RK 3458 - Cuociriso CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RK 3458 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su RK 3458 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RK 3458 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RK 3458 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE RK 3458 CLATRONIC
Instrucciones de service Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzato con la massima soddisfazione.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apprecchio o altri oggetti.

OTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergenlo mai in sostanse liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (predendoin mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolamente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico usualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzato escludamente accessori originali.
Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sulla sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'appareccchio.
Avverenze speciali per la sicurezza

AVVISO:
- Quando l'apparecchio è in funzione dal coperchio e durante l'apertura del coperchio, fluorisce vapore bollente! Pericolo di uszione!
- Dopo l'ebollizione fare attenzione ad afferrare il coperchio solo per gli appositi manici. Pericolo di ustione!

ATTENZIONE:
- Versare l'accu sempre e solo nella pentola per il riso, mai nella custodia.
- Usare la pentola interna (pentola per il riso) solo come inserto per quello apparecchio. Non si presta per altri piani di cottura!

OTA:
Un meccanismo di sicurezza previene l'accensione delprocesso di cottura quando la pentola per il riso non è insertaracorrettamente.
- Porre l'apparecchio su una superficie piana e resistente all'umidità e al calore.
- Nel caso di superfici delicate mettere tanto l'apparecchio una piastra resistente al calore.
- Tenere l'apparecchio a una distanza sufficiente dagli oggetti facilemente inflammabili, quali per esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm).
Uso previsto
Questo apparecchio è adatto a
- preparazione di riso e scaldare alimenti;
- cuocere a vapore alimenti.
Dopo aver letto le istruzioni e aver rispetto il manuale di istruzione, il dispositorio può essere usato in ambiente domestico e in ambienti simili di applicazione, come:
- in cucine personali di uffici, e altre aree simili;
- in ambienti agricoli;
- in bed & breakfast.
Non è previsto l'uso da parte di ospiti in alberghi, motel e altre strutture residenziali.
Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d'istruzione. L'apparecchio non può essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasialto useo èconsiderato non corretto e puo determinare dannial materiale e anche lesioni a persona.
Il produttore non si assume la responsabilità di danni che derivano dall'uso improprio del dispositivo.
Volume di segna
Custodia
Vassoio di raccolta (amovibile)
Uscita vapore nel coperchio (amovibile)
Pentola per il riso
Inserto vapore
Cavo di alimentazione
Misurino
Cucchiaio
Avvertenze per l'uso

ATTENZIONE:
L'apparecchio non si presta per la preparazione di riso al latte. Il latte potrebbe fuoruscire o attaccarsi bruciando.
Coperchio
Premere il tasting nell'impugnatura del coperchio per aprire il disposativo.
Vassoio di raccolta
Il vassoio di raccolta è situato al di sotto della chiusura del coperchio. La condensa si accumula quando siCTL
Misurino
Il misurino (CUP) serve, insieme all'indicatore di livello dell'acqua nella pentola per il riso, per stabilire la quantità di riso e acqua.
Se si desidera cuocere p.e. 6 CUP, versare 6 misurini pieni di risso nella pentola per il riso e poi riempirla di acqua fino alla corrispettiva (CUP) tacco, p.e. 6.
Quantità di risso
- Con quello apparecchio si più cuocere fino ad un massimo di 1,3 kg di risso (peso del risso crudo). A tal fine servono 3 litri di acqua. A seconda del tipo di risso, si ottengono 3,3 kg ca. di risso fatto con un tempo di cottura più o meno di 45 minuti.
- La quantità minima di riso da cuocere è di 280 g (2 CUPs), che, a seconda del tipo di riso, DFA 550 g ca. di riso cotto.
- Se non si ha il misurino a portata di mano, applicare il rapporto risoacqua 1:2 (1 parte di riso :2 parti di acqua).
Interruttore ON/OFF
- Quando l'interruttore ON / OFF è in posizione ON, il dispositivo è in funzione. La spia luminosa POWER è accece.
Il disposizione è spento quando è in posizione OFF. L'indicatore luminoso di controllo POWER si spegne.
IntERRUPTORE per il funzionamento
- Quando l'interruttore di funzione è verso l'alto, il dispositorio restera in condizione operativa "tenere caldo". La spia luminosa WARM si accende.
- Con l'interruttore per il funzionamento potete commutare sul funzionamento "cuocere". Questo è possible solo se la pentola per il risso è insertita correttamente e quando il contatto di commutazione (al centro della piastra di cottura) è stato chiuso. La spia luminosa COOK è accesa.
Tempo di cottura
- Quando l'accua nella pentola per il risso è evaporata completeness, l'apparecchio passa automaticamente alla posizione "tenere caldo" e termina+dunque il procedimento di cottura. La spia luminosa WARM è accesa.
Terminare il funzionamento
Osservare la seguente sequenza:
- Controllare se la spia luminosa WARM è accesa. Premere il tasto funzione verso l'alto, se possibile.
- Impostare l'interruttore di alimentazione in posizione OFF. L'indicatore luminosa di controllo POWER si spegne.
- Scollegare la spina di alimentazione alla presa.
Porta cucchiaio
Al lato dell'alloggiamento è presente una staffa. É possible appendervi il cucchiaio per riso.
Avanti la prima messa in funzione
Rimuovere l'imballaggio.
- Controllare la fomitura.
- Consigliamo di pulire l'apparecchio come descripto in "Pulizia".
Messa in funzione
- Controllare che l'interruttore ON/OFF sia in posizione OFF e che l'interruttore di funzione sia impostato su "tenere caldo".
- Inserire dapprima la spina del collegamento con l'apparecchio.
Allacciamento alla rete elettrica
-
Prima di infrilare la spina nella presa, esaminare se la tensione di rete che si intende utilizzato corrisponde a quella dell'apparecchio. I relativi dati sono riportati sull'etichetta di identificazione.
-
Collegare l'apparecchio ad una presa con lavoro di terra regolarmente installata.
Utilizzo dell'apparecchio
Cuocere il riso
Prima di cuocere il riso, seguire le indicazioni per la preparazione del produttore, come p.e. lavare prima il riso o, per il riso al vapore, mettere in ammollo.
- Apire il copercio.
- Mettere la pentola per il riso nel cuociriso.
- Con il misurino stabilire la quantità di risso desiderata da 2 a 10 CUP e versare questa quantità nella pentola per il riso.
- Riempire la pentola per il risso con acqua fino alla corrispettiva tacco sulla Scala CUP.
- Chidere il coperchio.
- Realizzare il collegamento elettrico come descripto in "Messa in funzione". Accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF (ON). La spia luminosa WARM èacea.
- Premere l'interruttore per la funzione in giu. La spia luminosa WARM si spegne e la spia COOK si accende.
- Quando l'accua nella pentola per il risso è evaporata completamente, l'apparecchio passa automaticamente alla posizione "tenere caldo" e termina+dunque il procedimento di cottura. La spi luminosa COOK si spegne e la spi WARM si accende. Consiglio: lasciar cuocere il risso ancora 5 minuti prima di toglierlo alla pentola.
- Aprire con cura il coperchio.

AVVISO:
Pericolo di ustione. Fuoruscita di vapore bolrente.
Cottura al vapore
Per cottura al vapore si intende il delicato procedimento di cottura di generi alimentari mediante vapore acqueo bollente. Cosi rimangono conservate nel cibo più preziose sostanze nutritive rispetto ad altri tipi di preparazioni. A questo scopo utilizzato l'inserto vapore.
- Aprire il copercio.
- Mettere la pentola per il riso nel cuociriso.
- Versare la quantità minima di acqua nella pentola per il riso osservando la tabella successiva.
- Inserire l'inserto vapore nella pentola per il riso.
- Mettere gli alimenti nell'inserto vapore.
- Chidere il coperchio.
- Realizzare il collegamento elettrico come descripto in "Messa in funzione". Accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF (ON). La spia luminosa WARM è accesa.
- Premere l'interruttore per la funzione in giu. La spia luminosa WARM si spegne e la spia COOK si accende.
- Controllare di tanto in tanto il grado di cottura.
- A seconda del tempo di vaporazione si deve equilibrare la perdita d'acqua. Se necessario, aggiungere un po'd'acqua durante il processo di evaporazione.

AVVISO:
Pericolo di uszione. Fluoriuscita di vapore bolrente.
- Quando la fine della cottura è raggiunta, terminare il funzionamento: Premere il tasto funzione verso l'alto e spegnere l'interruttore ON / OFF (OFF).
- Togliere la spina dalla presa.
Tabella cottura al vapore
| Alimenti | Caratte-ristiche | Quantità(ca.) | Tempo di cottura(min.) | Quantitàminima diacqua (ml) |
| Carciofi Freschi | 4 ore,pezzi di dimensioni medie | 40 - 45600 | ||
| Cavolfiori | Freschi,rosette piccole | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Broccoli | Freschi,rosette piccole | 500 g 15 | - 20 160 | |
| Champignon | Freschi,interi o tagliati | 500 g 15 | - 25 160 | |
| Fagiolini verdi | Freschi,interi o tagliati | 500 g 25 | - 35 300 | |
| Carote | Fresche,a fette | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Patate Tagliate | 500 g 20 | - 25 200 | ||
| Patate | Con la buccia | 500 g 30 | - 40 400 | |
| Cavolo | Fresco,tagliato | 500 g 25 | - 30 300 | |
| Cavolo rapa | Fresco,a dadini | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Cavoletti di Bruxelles | Freschi 500 g 20 - 25 | 200 | ||
| Asparagi Freschi | 500 g 30 | - 40 400 | ||
| Zucchini | Fresche,a fette | 500 g 15 | - 20 160 | |
| Mele, pere | Fresche,a peszzi | 500 g 10 | - 15 100 | |
| Trotta Fresca | 2 pz. da150 g | 18 - 25180 | ||
| Filetto di pesce persico | Fresco | 2 pz. da200 g | 15 - 18160 | |
| Filetto di salmone | Fresco | 2 pz. da140 g | 15 - 18160 | |
| Gamberetti Surgelati | 450 g | 15 - 20160 | ||
| Cozze | Con il guscio | 1000 g 18 | - 25 180 | |
| Fettina di tac-chino, coscia di pollo | Freschi | 2 pz. da 150 g | 25 - 30 300 | |
| Würstel cro-canti, würstel di manzo | Freschi o in scatola | 2 - 8 pz. | 8 - 13 (pungere con la forchetta) | 100 |
| Uova alla coque | Con il guscio | 2 - 10 di dimensioni medie | 10 - 13 100 | |
| Uova sode | Con il guscio | 2 - 10 di dimensioni medie | 15 - 20 160 |
I tempi di cottura indicati nella tabella sono approssativi.
Apporre direttamente eventuali correzioni.
Pulizia e cura

AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l'apparecchio si via completingamente raffreddato.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina in acqua. Potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.

ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
- Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Le superfici potrebbero danneggiarsi.
- Svuotare il contento della pentola per il riso dopo il raffreddamento.
Pentola per riso, inserto vapore, cucchiaio e misurino
- Pulire questi accessori manualmente in dell'acqua insaponata.
- Infine sciacquare con cura quosti pezzi con acqua corrente e lasciarli asciugare.
Alloggiamento
Pulire l'interno e l'esterno dell'alloggia-mentation con un panno umido. Asciuare poi bene con un panno asciutto.
Per svuotare il vassoio di raccolta condensa, rimuoverlo dall'alloggiamento.

Coperchio
L'uscita vapore è situata sul coperchio. É amovibile. Per pulirla, rimuoverla dal coperchio. Girare la parte inferiore in direzione ON (allentare). Pulire le parti manuallymente
in dell'acqua insaponata. Dopo averle asciugate, girare la parte inferiore in direzione OFF (serrare) nuovamente sulla parte superiore. Quando viene nuovamente inserto nel coperchio, assicurarsi che il coperchio in gomma sia poggiato sulla parte inferiore. Premere bene l'uscita vapore sul coperchio.
- Pulire la piatra metallica interna con un panno umido. Se si desidera pulire la piatra metallica con dell'acqua, rimuoverla dal coperchio. Dopo aver asciugato, fermare nuovamente la piatra all'interno del coperchio. Premere il lato più grande sulla guarnizione in gomma sul bullone del coperchio. Serve come spaziatore. Far scorrere il bordo della piatra al di sotto della guarnizione in gomma del coperchio.
Dati tecnici
Modello: RK 3458
Alimentazione rete: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: 700 W
Classe di protezione:
Quantità massima di acqua: 3 litri
Peso netto: ca. 2,75 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparente elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.