VIDTRANS230KN - Sistema hi-fi KONIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VIDTRANS230KN KONIG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trasmettitore/ricevitore audio wireless per sistema hi-fi |
| Marca | Konig |
| Modello | VIDTRANS230KN |
| Categoria | Sistema hi-fi |
| Gamma di frequenze | 2,400 ~ 2,483 GHz |
| Numero di canali | 8 |
| Uscite audio | 2 x RCA (stereo), 1 x jack 3,5 mm |
| Rapporto segnale/rumore | 87 dB |
| Alimentazione trasmettitore | Tramite porta USB 5 V |
| Alimentazione ricevitore | Adattatore di rete 9 V / 200 mA (incluso) |
| Funzioni principali | Trasmissione audio wireless digitale, 8 canali selezionabili, compatibilità con sistemi stereo, lettori MP3, computer |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto; non utilizzare solventi o abrasivi |
| Sicurezza | Non aprire l'apparecchio (rischio di scossa elettrica); scollegare in caso di problemi; non esporre ad acqua o umidità |
| Informazioni generali | Conforme alle direttive CE (1999/5/CE); design e caratteristiche soggetti a modifiche senza preavviso |
Domande frequenti - VIDTRANS230KN KONIG
Domande degli utenti su VIDTRANS230KN KONIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VIDTRANS230KN - KONIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VIDTRANS230KN del marchio KONIG.
MANUALE UTENTE VIDTRANS230KN KONIG
Per trasmettere la musica senza fili in tutte la casa. La Tecnologia digitale elimina le interferenze di altri sistemi wireless. Perfetto da usare con impianti stereo,lettori MP3, computer e computer portatili.
Descrizione:
Ricevitore VID-TRANS220KN e VID-TRANS230KN
1) Canale destro (rosso) uscita audio (RCA)
2) Canale sinistro (bianco) uscita audio (RCA)
3) Uscita audio (da 3,5 mm) per auricolari (o altra uscita)
4) Pulsante di selezione canale
5) Ingresso alimentazione (9 V:200 mA)
6) Interru tture ON/OFF


1) Canale destro (rosso) ingresso audio (RCA)
2) Canale sinistro (bianco) ingresso audio (RCA)
3) Ingresso audio destra e sinistra con spina da 3,5 mm
4) Pulsante di selezione canale
5) Ingresso alimentazione (9 V:200 mA)
6) Interru tture ON/OFF


1) Pulsante di selezione canale

Collegamento:
Trasmettitore VID-TRANS220KN
1) Collegare una sorgente audio con le spine RCA a un ingresso audio (1 e 2) o una spina da 3,5 mm all'ingresso audio (2).
Nota: Non è possibile usare entrambi gli ingressi contemporaneamente.
2) Inserire la spina dell'adattatore di corrente CC nell'ingresso dell'alimentazione (5). Inserire la spina della corrente CA dell'adattatore in una presa a parete.

Trasmettitore VID-TRANS230KN
Inserire il trasmettitore USB in una porta USB del computer portatile o del PC.

Note: Durante la trasmissione, il LED del trasmettitore (USB) sul VID-TRANS230KN lampeggerà. Se si estrae e reinserisce la spina del trasmettitore durante la trasmissione, è possibile che sia necessario riavviare di nuovo il programma musicale sul computer portatile o sul PC per poter riavviare la trasmissione.
Ricevitore VID-TRANS220KN e VID-TRANS230KN
1) Collegare il ricevitore con l'uscita RCA (1 e 2) a un ingresso audio di un impianto audio o di un amplificatore. É possibileancheutilizzarel'uscita da 3,5mm (3)percollegare il ricevitore a un ingresso audio di un impianto audio o di un amplificatore.

2) Collegare un auricolare all'uscita audio da 3,5 mm (3) per ascoltare atraverso l'auricolare stesso.
Note: se si stautilizzando l'uscita da 3,5 mm, viene interrotto il segnale di uscita RCA (1 e 2).

Auricolare


3) Inserire la spina dell'adattatore di corrente CC nell'ingresso dell'alimentazione (5). Inserire la spina della corrente CA dell'adattatore in una presa a parete.
Funzionamento:
1) Quando si collegano adattatori CA/CC, il ricevitore e il trasmettitore si disattivano automaticamente (il trasmettitore USB viene alimentato automaticamente alla porta USB da 5 V).
2) Il trasmettitore sta trasmettendo su uno degli 8 canali digitali disponibili. Il ricevitore si sintonizza automaticamente sullo stesso canale.
3) Premere il pulsante di selezione canale (4) sul trasmettitore quando il canale in uso subisce interferenze dovute alle condizioni esistenti o ad altri impianti wireless.
4) Dopo aver premuto il pulsante di selezione canale sul trasmettitore, occorre premere ancche il pulsante di selezione canale sul ricevitore, che si sintonizzera automaticamente sul canale in uso.
Caratteristiche tecniche:
Trasmettore VID-TRANS220KN
Gamma di frequenza: 2,400 ~ 2,483 GHz
Canali: 8
Modulazione: FSK (Frequency Shift Keying - Modulazione per spostamento di frequenza)
Ingresso audio: 2x RCA (R/L), 3,5 mm
Potenza assorbita: 9V / 200mA
Gamma di frequenza: 2,400 ~ 2,483 GHz
Canali: 8
Modulazione: FSK (Frequency Shift Keying - Modulazione per spostamento di frequenza)
Ingresso audio: tramite USB
Potenza assorbita: tramite USB
Ricevitore VID-TRANS220KN e VID-TRANS230KN
Gamma di frequenza: 2,400 ~ 2,483 GHz
Canali: 8
Modulazione: FSK (Frequency Shift Keying - Modulazione per spostamento di frequenza)
Uscita audio: 2 RCA, 3,5 mm
Rapporto segnale - rumore: 87dB
Potenza assorbita: 9V / 200mA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
Dichiara che il prodotto:
Marca: König Electronic
Modello: VID-TRANS220KN, VID-TRANS230KN
Descrizione: Audiotrasmettitore alla fili da 2,4 GHz
è conforme ai seguenti standard
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09), EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09), EN 50371:2002,
EN 301 489-1 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08),
EN 55022: 1998+A1:2000+A2:2003 CLASSE B, EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001, EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001
EN 61000-4-3:2002+A1:2002, EN 61000-4-4:1995+A1:2001+A2:2001,
EN 61000-4-5:1995+A1:2001, EN 61000-4-6:1996+A1:2001
EN 61000-4-11:1994+A1:2001
EN 60065:2002, EN 60950-1:2001+A11:2004
e rispetta i requisiti della direttiva dell'Unione Europea 1999/5/CE.
's-Hertogenbosch, 22-10-2008

Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquirei

Precauzioni di sicurezza:

ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSE
ELETTRICHE
NONAPRIRE

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, quello prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale technique specializzato, se occorre
assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da agli altre apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sare accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica alla necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono in quello documento riconosciuti come tali.
Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con quello symbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per quosti prodotti esiste unsystema di raccolta differenziata.
Copyright ©