
| Il risultato del lavoro non è soddisfacente oppure il motore è lento | Altezza di taglio troppo Bassa | Impostare un'altezza di t-glio inferiore |
| Lama smussata | Fare arrotare o sostuire la lamà | |
| Zona lamaintasata Pulire l'apprecchio | apprecchio | |
| Lama montata in modo errato | Montare correttamente la lamà | |
| La lamaino ruota | Lama bloccata dall'erba Rimuovere l'erba | uovere l'erba |
| Vite della lamainta allentata Stringere la vite della lamà | ||
| Rumori anormali, battito o vibrazioni | Vite della lamainta allentata Stringere la vite della lamà | |
| Lama danneggiata Sostituire la lamà |
Ricambi
Per ordinare parti di ricambio rivolgersi al servizio di assistenza tecnica all'indirizzo o numero di fax indicato.
Lame di ricambio 91095689
Cestello raccoglierba 91095709

MOnTnpaHe Ha KoWa 3a Cb6nPaHe Ha TpeBa:
① 3aunneTe rymeHMaHsOnHaMpexkata Ha Ko0a 3a Cb6npaHeHa TpeBa (19)B TBbpDnKaJIbΦHa K0wa 3a Cb6npaHe Ha TpeBa(9).
② BkapaTe Tpb6HaTa cToiKa (19) B MpeKaTa Ha KoUa 3a Cb6npaHe Ha TpeBa (20).BHMaBaITe Tpb6HaTa cToiKa Da BNe3e HAnbInHO (BIX MaIkaT aΦnrypa).
При TOВа Трьбнata сToиka Bn3aВKaHana (21) otdoHa-Ta cTpaHa Na Ko7a 3a cb6npa-He Na TpeBa.
-
BДинг He Te 3auntata oT yap (5).
-
Okaute Ko7a 3a c6bnpaHe Ha TpeBa (7)ВпрдвндаТа 3a TOBa OKa7aIIka (24)Ha rbp6a Ha ypeDa.
- Позиционираи Te 3auntata ot ydap (5) Вьрху коша 3a сьбип paHe Na TpeBa (7),ToiЯ ДьрЖИ B npabnIHO NOLOXKeHne.
- 3a cBaIaHe Ha Ko7a 3a Cb6n- paH e Ha TpeBa (7) BdInrHeTe 3aunTaT a npOTnB yap (5) n OTkaUeTe Ko7a 3a Cb6npaH e Ha TpeBa. 3aTbOpTe OTHOBO 3aunTaT a npOTnB yap KbM KOpnyca Ha ypeHa.

3a n3npa3BaHe Ha Ko7a 3a cb6npaHc TpeBa BxK CbI0 rnaBa "N3xBpIaHe3aUNTa Ha OKoJHaTa cpeDa".
Perynnape Ha BncounHaTa Ha p3aHe

I3KIOUeTe UpeDa, I3DbpnaIte ⅢeCeJa N I3yakaIte HOXOBeTe Da cnpaT da ce DnKaT. CbIeCTByBa onaCHOcT OT IepcoHaHn HapaHBAHn.

XbaHeTe IocTa (11) 3a peryniPaHe Ha BucOuHaTa Ha p3aHe N rO BoJeTe nokpaNikCaTopa Do peYnipaHe Ha JekaHaTa BucOuHa Ha p3aHe.
UpeT mTa 5 noToXeHn 3a peryInpaHe
Ha BnCOuHnTa Ha p3aHe:
20-60 mm
Pn DeKopaTnBHa TpeBa npaBnHaTa BncoUHa Ha p3aHe e OKoNo 30-45 mm, Pn TpeBa 3a NoI3BaHe OKoNo 30-65 mm.

3a nbpBTo p3aHe npe3 ce30Ha Tp6Ba Da ce HnpaBN NO-BnCOKo p3aHe.
BkIIOUbaHe n N3KJIIOUbaHe

-
BkapaTe 5eNceHa MpeKoBnKa6eI B KOHTaKTa Ha ypeDa.
-
HanpaBete ot kpaHa MpekoBnKa6eN Knyn Iro OkayTe Ha Ka6eHnTo 3aunTHo npncnoc-6JIeHne (14).
- CbpxeTe ypea c eIeKtpueckata Mpeka.
- Ппеди TOBa BнIMаВaIte ype-ДыТ Дa He ce Do OkocBa Do ппeД-METИ.
- 3a BKNIOUbaHeTo HATNCHETe 6yToHa 3a De6JOKupaHe

(16)Ha npKkTa n eHOBpeMeHHo DpXTe HaTnCHaT loCTa 3a cTapTnpaHe (2).PycHeTe 6yToHa 3a De6JokpnaHe (16).
- 3a n3KJIIOUyBaHTo OCBO6OJeTe IocTa 3a cTapTnpaHe (2).

Cnei n3KnHcBaHeTo Ha ypeda HOXbT Ce BbPTn OSe HraKoJIKO ceKyn. He nnaiTe DvnKeunCe Hox. CbIeCTByBa onaCHOCT OT HapaHraHnJ.
Инданкаця за висунна на напльвае
BdACHO Ha K0wa 3a Cb6npaHe Ha TpeBa
HMa HNDnKaunr 3a HNBOTo Ha HAnbJBAHe.
AepoDnHaMnUHnT Bb3DyWeH BODauch
Kanaka OcnrypRa DOnbJIHnTeIHO ONTM
MaHNO HanbJBAHe.

Kanak OTbOpEN: Kow 3a cb6npaHe Ha TpeBaTa npa3eH

Kanak 3aTbOpen: Kow 3a Cb6npaHe Ha TpeBaTa IIbJIeH
Pa6ota c kocaykata 3a TpeBa
PeIOBHOTo KOceHe CTmUyInpa TpeBHnTe PIIoI KbM NcINHO JNCTOoo6pa3yBaHe, a CbIeBpeMeHNO pIuHHa BnHeEHeTO Ha 6ypeHnTe. 3aTOBa cNeD BCaKO KOceHe TpeBaTcTaBA NO-ΓbCTa I nI3pactBa 3dpaBa n cta6nHa.
Ibpboto p3aHe cTaba eBb a npnHa npenopbTuTeHb BncoUHa ot 70-80 MM.B OCHOBHnBa BeretaOnHeH nepnoTpeBaTa Tp6Ba Da ce Kocn Ha-MaKo BeHNbX CeMNUHO.
BG
-ДВeTeДрБЖКи3aHOCHe(12) 电yIeCHrT TpaHcNOpTnPaHetoHa ypeDa.
3aOnOuHeTe KOceHeTo B 6nI30CTdo KOHTaKtA n pa6oTeTe OT Hero HaTaTbK.
HeKa Ka6eJbT Da MInHabBa BnHaN 3aD Bac n ro npNDbNxKeTe cnopei DnKHeHNIETo Bbpxy Beue OKoCeHaTa cTpaHa.
- Bytaite KocaykaTa 6abHo No Bb3-MoXHOCT B npaBn KOIOBO3N. 3a Da HMa npOpyckn npu KoceHeTo, Tp6Ba KOIOBO3NTe BNHaRn Da ce npenokpn-Bat C HRAKO KaHTmEtpa.
HarracTe BncoHHaTa Ha KocHe TaKa, Ye ypeDbT Da He Ce npehaTOBapBa. B npotnbEn cIyauM MoKe da ce NobpeDN MOTOpbT.
- Pn HaKIOH pa6oTe BnHaRn Hnprko Ha HaKNoHa. BbDeTe OcOBeHO BnMaTeHN npn o6pb7aHe B o6paTHa Nocoka n pnp DbPnaHe Ha ypeDa.
-Почистваite урета след BCЯКО NOЛЗВанe, КAKTO e ONИСАНВ Глава „Почистванe, NOДпьЖКа, CBхpaHЕнe".

Cnei n3KnIOUbaHeTo Ha ypeDa HOKbT Ce BbpTN 3a OSe HRAKO KcKHyHn. He nnaTe DnXKeuNr ce Hox. CbIeCTByBa onaCHOCT OT HapaHBAHe.
29010 San Nicolò a Trebbia (PC)
Tel.: 0523 764811
Fax: 0523 768689
e-mail: info@gardenitalia.it

92, S.A.
c/Bristol,32-34
Parque Empresarial Europa
28232 Las Rozas (Madrid)
Tel.: 91 6409 950
Fax: 916407135
e-mail: comercial@92sa.com

Alfacomer-Equipamentos
Agricolas e Industriais, Lda.
ManualeFacile