Insisible Scart 300 - Sistema hi-fi MARMITEK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Insisible Scart 300 MARMITEK in formato PDF.

📄 51 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MARMITEK Insisible Scart 300 - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MARMITEK

Modello : Insisible Scart 300

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Insisible Scart 300 - MARMITEK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Insisible Scart 300 del marchio MARMITEK.

MANUALE UTENTE Insisible Scart 300 MARMITEK

  • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
  • Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti inten- se di luce.
  • Non aprire mai il prodotto: nell’apparecchio ci sono parti che potrebbero provocare peri- colose scosse elettriche. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto.
  • In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utiliz- zo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Alimentatore: collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere con- trollato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targ- hetta. Non utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare una esplosione. INDICE.

1. Introduzione._______________________________________________________________________35

2. Contenuto della confezione. ________________________________________________________36

6. Installazione del cavo di prolunga a IR. ______________________________________________38

Congratulazioni per l’acquisto dell’Invisible Scart 300™ di Marmitek. Con questo prodotto potete collegare, senza fili, il vostro schermo TV a un apparecchio audio/video (come un videoregistratore, un lettore DVD, un registratore DVD, un ricevitore satellitare, un decodifica- tore, un PC ecc…). Questa è la soluzione ideale quando non volete o non potete mettere l’apparecchio audio/video vicino al televisore. Con il ricevitore a IR (infrarossi) fornito in dota- zione potete continuare a controllare con il vostro telecomando l’apparecchio audio/video, anche se lo avete posto in un armadio chiuso, dall’altra parte della stanza o, addirittura, in un altro locale! Data la forma compatta, Invisible Scart 300™ può essere ben combinato con uno schermo piatto (televisore a cristalli liquidi, al plasma), ma è naturalmente adatto a qualsiasi televisore con collegamento scart. 35INVISIBLE SCART 300™ ITALIANO 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 352. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE. 1 Trasmettitore (transmitter). 1 Ricevitore (Scart) (receiver). 1 Ricevitore a IR. 2 Alimentatori. 1 Cavo di prolunga a IR, con 3 LED. 1 Spinotto jack da 3,5/adattatore RCA (audio). 1 Cavo RCA/RCA (bianco / rosso / giallo). 1 Adattatore scart/scart RCA. 1 Manuale d’istruzioni.

3. INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE.

Si vedano le immagini 1 e 2. Il trasmettitore può essere collegato a qualsiasi apparecchio audio/video.

1. Collegare il cavo RCA/RCA all’ingresso A/V sul retro del trasmettitore [C+D]. Assicurarsi

che i colori delle spine e dei bus d’ingresso coincidano.

2. Collegare l’altra estremità del cavo RCA/RCA con l’apparecchio audio/video il cui segnale

si vuole trasmettere. Se l’apparecchio audio/video ha un collegamento scart, si consiglia di utilizzarlo. Inserire l’adattatore scart/scart RCA fornito in dotazione nel collegamento scart dell’appa- recchio audio/video. Se all’uscita dell’apparecchio audio/video è già stato collegato un altro cavo scart, toglier- lo. Inserire l’adattatore scart/scart RCA nel collegamento scart dell’apparecchio audio/video. Il cavo che è stato tirato dall’apparecchio audio/video può essere in seguito di nuovo collegato sul retro dell’adattatore scart/scart RCA. In questo modo si mantiene il collegamento originale. Poi collegare il cavo RCA/RCA al bus di collegamento giallo, rosso e bianco dell’adattato- re scart/scart RCA. Per maggiori dettagli si veda l’immagine 1.

3. Impostare su A il selettore di canale [A] (A-B-C-D).

4. Mettere il selettore on/off [B] su ‘OFF’.

36 MARMITEK Immagine 1 GIGAVIDEO TRASMETTITORE

20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 365. Inserire la spina dell’alimentatore fornito nella presa (230V - 50Hz) e inserire la spina d’ali- mentazione nell’ingresso a c.c. [E] sul retro del trasmettitore. Utilizzare unicamente l’alimen- tatore fornito in dotazione!

6. Mettere il selettore on/off [B] su ‘ON’.

7. Posizionare il trasmettitore in un luogo prati-

co, possibilmente con spazio libero intorno. Puntare l’antenna a parabola [K] con il lato piatto in direzione del ricevitore.

8. Aprire verso l’alto l’antenna ad asta [J] situata

sul lato. Collegamento del trasmettitore Invisible Scart 300™ a diversi apparecchi: Se si dispone di diversi apparecchi audio/video, questi potranno probabilmente essere collegati in serie al televisore. Per esempio, per poter trasmettere il segnale del videoregistratore e del rice- vitore satellitare, si collega il trasmettitore fra l’ultimo apparecchio audio/video e il televisore.

4. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE.

Si veda l’immagine 3.

1. Inserire la spina del ricevitore nell’ingresso

scart libero del televisore (per es., ‘AV in’ o ‘ EXT 1’), su cui volete guardare il segnale.

2. Impostare su A il selettore di canale [A] situ-

ato sul lato (A-B-C-D).

3. Mettere il selettore on/off [B] su ‘OFF’.

4. Inserire la spina dell’alimentatore fornito

nella presa (230V – 50Hz) e inserire la spina d’alimentazione nell’ingresso a c.c. [E] sul retro del ricevitore. Utilizzare unicamente l’a- limentatore fornito in dotazione!

5. Mettere il selettore on/off [B] su ‘ON’.

5. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE A IR.

Si vedano le immagini 4 e 5.

1. 1.Spostare verso il basso il

coperchio sul retro per aprire il ricevitore a IR.

2. Mettere 2 batterie AAA da

1,5V (non fornite in dotazione) nel ricevitore a IR. Fare atten- zione alla polarità (+/-). La 37INVISIBLE SCART 300™ ITALIANO Immagine 2Immagine 5Immagine 4

Immagine 3 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 37polarità viene indicata all’interno del ricevitore a IR (utilizzare unicamente batterie (alca- line) non ricaricabili).

3. Riposizionare il coperchio sul ricevitore IR.

Il ricevitore a IR può essere posto ovunque grazie alla tecnologia senza fili. Tuttavia è impor- tante che rimanga nel campo di visione e nella range del telecomando dell’apparecchio audio/video. Provare diverse posizioni per determinare il funzionamento migliore.

6. INSTALLAZIONE DEL CAVO DI PROLUNGA A IR.

1. Collegare il cavo di prolunga a IR fornito in dotazione all’ingresso [F] sul retro del trasmet-

titore (immagine 2).

2. Togliere la pellicola di protezione di uno dei LED a IR. Porre questo LED sulla finestra a IR

dell’apparecchio audio/video che si vuole controllare. Non premere con troppa forza. Prima di fissare definitivamente il LED a IR, si consiglia di controllarne il funzionamento. Puntare quindi il telecomando originale sulla finestra, sul lato anteriore del ricevitore a IR separato e scegliere, per esempio, alcuni canali. Se l’apparecchio audio/video non reagis- ce, probabilmente il LED a IR non è stato posto sul punto giusto. Nel caso di alcuni appa- recchi, la posizione è critica. Per controllare un eventuale secondo e terzo apparecchio audio/video si possono usare il secondo e terzo LED a IR. Anche se non si utilizzano questi LED a IR, non toglierli mai!

7. INSTALLAZIONE DI INVISIBLE

SCART 300™ SUL PC. Invisible Scart 300™ deve essere collegato alle uscite ‘TV-out’ o ‘Video-out’ del PC. Normalmente questo collegamento si trova sulla scheda grafica. Il segnale da trasmet- tere è un cosiddetto ‘segnale video compo- sito’, chiamato anche CVBS. Il collegamento alla scheda grafica può essere effettuato nel seguente modo (si veda l’immagine 6):

  • Collegamento RCA giallo (Giallo RCA) Se il PC dispone di questo collega- mento, si può collegare il cavo RCA for- nito in dotazione direttamente al colle- gamento RCA giallo del trasmettitore.
  • Spina DIN (S-VIDEO). Se si dispone di un collegamento S-Video, non si può col- legare il trasmettitore direttamente al PC, ma occorre un cavetto di prolunga. Questo cavetto di prolunga ‘trasforma’ il segnale S-VIDEO in un segnale video composito. Quasi sempre il cavetto di prolunga viene 38 MARMITEK Immagine 6 Scheda grafica Scheda audio Giallo RCA Giallo Rosso Bianco BiancoGiallo Rosso 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 38fornito in dotazione al momento dell’acquisto di una scheda grafica (o di un PC) con uscita ‘TV- out’ e può anche essere acquistato tramite il concessionario Marmitek di fiducia (codice articolo 09388). Su alcuni tipi di PC non si può usare il cavetto standard. In tal caso si consiglia di contattare il for- nitore della scheda grafica. Per usare l’uscita ‘TV-out’ si devono modificare alcune impostazioni nel menu della scheda grafica. Ciò varia naturalmente a seconda del PC e del sistema operativo, ma di regola si deve selezionare la modalità giusta. In questo caso, quindi, ‘composito’, ‘CVBS’ o ‘PAL-B/G’. Probabilmente il manuale del PC o della scheda grafica contiene istruzioni su quest’operazione. Dati i numerosi tipi diversi di schede grafiche non possiamo fornire in merito indicazioni precise. Per la trasmissione di audio si può utilizzare l’uscita audio sulla scheda audio del PC. A tale propo- sito utilizzare lo spinotto jack da 3,5 mm/adattatore RCA.

2. Accendere il televisore a cui è stato collegato il ricevitore sull’ingresso scart corretto. Per

accendere la maggior parte degli apparecchi si deve premere il tasto 0 o il tasto A/V. Appare immediatamente un’immagine. Per il collegamento dell’Invisible Scart 300™ il televisore non deve effettuare mai la ricerca dei canali.

3. Data l’alta frequenza il segnale è alquanto sensibile alla direzione. Per tale motivo l’anten-

na del trasmettitore è stata progettata in modo da poterla ruotare in tutte le direzioni. Per una ricezione ottimale la piccola antenna della parabola [K] deve essere puntata verso il ricevitore. A volte possono verificarsi riflessioni. Spostare il trasmettitore o ruotare leg- germente il ricevitore.

4. In seguito, si può controllare l’apparecchio audio/video puntando il telecomando originale

verso il ricevitore a IR fornito in dotazione o la finestra a IR dell’apparecchio audio/video.

5. Se il trasmettitore A/V è stato collegato a un apparecchio audio/video con sintonizzatore

integrato (per es., un registratore DVD, un videoregistratore o ricevitore satellitare), indi- pendentemente da TV-1, si possono scegliere i canali e guardarli su TV-2 (collegato al ricevitore). Ciò è quindi possibile anche quando TV-2 si trova in un punto senza collega- mento per l’antenna. A tale scopo TV-2 deve essere impostato sul canale video. Selezionare il canale televisivo su TV-2 con il telecomando dell’apparecchio collegato al trasmettitore (per es., il registratore DVD).

9. DOMANDE FREQUENTI.

Non ricevo alcun segnale.

  • Controllare se il selettore di canale (immagini 1 e 2) [A] del ricevitore e quello del trasmet- titore sono nella stessa posizione.
  • Controllare se entrambe le unità si trovano su ‘ON’ (immagini 1 e 2) [B].
  • Controllare se il televisore è impostato sull’ingresso A/V corretto. 39INVISIBLE SCART 300™ ITALIANO S-VIDEO con l’adattatore video composito di Marmitek (codice articolo 09388) S-VIDEO con l’adattatore video composito

S-VIDEO Immagine 7 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 39Il segnale ricevuto è debole.

  • Provare un altro canale (fare attenzione che entrambe le unità rimangano impostate sullo stesso canale).
  • Può aiutare un po’ modificare la posizione del trasmettitore e/o del ricevitore.
  • Si è raggiunto il limite della range. La range può essere determinata dalle condizioni loca- li, come per esempio una rete LAN wireless (WLAN). Il video e l’audio sono perfetti, ma il segnale di ritorno a IR non funziona. Seguire le seguenti istruzioni:
  • Tenere conto del fatto che, a seconda delle condizioni locali, il segnale A/V da 2,4GHz può avere una range maggiore del segnale da 433MHz del ricevitore a IR. Eventualmente fare un test con distanze inferiori.
  • Per il ricevitore a IR usare unicamente batterie alcaline nuove (cariche), non ricaricabili del tipo AAA.
  • Controllare se la spia luminosa del ricevitore a IR si accende rossa quando si utilizza il telecomando.
  • Il LED a IR è collegato correttamente al trasmettitore?
  • Il LED a IR è stato posizionato correttamente sulla finestra a IR dell’apparecchio audio/video?
  • Spesso la soluzione è spostare il ricevitore a IR. Anche uno spostamento di solo 30 cm a destra o a sinistra può fare una grande differenza. C’è l’immagine, ma non c’è l’audio. Invisible Scart 300™ può trasmettere segnali stereo analogici, come, per es., Dolby Surround. Non può trasmettere i segnali di sistemi digitali, come, per esempio, Dolby 5.1 o Dolby Digital. Invisible Scart 300™ provoca un conflitto nella la mia rete wireless (WLAN)? Entrambi i sistemi funzionano con la stessa banda di frequenza (2,4GHz). E’ quindi possibile che vi sia un’interferenza. Invisible Scart 300™ ha però a disposizione diversi canali all’interno della banda di frequenza (A, B, C, D). Scegliere il canale con l’interferenza minore. Si possono usare insieme diversi ricevitori? Sì, ma il segnale ricevuto sarà lo stesso su tutti i ricevitori. Si possono combinare diversi trasmettitori? Si possono utilizzare al massimo 4 trasmettitori in combinazione con uno o più ricevitori. A tale proposito si possono impostare 4 canali diversi (A, B, C, D). Il canale di ritorno a IR non può però essere impostato diversamente e continua a funzionare per tutto il sistema. I trasmettitori e i ricevitori Invisible Scart 300™ funzionano anche in combinazione con i trasmettitori e ricevitori GigaVideo45 e Invisible Scart 200™. Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. 40 MARMITEK 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 4010. CARATTERISTICHE TECNICHE. TRASMETTITORE INVISIBLE SCART 300™. Range: Fino a 100 m in via libera, fino a 30 m attraverso pavimenti e pareti. Alimentazione: 230V c.a./50Hz, 6V c.c. 300mA. Frequenza: Audio/Video: 2,4GHz, 4 canali (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. Ingresso A/V: 3 collegamenti RCA (2 audio, 1 video). Ingresso video: 1Vpp (typ) 75 Ω. Ingresso audio: 1Vpp (typ) 600 Ω. Audio: Stereo. Dimensioni: 92x85x140 mm (con antenna aperta). RICEVITORE INVISIBLE SCART 300™. Alimentazione: 230V c.a./50Hz, 6V c.c. 300mA. Frequenza: 2,4GHz, 4 canali (A, B, C, D). Uscita A/V: Scart. Uscita video: 1Vpp (tipo) / 75 Ω. Uscita audio: 1Vpp (tipo) / 600 Ω. Audio: Stereo. Dimensioni: 92x58x20mm. RICEVITORE A IR. Alimentazione: 2 batterie alcaline del tipo AAA, 1.5V, non ricaricabili (non fornite in dotazione). Frequenza: 433.92Mhz.

Marmitek Flat TV Link 4 Con Flat TV Link 4 potete collegare tutti i vostri apparecchi audio/video al trasmettitore Invisible Scart 300™ o allo schermo del televisore, mante- nendo inalterata la qualità. Per ulteriori informazio- ni vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. Marmitek EasyControl 8™ o Marmitek EasyTouch35™ Con entrambi i telecomandi universali potete con- trollare 8 apparecchi audio/video: TV, video, DVD, cavo, satellite, audio, Marmitek X10 e satellite digi- tale. Funzionano sempre grazie ai codici prepro- grammati e alla funzione di apprendimento. Insieme al trasmettitore Invisible Scart 300™ i tele- comandi funzionano attraverso pareti e soffitti. EasyTouch35™ ha un pratico schermo a sfiora- mento con luce azzurra. Per ulteriori informazioni vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. 41INVISIBLE SCART 300™ ITALIANO Flat TV Link 4 EasyTouch 35EasyControl 8 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 41Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo sim- bolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenzia- ti. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettro- niche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corret- to smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’am- biente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. 42 MARMITEK 20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 42VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN.