AromaMaster - Macchina da caffè WMF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AromaMaster WMF in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AromaMaster - WMF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AromaMaster del marchio WMF.
MANUALE UTENTE AromaMaster WMF
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, solo se sono sorvegliati o se sono stati istruiti riguardo all’utilizzo sicuro dell’apparec- chio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti. La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto nel caso in cui essi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- Tenere l’apparecchio e i suoi cavi di collegamento fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni.
- Queste apparecchiature possono essere utilizzate da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all’u- tilizzo sicuro dell’apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti.
- Non immergere l’apparecchio in acqua.
- Se il cavo di allacciamento alla rete è guasto, è necessario richiederne la sostituzione al produttore, al suo servizio clienti o a un’altra persona competente del settore, onde evitare pericoli.
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito domestico e in applicazioni simili, come ad esempio: ⋅ in cucine per i dipendenti di negozi, uffici e altri settori commerciali; ⋅ in tenute agricole; ⋅ da clienti in hotel, motel e altri impianti di soggiorno; ⋅ in bed & breakfast. Questo apparecchio non è destinato ad un uso pura- mente commerciale.
- Attenzione, rischio di ustioni: la temperatura delle super- fici che si possono toccare può essere molto alta. Anche dopo aver spento l’apparecchio la temperatura delle superfici riscaldanti resta molto alta ancora per qualche tempo. Istruzioni per l’uso29 itit Prima dell‘uso Congratulazioni per aver acquistato questa macchina per il caffè. Questa va adoperata per l’uso previsto seguendo le relative istruzioni. Pertanto, prima dell’uso, leggere attentamente il manuale che contiene le istruzioni per l’uso, la pulizia e la manutenzione dell’apparecchiatura. In caso di inosservanza, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni. Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e, in caso di cessione dell’elettrodomestico, consegnarle all’utente successivo insieme all’apparecchio. Non forniamo nessuna garanzia per la rottura del vetro. Durante l’uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza. Dati tecnici Tensione nominale: 220-240 V~ 50-60 Hz Potenza assorbita: 1470 W (Variante con brocca di vetro) Potenza assorbita: 1400 W (Variante con thermos) Classe di protezione: I Ulteriori istruzioni di sicurezza
- Collegare l’apparecchio soltanto a una presa schuko installata a norma. Il cavo di alimentazione e il connettore devono essere asciutti.
- Non tirare o incastrare il cavo di collegamento contro spigoli taglienti, non lasciarlo sospeso e proteggerlo dal calore e dall’olio.
- Usare solo una prolunga in buone condizioni.
- Non staccare la spina dalla presa, tirandola per il cavo o con le mani bagnate.
- Non sovraccaricare la linea di alimentazione.
- Non mettere la macchina del caffè su superfici calde, ad esempio su copri piastra o simili o in prossimità di fiamme di gas aperte, perché l’alloggiamento potrebbe fondersi.
- Non disporre l’apparecchio su superfici sensibili all’acqua. Gli spruzzi d’acqua potrebbero danneggiarlo.
- Non accendere l’apparecchio senza acqua. Riempire il serbatoio di acqua fino al numero massimo possibile di tazze di acqua fredda.
- Non inserire acqua nella macchina ancora accesa od ancora calda. Spegnere la macchina del caffè e lasciar raffreddare per 5 minuti.
- Attenzione, l’apparecchio diventa rovente. Pericolo di ustione dovuto al vapore/ all’acqua che fuoriesce. Durante il funzionamento non rimuovere mai l’infusore/ l’erogatore dell’acqua e/o il filtro e non aprire il coperchio.
- Utilizzare l’apparecchio solo se tutte le parti rimovibili sono collocate corretta- mente.
- Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo, staccare la spina.
- Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare subito la spina, se: ⋅ l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono guasti ⋅ si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile. In questi casi far riparare l’apparecchio.
- Far funzionare l’apparecchio solo se supervisionati.
- Decalcificare regolarmente l’apparecchio.
- Il thermos non è adatto per il microonde.
- La caraffa di vetro non è adatta per il microonde.30
- Non ci si assume nessuna responsabilità per eventuali danni in caso di non osservanza delle indicazioni per la decalcificazione oppure di riparazione non effettuata da un professionista. In questi casi sono escluse anche le richieste di garanzia. Panoramica delle spie luminose Colore dell'anello luminoso del tasto di avvio/arresto Azione della macchina per caffè acceso in modo fisso in bianco Preparazione del caffè in corso Preparazione del caffè con funzione aroma in corso lampeggia in bianco Funzione aroma selezionata lampeggia in blu/bianco Indicatore di formazione di calcare acceso in modo fisso in blu Programma di decalcificazione attivo Prima messa in servizio Prima del primo uso e dopo che la macchina non è stata usata per un lungo periodo, farla funzionare con acqua senza caffè. Riempire il serbatoio fino al segno di 8 tazze (variante con brocca di vetro) oppure fino al segno di 6 tazze (variante con thermos), altrimenti il bricco può traboccare. Preparazione del caffè Aprire il serbatoio dell’acqua (6) rimuovendo il coperchio (5). Versare solo acqua fredda nel serbatoio (6). L’indicatore del livello dell’acqua serve per stabilire la quan- tità di acqua necessaria per preparare il numero di tazze di caffè desiderato. Rimuovere il coperchio (3) del filtro aroma (2) per versare il caffè in polvere. Collo- care un filtro di carta di dimensione 4 nel filtro (2) e ripiegare tutt’attorno il bordo. La carta del filtro non deve estendersi oltre il bordo del filtro, perciò regolare con la mano. Riempire con la quantità necessaria di caffè. Calcolato per tazza, a seconda dei gusti personali, aggiungere circa 5-7 g di caffè macinato medio. Se è macinato troppo fine, può traboccare dal filtro. Mettere il coperchio (3) sul filtro (2) e posizionare quest’ultimo sulla caraffa di vetro o sul thermos in Cromargan®. Inserire la spina nella presa e premere il tasto di avvio/arresto (1 ). L’anello luminoso si illumina di bianco e comincia la preparazione. E’ possibile interrompere in qualsiasi momento il funzionamento della macchina, premendo il tasto di avvio/arresto (1). Attendere finché il caffè non è andato completamente nella caraffa. Rimuovere la caraffa dall’apparecchio ed estrarre il filtro (1) dalla caraffa. Una valvola salvagoccia31
nel filtro impedisce il gocciolamento del caffè. Chiudere poi la caraffa con il coperchio. Nota: se non c’è acqua nel serbatoio dell’acqua e si inizia un processo di bollitura, viene emesso un segnale di allarme acustico. WMF Aroma Perfection Se si desidera preparare un caffè più forte con maggiore aroma è possibile attivare la funzione aroma WMF Aroma Perfection. E’ particolarmente indicata per la prepara- zione di piccole quantità. Premere due volte brevemente il tasto di avvio/arresto (1) e l’anello luminoso del tasto di avvio/arresto (1) lampeggia in bianco. Nota: se si attende più di circa 3 secondi per premere una seconda volta il tasto di avvio/arresto (2), l’apparecchio si spegne. Da notare che il tempo necessario per la preparazione si protrae leggermente. Funzione di mantenimento in caldo (solo per variante con caraffa di vetro) Per conservare il caffè alla temperatura con la quale deve essere servito, il dispositivo è dotato di una funzione di mantenimento in caldo. Dopo il completamento della preparazione, la funzione di mantenimento in caldo si attiva automaticamente e il pulsante di avvio e arresto (1) rimane illuminato di bianco. La durata della funzione di mantenimento in caldo è di 30 minuti. Una volta trascorso questo tempo, l’appa- recchio si spegne e la luce sul pulsante di avvio e arresto (1 ) scompare. È possibile disattivare la funzione di mantenimento in caldo in ogni momento, premendo il pulsante di avvio e arresto (1). Interruzione automatica (solo per variante con thermos) Dopo l’accensione si attiva una funzione di spegnimento automatico, che impedisce che il dispositivo si surriscaldi. Solo quando l’acqua si è scaricata completamente, l’apparecchio si spegne e la luce sul pulsante di avvio e arresto (1 ) scompare. È possibile arrestare l’apparecchio in ogni momento, premendo il tasto di avvio/ arresto (1). Ciò potrebbe rivelarsi particolarmente utile, se la macchina viene accesa inavvertitamente senza acqua. Assicurarsi di attendere qualche minuto prima di aggiungere più acqua nell’apparecchio ancora caldo. Prima è necessario lasciare raffreddare la macchina per il caffè.32 Nota per il thermos in Cromargan® (solo per variante con thermos) La brocca è stata concepita per servire e quando è riempita al massimo mantiene in caldo il contenuto al meglio. In caso di riempimento parziale e di quantità residue, si riduce sensibilmente il tempo di tenuta del calore. E‘ meglio riscaldare la caraffa con acqua calda prima dell‘uso. Mettere il coperchio sulla caraffa in modo che i contrassegni della caraffa e del coperchio si trovino su . Portare il coperchio nella posizione di erogazione (vedi fig.). In questa posizione il coperchio è bloccato e non rischia di cadere. Usare il bricco pieno solo in posizi- one verticale in quanto non è dotato di una chiusura ermetica. Per rimuovere il coperchio, girarlo leggermente in senso antiorario. La caraffa a doppia parete in Cromargan® è assolutamente infrangi- bile. Tuttavia deve essere protetta contro sollecitazioni meccaniche. Sciacquare la caraffa regolarmente. Se le particelle di ferro dell‘acqua si depositano sulla superficie in Cromargan®, può verificarsi corrosione profonda. Rimuovere questi depositi immediatamente con un detergente per acciaio inossida- bile. Nota: Per rimuovere i residui di caffè più ostinati potete utilizzare, ad es., il lievito. Pulizia e manutenzione Pulizia Scollegare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare il dispositivo. Non immergere l’apparecchio in acqua, bensì strofinarlo dall’esterno solo con un panno umido, a cui sia stato aggiunto un po’ di detersivo e successivamente asciu- garlo. Non usare detergenti corrosivi e abrasivi. Il filtro, la caraffa di vetro ed il thermos vanno lavati sotto acqua corrente. Indicatore di formazione di calcare I depositi di calcare allungano il tempo di preparazione e portano a una qualità inferiore del caffè. Inoltre, i depositi di calcare portano a perdite energetiche e pregiudicano la durata dell’apparecchio. L’indicatore automatico di calcificazione rileva il momento previsto per la formazione di calcificazione. A seconda del consumo di caffè già dopo 4 - 6 settimane il tasto di avvio/arresto (1) lampeggiante in blu/bianco durante la bollitura indica il bisogno di decalcificare.33
Decalcificazione - programma anticalcare prodotti per la decalcificazione Consigliamo l’utilizzo di Cromargol®. Questo prodotto è altamente efficace, sicuro per uso alimentare, insapore e inodore. Grazie alla speciale formula protettiva con 6 additivi protettivi di alta qualità Cromargol® è inoltre molto delicato sul materiale. Cromargol® è di solito disponibile nel negozio di rivendita dell’apparecchio o nei negozi specializzati. È inoltre possibile utilizzare qualunque decalcificante disponibile in commercio purché sia adatto per macchine da caffè con filtro. In nessun caso usare aceto od essenza a base di aceto, perché potrebbero dan- neggiarsi i materiali di cui è costituito il dispositivo. Se si usano decalcificanti a base di acido citrico, si potrebbero formare dei precipitati, che sigillano lo strato di calcare oppure intasano le linee nel dispositivo. Inoltre la rimozione del calcare con acido citrico avviene troppo lentamente, senza la garanzia che avvenga completamente. Durante l’uso del decalcificante, prestare particolare attenzione onde evitare di causare danni ai mobili o agli indumenti. Durante l’uso del decalcificante, prestare particolare attenzione onde evitare di causare danni ai mobili o agli indumenti. Programma di decalcificazione La macchia per caffè dispone di un programma di decalcificazione automatico. Nota: una volta avviato, il programma di decalcificazione non deve essere interrotto. alimenti surgelati. Ciò garantisce la sicurezza di tutti gli utilizzatori. Deve essere evitato che del caffè venga preparato in modo non intenzionale finché la soluzione di decalcifi- cazione non è stata ancora risciacquata completamente. In caso di emergenza è possibile inter- rompere il programma di decalcificazione premendo il tasto di avvio/arresto (1). In questo caso si deve lavare il serbatoio (6) e poi riempirlo fino al segno di 8 tazze (variante con caraffa di vetro) oppure fino al segno di 6 tazze (variante con thermos) con acqua di rubinetto fresca e risciacquare.
- Inserire nella macchina il filtro di carta e la caraffa. La maggior parte degli eventuali residui di calcare viene raccolta nel filtro di carta, evitando l’ostruzione della valvola di scarico.
- Inserire una dose (100 ml) Cromargol® nel serbatoio dell’acqua (6) e riempire con acqua da rubinetto fino al segno di 8 tazze (variante con caraffa di vetro) oppure fino al segno di 6 tazze (variante con thermos).
- Per il dosaggio di altri decalcificanti, fare riferimento alle istruzioni fornite dai rispettivi produttori.
- Inserire la spina nella presa e tenere premuto i tasto di avvio/arresto (1) per ca. 2 secondi, l’anello luminoso si accende in modo fisso in blu e inizia il programma di decalcificazione. Il tasto di avvio/arresto (1) si accende in modo fisso in blu durante il programma di decalcificazione.34
- Il programma di decalcificazione termina automaticamente dopo circa i 30 minuti successivi allo spegnimento dell’anello luminoso del tasto di avvio/arresto (1). Nota: Il processo di decalcificazione è composto da vari cicli di risciacquo e pause.
- Importante: dopo aver lavato il serbatoio (6), riempirlo fino al segno di 8 tazze (variante con caraffa di vetro) oppure fino al segno di 6 tazze (variante con thermos) con acqua di rubinetto fresca e iniziare un processo di bollitura. L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Alla fine del suo ciclo di vita non buttare il prodotto nella spazzatura domestica, ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici. I materiali possono essere riciclati in conformità con la loro etichettatura. Grazie al riciclaggio, al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi apparecchi, si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell’ambiente. Per informazioni relative al centro di smaltimento, si prega di contattare l’ammini- strazione comunale. Con riserva di modifiche35 it36 Advertencias de seguridad importantes
Notice-Facile