PCEKI 1062 - Padella PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCEKI 1062 PROFICOOK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piastra a induzione portatile |
| Marca | ProfiCook |
| Modello | PCEKI 1062 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza massima | 2000 W |
| Peso netto | Circa 2,98 kg |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 29 x 36 x 6 cm |
| Materiale della superficie di cottura | Vetroceramica |
| Materiale dell'involucro | Plastica |
| Numero di zone di cottura | 1 |
| Tipo di cottura | Induzione |
| Funzioni | Boost, Timer, 6 livelli di potenza/temperatura, spegnimento automatico |
| Intervallo del timer | 1 minuto a 3 ore |
| Spegnimento automatico | Dopo 120 minuti senza interazione; 8 ore al livello 1 |
| Rilevamento del recipiente | Sì, con allarme acustico se assente o inadatto |
| Display | Schermo LED con indicatori di standby, temperatura/potenza, timer |
| Indicatore di calore residuo | Sì (mostra "H") |
| Ventilazione | Ingresso e uscita aria; ventilatore continua dopo lo spegnimento |
| Manutenzione e pulizia | Pulire la superficie in vetroceramica con un panno umido e detergente speciale; involucro con panno leggermente umido; non immergere |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, rilevamento del recipiente, protezione contro il surriscaldamento, superficie calda segnalata |
| Pezzi inclusi | Piastra a induzione, manuale di istruzioni |
| Accessori opzionali | Nessuno menzionato |
| Classe di protezione | II |
| Colore | Nero (tipico) |
| Garanzia | Vedere condizioni del produttore |
Domande frequenti - PCEKI 1062 PROFICOOK
Domande degli utenti su PCEKI 1062 PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCEKI 1062 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCEKI 1062 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCEKI 1062 PROFICOOK
ITALIANO ...... pagina 33
ENGLISH ...... page 40
JEZYK POLSKI ...... strona 46
Posizione dei comandi ....3
Norme di sicurezza generali ....33
Norme speciali di sicurezza per piastre di cottura ad induzione ....34
Uso previsto 34
Pezzi in dotazione ....35
Disimballaggio dell'apparecchio ....35
Descrizione dei pezzi ....35
Generalità 35
Allacciamento elettrico ....35
Uso 36
Pulizia 37
Conservazione....38
Eliminazione dei guasti ....38
Segnalazione dei guasti ....38
Dati tecnici 38
Smaltimento -
Significato del simbolo "Eliminazione" .....39
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediata-mente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si
utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente. - Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all'apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti
i NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Norme speciali di sicurezza per piastre di cottura ad induzione
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza:

AVVISO: Superficie calda! Pericolo di ustione!
Quando l'apparecchio è in funzione la temperatura della superficie che si può toccare può essere molto alta.
AVVISO:
- Superficie di ceramica in vetro! Se la superficie è danneggiata o crepata, l'apparecchio deve venire spento ai fini di evitare un'eventuale scossa elettrica.
- Calore da induzione! Si consiglia di non posare oggetti in metallo come per es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, in quanto potrebbero diventare bollenti.
- Superficie bollente! Nel piano di cottura ad induzione viene dapprima riscaldato solo il fondo del recipiente di cottura, ma non la zona di cottura stessa. Dopo il processo di cottura è però possibile che si generino a causa del calore irradiato pericolose temperature sulla zona di cottura. Pericolo di ustioni!
AVVISO:
- Pericolo di danni alla salute! Alle persone con bypass cardiaci è vietato utilizzare questo piano di cottura.
- Non usare l'apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando esterno.
- Porre l'apparecchio su una superfi cie piana e resistente all'umidità e al calore.
- Nel caso di superfi ci delicate mettere sotto l'apparecchio una piastra resistente al calore.
- Non muovere l'apparecchio mentre è in funzione.
- Afferrare solo sulle apposite impugnature.
- Data la fuoriuscita di calore e vapori, non mettere in funzione l'apparecchio sotto armadi pensili.
- Tenere l'apparecchio a una distanza suffi ciente dagli oggetti facilmente infi ammabili, quali per esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm). Non montare assolutamente l'apparecchio all'interno di armadi.
- Tenere una distanza di sicurezza di 10 cm dalle pareti.
- Non riscaldate una pentola vuota sulla zona di cottura, ciò può provocare pericolose sovratemperature.
- Ventilazione: tenete sempre libere le feritoie di ventilazione.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato alla preparazione di alimenti con cottura a induzione.
È destinata all'uso domestico e applicazioni simili. L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto come descritto nel manuale istruzioni. Non utilizza-re l'apparecchio per altri scopi.
È proibito utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti; in questo caso possono insorgere anni all'apparecchio o lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a uso improrpio.
Pezzi in dotazione
1 Manuale istruzioni
1 Piastra di cottura a induzione singola
Disimballaggio dell'apparecchio
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere tutti I materiali dell'imballaggio come pellicole, material di riempimento, clip cavi e cartone.
- Controllare che non manchi alcun componente.
i NOTA:
Sull'apparecchio possono raccogliersi residui di produzione o polvere, Si consiglia di pulire l'apparecchio come indicato nel capitolo "Pulizia".
Descrizione dei pezzi
1 Tasto BOOST con spia
2 Tasto FUNCTION con spie TEMP. e POWER
3 Tasto “-” (alimentazione/rid. temperatura)
4 Tasto “+ (alimentazione/aumento temperatura)
5 Tasto TIMER con spia
6 Tasto ON/STANDBY (accensione/disponibilità all'uso)
7 Uscita aria
8 Cavo alimentazione principale
9 Alloggiamento
10 Ingresso aria
Generalità
Cucinare con induzione
Nella cottura con induzione il calore si genera mediante forze magnetiche solo quando una pentola o una padella con fondo magnetizzabile viene collocata su una zona di cottura accesa. Ciò che si riscalda è solo il fondo, ma non la zona di cottura stessa. Sotto la vetroceramica si trova la bobina di induzione. Quando essa viene alimentata con energia elettrica si forma un campo magnetico che genera vortici nel fondo della pentola. In tal modo viene provocato un riscaldamento del fondo. Ciò permette di risparmiare energia, in quanto il calore si forma solo dove esso è necessario.
Che tipo di pentolame posso impiegare?
Per le piastre a induzione, adottare pentole in materiale magnetizzabile. Oggigiorno il pentolame viene in tali casi munito della dicitura “fornello ad induzione”.
Fondamentalmente potete utilizzare tutti i recipienti di cottura contenenti ferro; se essi sono effettivamente magnetizzabili lo potete constatare con un piccolo esperimento:
Collocare la pentola sulla piastra di cottura. La pentola non è adatta se si sente un bip dopo aver selezionato la funzione di cottura e aver acceso l'apparecchio.
i NOTA:
Per ragioni di sicurezza, la piastra torna nel modo standby dopo circa 1 minuto dal posizionamento di una pentola non adatta su di essa.
Come pentolame non si possono utilizzare recipienti composti dei seguenti materiali:
Argilla, vetro o alluminio.
È vietato utilizzare i seguenti tipi di pentola:

Pentole con
fondo rotondo.
Pentole il cui fon-Pentole sorret-
do ha un diame- te da piedini
tro inferiore a
12 cm.
Allacciamento elettrico
Potenza allacciata
Complessivamente il piano di cottura può assorbire una potenza di 2000 W. Con questa potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interruttore automatico domestico da 16 A.
ATTENZIONE: Sovraccarico!
Non utilizzate prolunghe di cavi o prese multiple, in quanto questo apparecchio ha una potenza troppo elevata.
Collegamento
- Prima di infi lare la spina nella presa, controllare che la tensione di rete richiesta coincida con quella dell'apparecchio. I dati sono riportati sulla targhetta di identifi cazione.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata 220 – 240 V\~ 50 Hz.
Uso
Condizione di pronto:
Dopo che avete infilato la spina la zona di cottura passa alla condizione di pronto. Risuona un segnale e l'indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/STANDBY (6) lampeggia. "S" per standby lampeggia sul display.
- Mettete sulla zona di cottura una pentola idonea.
- Per avviare la cottura, premere il tasto ON/STANDBY (6). L'indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/STANDBY (6) lampeggia in continuo.
i NOTA:
Premere il tasto FUNCTION entro un minuto; in caso contrario, la piastra di cottura torna al modo standby.
Selezione di temperatura o potenza come funzione
- Premere il tasto FUNCTION (2) per selezionare la temperatura o la potenza. Le spie TEMP. e/o POWER mostrano le opzioni.
Selezione temperatura o potenza per la piastra di cottura
- Premere ripetutamente i tasto “” o “+” (3 o 4) per selezionare uno dei sei valori di potenza e temperatura.
i NOTA:
- La piastra di cottura si avvia sempre alla temperatura di 180°C o al livello di potenza 4.
- Le spie mostrano il livello/la temperatura selezionati.
- La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo 2 ore se non viene rilevato alcun input.
- Quando il livello di potenza si trova su 1, gli alimenti possono essere tenuti in caldo per 8 ore, quindi la piastra di cottura si spegne automaticamente.
Tasto BOOST
La funzione BOOST al livello più alto di potenza o temperatura. Tasto BOOST (1) la spia si accende. La funzione può essere disattivata riducendo potenza o temperatura con il tasto ^25 o premendo nuovamente il tasto BOOST.
In questo la temperatura viene resettata a 180°C.
Inserimento del tempo OFF
Il tasto TIMER viene utilizzato per Ilimitare il tempo di cottura.
- Accendere l'apparecchio e selezionare il valore desiderato.
- Premere il tasto TIMER (5). La spia TIMER (5) si accende.
- Impostare il tempo OFF tra un minuto e 3:00 ore con i tasti “/”.
i NOTA:
- Premere brevemente i tasto “” o “” per impostare il tempo a passi di un minuto.
- Tenere i tasto “-” o “+per impostare il tempo a passi di 10 minuti.
- Premendo il tasto “” si imposta il timer su 3:00 ore. In questo modo è possible impostare il tempo in direzione inversa.
- Il valore del tempo lampeggia dapprima alcuni secondi dopo l'impostazione, quindi rimane acceso.
i NOTA:
- La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo il tempo preimpostato e si sente un bip.
- Quando il tempo è stato impostato, non può essere modificato. In questo caso, azzerare il valore del tempo e programmarlo nuovamente.
Cancellare la durata
- Se si desidera cancellare gli orari impostati in precedenza, premere il tasto TIMER (5), l'indicatore luminoso di controllo si spegne.
Spegnimento automatico
La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo 120 minuti se entro questo lasso di tempo non sono stati immessi comandi sul relativo pannello. Questo spegnimento automatico serve alla Vostra sicurezza.
i NOTA:
Quando il livello di alimentazione è pari a 1, gli alimenti possono essere tenuti in caldo per 8 ore, quindi la piastra di cottura si spegne automaticamente.
Spegnimento
- Premere il tasto ON/STANDBY (6).
i ONOTA:
- La piastra di cottura viene riportata in standby. Eventualmente la ventola continua a funzionare ancora per un po'.
- Risuona un segnale e l'indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/STANDBY (6) lampeggia.
-
Appena la piastra di cottura si scalda, nel display lampeggia un "H".
-
Dopo di ciò staccate la spina.
- Prima di ritirare l'apparecchio lasciatelo raffreddare.
Selettore presenza pentole
L'apparecchio dispone di una funzione di riconoscimento della presenza di pentole. La piastra di cottura emette un bip continuo per comunicare che la pentola è stata rimossa e torna al modo standby. La ventola può rimanere accesa.
A tale riguardo siete pregati di osservare le seguenti avvertenze:
AVVISO:
Dopo l'uso la piastra di cottura ad induzione deve essere spenta selezionando gli appositi [tasto ON/STANDBY (6)] e non solo con il selettore presenza pentole.
⚠ AVVISO: Pericolo di ustioni!
Al termine del processo di cottura il calore irradiato può generare temperature pericolose sulla zona di cottura.
Pulizia
AVVISO:
• Staccare sempre la spina prima della pulizia!
- Attendere finché l'apparecchio è completamente raffreddato!
- In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
ATTENZIONE:
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
- Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Piano di cottura in ceramica
- Eliminate resti di cibi quando sono ancora caldi con un panno umido o un panno di carta.
- Lavate il piano di cottura con una spugna morbida e un po' di acqua e asciugate poi a fondo con un panno morbido.
- Detergenti per superfici in vetroceramica: nel caso di resti bruciati siete pregati di servirvi di prodotti reperibili presso gli appositi reparti specializzati nei grandi magazzini specializzati.
Carcassa
- Dopo l'uso pulite la carcassa con un panno leggermente inumidito.
- Fate attenzione che non penetrino liquidi nei fori della carcassa. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio o provocare una scossa elettrica.
Conservazione
- Rimessare l'apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare e averlo pulito.
- Se non si utilizza l'apparecchio per periodi prolungati, conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale.
- Conservare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato lontano dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE: Pericolo di rottura!
Ricordare che la superficie CERANpuò essere danneggiata da oggetti pesanti o dalla caduta di oggetti.
Eliminazione dei guasti
- L'apparecchio non funziona e il display non si accende.
Rimedio:
Controllate l'allacciamento alla rete.
- Dopo che è stata selezionata la funzione di cotture e l'apparecchio è stato acceso viene emesso un segnale acustico.
Possibile causa:
Sulla piastra di cottura non sono state collocate pentole oppure sulla piastra di cottura è stata collocata una pentola non adatta.
i NOTA:
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio torna al modo standby dopo circa un minuto.
Rimedio:
Utilizzate una pentola adatta per piani di cottura ad induzione.
- Il piano di cottura si spegne improvvisamente durante il funzionamento.
Possibile causa:
È scattata la termica.
Rimedio:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete e lasciarlo raffreddare per circa 20 minuti. Rimettetelo poi in funzione.
Ulteriore causa:
Le feritoie di ventilazione sono coperte.
Rimedio:
Liberate le feritoie di ventilazione da corpi estranei.
Ulteriore causa:
La piastra di cottura è stata spenta automaticamente dopo 120 minuti.
Segnalazione dei guasti
Quando la piastra è in funzione, possono essere visualizzati i seguenti messaggi:
| Messaggio | |
| E1, E2E4, E5,Eb, EC | In questo caso vi è un problema nel comando elettronico. Inviare l'apparecchio con una descrizione del problema al centro assisternza. |
| E3, E6 Sovr | ratemperatura. Per ulterior particolari, vedere il capitolo Ricerca dei guasti. |
| E7, E8 Sovr | ratensione o sottotensione. Controllate la rete di alimentazione elettrica! |
Dati tecnici
Modello: PC-EKI 1016
Alimentazione rete: .....220-240 V\~ 50/60 Hz
Consumo di energia: 2000 W
Classe di protezione: ......II
Peso netto: ......ca. 2,98 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.

Smaltimento - Significato del simbolo "Eliminazione"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.