PROFICOOK PCEKI 1016 - Padella

PCEKI 1016 - Padella PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCEKI 1016 PROFICOOK in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PROFICOOK PCEKI 1016 - page 33

Domande degli utenti su PCEKI 1016 PROFICOOK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCEKI 1016 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCEKI 1016 del marchio PROFICOOK.

MANUALE UTENTE PCEKI 1016 PROFICOOK

Posizione dei comandi 3

Normedi sicurezza generali 33

Norme speciali di sicurezza per

piastre di cottura ad induzione 34

Uso previsto 34

Pezzi in dotazione 35

Disimballaggio dell'apparecchio 35

Descrizione dei pezzi 35

Generalità 35

Allacciameto elettrico 35

Uso 36

Pulizia 37

Conservazione 38

Eliminazione dei guasti 38

Segnalazione dei guasti 38

Dati tecnici 38

Smaltimento -

Significato del symbolo "Eliminazione" 39

Norme di sicurezza generali

Prima diMETTEREinfunzionequestoapparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,allo scontrinoe,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche le istruzioni per l'uso.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconceptito ai fini di un impiego in ambito industriale.

Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidasca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.

  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si

utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.

Non mettere in funzione l'apparecchio alla sorvegianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presento trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.

Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technique autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technique ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.

  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".

Simboli per quello manuale di istruzioni per I'uso

Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti

NOTA:

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Norme speciali di sicurezza per piastre di cottura ad induzione

Simboli sul prodotto

Sul prodotto si trovano symboli di carattere informativo e di avertenza:

PROFICOOK PCEKI 1016 - Simboli sul prodotto - 1

AVVISO: Superficie calda! Pericolo di ustione!

Quando l'apparecchio è in funzione la temperatura della superficie che si può toccare più essere molto alta.

AVVISO:

  • Superficie di ceramicica in vetro! Se la superficie è danneggiata o crepata, l'apparecchio deve venire spento ai fini di evitare un'eventuale scossa elettrica.
  • Calore da induzione! Si consiglia di non posare oggetti in metallo come per es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, in quanto potrebbero diventare bolenti.
  • Superficie bollente! Nel piano di cottura ad induzione viene dapprima riscaldato solo il fondo del recipiente di cottura, ma non la zona di cottura stessa. Dop o il processo di cottura è perché possibile che si generino a causa del calore irradiato pericolose temperature sulla zona di cottura. Pericolo di usioni!

AVVISO:

  • Pericolo di danni alla salute! Alle persone con bypass cardiaci è vietato utilizzato quello piano di cottura.

Non usare l'apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando esterno.
- Porre l'apparecchio su una superficie piana e resistente all'umidità e al calore.
- Nel caso di superfici delicate mettere sotto l'apparecchio una piastra resistente al calore.
Non muovere l'apparecchio besoin è in funzione.
- Afferrare solo sulle apposite impugnature.
- Data la fuoriuscita di calore e vapori, nonMETTERE in funzione l'apparecchio fatto armadi pensili.
- Tenere l'apparecchio a una distanza suffi ciente dagli oggetti lavormente infi ammabili, quali per esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm). Non montare assolutamente l'apparecchio all'interno di armadi.
- Tenere una distanza di sicurezza di 10 cm dalle pareti.
- Non riscaldate una pentola vuota sulla zona di cottura,cisiono provocare pericolose sovratemperature.
- Ventilazione: tenete sempre libere le feritoie di ventilazione.

Uso previsto

Questo appearecchio è destinato alla preparazione di alimenti con cottura a induzione.

É destinata all'uso domestico e applicazioni simili. L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto come descritto nel manuale istruzioni. Non utilizzare l'apparecchio per altri scopi.

È proibito utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti; in quello caso possono insorgere anni all'apparecchio o lesioni personali.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a uso improrpio.

Pezzi in dotazione

1 Manuale istruzioni
1 Piastra di cottura a induzione singola

Disimballaggio dell'apparecchio

  1. Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
  2. Rimuovere tutti I materiali dell'imballaggio come pellicole, material di riempimento, clip cavi e cartone.
  3. Controllare che non manchi alcun componente.

i NOTA:

Sull'apparecchio possono raccogliersi residui di produzione o polvere, Si consiglia di pulire l'apparecchio come indicate nel capitolo "Pulizia".

Descrizione dei pezzi

1 Tasto BOOST con spia
2 Tasto FUNCTION con spie TEMP. e POWER
3 Tasto "alimentazione/rid. temperatura
4 Tasto “+ (alimentazione/aumento temperatura)
5 Tasto TIMER con spia
6 Tasto ON/STANDBY (accensione/disponibilità all'uso)
7 Uscita aria
8 Cavo alimentazione principale
9 Alloggiamento
10 Ingrasso aria

Generalità

Cucinare con induzione

Nella cottura con induzione il calore si genera mediente forze magnetiche solo quando una pentola o una padella con fondo magnetizzabile viene collocata su una zona di cottura accesa. Cio che si riscalda è solo il fondo, ma non la zona di cottura stessa. Sotto la vetroceramica si trovà la bobina di induzione. Quando esta viene alimentata con energia elettrica si forma un Campo magnetico che genera vortici nel fondo della pentola. In tal modo viene provocato un riscaldamento del fondo. Cio

permette di risparmiare energia, in quanto il calore si forma solo dove"This è necessario.

Che tipo di pentolame posso impiegare?

Per le piastre a induzione, adottare pentole in materiale magnetizzabile. Oggigiorno il pentolame viene in tali casi munito della dicitura "fornello ad induzione".

Fondamentalmente potete utilizzato tutti i recipienti di cottura contenti ferro; se essi sono effettamente magnetizzabili lo potete constatare con un piccolo experimento:

Collocare la pentola sulla piastra di cottura. La pentola non è adatta se si sente un bip dopo aver selezionato la funzione di cottura e aver acceso l'apparecchio.

NOTA:

Per ragioni di sicurezza, la piatra torna nel modo standby dopo circa 1 minuto dal posizionamento di una pentola non adatta su diessa.

Come pentolame non si possono utilizzato recipienti composti dei seguenti materiali:

Argilla, vetro o alluminio.

É vietato utilizzato i seguenti tipi di pentola:

PROFICOOK PCEKI 1016 - É vietato utilizzato i seguenti tipi di pentola: - 1

Allacciamento elettrico

Potenza allacciata

Complessivamente il piano di cottura può assorbire una potenza di 2000 W. Con这一点a potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interrutore automatico domestico da 16 A.

ATTENZIONE: Sovraccarico!

Non utilizzate prolonghe di cavi o prese multiple, in quanto quello apparecchio ha una potenza troppo elevata.

Collegamento

  • Prima di infi lare la spina nella presa, controllare che la tensione di rete richiesta coincida con quale dell'apparecchio. I dati sono riportati sulla targhetta di identifi cazione.
  • Collegare I' appearecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata 220 - 240V 50Hz

Uso

Condizione di pronto:

Dopo che avete infrilato la spina la zona di cottura passa alla condizione di pronto. Risuona un segnale e l'indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/STANDBY (6) lampeggia. "S" per standby lampeggia sul display.

  • Mettete sulla zona di cottura una pentola idonea.
  • Per avviare la cottura, premere il tasting ON/STANDBY (6). L'indicatore luminoso di controllo sul tasting ON/STANDBY (6) lampeggia in continuo.

iNOTA:

Premere il tasto FUNCTION entro un minuto; in caso contrario, la piatra di cottura torna al modo standby.

Sezione di temperatura o potenza come funzione

  • Premere il tasting FUNCTION (2) per selezionare la temperatura o la potenza. Le spie TEMP. e/o POWER molto lo opzioni.

Selezione temperatura o potenza per la piastra di cottura

  • Premere ripeturamente i tasto "o" (3 o 4) per selezionare uno dei sei valori di potenza e temperatura.

NOTA:

  • La piatra di cottura si avvia sempre alla temperatura di 180^ o al livello di potenza 4.
  • Le spie molto il livello/la temperatura selezionati.
  • La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo 2 ore se noniene rilevato alcun input.
  • Quando il livello di potenza si trova su 1, gli alimenti possono essere tenuti in caldo per 8 ore, quando la piastra di cottura si spegne automaticamente.

Tasto BOOST

La funzione BOOST al livello più alto di potenza o temperatura. Tasto BOOST (1) la spia si accende. La funzione può essere disattivata riducendo potenza o temperatura con il tastero o premendo nuovamente il tasto BOOST.

In questo la temperatura viene resettata a 180^

Insetimento del tempo OFF

Il tasto TIMER viene utilizzato per llimitare il tempo di cottura.

  • Accendere l'apparecchio e selezionare il valore desiderato.
  • Premere il tastingo TIMER (5). La spia TIMER (5) si accende.
  • Impostare il tempo OFF tra un minuto e 3:00 ore con i tasti.

i NOTA:

  • Premere brevamente i tastingo o per impostare il tempo a passi di un minuto.
  • Tenere i tasting o " + per impostare il tempo a passi di 10 minuti.
  • Premendo il tasto si imposta il timer su 3:00 ore. In quello modo è possible impostare il tempo in direzione inversa.
  • Il valore del tempo lampeggia dapprima alcuni secondi dopo l'impostazione, quando rimane acceso.

NOTA:

  • La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo il tempo preimpostato e si sente un bip.
  • Quando il tempo è stato impostato, non può essere modificato. In questo caso, azzerare il valore del tempo e programmarlo nuovamente.

Cancellare la durata

  • Se si desidera cancellare gli orari impostati in precedenza, premere il tasto TIMER (5), l'indicatore luminoso di controllo si spegne.

Spegnimento automatico

La piastra di cottura si spegne automaticamente\ dopo 120 minuti se entro quello lasso di tempo\ non sono stati immessi comandi sul relative pannello. Questo spegnimento automatico serve alla Vostra sicurezza.

i NOTA:

Quando il livello di alimentazione è pars a 1, gli alimenti possono essere tenuti in caldo per 8 ore, quando la piastra di cottura si spegne automaticamente.

Spegnimento

  • Premere il tasto ON/STANDBY (6).

ONOTA:

  • La piastra di cottura viene riportata in standby. Eventually la ventola continua a funzionare più per un po'.
  • Risuona un segnale e l'indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/STANDBY (6) lampeggia.
  • Appena la piatra di cottura si calda, nel display lampeggia un "H".

  • Dopo di cui staccate la spina.

  • Prima di ritirare l'apparecchio lasciatelo raffreddare.

Selettore presenza pentole

L'apparecchio dispone di una funzione di riconoscimento della presenza di pentole. La piastra di cottura emette un bip continuo per comunicare che la pentola è stata rimossa e torna al modo standby. La ventola può accesa.

A tale riguardo siete pregati di osservare le seguenti avventenze:

AVVISO:

Dopo l'uso la piastra di cottura ad induzione deve essere spenta selezionando gli apposti [tasto ON/STANDBY (6)] e non solo con il selettore presenza pentole.

AVVISO: Pericolo di uszioni!

Al terminalelprocessodiottura il calore irradiatopuo generare temperature pericolose sullazona di cottura.

Pulizia

AVVISO:

  • Staccare sempre la spina prima della pulizia!
  • Attendere finché l'apparecchio è completeness raffreddato!
  • In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.

ATTENZIONE:

  • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
  • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.

Piano di cottura in ceramicica

  • Eliminate resti di cibi quando sono ancora caldi con un panno umido o un panno di carta.
  • Lavate il piano di cottura con una spugna morbida e un po' di acqua e asciugate poi a fondo con un panno morbido.
  • Detergenti per superfici in vetroceramica: nel caso di resti bruciati siete pregati di servirvi di prodotti reperibili presso gli apposti reparti specializzati nei grandi magazzini specializzati.

Carcassa

  • Dopo l'uso pulite la carcassa con un panno leggermente inumidito.
  • Fate attenzione che non penetrino liquidi nei fori della carcassa. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio o provocare una scossa elettrica.

Conservazione

Rimessare l'apparecchio dopo averlo lasciatoraffreddare e averlo pulito.
- Se non si utilizza l'apparecchio per periodi prolongati, conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale.
- Conservare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato lontano alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Pericolo di rottura!

Ricordare che la superficie CERANpuo essere danneggiata da oggetti pesanti o alla caduta di oggetti.

Eliminazione dei guasti

  • L'apparecchio non funziona e il display non si accende.

Rimedio:

Controllate l'allcianto alla rete.

  • Dopo che è stata selezionata la funzione di cotture e l'apparecchio è stato accesso viene emesso un segnale acustico.

Possible causa:

Sulla piastra di cottura non sono state collocate pentole oppure sulla piastra di cottura è stata collocata una pentola non adatta.

iNOTA:

Per ragioni di sicurezza,l'apparecchio torna al modo standbyuponocarun minuto.

Rimedio:

Utilizzate una pentola adatta per piani di cottura ad induzione.

  • Il piano di cottura si spegne improvisamente durante il funzionamento.

Possible causa:

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete e lasciarlo raffreddare per circa 20 minuti. Rimettetelo poi in funzione.

Ulteriore causa:

Le ferroie di ventilazione sono coperte.

Rimedio:

Liberate le feritoie di ventilazione da corpi estranei.

Ulteriore causa:

La piastra di cottura è stata spenta automaticamente dopo 120 minuti.

Segnalazione dei guasti

Quando la piastra è in funzione, possono essere visualizzati i seguenti messaggi:

Messaggio
E1, E2In questo caso vi è un problema nel lavoro elettronico. Inviate l'ap-parecchio con una descrizione del problema al centro assisternza.
E4, E5,
Eb, EC
E3, E6 Sovrattemperatura. Per ulterior particolare, videere il capitolo Ricerca dei guasti.
E7, E8 Sovratensione o sottotensione. Controllate la rete di alimentazione elettrica!

Dati tecnici

Modello: PC-EKI 1016

Alimentazione rete: 220-240 V~ 50/60 Hz

Consumo di energia: 2000 W

Classe di protezione:

Peso netto: ca. 2,98 kg

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

PROFICOOK PCEKI 1016 - Dati tecnici - 1

Smaltimento - Significato del symbolo "Eliminazione"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegnata presso punti di raccolta locali.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite uno smaltimento non correto.

Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzato di dispositivi elettrici e elettronici.

Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.

Contents

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROFICOOK

Modello : PCEKI 1016

Categoria : Padella