RDD1580 - Sistema hi-fi ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RDD1580 ROTEL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RDD1580 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RDD1580 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RDD1580 ROTEL
PC-USB Formaat Opmerkingen Formaat bepaalddoor de door u gebruikte mediaspeler- serversoftware. Alle formaten ondersteund door de PC-software 44,1K, 48k, 88,2K, 96K, 176,4K, 192K, 16 bit, 24 bit. Coax/Optisch Formaat Opmerkingen SPDIF LPCM 44,1K, 48k, 88,2K, 96K, 176,4K, 16 bit, 24 bit37 Italiano Nota Il connettore COMPUTER I/O deve essere utilizzato solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionare contenitori d’acqua, ad esempio vasi, sull’unità. Evitare che cadano oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio ed utilizzarlo. Conservare questo manuale per ogni riferimento futuro a queste istruzioni di sicurezza. Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere. Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è collocato in una libreria o in mobile apposito, fare in modo che vi sia abbastanza spazio attorno all’unità per consentire la ventilazione ed un adeguato raffreddamento. Tenerlo lontano da fonti di calore come caloriferi, termoconvettori, stufe o altri apparecchi che generano calore. ATTENZIONE: La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. Posizionarlo quindi in modo tale che la presa sia sempre facilmente accessibile. L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un’alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore. (USA:120V/60Hz, CE: 230V/50Hz). I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Importanti informazioni di sicurezza Collegare l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito o con un esatto equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercare di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo di alimentazione fornito in dotazione non corrisponde allo standard delle vostra presa consultate un elettricista per la sostituzione di quest’ultima. Non utilizzare prolunghe. La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegarlo dall’alimentazione. Per scollegare completamente il prodotto, è necessario staccare fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. L’indicatore di standby si spegnerà per indicare che non c’è alimentazione. Il cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe venir schiacciato, pizzicato, piegato eccessivamente, esposto al calore o danneggiato. Fare particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa elettrica e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio. Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa elettrica durante forti temporali con fulmini e quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo. Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica di alimentazione provvista di una messa a terra di sicurezza. Usare esclusivamente accessori indicati dal produttore. Utilizzare solo stand, scaffali o supporti indicati da Rotel. Prestare molta cautela nel muoverlo quando si trova su un supporto o uno scaffale per evitare di ferirvi in caso di caduta. Per il collegamento con i diffusori utilizzare cavi di Classe 2 che assicurano un idoneo isolamento e minimizzano il rischio di scosse elettriche. L’apparecchio non deve più essere utilizzato e fatto ispezionare da personale qualificato quando:
- Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
- Sono caduti oggetti o liquidi all’interno dell’apparecchio.
- È stato esposto alla pioggia.
- Non sembra funzionare in modo normale.
- È caduto o è stato in qualche modo danneggiato. Le batterie del telecomando non devono essere esposte ad eccessivo calore come ad esempio a raggi del sole diretti, fuoco o similari. Questo simbolo significa che l’apparecchio è dotato di doppio isolamento e che non è richiesto il suo collegamento a terra.
- Piedinatura Connessioni Audio Bilanciate (presa XLR a 3 poli): Pin 1: Massa / Schermo Pin 2: in fase / +ve / polo “caldo” Pin 3: fuori fase / -ve / polo “freddo” ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIREAVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE. PER L’ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.Il fulmine inserito in un triangolo avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione.Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.38 RDD-1580 Convertitore Digitale/Analogico Alcune informazioni su Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano. I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche. Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto. Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed offrono un suono perfino migliore. Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata. Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi dell’ambiente. Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione. Per Cominciare Grazie per aver acquistato il convertitore D/A Rotel RDD-1580. Utilizzato in un sistema di riproduzione musicale oppure in un impianto home theatre di qualità vi garantirà numerosi anni di gradevole intrattenimento. Alcune precauzioni ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti dell’impianto, assicurarsi sempre che siano tutti completamente spenti prima di eseguire o modificare i collegamenti tra loro o con i diffusori. Non riaccendere alcuno dei componenti prima di aver controllato tutti i collegamenti. Sommario Figura 1: Controlli e connessioni 3 Figura 2: Telecomando RR-DD91 3 Figura 3: Collegamenti ingressi digitali ed uscite analogiche 4 Figura 4: Uscite analogiche bilanciate (XLR) e collegamenti segnali Trigger 12V 5 Figura 5: Ingresso USB frontale 5 Note importanti 6 Importanti informazioni di sicurezza p. 37
- Alcune informazioni su Rotel p. 38
- Per Cominciare p. 38
- Alcune precauzioni 38 Posizionamento 39 Cavi di collegamento 39 Telecomando RR-DD91 p. 39
- Batterie del telecomando 39 Alimentazione AC e comandi Ingresso alimentazione p. 39
Interruttore STANDBY ed indicatore
Sensore del telecomando
Indicatori frequenza di campionamento
Connessione Bluetooth 40 Uscite analogiche
Connettore Computer I/O
Ingresso segnali Trigger 12 V
Impostazioni di fabbrica 41 Risoluzione dei problemi .......................................... 41 L’indicatore STANDBY non si illumina 41 Sostituzione del fusibile 41 Nessun suono 41 Non è possibile riprodurre segnali a 24 bit/192 kHz 41 Impossibile connettersi tramite Bluetooth 42 Formati audio riproducibili 42 Caratteristiche tecniche ...........................................4239 Italiano Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce informazioni che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Si prega di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre tutti noi in Rotel saremmo lieti di rispondere ai vostri quesiti. Conservare la scatola dell’imballo ed il materiale di protezione interno per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento dell’apparecchio in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto ed invalidare la garanzia. Se presente nell’imballo, compilare e spedire il certificato di garanzia. Conservare la ricevuta d’acquisto originale che costituisce la miglior prova della data di acquisto del prodotto, necessaria nell’eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia. Posizionamento Come tutti i componenti audio che trattano segnali di bassa intensità, anche l’RDD‑1580 può venir influenzato da ciò che lo circonda. A questo proposito si eviti di posizionarlo sopra altri apparecchi ed assicurarsi che i cavi di collegamento audio non vengano a trovarsi in prossimità dei cavi di alimentazione elettrica per minimizzare il rischio di ronzii o rumori indesiderati. Si consiglia di installarlo in una struttura progettata per ospitare componenti audio e ridurre o sopprimere le vibrazioni indotte dall’esterno che possono influenzare la qualità del suono. Consultare il rivenditore Rotel per conoscere il tipo di mobile più adatto e ricevere consigli sulla corretta installazione dei componenti dell’impianto. L’RDD‑1580 è dotato del telecomando RR‑DD91 e deve quindi essere posizionato in maniera tale da consentire ai segnali del telecomando di raggiungere senza ostacoli il sensore ad infrarossi situato sul frontale dell’apparecchio. Cavi di collegamento Assicurarsi di mantenere i cavi di alimentazione elettrica, quelli di segnale digitale ed i nomali cavi di segnale audio ben distinti e lontani tra loro per minimizzare il rischio che questi ultimi possano venir influenzati da campi magnetici e captare rumore. Utilizzare per i collegamenti audio solo cavi schermati specifici e di buona qualità. Per consigli sulla scelta dei cavi più adatti al vostro impianto, rivolgersi al proprio rivenditore Rotel. Telecomando RR-DD91 Alcune funzioni possono essere comandate sia con i pulsanti presenti sul pannello frontale, sia tramite i tasti del telecomando RR-DD91 in dotazione. In queste istruzioni, a fianco della descrizione delle funzioni, appare un numero racchiuso in un riquadro riferito al comando sul frontale ed una lettera in un cerchio scuro riferita al corrispondente tasto sul telecomando. Batterie del telecomando Prima di utilizzare il telecomando in dotazione è necessario inserire nell’apposito vano le due batterie formato AAA/UM4 (ministilo) fornite. Rimuovere il coperchio posteriore sul retro ed infilare le batterie rispettando la corretta polarità + e – indicata, quindi richiudere il vano. Quando le batterie tendono ad esaurirsi non diviene più possibile comandare regolarmente l’apparecchio. Sostituire entrambe le batterie con altre nuove per risolvere il problema. Alimentazione AC e comandi Ingresso alimentazione
L’apparecchio è configurato in fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione del Paese in cui è stato acquistato (USA: 120V/60Hz, Europa: 230V/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro. NOTA: In caso di trasferimento in un Paese con diversa tensione elettrica, è possibile riconfigurare internamente il convertitore. Questa operazione deve essere svolta da personale qualificato e non dall’utente. All’interno sono infatti presenti tensioni potenzialmente pericolose. Consultare il rivenditore Rotel o il servizio di assistenza autorizzato. NOTA: Alcune versioni sono previste per la vendita in più di un Paese e pertanto vengono forniti cavi di alimentazione diversi. Utilizzare solo quello adatto alle prese elettriche in uso nel vostro Paese. La spina del cavo di alimentazione dell’RDD‑1580 deve essere inserita in una presa elettrica a 2 poli a muro o in quella eventualmente presente sul retro di altri apparecchi senza utilizzare prolunghe. In alternativa può essere impiegata una presa multipla (comunemente chiamata ‘ciabatta’) in grado di sopportare le correnti di tutti gli apparecchi collegati. Collegare un capo del cavo di alimentazione fornito in dotazione alla presa - sul pannello posteriore dell’apparecchio e l’altro capo alla presa della rete elettrica. L’indicatore attorno al tasto di standby si illumina ad indicare che il convertitore si trova in standby. Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un certo periodo di tempo (ad esempio durante le vacanze), è buona precauzione scollegare dalla presa elettrica il cavo di alimentazione del convertitore e degli altri componenti dell’impianto. Interruttore STANDBY ed indicatore
Premere il pulsante STANDBY sul frontale per attivare il convertitore. Quando l’apparecchio è acceso, si illumina uno degli indicatori di ingresso 4. Ripremere il pulsante per spegnere il convertitore. Quando l’indicatore attorno al pulsante di standby è illuminato è possibile disattivarlo mettendolo in standby e riattivarlo anche tramite i tasti ON ed OFF
del telecomando. NOTA: Se si ritiene che la luminosità dell’indicatore sia eccessiva, posizionare l’adesivo fornito attorno all’interruttore STANDBY. Sensore del telecomando
Il sensore posto dietro la finestrella rileva i segnali ad infrarossi emessi dal telecomando. Si raccomanda di non oscurarlo impedendone la ricezione. Indicatori d’ingresso frontali
Sul frontale del convertitore sono presenti degli indicatori luminosi che evidenziano l’ingresso selezionato. PC-USB: presa USB situata sul retro COAX 1 e 2: ingressi digitali coassiali elettrici 1 e 2 OPT 1 e 2: ingressi digitali ottici 1 e 2 USB: presa USB sul pannello frontale40 RDD-1580 Convertitore Digitale/Analogico Indicatori frequenza di campionamento
Gli indicatori della frequenza di campionamento si illuminano quando il segnale riprodotto corrisponde ad una delle 6 frequenze indicate. NOTA: Non tutte le frequenze di campionamento supportate da questo apparecchio hanno uno specifico indicatore. Ciò non toglie che il segnale venga correttamente riprodotto anche senza che si accenda uno degli indicatori. Collegamenti NOTA: Per prevenire rumori anche forti, potenzialmente in grado di danneggiare i diffusori, assicurarsi sempre che tutti gli apparecchi dell’impianto siano spenti prima di effettuare ogni tipo di collegamento. Ingresso USB frontale
Vedi figura 5 Alla presa USB sul pannello frontale, selezionabile tramite il corrispondente tasto ingressi, possono essere collegati dispositivi come iPod, iPhone, lettori MP3, memorie esterne (chiavette ed hard disk) con interfaccia USB oppure un adattatore Bluetooth (fornito in dotazione) per la riproduzione senza fili in streaming di file musicali provenienti da altri apparecchi dotati di analoga tecnologia. Con iPod, iPhone e lettori MP3, è sufficiente collegare il dispositivo alla porta USB tramite il loro cavo. Per la ricerca e la selezione dei brani utilizzare i comandi del dispositivo collegato. Connessione Bluetooth Inserire l’adattatore Bluetooth fornito nella presa USB frontale. Attivare la trasmissione Bluetooth sul dispositivo che si intende connettere, attendere la rilevazione dei segnali Bluetooth quindi selezionare “Rotel Bluetooth”. La connessione è di norma automatica, ma nel caso venisse richiesta una password, digitare “0000” e confermare. NOTA: Non tutti gli adattatori Bluetooth funzionano con l’RDD-1580. Si prega pertanto di utilizzare solo quello fornito. Uscite analogiche
Vedi figure 3 e 4 L’RDD‑1580 è dotato di uscite analogiche sia di tipo bilanciato, con connettori XLR, sia non bilanciate, con connettori RCA, per il collegamento ad amplificatori integrati, preamplificatori o sintoamplificatori. NOTA: È necessario scegliere un solo tipo di uscite del convertitore. Non collegare mai assieme al preamplificatore o altro componente entrambe le uscite RCA ed XLR. Utilizzare per i collegamenti cavi schermati audio di alta qualità, prestando attenzione a connettere le uscite del convertitore agli ingressi del preamplificatore o altro componente senza invertire i canali sinistro (left) e destro (right). Ingressi digitali
Vedi figura 3 L’RDD‑1580 possiede due ingressi coassiali elettrici (COAX 1 e 2) e due ottici (OPT 1 e 2). Collegare il segnale elettrico oppure ottico di una sorgente digitale ad uno di questi ingressi. L’apparecchio è in grado di convertire segnali digitali PCM fino a 24 bit/192 kHz. Ingresso PC-USB
Vedi figura 3 Collegare tramite il cavo fornito questo ingresso ad una presa USB del vostro computer. L’RDD‑1580 supporta sia lo standard USB Audio Class 1.0 che il successivo USB Audio Class 2.0. I computer con sistema operativo Windows supportano lo USB Audio Class 1.0 e non richiedono l’installazione di alcun driver per riprodurre file audio fino a 24 bit/96 kHz. Il convertitore è predisposto in fabbrica per la modalità USB Audio Class 1.0. Per trarre vantaggio dalle risoluzioni maggiori (fino a 24 bit/192 kHz) è necessario invece installare un driver per lo standard USB Audio Class 2.0 contenuto nel CD Rotel Driver Installation fornito assieme all’RDD‑1580 e predisporre quest’ultimo per la modalità di riproduzione USB Audio Class
2.0 seguendo la procedura sotto descritta:
1. Premere e mantenere premuto il tasto relativo all’ingresso PC‑USB sul
pannello frontale per 5 secondi. La modalità USB Audio in uso viene indicata attraverso il lampeggio degli indicatori della frequenza di campionamento come segue: USB Audio Class 1.0 – lampeggia l’indicatore 96 kHz [impostazione di fabbrica] USB Audio Class 2.0 – lampeggia l’indicatore 192 kHz
2. Premere nuovamente il tasto PC‑USB per far lampeggiare l’indicatore
della frequenza di campionamento relativo ai 192 kHz
3. Premendo il tasto PC-USB si passa alternativamente da Class 1.0
(lampeggia l’indicatore 96 kHz) a Class 2.0 (lampeggia l’indicatore 192 kHz) e viceversa.
4. Dopo aver selezionato la modalità USB Audio desiderata, attendere
3 secondi per permettere all’RDD‑1580 di completare la procedura.
5. Una volta modificata la modalità USB Audio spegnere e riaccendere il
convertitore e riavviare il computer per assicurarsi che risultino entrambi correttamente configurati. Molti software di riproduzione audio (Media Player) non supportano la frequenza di campionamento 192 kHz. Se intendete riprodurre file con frequenza superiore a 96 kHz e fino a 192 kHz, verificate che il software utilizzato lo permetta. Inoltre potrebbe rendersi necessario configurare i driver audio del vostro computer per consentire l’uscita a 192 kHz, oppure elaborare i file per ridurne la frequenza (down sample). Per maggiori informazioni, fare riferimento alle informazioni relative al software di riproduzione oppure al sistema operativo in uso. NOTA: Per riprodurre file audio fino a 24 bit/96 kHz con PC dotati di sistema operativo Windows è necessario installare un apposito driver per lo standard USB Audio Class 2.0 contenuto nel CD Rotel Driver Installation fornito assieme all’RDD-1580. NOTA: I computer MAC non richiedono invece l’installazione di alcun driver aggiuntivo in quanto i loro sistemi operativi supportano entrambi gli standard USB Audio Class 1.0 e 2.0.41 Italiano NOTA: Dopo aver correttamente installato il driver per lo standard USB Audio Class 2.0 potrebbe rendersi è necessario selezionare come dispositivo di riproduzione predefinito “Rotel PC-USB” sul computer con sistema operativo Windows nella finestra relativa ai dispositivi sonori/ audio, accessibile dal pannello di controllo. Connettore Computer I/O
L’RDD‑1580 può essere gestito da un computer tramite un software di controllo audio attraverso un interfaccia RS232. La connessione tra la presa COMPUTER I/O sul retro del convertitore ed il computer richiede un idoneo cavo seriale con connettori DB-9 maschio e femmina. Per ulteriori informazioni sui collegamenti, software e codici operativi per il controllo da computer dell’RDD‑1580, contattare il rivenditore autorizzato Rotel. Rotel Link
La presa mini-jack mono 3,5 mm denominata ROTEL LINK IN offre la possibilità di ricevere codici di comando da altri apparecchi Rotel dotati dello stesso bus di comunicazione e contraddistinti dalla presenza di una presa ROTEL LINK OUT. Con tali apparecchi è anche possibile sfruttare l’applicazione Rotel Remote per iPad ed iPhone (disponibile per il download su iTunes
Questa presa mini‑jack 3,5mm può ricevere via cavo codici di controllo da ricevitori a raggi infrarossi standard nel caso il segnale emesso dal telecomando non riesca a raggiungere il ricevitore IR posto sul pannello frontale dell’apparecchio. Consultare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni sui ricevitori esterni IR e sui cavi con terminali mini-jack 3,5mm necessari per il collegamento. Ingresso segnali Trigger 12 V
L’RDD‑1580 può essere attivato tramite un segnale Trigger 12 V fornito da un altro componente predisposto. Questo ingresso accetta spinotti mini-jack mono da 3,5 mm per ricevere tensioni AC o DC comprese tra 3 e 30 V. Fornendo tensione a questo ingresso, il convertitore si accende, togliendola si disattiva ponendosi in standby. In questo caso l’indicatore attorno al tasto STANDBY frontale rimane illuminato, ma l’apparecchio non è operativo. Controlli audio Selezione ingressi
Tramite questi tasti sul pannello frontale del convertitore o sul telecomando è possibile selezionare l’ingresso della sorgente del segnale da riprodurre. Tasto Repeat
Alcuni dispositivi di riproduzione supportano la funzione di ripetizione (repeat) che offre la possibilità di ripetere l’ascolto di una singola traccia oppure dell’intero album o raccolta di brani. Premendo il tasto REPEAT
sul telecomando si attiva alternativamente la funzione di ripetizione della traccia, della raccolta o la si disattiva. L’indicatore relativo all’ingresso USB
segnala lampeggiando lo stato della funzione nel seguente modo: Funzione Repeat disattivata: un lampeggio [impostazione di fabbrica] Funzione Repeat dell’intero album attivata: due lampeggi Funzione Repeat della singola traccia attivata: quattro lampeggi Tasto Random
Alcuni dispositivi di riproduzione supportano la funzione di riproduzione in ordine casuale (random) delle tracce di un album o raccolta di brani. Premendo il tasto RANDOM
sul telecomando si attiva o disattiva alternativamente la riproduzione casuale. L’indicatore relativo all’ingresso USB
segnala lampeggiando lo stato della funzione nel seguente modo: Funzione Random disattivata: un lampeggio [impostazione di fabbrica] Funzione Random attivata: due lampeggi Impostazioni di fabbrica L’RDD‑1580 può essere riportato alle impostazioni di fabbrica (factory default) premendo e mantenendo premuto il tasto USB sul pannello frontale
per 5 secondi finché non lampeggino tutti gli indicatori d’ingresso. Rilasciando il tasto l’apparecchio di riporta alle condizioni iniziali e ritorna ad essere operativo. Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non corretti o regolazioni errate. Se si riscontrano problemi, isolare l’area interessata, verificare le impostazioni, quindi determinarne la causa ed apportare le necessarie correzioni. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema, provare con i suggerimenti qui riportati. L’indicatore STANBY non si illumina RDD-1580 non è alimentato; assicuratevi che il cavo di alimentazione AC sia inserito correttamente nel pannello posteriore e in una presa di alimentazione funzionante. Sostituzione del fusibile Se un altro dispositivo elettrico collegato alla stessa presa di alimentazione funziona regolarmente mentre l’indicatore STANBY non si illumina, con ogni probabilità il fusibile di protezione è interrotto. Si raccomanda l’amplificatore presso un centro assistenza Rotel e non tentare di sostituirlo da soli. Nessun suono Se l’apparecchio appare correttamente alimentato ma non viene riprodotto alcun segnale, controllare che sia effettivamente selezionato l’ingresso al quale è collegata la sorgente (evidenziato da uno degli indicatori d’ingresso sul frontale). Assicurarsi anche che la sorgente sia correttamente collegata al convertitore e così le sue uscite all’amplificatore integrato, preamplificatore o sintoamplificatore. Non è possibile riprodurre segnali a 24 bit/192 kHz File con frequenza di campionamento a 96 e 192 kHz possono essere riprodotti unicamente attraverso gli ingressi digitali sul retro del’apparecchio. Si consideri inoltre che molti software di riproduzione audio (Media Player) non sono in grado di trattare file audio a 24 bit/192 kHz. Verificare che il software utilizzato lo consenta. Controllare inoltre che l’ingresso PC‑USB dell’RDD‑1580 sia configurato per la modalità USB Audio Class 2.0 e che l’apposito driver Windows presente nel CD fornito sia correttamente installato nel computer. (Per maggiori dettagli si veda il paragrafo ‘Ingresso PC‑USB’ alla pagina precedente.) NOTA: I computer MAC non richiedono particolari driver, ma è necessario che il software di riproduzione supporti il formato 24 bit/192 kHz. È comunque necessario predisporre l’ingresso PC-USB per USB 2.0 Audio.42 RDD-1580 Convertitore Digitale/Analogico Impossibile connettersi tramite Bluetooth Se non è possibile connettere un dispositivo con funzionalità Bluetooth all’RDD‑1580, cancellare le tracce del tentativo di connessione precedente sul preamplificatore e sul dispositivo. Su quest’ultimo la possibilità di cancellare la connessione viene spesso indicata con “Ignora questo dispositivo”. Sul preamplificatore, premere e mantenere premuto per 5 secondi il tasto PAUSE C sul telecomando fino l’indicatore USB lampeggia rapidamente. A questo punto è possibile riprovare a stabilire la connessione. Formati audio riproducibili USB Apple (iPhone, iPod, iPad) Formato Note Apple Lossless Qualsiasi file supportato caricato nel dispositivo Apple. L’iPhone può ricampionare i file in funzione del loro formato. Alcune applicazioni di riproduzione possono non funzionare. MP3 AAC AIFF WAV USB Bluetooth Formato Note Qualsiasi formato supportato dal dispositivo che invia il segnale. Alcune applicazioni di riproduzione concepite per trattare formati non originariamente supportati dal dispositivo che invia il segnale possono non funzionare. Dispositivi di memoria USB Formato Note MP3 48 kHz 16 bit max WMA WAV OGG Vorbis
Notice-Facile