SKMP 1200 A1 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKMP 1200 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKMP 1200 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKMP 1200 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKMP 1200 A1 SILVERCREST
4.7 Dommages matériels
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il robot da cucina SilverCrest SKMP 1200 A1 permette di mixare, frullare, impastare, sbattere e amalgamare alimenti solidi e liquidi. Questo apparecchio può essere utilizzato esclusivamente in ambienti asciutti. Non è consentito l’utilizzo in ambienti aperti o umidi. Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali. L'apparecchio è anche adatto per:
- l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
- l'utilizzo in contesto agricolo,
- clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
- 1 robot da cucina, base
- 1 protezione paraspruzzi
- 1 gancio impastatore
- 1 manuale d’uso RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 36 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 14SKMP 1200 A1 37
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Braccio motore 2 Copertura 3 Sblocco della copertura 4 Selettore della velocità con funzione di accensione/spegnimento 5 Tasto per il funzionamento a impulsi 6 Leva di sgancio 7 Base 8 Protezione paraspruzzi 9 Apertura di riempimento con coperchio 10 Blocco del coperchio 11 Coperchio della caraffa 12 Caraffa con coperchio e blocco del coperchio 13 Gancio impastatore 14 Frusta a filo 15 Frusta piatta 16 Ciotola
Tensione di alimentazione: 220 - 240 V
/50 Hz Potenza: 1.200 watt Classe di protezione: II Tempo max. di funzionamento ininterrotto robot da cucina: 10 minuti Tempo max. di funzionamento ininterrotto caraffa: 3 minuti Tempo max. di funzionamento ininterrotto: indica per quanto tempo l’apparecchio può funzionare ininterrottamente.
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione: Avvertenza! Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali. Attenzione! Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali. Nota: Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell utilizzo dell’apparec- chio.
4.2 Indicazioni particolari per
questo apparecchio Avvertenza! Osservare le seguenti indicazioni, per evitare di provocare lesioni o danni.
- Il seguente apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 37 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 1438 non abbiano una sufficiente esperienza e/o dimestichezza con lo stesso, a meno che non siano scrupolosamente sorvegliati da persone competenti o non abbiano ricevuto chiare istruzioni di come utilizzarlo. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non può essere utilizzato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa radio.
- Estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia.
- Non immergere la base
- Non utilizzare in nessun caso detergenti in crema corrosivi o abrasivi. L’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato.
4.3 Indicazioni generali
- Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
- Utilizzare l’apparecchio solo per l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego previsto" a pagina 36).
- Verificare che la tensione di rete necessaria (vedere la targhetta dell’apparecchio) corrisponda alla tensione di rete disponibile, poiché in caso di tensione errata l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
- Si ricorda che qualsiasi diritto di garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. Per i dati di contatto si rimanda al "Centro d’assistenza" a pagina 52.
- In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche.
- Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. Per i dati di contatto si rimanda al "Centro d’assistenza" a pagina 52.
- Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
- All’interno della base 7 non devono penetrare acqua o altri liquidi. Quindi: – non utilizzare l’apparecchio all’aperto – non immergere la base 7 in acqua – non posizionare contenitori con liquidi quali vasi, bicchieri, ecc. sull’apparecchio – non utilizzare mai l’apparecchio in ambiente molto umido – non utilizzare mai l’apparecchio nelle immediate vicinanze di un lavello, una vasca da bagno, una doccia o una piscina per evitare che spruzzi d’acqua vi penetrino all’interno. In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, estrarre immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 38 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 14SKMP 1200 A1 39 personale qualificato. Per i dati di contatto si rimanda al "Centro d’assistenza" a pagina 52.
- Non toccare mai l’apparecchio, il cavo di rete o la spina di rete con mani umide.
- Estrarre sempre il cavo di rete in corrispondenza della spina. Non estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
- Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
- Tenere lontano il cavo di rete da superfici molto calde (ad es. da piastre).
- Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
- L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe essere evitato. È consentito solo in presenza di presupposti ben determinati: – il cavo di prolunga deve essere adatto all’intensità di corrente dell’apparec- chio. – il cavo di prolunga non deve essere posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi o non deve essere raggiungibile per i bambini. – il cavo di prolunga non deve assolutamente essere danneggiato. – non deve essere collegato alla presa di rete nessun altro apparecchio oltre a questo, altrimenti può verificarsi un sovraccarico della rete elettrica (prese multiple vietate!).
4.5 Protezione da lesioni
Avvertenza! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di provocare o subire lesioni.
- Assicurarsi che non sussista il pericolo di inciampare nel cavo di collegamento alla rete oppure che nessuno vi si possa impigliare o lo possa calpestare.
- Durante l’utilizzo, evitare il contatto con le parti dell’apparecchio in movimento, quali il gruppo lame della caraffa 12, il gancio impastatore 13, la frusta a filo 14 o la frusta piatta 15. Mani o capelli potrebbero rimanere impigliati nell’apparecchio con il conseguente pericolo di ferimento. Mettere in funzione l’apparecchio solo dopo avere montato correttamente la protezione paraspruzzi 8 in caso di utilizzo della ciotola 16 oppure il coperchio 11 in caso di utilizzo della caraffa 12.
- Prima di pulire l’apparecchio o di sostituire gli accessori, scollegare la spina dalla presa di rete.
- Tenere conto che le lame della caraffa 12 sono molto affilate. Non toccare le lame a mani nude per evitare di tagliarsi.
- Prima di scollegare la spina, spegnere sempre l’apparecchio dal selettore di velocità 4. In caso contrario potrebbe accadere che l’apparecchio si riaccenda autonomamente nel momento in cui la spina viene ricollegata a una presa di rete.
- Quando la caraffa 12 non viene utilizzata, è necessario applicare la copertura 2. In caso contrario sussiste il pericolo di ferirsi con l’azionamento rotante della caraffa 12.
4.6 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:
- Questo prodotto può essere utilizzato solo con la sorveglianza di adulti.
- Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 39 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 1440 della portata dei bambini. Assicurarsi che i bambini non rovescino l’apparecchio tirando il cavo.
- Fare attenzione che la pellicola da imballaggio non costituisca un pericolo di morte per i bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
Attenzione! Per evitare danni materiali, attenersi alle seguenti disposizioni.
- Collocare l’apparecchio esclusivamente su una superficie piana, asciutta e antiscivolo in modo da non farlo cadere o scivolare.
- Non collocare l’apparecchio su un fornello caldo.
- Non utilizzare contemporaneamente la caraffa 12 e la ciotola 16. L’apparecchio potrebbe surriscaldarsi.
- Non utilizzare in nessun caso lo sbattitore e la caraffa 12 senza alimenti all’interno, per non surriscaldare il motore.
- Lo sbattitore può essere fatto funzionare al massimo per 10 minuti alla volta, il mixer al massimo per 3 minuti alla volta. Successivamente, l’apparecchio deve essere fatto nuovamente raffreddare a temperatura ambiente.
- Utilizzare la caraffa 12 solo con il coperchio 11 montato per evitare schizzi di liquido.
- Non spostare l’apparecchio quando al suo interno vi sono alimenti o impasti.
- Utilizzare la caraffa 12 esclusivamente per preparare bevande o condimenti.
- Non riempire eccessivamente la ciotola o la caraffa 12 per evitare schizzi.
- Non introdurre ingredienti caldi o bollenti nella caraffa 12.
5. Disimballaggio e montaggio
1. Estrarre i componenti dall'imballaggio.
2. Verificare che i singoli componenti siano
intatti (vedi "1.2 Dotazione" a pagina 36) e non risultino danneggiati.
3. Prima del primo utilizzo pulire
superficie piana, asciutta e antiscivolo in modo da non farlo cadere o scivolare.
5. Verificare che il selettore della velocità 4
sia posizionato su “0”.
6. Inserire la spina di rete in una presa di
1. Azionare la leva di sgancio 6 e
sollevare il braccio motore 1.
2. Per inserire la ciotola 16, posizionarla
3. Bloccare la ciotola ruotandola
leggermente in senso antiorario fino a sentire lo scatto in posizione. Avvertenza! Non utilizzare la ciotola 16 senza la protezione paraspruzzi 8 per evitare che il preparato possa schizzare fuori.
4. Inserire la protezione paraspruzzi 8
sulla parte inferiore del braccio motore 1. L’apertura di riempimentocon coperchio 9 deve essere rivolta verso il lato del selettore della velocità 4.
5. Esercitare una leggera pressione sulla
protezione paraspruzzi 8 fino a sentire lo scatto in posizione.
6. Scegliere l’accessorio sbattitore
adeguato: Gancio impastatore 13: per impasti compatti, ad es. impasti per pane Frusta a filo 14: per montare a neve panna, albumi, ecc. Frusta piatta 15: per impasti da morbidi a medi, ad es. impasti per torte o impasti per crêpes.
7. Inserire l’accessorio sbattitore dal basso
nell’apposita sede all’interno del braccio motore 1. Fare attenzione a introdurre i denti presenti sullo stelo dell’accessorio sbattitore nell’apposita fessura della sede.
8. Premendo leggermente l’accessorio
sbattitore verso l’interno, ruotarlo in senso orario fino a sentire lo scatto in posizione.
9. Azionare la leva di sgancio 6 e
abbassare il braccio motore 1 nella posizione di lavoro. L’apparecchio è ora pronto per l’uso. Montaggio della caraffa 12: Avvertenza!
- Non utilizzare la caraffa 12 e la ciotola 16 contemporaneamente. L’apparecchio potrebbe surriscaldarsi.
1. Far scorrere lo sblocco 3 della
copertura 2 verso sinistra.
2. Rimuovere la copertura 2.
3. Montare la caraffa 12 in modo tale che
la piccola sporgenza alla sua base si trovi in corrispondenza del simbolo del lucchetto aperto.
4. Ruotare la caraffa 12 in senso orario
fino a sentire lo scatto in posizione. La piccola sporgenza si trova ora in corrispondenza del simbolo del lucchetto chiuso. RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 41 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 1442
6.2 Smontaggio dell’apparecchio
1. Azionare la leva di sgancio 6 e
sollevare il braccio motore 1.
2. Per rimuovere un accessorio sbattitore,
premerlo leggermente verso l’interno e sbloccarlo ruotandolo leggermente in senso antiorario.
3. Rimuovere l’accessorio sbattitore.
4. Per rimuovere la protezione
paraspruzzi 8, tirarla verso il basso. Tirare verso il basso dapprima la parte posteriore della protezione paraspruzzi 8.
5. Sganciare la ciotola 16 ruotandola
leggermente in senso orario.
6. Prelevare la ciotola 16.
7. Azionare la leva di sgancio 6 e
abbassare il braccio motore 1 nella posizione di lavoro. Prelievo della caraffa 12:
1. Ruotare la caraffa 12 in senso
antiorario in modo tale che la piccola sporgenza alla sua base venga a trovarsi in corrispondenza del simbolo del lucchetto aperto.
6.3 Utilizzo della protezione
paraspruzzi Durante il funzionamento dello sbattitore, è possibile aggiungere ingredienti:
1. Ridurre la velocità a 1 - 2.
3. Introdurre gli ingredienti.
4. Richiudere il coperchio dell’apertura di
6.4 Utilizzo della caraffa 12
- Non far funzionare ininterrottamente il mixer per più di 3 minuti alla volta. Dopo l’utilizzo, farlo raffreddare per evitare di surriscaldare l’apparecchio.
1. Introdurre nella caraffa 12 dapprima gli
ingredienti liquidi e, successivamente, gli ingredienti solidi.
2. Prima di introdurre gli ingredienti solidi
nella caraffa, tagliarli in piccoli pezzi per evitare che rimangano incastrati nelle lame.
3. Posizionare il coperchio 11 sulla
caraffa 12 prima di mixare gli ingredienti per evitare che il contenuto possa schizzare.
4. Se, durante il mixaggio, si desidera
aggiungere altri ingredienti, aprire il blocco 10 del coperchio 11 della caraffa 12 ruotandolo in senso orario.
5. Selezionare la velocità desiderata sul
selettore 4. Indicazione: la velocità ideale dipende soprattutto dalla consistenza del preparato. Tanto più liquido è il preparato, quanto più elevata può essere la velocità di mixaggio. RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 42 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 14SKMP 1200 A1 43
6. In alternativa, è possibile utilizzare il
tasto per il funzionamento a impulsi 5. Tenendo premuto il tasto 5 il preparato viene mixato alla velocità massima.
6.5 Regolazione della velocità, accensione e spegnimento
1. Per accendere l’apparecchio, ruotare
verso destra il selettore della velocità 4.
2. Inizialmente, mixare e sbattere a bassa
velocità, quindi aumentare gradualmente la velocità. Raccomandazioni relative alla velocità
1. Per spegnere l’apparecchio, ruotare il
selettore della velocità 4 su “0”.
6.6 Protezione da surriscaldamento
L’apparecchio è dotato di una protezione da surriscaldamento. In caso di surriscalda- mento del motore, l’apparecchio si spegne automaticamente:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Scollegare la spina.
3. Lasciare raffreddare l’apparecchio a
temperatura ambiente. Velocità Accessorio Descrizione
1 - 2 Tutti - Velocità iniziale per tutti gli utilizzi
- Durante l’aggiunta di ingredienti Gancio impastatore 13 o frusta piatta 15 - Per impastare e amalgamare impasti compatti o ingredienti duri
- Per montare il burro con lo zucchero - Impasti per pasticcini
- 1 kg di farina di frumento tipo 405 (farina per torte)
- 4 cucchiaini di sale
- 4 bustine di lievito secco (ca. 25 - 30 g)
- 650 ml di acqua tiepida Preparazione:
1. Mettere gli ingredienti nella ciotola 16.
2. Montare la protezione paraspruzzi 8 e il
gancio impastatore 13.
3. Impastare a velocità 3 per 10 minuti.
4. Prelevare la ciotola e coprirla.
5. Lasciare riposare l’impasto per circa 1 -
2 ore in un luogo caldo.
6. Dare all’impasto la forma di una
pagnotta o mettere l’impasto in uno stampo.
7. Preriscaldare il forno a 220 °C.
8. Cuocere il pane ad un’altezza
intermedia del forno per 35 - 40 minuti.
7.2 Impasto per pizza
Indicazione: l’impasto della pizza riesce particolarmente bene se viene preparato almeno 24 ore prima della cottura e lasciato riposare in frigorifero. Ecco una ricetta per preparare la pizza “come quella della pizzeria”. Ingredienti per 4 persone:
- 500 g di farina tipo 405
- 300 ml di acqua del rubinetto
- massimo 1/5 di cubetto di lievito
- 20 g di sale Preparazione:
1. Versare 300 g di farina nella ciotola 16.
2. Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta piatta 15.
3. Impostare la velocità sul livello 2.
4. Aggiungere lentamente 300 ml di
acqua del rubinetto attraverso l’apertura di riempimento 9.
5. Aggiungere il lievito.
6. Aggiungere il sale.
7. Amalgamare il tutto a una velocità di
4 - 5 fino ad ottenere un impasto liscio.
8. Coprire la ciotola e lasciare lievitare
l’impasto a temperatura ambiente per circa 20 minuti.
9. Lavorare nuovamente l’impasto per circa
3 minuti a velocità 4. 10.Rimuovere la frusta piatta 15 e inserire il gancio impastatore 13.
11. Impastare il composto a velocità 3.
12.A questo punto, aggiungere a poco a poco il resto della farina attraverso l’apertura di riempimento 9. Indicazione: quando, durante la lavorazione, l’impasto della pizza si stacca dal fondo e forma una palla, significa che la quantità di farina aggiunta è corretta. 13.Infine, lavorare ancora l’impasto per circa 3 minuti a velocità 2. Indicazione: l’impasto della pizza ha raggiunto la consistenza corretta quando mantiene per breve tempo la forma a palla, ma dopo un pò (ca. 30 minuti) perde di nuovo la forma. RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 44 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 14SKMP 1200 A1 45 14.Lasciare riposare di nuovo l’impasto della pizza per 20 minuti nella ciotola coperta. 15.Prelevare la ciotola e lasciare cadere l’impasto su un tagliere ben infarinato. 16.Cospargere sull’impasto un’abbondante quantità di farina.
17. Lavorare brevemente l’impasto e
formare una palla. 18.Mettere la palla dell’impasto in un contenitore richiudibile e collocarlo in frigorifero per 24 ore.
19. Estrarre l’impasto dal frigorifero e porlo
su una teglia di cottura infarinata. 20.Cospargere altra farina sull’impasto e lavorarlo brevemente fino a dargli la forma di una palla.
21. A questo punto l’impasto è pronto ed è
possibile tirare le pizze e farcirle. Indicazioni:
- Non è necessario sciogliere prima il lievito in acqua.
- Aggiungere molto meno lievito della quantità indicata sulla confezione del lievito. Utilizzare la quantità che sulla confezione è indicata per circa 200 - 250 g di farina.
- Se nell’impasto della pizza si sente troppo il lievito, ridurre ulteriormente la quantità di lievito. La minore quantità di lievito viene compensata dal lungo tempo di lievitazione.
- Il sale marino conferisce più aroma all’impasto.
- Assaggiando l’impasto subito dopo l’aggiunta di sale, l’impasto deve sembrare un pò salato. Se prevale il sapore di farina o lievito, manca ancora sale. Con l’aggiunta successiva della farina restante, l’impasto perde ancora di sapidità.
- Per la lievitazione non collocare l’impasto vicino a un’ulteriore fonte di calore. Questo farà sì risparmiare tempo, ma a discapito del gusto.
- Il riposo di 24 ore è importantissimo per la buona riuscita dell’impasto della pizza.
- L’impasto della pizza preparato in questo modo può essere conservato in frigorifero per molti giorni.
- 1 bicchiere di yoghurt (150 ml)
- 1 bicchiere di olio da cucina o di burro morbido (150 g)
- 2 bicchieri di zucchero (300 g)
- 3 bicchieri di farina (320 g)
- 1 bustina di lievito in polvere
- 1 barattolo di frutta a piacere o frutta fresca (ca. 500 g) Preparazione:
1. Mettere gli albumi nella ciotola 16.
2. Montare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta a filo 14.
3. Montare a neve ben ferma gli albumi a
velocità 9 per 1 - 2 minuti.
4. Prelevare gli albumi montati dalla
ciotola e metterli da parte.
5. Mettere lo yoghurt nella ciotola.
6. Lavare il bicchiere dello yoghurt e
utilizzarlo per dosare gli altri ingredienti oppure dosare le quantità con un bicchiere dosatore.
7. Aggiungere 1 bicchiere di olio (150 ml)
o di burro morbido (150 g).
8. Aggiungere 2 bicchieri di zucchero
(300 ml). RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 45 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 1446
9. Aggiungere 4 tuorli.
10.Sbattere gli ingredienti a velocità 6 o 7 per circa 2 minuti fino ad ottenere un composto spumoso.
11. Aggiungere 3 bicchieri di farina (450 ml
o 320 g) e il lievito in polvere. 12.Smontare la frusta a filo 14 e montare la frustapiatta 15. 13.Sbattere gli ingredienti a velocità 4 per circa 5 minuti. 14.Fermare il robot da cucina. 15.Aggiungere gli albumi montati a neve. 16.Aggiungere la frutta sgocciolata ed eventualmente tagliata in piccoli pezzi.
17. Amalgamare al composto la frutta e gli
albumi montati a neve a velocità 2 per circa 10 - 30 secondi. 18.Mettere l’impasto in uno stampo.
19. Cuocere a 200 °C per circa 50 minuti.
- 250 g fecola di patate
- 1 bustina di lievito in polvere (20 g)
- 1 limone non trattato
- 1 bustina di zucchero vanigliato (2 cucchiaini) Preparazione:
1. In una ciotola, setacciare la farina e la
fecola, aggiungere il lievito in polvere e mescolare bene il tutto.
2. Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e
zucchero vanigliato nella ciotola 16.
4. Impostare la velocità 3 e sbattere fino
ad ottenere un composto morbido.
5. Aggiungere le uova ad una ad una.
6. Grattugiare la scorza del limone e
aggiungerla al composto.
7. Aggiungere un cucchiaio alla volta della
miscela di farina e fecola e mescolare.
8. Una volta mescolati tutti gli ingredienti,
sbattere per 3 minuti a velocità 6.
9. Mettere l’impasto in uno stampo unto.
10.Cuocere per circa 60 minuti a 180 °C (riscaldamento superiore e inferiore) o a 160 °C (ventilato).
11. Una volta raffreddato, decorare il dolce
con zucchero a velo o glassa di zucchero. Il succo del limone può essere miscelato alla glassa di zucchero.
- 1 bustina di vaniglia
- 1/2 bustina di lievito in polvere
- 200 g di burro o margarina
- 125 ml di acqua minerale gassata Preparazione:
1. Separare i tuorli dagli albumi.
2. Mettere gli albumi nella ciotola 16.
3. Montare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta a filo 14.
4. Montare a neve ben ferma gli albumi a
velocità 9 per 1 - 2 minuti.
5. Fermare il robot da cucina.
6. Prelevare gli albumi montati dalla
8. Sbattere il burro e lo zucchero a velocità
5-6 fino ad ottenere una crema.
9. Impostare la velocità sul livello 4.
10.Aggiungere a poco a poco i tuorli, il latte, l’acqua minerale e la vaniglia.
11. Mescolare la farina e il lievito in polvere
e aggiungerli al composto un cucchiaio alla volta. 12.Fermare il robot da cucina e aggiungere nella ciotola gli albumi montati a neve. 13.Amalgamare al composto gli albumi montati a neve a velocità 2 per circa 10 - 30 secondi. 14.Lasciare riposare l’impasto per circa 30 minuti. 15.Successivamente, cuocere le cialde.
7.6 Cupcake al cioccolato
- ½ cucchiaino di lievito in polvere
- ¼ di cucchiaino di bicarbonato di sodio
- ¼ di cucchiaino di sale
- 75 g di cacao in polvere
- 130 ml di latte, eventualmente di più
- 1 cucchiaino di estratto di vaniglia o pasta di vaniglia Preparazione:
1. In una ciotola, setacciare la farina e il
cacao. Sempre setacciando, aggiungere il lievito in polvere, il bicarbonato di sodio e il sale e mescolare bene il tutto.
2. Utilizzare la protezione paraspruzzi 8 e
la frusta piatta 15.
3. Mettere il burro, lo zucchero e la
vaniglia nella ciotola 16.
4. Impostare la velocità 3 e sbattere fino
ad ottenere un composto morbido.
5. Aggiungere le uova ad una ad una
6. Continuando a mescolare, aggiungere
gradatamente la miscela di farina e circa 130 ml di latte e sbattere fino ad ottenere un composto omogeneo.
7. Se l’impasto risulta troppo secco,
aggiungere a poco a poco altro latte fino ad ottenere la consistenza di una crema densa.
8. Mettere l’impasto in una macchina per
cupcake oppure ungere delle tazze termoresistenti e utilizzarle come stampi. È possibile utlizzare anche delle formine apposite.
9. Cuocere per circa 20 minuti a 190 °C.
- 150 g di burro, freddo e tagliato a fettine sottili
- 1 bustina di vaniglia
- 1 presa di sale Preparazione:
1. Mettere gli ingredienti nella ciotola 16.
2. Montare la protezione paraspruzzi 8 e il
gancio impastatore 13 .
3. Impastare per circa 5 minuti a velocità
forma di S, a bastoncino o a cerchio su una piastra da forno.
6. Cuocere a 180 °C per 10 minuti.
- Prima di infornare si possono guarnire i biscotti con scaglie di noci o di mandorle.
- Una volta cotti e raffreddati, i biscotti possono essere decorati con glassa.
7.8 Milk-shake alla fragola con latticello
- 1/2 l di latte freddo
- 1/2 l di latticello freddo
- 250 g di fragole fresche
- 4 cucchiai di marmellata di fragole
- 1 cucchiaio di succo di limone
- Zucchero o dolcificante in aggiunta a seconda delle preferenze Preparazione:
1. Togliere il coperchio 11 dalla
2. Mettere nella caraffa il latte, il latticello,
il miele, la marmellata di fragole, il succo di limone e una presa di sale.
3. Riposizionare il coperchio 11 sulla
4. Posizionare la caraffa 12
5. Mixare gli ingredienti con il tasto per il
funzionamento a impulsi 5 oppure a velocità 10 per circa 30 secondi.
6. Rilasciare il tasto per il funzionamento a
impulsi o ridurre la velocità a 1.
7. Aprire il blocco 10 del coperchio 11
della caraffa 12 ruotandolo in senso orario.
aggiungere zucchero a piacere. 10.Mixare per 2 minuti alla velocità massima (tasto per funzionamento a impulsi o livello di velocità 10).
11. Versare il preparato nei bicchieri e
decorare confragole fresche.
7.9 Milk-shake alla banana
- 2 banane, molto mature
- 1/2 l di latte freddo
- 4 cucchiai di gelato alla vaniglia
- Granella di cioccolato Preparazione:
1. Sbucciare le banane e tagliarle a
2. Togliere il coperchio 11 dalla caraffa 12.
3. Mettere tutti gli ingredienti nella
4. Riposizionare il coperchio 11 sulla
5. Posizionare la caraffa 12
6. Mixare gli ingredienti con il tasto per il
funzionamento a impulsi 5 oppure a velocità 10 per circa 60 secondi.
7. Versare il composto nei bicchieri e
decorare con granella di cioccolato. 7.10Smoothie alle ciliegie amarene Ingredienti:
- 250 g di ciliegie amarene in barattolo, denocciolate
- Zucchero a piacere Preparazione:
1. Togliere il coperchio 11 dalla caraffa 12.
RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 48 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 14SKMP 1200 A1 49
2. Mettere nella caraffa 12 le ciliegie
amarene insieme al succo.
3. Riposizionare il coperchio 11 sulla
4. Posizionare la caraffa 12
5. Con il tasto per il funzionamento a
impulsi 5 frullare le ciliegie amarene per 15 secondi.
6. Aggiungere lo yoghurt e lo zucchero.
7. Mixare gli ingredienti con il tasto per il
funzionamento a impulsi 5 o il livello di velocità 10 (al massimo 2 minuti) fino ad ottenere uno smoothie liscio e ben amalgamato.
8. Pulizia dell’apparecchio
Avvertenza! Per evitare il peri- colo di folgorazioni, di lesioni o di danni: – Estrarre la spina dalla presa di rete prima di ogni operazione di pulizia. –Non immergere la base 7 in acqua. Attenzione! Non utilizzare detergenti cor- rosivi o abrasivi. L’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato.
8.1 Pulizia della base (7)
1. Pulire la base 7 con un panno umido.
Eventualmente con l’aggiunta di detergente.
2. Risciacquare con acqua pulita.
3. Riutilizzare la base 7 solo quando si è
asciugata completamente.
8.2 Pulizia della protezione
paraspruzzi ( 8), del gancio impastatore ( 13), della frusta a filo (14) e della frusta piatta (15) Attenzione! La protezione paraspruzzi 8 non può essere lavata in lavastoviglie. Il gancio impastatore 13, la frusta a filo 14 e la frusta piatta 15 possono essere lavati anchein lavastoviglie.
1. Mettere i pezzi in acqua fredda o
tiepida per ammorbidire i residui di pasta. Indicazione: è possibile aggiungere all’acqua un po’ di detergente.
2. Rimuovere i residui di pasta ammorbiditi
con una spazzola per stoviglie.
3. Sciacquare con acqua pulita.
4. Lasciare asciugare completamente i
pezzi prima di riutilizzarli.
8.3 Pulizia della ciotola (16)
La ciotola 16 è realizzata in acciaio inossi- dabile e può essere lavata a mano o in lava- stoviglie.
8.4 Pulizia della caraffa (12)
1. Posizionare la caraffa 12
2. Riempirla con acqua calda e detersivo
3. Montare il coperchio 11 .
4. Verificare che il selettore della velocità 4
sia posizionato su “0”. RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 49 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 1450
5. Inserire la spina in una presa di rete
idonea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 37).
6. Premere più volte brevemente il tasto per
il funzionamento a impulsi 5.
9. Risciacquare la caraffa 12 con acqua
pulita. 10.Lasciare asciugare la caraffa 12 completamente prima di riutilizzarla.
Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote depennato significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli accessori contrassegnati con lo stesso simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere consegnati ad un ufficio accettazione di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il consumo di materie grezze e soprattutto l'inquinamento ambientale. Rispettare scrupolosamente le disposizioni in materia di smaltimento in vigore nel proprio paese.
Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 50 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 14SKMP 1200 A1 51 Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento. Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione. La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro. La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano. Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato. Svolgimento della garanzia Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente:
- Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 90864) e lo scontrino di cassa comprovante l'acquisto.
- Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio.
- In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito.
- Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato. Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software. RP90864 Küchenmaschine LB1 Seite 51 Dienstag, 16. Juli 2013 2:31 1452 Centro d’assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 90864 Fornitore Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare dapprima il centro d'assistenza indicato sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germania
Notice-Facile