SKM 550 EDS A1 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKM 550 EDS A1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKM 550 EDS A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKM 550 EDS A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKM 550 EDS A1 SILVERCREST
Istruzioni per l’uso
2ème opération de malaxage: 6 minutes 2, 3, 4 Blancs en neige 8 blancs d’œuf 2 3 min 4 Crème chantilly (30% de matières grasses) 600 ml env. 3 min. 4- 21 - INDICE PAGINA Introduzione 22 Uso conforme 22 Fornitura 22 Descrizione dell’apparecchio 22 Dati tecnici 23 Avvertenze di sicurezza 23 Prima messa in funzione 24 Posizioni di esercizio 24 Funzionamento con gancio da impasto, frusta e frullino 24 Funzionamento con tritatutto 26 Funzionamento con mixer 26 Pulizia e cura 27 Eliminazione dei guasti 28 Smaltimento 28 Garanzia & assistenza 28 Importatore 29 Quantità di riempimento consigliate 30 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.- 22 -
Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodot to. Esso contiene importanti indicazioni per la sicu rezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relati ve ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indica ti. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa. Uso conforme Questo apparecchio serve esclusivamente per la la vorazione di alimenti in quantità per uso domestico. Questo apparecchio è destinato esclusivamente per l'uso in ambiente domestico privato. Non utilizzarlo a fini commerciali! Questo apparecchio è destinato solo per l'uso pri vato in ambienti chiusi e protetti dalla pioggia. Non utilizzarlo all'aperto! L'apparecchio deve essere utilizzato solo con gli accessori originali. Fornitura Robot da cucina Ciotola in acciaio inox con coperchio Mixer con coperchio e imbuto Tritatutto con pressa Disco da taglio (grosso e sottile) Disco da grattugia (grossa e medio fine) Disco da tritatura (fine) Gancio da impasto con deflettore Frusta Frullino Porta accessori Materiale di montaggio 2 viti (3,5 x 22 mm) 2 tasselli (5 mm) Istruzioni per l’uso Avviso: uno dei dischi di taglio per il tritatutto è già premontato nel tritatutto all'atto della for nitura! Descrizione dell’apparecchio Aprire le pagine apribili sul fronte e retro copertina del presente manuale di istruzioni: Figura :
Gancio da impasto con deflettore
Mixer con coperchio e imbuto
Recipiente con coperchio
Albero motore tritatutto
Coperchio con pressa per il tritatutto- 23 - Figura :
Tasto di sbloccaggio
Interruttore rotante
Intagli per il contenitore
Vano portacavo Dati tecnici Tensione di rete: 220 240 V
/ 50 Hz Potenza assorbita: 550 W Capacità max. Recipiente: ca. 3,8 l Mixer: ca. 1 l Classe di protezione: II Avvertenze di sicurezza Pericolo di scossa elettrica!
- Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità ai dati riportati sulla targhetta.
- Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante l’uso.
- Collocare il cavo di rete in modo tale da impe dirne lo schiacciamento o altro tipo di danneggi amento. Impedire che il cavo di rete penda dalla superficie di lavoro.
- In caso di danni al cavo di rete o alla spina di rete, fare eseguire la sostituzione da personale qualificato specializzato o dal centro di assisten za ai clienti, al fine di evitare pericoli.
- Estrarre la spina di rete dalla presa di corrente quando non si utilizza l’apparecchio, prima di pulirlo, e in caso di guasto. Non è sufficiente spegnere l’apparecchio poiché esso è ancora sotto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa. In tal modo si evita l’accensione in volontaria dell’apparecchio. Dopo un’interruzio ne di corrente, l’apparecchio si riaccende!
- Non azionare mai l’apparecchio senza ingredienti. Pericolo di surriscaldamento! Attenzione: non immergere mai l’apparec chio in acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
- Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della conoscenza necessa ria, a meno che tali persone non vengano sorve gliate da un responsabile per la sicurezza o ab biano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’ apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Pericolo di lesioni!
- Attenzione: il disco di taglio o di grattugia e la lama del mixer sono molto affilati!
- Esercitare cautela nell’inserimento e nella rimo zione, nonché nella pulizia del disco di taglio e di grattugia e della lama del mixer!
- Attenzione: mentre l’apparecchio è in funzione, versare nel recipiente, nel tritatutto o nel mixer esclusivamente gli ingredienti da lavorare.
- Non inserire mai le mani o oggetti estranei nel pozzetto di riempimento o nel mixer, per evitare lesioni e danni all’apparecchio.
- Sostituire gli accessori solo a motore fermo.
- Dopo lo spegnimento l’apparecchio continua a girare per breve tempo!
- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
- Prima di sostituire gli accessori o le parti di ricambio in movimento, assicurarsi che l'appa recchio sia spento e disconnesso dalla rete elettrica.- 24 - Prima messa in funzione
- Prima della prima messa in funzione, controllare l’integrità della fornitura in relazione alla com pletezza e all’eventuale presenza di danni visibili.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli adesivi dall’apparecchio.
- Prima del primo impiego, pulire tutti i componen ti dell’apparecchio come descritto alla sezione „Pulizia e cura“.
- Collocare l’apparecchio su un piano liscio e pulito.
- Fissare l’apparecchio sul piano tramite le quattro ventose.
- Estrarre il cavo di rete dall'alloggiamento del cavo
- Inserire la spina di rete nella presa di corrente. Avviso: I ganci da impasto
, la frusta per mescolare
, la frusta per montare
, il disco per grattugiare
, il disco per tritare
e il disco per tagliare
nel contenitore degli accessori
Pericolo di scossa elettrica! Se si desidera fissare alla parete il contenitore degli accessori
con il materiale di montaggio accluso, prima di eseguire i fori, assicurarsic he non siano presenti linee elettriche o tubazioni nel punto des iderato della parete!
- Contrassegnare i fori con l'ausilio del contenito re degli accessori
- Forare con un tarpano da 5 mm sui punti con trassegnati sulla parete.
- Spingere il tassello all'interno.
- Ruotare la vite nel tassello in modo che resti ancora spazio fra la parete e la testa della vite suf ficiente per inserire il contenitore per accessori
- Inserire il contenitore per accessori
sulle viti e premerlo verso il basso in modo che il contenitore per accessori
sia fissato saldamente sulle viti. Posizioni di esercizio Attenzione: utilizzare l’apparecchio solo se gli accessori sono stati montati in base alla tabella e l’apparecchio è in posizione di esercizio. Non azionare mai l’apparecchio senza ingredienti. Funzionamento con gancio da impasto, frusta e frullino Avviso: utilizzare l’apparecchio solo se le aperture di automazione non utilizzate sono protette dalle apposite coperture. Per preparare l’apparecchio all’uso con il gancio da impasto
, procede re come segue: Posizione Accessori
Collocamento del recipiente Inserimento di gancio da impasto, frusta e frullino
Aggiunta di grosse quantità di lavorazione- 25 -
- premere il tasto di sbloccaggio
e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 4 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura ).
- Inserire il contenitore
. La base del contenitore
deve inserirsi negli intagli
- Premere il tasto di sbloccaggio
e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 1 (figura ).
- Posizionare l’interruttore rotante
su P e mante nere fino a quando il motore
si ferma in posi zione di parcheggio (figura ). Se il motore non si muove, significa che la posizione di parcheggio è già stata raggiunta.
- Premere il tasto di sbloccaggio
e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 4 (figura ).
- A seconda del compito da eseguire, inserire il gancio da impasto
fino all’aggancio nel motore
Avviso: il gancio da impasto
è provvisto di un deflettore. Ruotare il deflettore fino a cons entire l’inserimento del gancio da impasto
- Inserire gli ingredienti da lavorare nel contenito
Avviso: ricordare che durante il procedimento di impasto o di frullatura, l’impasto può aumentare di volume o essere spinto verso l’alto dal movi mento. Rispettare le indicazioni della tabella al capitolo „Quantità di riempimento consigliate“.
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso e spostare il braccio orientabile
fino a portarlo quasi davanti alla posizione di funzionamento 1 (v. capitolo „Posizioni di funzionamento“) (figura ), ma senza inserirlo.
- Inserire il coperchio sul contenitore
- Inserire l'ultimo pezzo del bracco orientabile
nella posizione di funzionamento 1 in modo da ottenere il saldo inserimento del coperchio.
- Impostare l'interruttore rotante
sul livello desiderato. Pericolo di lesioni dovute alle parti rotanti! Non mettere mai le mani nel contenitore
mentre l’apparecchio è in funzione. Sostituire gli accessori solo se il motore
è fermo! Dopo lo spegnimento, il motore
continua a girare per breve tempo. Mettere in funzione l’apparecchio solo se le aperture di automazione non utilizzate sono protette dalle apposite coperture. In caso di guasto, spegnere l’apparecchio e staccare la spina, per evitare un’accensione involontaria dell’apparec chio. Inserimento degli ingredienti
- Spegnere l'apparecchio dall'interruttore rotante
- Posizionare l'interruttore rotante
su P e mante nere tale posizione fino all'arresto del motore
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso e sollevare leggermente il braccio orientabile
- Rimuovere il coperchio.
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 5.
- Inserire gli ingredienti. Dopo la lavorazione
- Spegnere l'apparecchio dall'interruttore rotante
- Posizionare l'interruttore rotante
su P e mante nere tale posizione fino all'arresto del motore
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso e sollevare leggermente il braccio orientabile
- Rimuovere il coperchio.
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 4.
- Prelevare gli accessori dal motore
- Prelevare il contenitore
- Pulire tutti gli elementi (v. capitolo „Pulizia e cura“).- 26 - Funzionamento con tritatutto Avviso: assicurarsi che sul braccio girevole
non si trovi il gancio da impasto
Per preparare l'apparecchio al funzionamento con il tritatutto
, procedere come segue:
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 4 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“) (figura ).
- Inserire il contenitore
. La base del contenitore
deve inserirsi negli intagli
- Premere il tasto di sbloccaggio
verso il basso e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 1 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“).
- Rimuovere la copertura di protezione per il trita tutto
- Inserire il tritatutto
nell'apertura del motore (la marcatura „Punto“ sul tritatutto
e ruotare in senso orario fino all'arresto (la marca tura „Lucchetto” del tritatutto
- Inserire l'albero motore
- A seconda del compito da eseguire, inserire il disco di taglio
- Inserire e bloccare il coperchio con la pressa
- Impostare l'interruttore rotante
sul livello desiderato. Avviso: non premere troppi ingredienti nel tritatutto
. Rispettare le indicazioni della tabella al capitolo „Quantità di riempimento consigliate“.
- Inserire gli ingredienti attraverso il pozzetto di riempimento con l’ausilio della pressa
Pericolo di lesioni dovute alle parti rotanti! Non inserire mai le mani o oggetti estranei nel pozzetto di riempimento, per evitare lesioni e danni all’ apparecchio. Inserire gli ingredienti solo con l’ausilio della pressa. Sostituire gli accessori solo se il motore
è fermo! Dopo lo spegnimento, il motore
continua a girare per breve tempo. Mettere in funzione l’apparecchio solo se le aperture di automazione non utilizzate sono protette dalle apposite coperture. In caso di guasto, spegnere l’apparecchio e staccare la spina, per evita re un’accensione involontaria dell’apparecchio. Dopo la lavorazione
- Ruotare il tritatutto
in senso antiorario e prelevarlo.
- Smontare il tritatutto
e pulire tutti gli elementi (v. capitolo „Pulizia e cura“). Funzionamento con mixer Pericolo di ustioni! Fare raffreddare i liquidi bollenti alla temperatura cor porea (ca. 30 40°C), prima di versarli nel mixer
Per preparare l’apparecchio al funzionamento con il mixer
, procedere come segue:
- Premere il tasto di sbloccaggio
e portare il braccio girevole
nella posizione di esercizio 3 (v. capitolo „Posizioni di esercizio“).
- Rimuovere il coperchio di protezione dell’azio namento del mixer (figura ).
(Contrassegno “Freccia” sullo zoccolo sul contrassegno “Punto” sull'ap parecchio di base) e ruotare in senso antiorario fino all’arresto (figura ).- 27 -
- Versare gli ingredienti. Quantità massima: 1 litro; liquidi schiumosi massimo 0,5 litro; quantità di lavorazione ottimale solida: 50 100 g Avviso: rispettare le indicazioni della tabella al capitolo „Quantità di riempimento consigliate“.
- Inserire il coperchio con la tramoggia e premere saldamente fino all'inserimento del coperchio.
sul livello desiderato. Pericolo di lesioni dovute alla lama affilata/al meccanismo rotante! Non toccare mai il mixer
montato! Rimuovere/inserire il mixer
solo quando la lama è ferma! Azionare il mixer
solo con il coperchio inserito. In caso di guasto, spegnere l’apparecchio e stacca re la spina, per evitare un’accensione involontaria dell’apparecchio. Inserimento degli ingredienti
- Premere il tasto sulla maniglia del mixer
(figura ), prelevare il coperchio e inserire gli ingredienti
- Ruotare l'imbuto di 90° ed estrarlo. Versare gli ingredienti solidi poco alla volta attraverso l'ap posita apertura
- Versare gli ingredienti liquidi tramite l’imbuto. Dopo la lavorazione
- Ruotare in senso orario il mixer
e prelevarlo. Avvertenza: si consiglia di pulire sempre il mixer
subito dopo l’uso (v. capitolo „Pulizia e cura“). Pulizia e cura Pericolo di scossa elettrica! Prima della pulizia estrarre la spina! In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica! Attenzione: non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Attenzione! Non utilizzare detergenti abrasivi. Essi danneggiano la superficie dell'apparecchio! Avviso: pulire l'apparecchio e tutte le parti uti lizzate sempre subito dopo l'uso, per impedire l'essiccarsi dei resti di alimenti. Avviso: nella lavorazione di alimenti ricchi di sostanze coloranti, come ad esempio le caro te, si possono verificare colorazioni delle parti in plastica. Queste colorazioni possono essere rimosse con un po' di olio alimentare. Pulire l'apparecchio con un panno umido. Se neces sario, utilizzare un po' di detersivo. Al termine, fare asciugare l'apparecchio completa mente. Attenzione! Non lavare il coperchio di protezione del motore nella lavastoviglie! Ciò arrecherebbe danni irrepa rabili al coperchio di protezione del motore. Lavar lo invece in acqua saponata tiepida e asciugarlo bene prima di riutilizzarlo! Pulire il contenitore
, il coperchio con la pressa
e gli accessori Pulire tutti gli accessori dell'apparecchio, il conteni tore
e il relativo coperchio con la pressa
in acqua leggermente saponata. Rimuovere eventuali resti con uno spazzolino. Risciacquare con acqua calda pulita e asciugare.- 28 - Gli accessori, il recipiente
e il rela tivo coperchio con pressino
sono anch'essi ido nei al lavaggio in lavastoviglie. Durante il lavaggio in lavastoviglie, assicurarsi che le parti in plastica non vengano schiacciate, altri menti potrebbero deformarsi! Se possibile collocare le parti in plastica nel cestel lo superiore della lavastoviglie. Pulizia del mixer Pericolo di lesioni dovute alla lama affilata! Non toccare la lama del mixer con le mani nude. Attenzione! Non utilizzare detergenti abrasivi. Per la pulizia, versare acqua con un po' di detersi vo nel mixer
Inserire il coperchio con l'imbuto e premere salda mente per assicurarsi che il coperchio sia corretta mente bloccato. Azionare il mixer
per qualche secondo. Eliminare l'acqua saponata e risciacquare il mixer
con acqua pulita. Rimuovere eventuali resti con uno spazzolino. Il mixer
non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie. La pulizia nella lavastoviglie arreca danni irreparabili al mixer
Eliminazione dei guasti Se l’apparecchio improvvisamente si arresta: l’apparecchio è surriscaldato e si attiva il dispositivo automatico di sicurezza.
- Staccare la spina dalla presa.
- Fare raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.
- Se dopo 15 minuti l’apparecchio non è ancora completamente raffreddato, esso non si accen derà.
- Aspettare altri 15 minuti e riaccendere. Se l’apparecchio non si accende:
- controllare che la spina sia stata inserita nella presa di corrente.
- Controllare che le coperture di azionamento per il mixer
e il coperchio siano inserite e bloccate corretta mente.
- Controllare che il braccio girevole
si trovi nella rispettiva posizione di esercizio (v. capitolo „Posizioni di esercizio“). Se le azioni descritte non dovessero dare alcun esito, significa che l’apparecchio è guasto. Fare riparare l’apparecchio da un centro qualificato specializzato o dal servizio di assistenza ai clienti. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor mità alle norme per il rispetto dell’ambiente. Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.- 29 - La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in ga ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden za del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E Mail: kompernass@lidl.ch Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www.kompernass.com IAN 75466 IAN 75466- 30 - Quantità di riempimento consigliate *1: utilizzare il lato del disco di grattugia o taglio più grosso. *2: utilizzare il lato del disco di grattugia o taglio più fine. *3: la quantità massima della pasta lievitata è pari a 1,5 volte la ricetta indicata. *4: la quantità massima della pasta frolla è pari a 1,5 2 volte la ricetta indicata. Elemento da inserire Accessori Alimento Quantità Tempo Livello Succo 400 g di ingredienti + 600 ml di acqua 30 sec. 3, 4 Noci Mandorle 100 g 20 sec. 3, 4 Cubetti di ghiaccio 110 g 10 sec. 3, 4 LIQUIDI 1000 ml 10 sec. 3, 4 Carota, patata, cetriolo da insalata 500 g
40 sec. 2, 3, 4 Pasta lievitata 500 g di farina, 1 uovo, 80 g di olio (a temperatura ambiente), 80 g di zuc- chero, 200–250 ml di latte caldo, 25 g di lievito fresco o 1 pacchetto di lievito secco, 1 presa di sale
Pasta frolla 125 g burro (a temperatura ambiente), 100–125 grammi di zucchero, 1 uovo, 1 presa di sale, 250 g di farina
di frullatura: 30 sec.
Notice-Facile