PCEKI 1062 - Сковорода PROFICOOK - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PCEKI 1062 PROFICOOK у форматі PDF.
| Тип продукту | Портативна індукційна плита |
| Бренд | ProfiCook |
| Модель | PCEKI 1062 |
| Живлення | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Максимальна потужність | 2000 Вт |
| Чиста вага | Приблизно 2,98 кг |
| Розміри (Д x Ш x В) | Приблизно 29 x 36 x 6 см |
| Матеріал варильної поверхні | Склокераміка |
| Матеріал корпусу | Пластик |
| Кількість зон нагріву | 1 |
| Тип приготування | Індукція |
| Функції | Boost, Таймер, 6 рівнів потужності/температури, автоматичне вимкнення |
| Діапазон таймера | 1 хвилина до 3 годин |
| Автоматичне вимкнення | Після 120 хвилин без взаємодії; 8 годин на рівні 1 |
| Виявлення посуду | Так, зі звуковим сигналом, якщо відсутній або невідповідний |
| Дисплей | Світлодіодний екран з індикаторами режиму очікування, температури/потужності, таймера |
| Індикатор залишкового тепла | Так (показує «H») |
| Вентиляція | Вхід та вихід повітря; вентилятор продовжує роботу після вимкнення |
| Догляд та чищення | Очищайте склокерамічну поверхню вологою ганчіркою та спеціальним засобом; корпус – злегка вологою ганчіркою; не занурюйте |
| Безпека | Автоматичне вимкнення, виявлення посуду, захист від перегріву, сигналізація гарячої поверхні |
| Комплектація | Індукційна плита, інструкція з експлуатації |
| Додаткові аксесуари | Не вказані |
| Клас захисту | II |
| Колір | Чорний (типовий) |
| Гарантія | Див. умови виробника |
Часті запитання - PCEKI 1062 PROFICOOK
Питання користувачів про PCEKI 1062 PROFICOOK
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Сковорода у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PCEKI 1062 - PROFICOOK і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PCEKI 1062 бренду PROFICOOK.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PCEKI 1062 PROFICOOK
УКРАЇНСЬКА ....... стор 61
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов

Inhalt
Розташування органів керування ......3
Загальні вказівки щодо безпеки ......61
Спеціальна інструкція з безпеки праці для індукційних плит ....6:
Використання за призначенням .....62
Частини, які додаються ....62
Розпаковування пристрою ....62
Опис частин 63
Загальні дані 63
Електричне підключення ......63
Експлуатація....64
Чищення 65
Зберігання 66
Усунення несправностей ....66
Сигнали про неполадки ....67
Технічні параметри 67
- Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
- Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень приладом заборонено користуватись.
- Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою.
- Користуйтеся виключно оригінальними комплектувальними деталями.
- Зверніть увагу на наступні "Спеціальні вказівки щодо безпеки".
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
- Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. Не користуйтеся приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну вилку.
- Вимкніть прилад та обов'язково витягніть вилку з штепсельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі деталі, або під час чищення або при дефектах.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов'язково притримуйтесь цих вказівок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Попереджує про загрози для Вашого здоров'я та вказує на можливі ризики травм.
△ УВАГА.
Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.
i ПРИМІТКА.
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Діти та немічні особи
- Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи!
- Цей прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу.
- Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними.
Спеціальна інструкція з безпеки праці для індукційних плит
Символи на виробі
На виробі Ви знайдете символи з попередженнями та інформацією:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Гаряча поверхня! Небезпека опіків!
Під час праці температура поверхонь, до яких Ви доторкуєтеся, може бути дуже високою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
- Поверхня із склокераміки! Якщо поверхня пошкоджена або має тріщину, то прилад слід негайно виключити, щоб запобігти можливому електричному удару.
- Індукційний нагрів! Предмети із металу, таки як ножі, виделки, ложки і кришки, не можна класти на поверхню плити, тому що вони можуть нагрітися.
- Гаряча поверхня! Індукційна плита нагріває спочатку дно посуду, але не саму плиту. Однак після закінчення процесу приготування страви може трапитися, що відбита жара може розігріти також і плиту до небезпечної температури. Небезпека опіків!
-
Ушкодження здоров'я! Особам, що мають електростимулятори серця, забороняється користування індукційними плитами.
-
Не використайте для управління виробом зовнішній таймер або відокремлену систему управління.
- Ставте прилад на рівну поверхню, що стійка
до вологи і високих температур.
- Якщо поверхня є чутливою до високих температур, підкладіть під плиту жаростійку підкладку.
- Не рухайте виріб, коли він працює.
- Утримуйте прилад тільки за ті ручки, що для цього призначені.
- Не ставте прилад під шафи, що висять на стіні, тому що із каструль може підійматися жара і пари.
- Додержуйте належну відстань для безпеки (30 см) до предметів, що легко запалюються (меблі, штори та інше)! Суворо забороняється вставляти прилад в шафи.
- Забезпечте відстань 10 см до стін.
- Не нагрівайте пустий посуд на плиті, тому що це може призвести до небезпечного перевищення температури.
- Вентиляція: Завжди утримуйте прорізи для вентиляції відкритими.
Використання за призначенням
Цей прилад призначено для приготування продуктів на індукційній поверхні.
Пристрій призначено для користування у приватних помешканнях тощо. Пристрій слід використовувати так, як описано в цьому посібнику користувача. Не використовуйте пристрій для іншої мети.
Використання пристрою з іншою метою не передбачено і може призвести до пошкодження пристрою чи травмування користувача.
Виробник не несе відповідальності за пошко- дження, спричинені неправильним користуван- ням.
Частини, які додаються
1 Посібник користувача
1 Однокамфорна індукційна плита
Розпаковування пристрою
-
Вийміть пристрій з упаковки.
-
Вийміть увесь пакувальний матеріал, наприклад плівку, наповнювач, фіксатори і картон.
- Упевніться, що наявні усі частини.
i ПРИМІТКА.
На пристрої можуть накопичитися залишки виробничого процесу чи пилюка. Рекомендовано почистити пристрій відповідно до розділу "Чищення".
Опис частин
1 Кнопка BOOST з індикатором
2 Кнопка FUNCTION з індикаторами TEMP. і POWER
3 Кнопка “=”(зменшення потужності/
температури)
4 Кнопка “+(збільшення потужності/
температури)
5 Кнопка TIMER з індикатором
6 Кнопка ON/STANDBY (Увімкнення/Режим очікування)
7 Вихід для повітря
8 Кабель живлення
9 Корпус
10 Вхід для повітря
Загальні дані
Приготування страв за індукційною технологією
При приготуванні страв із застосуванням індукційної технології жара виникає через магнітні сили тільки тоді, коли каструля або сковорода з днищем, що піддається магнетизації, стоїть на плиті в зоні магнітного впливу і плита включена. При цьому нагрівається тільки дно каструлі, але не сама зона магнетизації. Під поверхнею із склокераміки знаходиться індукційна шпуля. Якщо через шпулю проходить електричний струм, то виникає магнітне поле, яке викликає у днищі каструлі завихрення. Таким чином дно каструлі нагрівається. Це зберігає енергію, оскільки тепло виникає тільки в тому місці, де воно потрібне.
Який посуд я можу використати?
Для індукційних поверхонь необхідний посуд із намагніченою основою. На сучасному посуду дається примітка про його придатність для використання на індукційній плиті.
Принципово Ви можете використовувати всі види посуду, які містять залізо, а про їх властивості піддаватися магнетизації Ви дізнаєтесь за допомогою простого експерименту:
Ставте на плиту відповідний посуд. Якщо після вибору функції приготування і увімкнення приладу лунають звукові сигнали, це означає, що посуд не підходить.
i ПРИМІТКА.
Задля безпеки у разі застосування невідповідного посуду прилад через 1 хвилину пере- ходить у режим очікування.
Такі матеріали не можуть використатися для індукційних плит.
глина, скло або алюміній.
Каструлі таких видів Ви не можете використати.

Каструлі з ви-
пуклим дном.
Каструлі, у яких Каструлі, що діаметр днища мають на днименш ніж 12 см. щі ніжки.
Електричне підключення
Характеристики для електричного підключення
У цілому плита може витримати потужність до 2000 Вт. При такому значенні рекомендується роздільна проводка із захистом через запобіжник для домашнього господарства 16 А.
△ УВАГА. Перевантаження!
Не використайте шнури для продовження електричного кабелю або розетки з багатьма гніздами, тому що потужність цього приладу занадто велика для цього.
Підключення
• Перед тим як вставити вилку в розетку, переконайтеся в тому, що напруга в мережі, яку Ви збираєтеся застосовувати, відповідає вимогам приладу. Технічні дані Ви знайдете на інформаційній табличці.
- Підключайте прилад до розетки, що обладнана захисними контактами належним чином, 220-240 В\~, 50 Гц.
Експлуатація
Режим готовності:
Після того як Ви вставили вилку в розетку, пли- та включається в режим готовності до праці. Пролунає акустичний сигнал і контрольна лам- почка на клавішу ON/STANDBY (6) почне мига- ти. На дисплеї миготить індикація "S" на позна- чення режиму очікування.
- Поставте на плиту в зону нагрівання каструлю, що придатна для індукційної технології.
- Натисніть клавіш ON/STANDBY (6), щоб почати процес приготування страви. Контрольна лампочка на клавішу ON/STANDBY (6) буде світитися безперервно.
i ПРИМИТКА.
Упродовж 1 хвилини натисніть кнопку FUNCTION; інакше плита перейде в режим очікування.
Вибір температури чи потужності, як функційт
- Натисніть кнопку FUNCTION (2), щоб вибра- ти температуру чи потужність. Індикатори TEMP. і/або POWER позначають параметри.
Вибір температури або потужності для плити
- Натискайте кілька разів поспіль кнопки“” або “+” (3 або 4), щоб вибрати одне з шести налаштувань потужності чи температури.
i ПРИМІТКА.
- Плита завжди починає роботу за температури 180°C чи рівня потужності 4.
- Індикатори вказують на вибраний рівень/температуру.
- Плита автоматично вимикається через 120 хвилин, якщо впродовж цього часу не виконано інших дій.
- На рівні потужності 1 страву можна підтримувати теплою упродовж 8 годин. Тоді плита вимикається автоматично.
Кнопка BOOST (збільшення потужності)
Функцію BOOST можна увімкнути окремо для швидкого підігрівання за найвищого рівня потужності чи температури. Засвічується індикатор кнопки BOOST (1).
Функцію можна вимкнути, зменшивши потужність або температуру за допомогою кнопки" чи натисненням кнопки BOOST ще раз.
У такому разі температуру буде скинуто до 180°C.
Введення часу вимкнення
Кнопка TIMER використовується для обмеження часу приготування.
- Увімкніть прилад і виберіть потрібне налаштування.
- Натисніть кнопку TIMER (5). Засвітиться індикатор кнопки TIMER (5).
- Встановіть час вимкнення у діапазоні між 1 хвилиною і 3:00 годинами за допомогою кнопок “—/+”.
i ПРИМІТКА.
- Коротко натисніть кнопку “—” або “+”, щоб встановити час із кроком 1 хвилина.
- Натисніть і утримуйте кнопку “—” або “—”, щоб встановити час із кроком 10 хвилин.
i ПРИМИТКА.
- Натисненням кнопки “—” ви встановите таймер на 3:00 години. Таким чином можна встановити таймер у зворотному порядку.
- Спершу значення таймера кілька секунд миготить після налаштування, тоді за- свічується.
- Плита автоматично вимкнеться через встановлений час, і пролунає звуковий сигнал.
- Встановивши час, його неможливо змінити. У такому разі очистіть таймер і налаштуйте його ще раз.
Відміна команди встановленого часу
- Якщо Ви хочете відмінити команду встановленого часу, натисніть клавіш TIMER (5), контрольна лампочка погасне.
Автоматичне відключення
Плита самостійно відключиться після 120 хви- лин, якщо на пульті управління не було зробле- но нових команд. Це відключення призначене для Вашої безпеки.
i ПРИМІТКА.
На рівні потужності 1 страву можна підтримувати теплою упродовж 8 годин. Тоді плита вимикається автоматично.
Вимикання
- Натисніть клавіш ON/STANDBY (6).
i ПРИМІТКА.
- Плита переключиться із режиму праці назад в режим готовності. Вентилятор може ще працювати декілька часу.
- Пролунає акустичний сигнал і контрольна лампочка на клавішу ON/STANDBY (6) буде мигати.
- Поки плита залишається гарячою, на дисплеї буде мигати сигнал "Н".
- Наприкінці витягніть вилку з розетки.
• Перед тим як убрати прилад для зберігання в інше місце, дайте йому охолонути.
Розпізнавання каструлі
Прилад має функцію розпізнавання каструлі. На позначення зняття посудини плита видає тривалий звуковий сигнал і переходить у режим очікування. Вентилятор може продовжувати роботу. Просимо Вас прийняти до уваги наступну інформацію:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Після того як Ви закінчили працювати з пли- тою, слід вимкнути її за допомогою клавіш [ON/STANDBY (6)], тому що недостатньо ви- мкнення тільки убиранням каструлі.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпека опіків!
Після закінчення процесу приготування страви жара від каструлі може нагріти поверхню плити в зоні нагрівання до небезпечної температури.
Чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Перед тим як почати очищення праски, слід обов'язково витягнути вилку з розетки!
- Почекайте, поки прилад не досягне нормальної температури!
- Категорично забороняється опускати прилад в воду, щоб очистити його. Це може призвести до удару електричним струмом або до пожежі.
△ УВАГА.
- Для очищення не застосовуйте щітки з дроту або інші матеріали, що можуть пошкодити поверхню.
- Не застосовуйте засоби для очищення, які містять їдкі або абразивні складові частини.
Керамічна плита
- Видаляйте залишки страв із плити ще в теплому стані, за допомогою вологої тканини або кухонного паперу.
- Очищуйте плиту м'якою губкою з невеликою кількістю води, після цього ретельно протирайте плиту м'якою тканиною насухо.
• Засоби очищування для керамічних плит:
Якщо на плиті залишилися пригорілі залишки страви, то використайте для її очищення спеціальні вироби для очищення керамічних плит із спеціалізованих магазинів.
Корпус
- Після закінчення праці очищуйте корпус злегка вологою тканиною.
- Звертайте увагу на те, щоб в отвори корпусу не потрапила рідина. Це може призвести до шкоди приладу або до удару електричним струмом.
Зберігання
- Відкладайте пристрій на зберігання, коли він чистий і вистиг.
- У разі тривалого невикористання рекомендовано зберігати пристрій в оригінальній упаковці.
- Завжди зберігайте пристрій поза зоною досяжності дітей у сухому, добре провітрюваному місці.
Пам'ятайте, що поверхню CERAÑ можуть пошкодити важкі предмети або предмети, які падають.
Усунення несправностей
- Прилад не працює і не подає сигналів.
Допомога:
Перевірте підключення до електричної мережі.
- Лунає акустичний сигнал після того, як Ви обрали функцію приготування страви і включили прилад.
Можлива причина:
На плиту поставили невідповідну посудині чи посуд відсутній узагалі.
i ПРИМІТКА.
Задля безпеки у разі застосування невідповідного посуду прилад через 1 хвилину переходить у режим очікування.
Допомога:
Поставте на плиту каструлю, що придатна для індукційного нагрівання.
- Плита раптово виключається під час праці.
Можливі підстави:
Вмикається функція теплового вимкнення.
Допомога:
Від'єднайте прилад від мережі і дайте йому охолонути упродовж 20 хвилин. Після цього можете продовжити працю.
Подальші підстави:
Закриті отвори для вентиляції.
Допомога:
Звільніть отвори для вентиляції від предметів, що їх закривають.
Подальші підстави:
Плита автоматично відключилась після 120 хвилин праці.
Під час роботи на дисплеї відображаються описані нижче повідомлення про помилки.
| Повідомлення | |
| E1, E2E4, E5,Eb, EC | У цьому випадку існує проблема в електронній системі регулювання приладом.Надішліть пристрій з описом проблеми у наш сервісний центр. |
| E3, E6 Перевищ | щення температури.Детальніше читайте у розділі "Усунення несправностей". |
| E7, E8 Перевищ | щення напруги або недостатня напруга. Перевірте напругу в електричній мережі! |
Технічні параметри
Модель: PC-EKI 1016
Подання живлення: ......220-240В\~ 50/60Гц
Споживання потужності: ......2000 Вт
Група електробезпечності: ......II
Вага нетто: ...... прибл. 2,98 кг
Залишаємо за собою право на технічні зміни!
Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки.
Содержание
Модель: ...... PC-EKI 1016