CMTX3CDB - Impianto Hi-Fi SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMTX3CDB SONY in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CMTX3CDB SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMTX3CDB - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMTX3CDB del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CMTX3CDB SONY
4 Selezione [SONY:CMT-X3CD] (este)sistema).
Per ridurre il rischio di incendi, non copire la presa di ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende earsi via. Non esporre l'apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare l'unità alla rete di alimentazione, collegare l'unità ad una presa CA italiane accessible. Se si dovesse notare un'anormalità nell'unità, scollegare subito la spina principale alla presa CA.
Non installare quello apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le batterie o l'apparecchio con all'interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
L'unità non è scollegata alla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA,anche se l'unità stessa è stata spenta.
Una pressione sonora eccessiva prodotta da auricolari e cuffie cui causare la perdita dell'udito.
Questa targhetto si trovava sul fondo dell'apparecchio.
![SONY CMTX3CDB - Selezione [SONY:CMT-X3CD] (este)sistema). - 1](/content/2026/02/383817/images/b532a0b6cea5e2529554091ff1fe5017054bc6e436702cbf62847815b2142e23.jpg)
Questo appearecchio è classificato come un prodotto CLASS 1 LASER. Questa indicazione si trova all'esterno sulla parte inferiore.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili sostanto all'apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovanno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi riportati separatamente sui documents relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/



Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve,invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.Assicurandovi che questo prodotto sa smaltito correttamente,voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per I'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove I'avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).
Solo per l'Europa

Trattamento delle pile ESAste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziate)
Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile quello significato potrebbe essere utilizzato in combinazione con un significato chimico. I significoli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadequato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire lepile ESAuste presso i punti di raccolta indicati per il ricicchio.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove I'avete acquistato.
Prima diutilizzarequestoistema
I malfunzionamenti che si verificano durante il normale utilizzo del sistema vengono riparati da Sony in base alle condizioni definite nella garanzia limitata per il presenteSYSTEMA. Tuttavia, Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali consequences derivanti alla mancata riproduzione provocata da unsystema danneggiato o malfunzionante.
Dischi musicali codificati con technologie di protezione dei diritti d'autore
Il presente prodotto è progettato per riproduire i dischi conformi allo standard Compact Disc (CD). Di recente, sono stati commercializzati da alcune società discografiche svariati dischi musicali codificati con Tecnologie di protezione del copyright.
Tenere presente che traquesti dischi ve ne sono alcuni che non sono conformi allo standard CD e che potrebbero non essere riproducibili mediante quello prodotto.
NotasuiDualDisc
Un DualDisc è un prodotto su disco a due lati che combina materiale registrato su DVD su un lato con materiale audio digitale sull'alto lato. Tuttavia, poché il lato con il materiale audio non è conforme allo standard Compact Disc (CD), la riproduzione sul presente prodotto non è garantita.
Indice
Prima diutilizzarethisostema. 3
Informazioni preliminari
Ubicazione e funzione dei controli 6
Preparazione del telecomando 9
Impostazione dell'orologio. 10
Ascolto di un CD
Riproduzione di un disco CD-DA/MP3/WMA 11
Per cancellare la modalità di riproduzione 11
Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata). 13
Ascolto della radio
Sintonizzazione di una stazione radio. 14
Preselezione delle stazioni radio 14
Selezione di una stazione radio preselezionata. 15
Ascolto di un file su un dispositivo USB
Riproduzione di un file su un dispositivo USB. 16
Ascolto della musica con componenti audio opzionali
Riproduzione della musica dei componenti audio opzionali. 18
Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH
Associazione del systema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica 19
Ascolto della musica mediante un disposito registrato 21
Ascolto della musica mediante un'operazione one-touch (NFC) 21
Informazioni aggintive
Impostazione della funzione di attesa automatica. 23
Impostazione della modalità di attesa BLUETOOTH 24
Attivazione e disattivazione (ON/OFF) del segnale
Regolazione del suono 25
Uso dei timer. 25
Impostazione del timer di spegnimento 25
Impostazione del timer di riproduzione 25
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi 27
Messaggi 30
Precauzioni/Caratteristiche tecniche
Precauzioni 31
Dispositivi USB e versioni compatibili 32
Tecnologiaenza fili BLUETOOTH 33
Caratteristiche tecniche 34
Ubicazione e funzione dei controlli
Nota
Il presente manuale illustra principalmente le operazioni effettuate utilizzando il telecommando, ma è possibile effettuire le stesse operazioni utilizzando i pulsanti sull'unità che abbiano nomi identici o simili.
Unità (anteriore/superiore)

Telecomando

Unità: tasting FUNCTION/PAIRING
Utilizzato per selezionare la sorgente. Ad agli pressione si passa alla sorgente successiva nella sequenza indicata di seguito: CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN
- Tenerlo premuto per accedere alla modalità di assocazione BLUETOOTH.
Telekomando: tasti funzione (CD/USB/ BLUETOOTH/FM/AUDIO IN)
Utilizzarli per selezionare la sorgente.
Unità: tasting (riproduzione/pausa)
Telecomando: tasto (riproduzione)/ II (pausa)
Utilizzato per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
3 Tasti I/ (precedente/successivo)
Utilizzarli per passare direttamente all'inizio di un brano o di un file.
Tasto TUNING + / -
Utilizzato per sintonizzare una stazione radio desiderata.
Telecomando: tasti
/ (riavolgimento rapido/ avanzamento rapido)
Utilizzarli per avanzare velocemente o tornare indietro velocamente in un brano o un file.
Telecomando: tasti PRESET + / -
Utilizzarli per richiamare le stazioni preselezionate.
Unità: tasti VOL + / -
Telecomando: tasto VOLUME + / - Utilizzato per regolare il volume.
Utilizzato per accendere o spegnere l'apparecchio.
6 Finestrella del display
7 Tasto (espelli)
Utilizzato per espellere un CD.
8 Sensore del telecomando
Il simbolo IR non è indicato sull'unità.
9 Alloggiamento del disco
Inserire un CD.
10 N-Mark
Posizione are uno smartphone/tablet dotato di funzione NFC in prossimità di questo symbolo per eseguire la registrazione, la connessiono o la disconnessione BLUETOOTH mediante un'operazione one-touch (pagea 21).
Indicator (BLUETOOTH)
Si accende o lampeggia per restrare lo stato della connessione BLUETOOTH.
Taste BLUETOOTH MENU
Utilizzato per aprire o chiudere il menu BLUETOOTH (pagina 19, 20, 24).
13 Tasto EQ
Utilizzato per selezionare un effetto audio (pagea 25).
Tasto MEGA BASS
Utilizzato per potenziare l'audio dei bassi (pagina 25).
15 MUTING
Utilizzato per escludere e riattivare l'audio.
16 Tasto PLAY MODE/TUNING MODE
Utilizzato per selezionare la modalità di riproduzione (pagea 11).
Utilizzato per selezioniare la modalità di sintonizzazione (pageina 14).
17 Tasto REPEAT/FM MODE
Utilizzato per selezionare la modalità di riproduzione ripetuta (pagea 12).
Utilizzato per selezionare la riscizione FM stereo o mono (pagina 14).
Tasto (arresto)
Utilizzato per arrestare la riproduzione.
19 Tasto CLEAR
Utilizzato per eliminare un brano programmato (pagina 13).
20 Tasto RETURN
Utilizzato per tornare allo stato precedente.
21 Tato
(immissione)
Utilizzato per confermare una voce.
22 Tasti / / /
Utilizarli per selezionare una voce.
Tasti


Utilizzarli per selezionare una cartella (album) su un disco MP3/WMA o su un dispositivo USB.
23 Tasto TUNER MEMORY
Utilizzato per preselezionare le stazioni radio (pagina 14).
24 Tasti TUNER PRESET (1 - 4)
Utilizzarli per sintonizzare 4 stazioni FM registrar.
25 Tasto TIMER MENU
Utilizzato per impostare il menu del timer (pagina 25).
26 Tasto SLEEP
Utilizzato per impostare il timer di spegnimento (pagina 25).
27 Tasto DISPLAY
Utilizzato per cancellare le informazioni visualizzate nella finestrella del display 6. Un trattino basso " _ " viene visualizzato al除去 di un carattere iriconoscibile. Se si preme quello tasting quando si spegni l'apparecchio, viene visualizzata l'ora dell'orologio.
Unità (parte posteriori)

A FM ANTENNA
Collegare I'antenna FM.
Nota
-
Trovare una posizione e un orientamento in grado di fornire una buona riscione, quando fissare l'antenna FM a una superficie stabile (una finestra, una parete e casi via).
-
Fissare l'estremità dell'antenna FM a filo con del nastro adesivo.
B Presa AUDIO IN (ingresso esterno)
Per collegare dispositivi esterni opzionali con un cavo di collegamento audio (non in dotazione).
Presa HEADPHONE
Utilizzarla per collegare delle cuffie.
D Porta (USB)
Utilizzarla per collegare un dispositivo USB (pagina 16).
E Ingresso AC IN (120-240 V CA)
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
Preparazione del telecomando
Inserire una batteria R6 (formato AA) (non in dotazione) facendo corrispondere le polarità come molto di seguito.

Note sull'utilizzo del telecomando
- Con un utilizzo normale, la batteria dovrebbe durare circa sei mesi.
- Qualora non si utilizi il telecomando per un periodo di tempo prolongato, rimuovere la batteria per evitare danni da fuoriuscite di liquido elettrotilico delle batterie e alla seguente corrosione.
Impostazione dell'orologio
1 Premere I/O 5 per accendere il schema.
2 Premere TIMER MENU 25.
Se è la prima volta che si imposta
I'orologio, procedere al punto 4.
Premere / 22 per selezionare
"CLOCK", quindi premere21.
4 Premere / 22 per impostare
I'ora, quindi premere 21.
5 Premere / 22 per impostare i
minuti, quindi premere 21.
Completare l'impostazione
Nota
- Le impostazioni dell'orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un'interruzione di corrente.
Per visualizzare l'orologio quando il sistema è spento
Premere DISPLAY [27] per visualizzare
I'orologio. Quest'timoverravisualizzato
per circa 8 secondi.
Ascolto di un CD
Riproroduzione di un disco CD-DA/MP3/WMA
1 Premere CD 1.
2 Inserire un CD nell'alloggiamento del disco [9] nella parte superiore dell'unità.
Caricare un CD con il lato dell'etichetta (lato stampato) rivolto verso di sé.

3 Premere 2
Se si passa alla funzione "CD" da un'altra funzione perché è giornato un CD nell'alloggiamento, premere 2 dopo che alla finestrella del display è scomparsa l'indicazione "READING". I tasti del telecomando o dell'unità consentono di tornare indietro velocimento/avanzare velocimento, selezionare un brano, un file o una cartella (per un disco MP3/WMA) e sono via.
Per espellere il CD
Premere sull'unità.
Suggerimento
- É possibile bloccare l'alloggiamento del disco 9. Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION 1 sull'unità e VOL - 4 sull'unità per 5 secondi; sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "LOCKED" e il tasto 7 viene reso inutilizzabile. Per sbloccare l'alloggiamento del disco 9, ripetere la stessa procedura.
Nota
- I CD da 8 cm non possono essere utilizzati con il presenteSYSTEMA.
- Non caricare dischi alla forma non standard (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella). In caso contrario si potrebbe provocare un danno irreparabile alsystema.
- Non utilizzare dischi su cui siano presenti nastro adesivo o adesivi, in quanto potrebbero provocare problemi di funzionamento.
- Durante la rimozione di un disco, evitare di toccarne la superficie.
Perambiare la modalità di riproduzione
La modalità di riproduzione consente di riproduire la stessa musica ripetutamente o in ordine casuale.
1 Premere per arrestare la riproduzione.
2 Premere ripeturamente PLAY MODE 16 per selezionare una modalità di riproduzione.
È possibile selezionare le seguenti modalità di riproduzione.
| Modalità di riproduzione | Effetto |
| FOLDER* Riproduceregli i brani nella cartella selezionata. Sulla finestrella del display 6viene visualizzato "FLDR". | |
| SHUFFLE Riproducepere ripetutamentegli i brani in ordinecasuale. Sulla finestrella del display 6viene visualizzato "SHUF". | |
| FOLDER SHUFFLE* | Riproduce tutti i brani nella cartella selezionata in ordine casuale. Sulla finestrella del display 6viene visualizzato "FLDRSHUF". |
| PROGRAM Riproduzce i brani o file programmati. Sulla finestrella del display 6viene visualizzato "PROGRAM". Per i dettagli, vedere "Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata)" (pagea 13). | |
| OFF Riproduce un file. | |
- Questa modalità di riproduzione è utilizzabile solo per i dispositivi USB e i dischi MP3/WMA.
REPEAT
Per passare alla modalità di riproduzione ripetuta, premere ripetutamente REPEAT [17]. è possibile selezionare le seguenti modalità di riproduzione.
| Modalità di riproduzione | Effetto |
| ONE Consente di riproduurre ripetutamente il brano selezionato. Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "REP ONE". | |
| FOLDER* Consente di riproduurre ripetutamente tutti i brani nella cartella selezionata. Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "REP FLDR". | |
| ALL Consente di riproduurre ripetutamente tutti i brani in un disco. Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "REP ALL". | |
| OFF Annulla la riproduzione ripetuta. | |
- Questa modalità di riproduzione è utilizzabile solo per i dispositivi USB e i dischi MP3/WMA.
Se viene visualizzato "PLS STOP"
Non è possibileambiare la modalità di riproduzione durante la riproduzione. Arrestare la riproduzione, quandoambiare la modalità di riproduzione.
Nota
- Dop aver scollegato il cavo di alimentazione, la modalità di riproduzione viene disattivata automaticamente.
Notasulla riproduzione di dischi MP3/WMA
Non salvare cartelle o file non necessari su un disco che contiene file MP3/WMA.
- Le cartelle che non contengono file MP3/WMA non vengono riconosciute dal sistema.
- Il sistema più riproduire solo file MP3/WMA che abbiano l'estensione“.mp3” o“.wma”. Se non si tratta di un file audio MP3/WMA, nonostante il nome del file contenga l'estensione“.mp3” o“.wma”, la sua riproduzione potrebbe generare un rumore forte in grado di danneggiare il sistema.
- Il numero massimo di cartelle e di file MP3/WMA leggibile dal presente sistema è:
256* cartelle (inclusa la cartella radice)
999 file
999 file in una singola cartella
8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
-
Sono incluse le cartelle che non contengono file MP3/WMA o di altri genere. In base alla struttura delle cartelle, il numero di cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo.
-
Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura di file MP3/WMA, tutte le unità CD-R/RW e tutti i supporti di registrazione. I dischi MP3/WMA non compatibili potrebbero produrre rumori o interruzioni dell'audio, oppure potrebbero non essere riprodotti affatto.
Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata)
Consente di riproduire il brano o il file programmato.
1 Premere per interrompere la riproduzione.
2 Premere ripeturamente PLAY MODE 16 per selezionare "PROGRAM".
3 Quando si utilizza un disco MP3, premere + / - 22 per selezionare la cartella contentente i brani o file che si desidera programmare.
4 Premere /3 per selezionare un brano o un file desiderato, quindi premere 21.

Ripetere le operazioni sopra descripte per programmare brani o file aggiuntivi.
5 Premere 2.
Viene avviata la riproduzione del proprio programma di brani o file.
Nota
- Per i file MP3/WMA, il nome o il titolo del file selezionato appeare prima nella finestra di visualizzazione [6], e il tempo totale di riproduzione non viene visualizzato.
Per annullare la riproduzione programmata
Nel punto 2, selezionare "OFF" per "PROGRAM".
Per eliminare un brano o file programmato
Premere CLEAR [19] perché illettore è arrestato. Ad agli pressione del tasto, viene eliminato l'ultimo brano o file programmato. Quando tutti i brani o i file programmati sono stati eliminati, viene visualizzata l'indicazione "NO STEP".
Suggerimento
- É possible programme fine a 64 brani o file. Se si tenta di programmare più di 64 brani o file, viene visualizzata l'indicazione "FULL". In quello caso, eliminare i brani non nécessari.
Per riproduire di nuovo lo stesso programma, premere 2 .
Nota
- Qualora il disco venga espulso o il cavo di alimentazione scollegato dopo la programmazione, tutti i brani e i file programmati verranno eliminati.
Ascolto della radio
Sintonizzazione di una stazione radio
1 Premere FM 1.
2 Premere ripeturamente TUNING MODE 16 per selezionare "AUTO". Ad anni pressione del tasto, la modalità cambia in AUTO, MANUAL o PRESET.
3 Premere TUNING + / - 3. L'indicazione della frequenza nella finestrella del display 6 inizia aambiare e si ferma automaticamente quando viene ricevuta una trasmissione FM stereo (sintonizzazione automatica).
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripeturamente TUNING MODE [16] nella funzione FM per selezionare "MANUAL".
2 Premere ripetutamente o tenere premuto TUNING + / - 3 per sintonizzato la stazione desiderata. Pressione: ad agli pressione la frequenza viene incrementata o decrementata di un punto. Pressione prolungata: la frequenza viene incrementata o decrementata di più punti finché noniene rilasciato il tasto.
Suggerimento
- Qualora la riscione di una trasmissione FM stereo sa disturbata, premere ripetutamente FM MODE [17] per selezionare "MONO" e quando selezionare la riscione monografica. Questo riduce il rumore.
- Quando viene sintonizzata una stazione che offre servizi RDS, sul display viene visualizzato il nome della stazione.
Preselezione delle stazioni radio
É possibile preselezionare le stazioni radio desiderate.
1 Sintonizzare la stazione desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY 23.
3 Premere ripeturamente PRESET + / - 3 per selezionare un numero di presezione, quindi premere 包 21. E inoltre possibile selezionare un numero di presezione premendo TUNER PRESET (1-4) 24 o / / / 22

Numero di presezione
Nella finestrella del display 6 viene visualizzato "COMPLETE" e la stazione radio viene registrata con il numero di presezione.
Ripetere le operazioni sopra descripte per registrar alte stazioni radio.
Suggerimento
- É possibile preselezionare fino a 20 stazioni FM.
- Se nel punto 3 si selezione un numero di preselezione più registrato, la stazione radio preselezionata viene sostituita alla stazione radio attualmente sintonizzata.
Selezione di una stazione radio preselezionata
Per le stazioni radio registrate con un numero di presezione compreso tra 1 e 4, la stazione radio può essere sintonizzata semiclassical premendo TUNER PRESET (1 - 4) [24] quando è attiva la funzione FM delsystema.
Per le stazioni radio registrate con un numero di presezione pari o superiore a 5, premere ripetutamente TUNING MODE 16 per selezionare "PRESET", quindi premere ripetutamente PRESET + / - 3 o / / / 22 per selezionare il numero di presezione desiderato.
Ascolto di un file su un dispositivo USB
Riproroduzione di un file su un dispositivo USB
É possibile riproduire sul presenteistema file audio memorizzati su un dispositivo USB come un WALKMAN® o unlettore multimedia digitale collegando un dispositivo USB alsystema.
Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, vedere "Dispositivi USB e versioni compatibili" (pagina 32).
1 Premere USB 1.
2 Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) D sulla parte posteriore dell'unità.
Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) D, direttamente o mediante il cavo USB in dotazione con il dispositivo.
Attendere finché "SEARCH" non scompare.
3 Premere 2
Viene avviata la riproduzione.
È possibile tornare indietro velocimento/avanzare velocimento, selezionando un brano o file o una cartella con il telecommando o i tasti dell'unità.
Suggerimento
-
Durante la riproduzione del dispositivo USB, è possibile selezionare la modalità di riproduzione e la modalità di riproduzione ripetuta. Premere ripetutamente PLAY MODE 16 o REPEAT 17 per selezionare la modalità desiderata. Per i dettagli, vedere "Per cancellare la modalità di riproduzione" (pagea 11).
-
Se un dispositivo USB è collegato all'unità, la ricarica della batteria si avvia automaticamente. Se non è possibile caricare il dispositivo USB, scollegarlo e ricollegarlo. Alcuni dispositivi USB non sono essere ricariciati con questosystema. Per i dettagli sullo stato di ricarica del dispositivo USB, consultare il manuale diistruzioni del dispositivo USB.
Nota
- L'ordine di riproduzione per ilsystema più variate rispetto all'ordine di riproduzione dellettore musicae digitale collegato.
- Assicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere il dispositivo USB. Qualora si rimuova il dispositivo USB quando ilsysteme è accesso, si potrebbero danneggiare i dati sul dispositivo USB.
- Quando è necessario un collegamento mediante un cavo USB, collegare il cavo USB in dotazione con il disposativo USB da collegare. Per i dettagli sul collegamento, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il disposativo USB da collegare.
- In base al tipo di dispositivo USB, la visualizzazione del messaggio "SEARCH" dopo il collegamento potrebbe avvenire molto diversi istanti.
Non collegare il dispositivo USB mediante un hub USB. - Quando il disposativo USB viene collegato, il sistema legge tutti i file contenuti nel disposativo. Qualora siano presenti molte cartelle o molti file nel disposativo USB, il completamento dellalettura di quest'ultimo potrebberichiederemolto tempo.
- Se sono collegati diversi dispositivi USB, la trasmissione dei segnali dal systemo o il completamento dellalettura deldispositivo USB potrebbero richiedere molto tempo.
Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura. Se un file audio contentuto nel dispositorio USB è stato codificato originariamente con un software incompatibile, tale file potrebbe produrre rumore o provocare un malfunzionamento.
Il numero massimo di cartelle e di file compatible con il presente ricerca, sul dispositivo USB, è:
256* cartelle (inclua la cartella radice)
- 999 file
999 file in una singola cartella
8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
-
Sono incluse le cartelle che non contengono file audio riproducibili e le cartelle vuote. In base alla struttura delle cartelle, il numero di cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo.
-
Il sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni fornite in un dispositivo USB collegato.
-
Le cartelle che non contengono file audio non vengono riconosciute.
-
I formati audio che possono essere ascoltati con questo sistema sono i seguenti:
MP3: con estensione file ".mp3"
WMA**: con estensione file ".wma"
Anche quando il nome file ha l'estensione corretta, ma il file effettivo è di tipo diverso, il sistema potrebbe produrre rumore o presentare un malfunzionamento.
** Su questo Sistema non è possibile riproduire file con protezione dei diritti d'autore DRM (Digital Rights Management) o file scaricati da un negozio di musica online. Qualora si provi a riproduire un file di quello tipo, il sistema riproduce il file audio non protetto successivo.
Ascolto della musica con componenti audio opzionali
Riproroduzione della musica dei componenti audio opzionali
É possibile riproduire un brano dei componenti audio opzionali collegati all'unità.
Nota
- Premere per prima casa VOLUME - 4 per abbassare il volume.
1 Premere AUDIO IN 1.
2 Collegare il cavo di collegamento audio alla presa AUDIO IN B sulla parte posteriori dell'unità e al terminale di uscita del dispositivo esterno opzionale.
3 Avviare la riproduzione del componente collegato. Regolare il volume sul componente collegato durante la riproduzione.
4 Premere VOLUME + / - 4 per regolare il volume.
Nota
- Ilsystemapatrebbe disposisi automaticamente in modalità di attesa, qualora il livello del volume del componente collegato sa troppo basso. Per i dettagli, videere "Impostazione della funzione di attesa automatica" (pagina 23).
Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH
Associazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica
É possibile ascoltare musica da un appearecchio BLUETOOTH atraverso una connessione senza fili.
Prima di utilizzato la funzione BLUETOOTH, eseguire l'associazione per registrar il dispositivo BLUETOOTH utilizzato.
Nota
- Posizione are il dispositorio BLUETOOTH da connettere a una distanza massima di 1 metro dalsystema.
- Se il dispositorio BLUETOOTH è compatibile con touch (NFC), saltare la procedura successiva. Vedere "Ascolto della musica mediante un'operazione one-touch (NFC)" (pagea 21).
1 Premere BLUETOOTH MENU 12.
Se viene selezionata la funzione BLUETOOTH quando il systema non dispone di informazioni di associazione, il systema entra automaticamente nella modalità di associazione.
E inoltre possibile eseguire I'associazione utilizzando un tastingull'unita.Vedere Per eseguire I'associazione utilizzando un tastingull'unita" (pagina 20).
2 Premere / per selezionare "PAIRING", quindi premere*21.
Ilsystema entra nella modalità di assocazione.Sulla finestrella del display6viene visualizzatoo"PAIRING e I'indicatore BLUETOOTH) 11 lampeggia rapidamente.
3 Cercare il presente ricerca con il dispositivo BLUETOOTH.
Sul display del dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un elenco dei dispositivi trovati.
4 Selezionare [SONY:CMT-X3CD] (questo Sistema).
Qualora venga richiesto di immettere una passkey sul disposito BLUETOOTH, immettere "0000".
Se il presenteSYSTEMANonviene mostrato nella finestrella del display del dispositivo, ripetere la procedura dal punto 1.
Una volta completata l'associazione, la connessione BLUETOOTHiene stabilita automaticamente. Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "BT AUDIO" e I'indicatore (BLUETOOTH) 11 si accende.
Eseguire quello passaggio entro 5 minuti, altrimenti l'associazione viene annullata. In quello caso, ripetere la procedura dal punto 1.
5 Premere 2
Viene avviata la riproduzione.
A seconda del dispositivo BLUETOOTH, premere di nuovo 2. Potrebbe ancche essere necessario avviare unlettore musicale sul dispositivo BLUETOOTH.
6 Premere VOLUME + / - 4 per regolare il volume.
Se non è possibile modificare il volume sulsystema,regolarlo direttamente sul dispositivo BLUETOOTH.
Per eseguire l'associazione utilizzando un tasting sull'unità
1 Premere ripetutamente FUNCTION 1 per selezionare "BT AUDIO".
2 Tenere premuto FUNCTION 1 finché la spia (BLUETOOTH) 11 non inizia a lampeggiare rapidamente.
Ilsystema entra nella modalità di associazione. Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "PAIRING".
Per stabilire una connessione BLUETOOTH, eseguire le stesse procedure dal punto 2'utilizzando un telecomando.
Suggerimento
- Mentre è attiva la connessione BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH è possible eseguire un'operazione di associazione con un'alto dispositivo BLUETOOTH.
Nota
- Le operazioni descritte sopra potrebbero non essere disponibili per alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre, le operazioni effettive potrebbero variate a seconda del disposativo BLUETOOTH connesso.
-
Una volta che un'operazione di assocazione è stata eseguita, non è necessario eseguirla di nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è necessario eseguire di nuovo un'operazione di assocazione:
-
Le informazioni di assocazione sono state cancellate quando è stato riparato il dispositivo BLUETOOTH.
- Si è tentato di associare il sistema a più di 8 dispositivi BLUETOOTH. QuestoSYSTEMA più essere associato a un massimo di 8 dispositivi BLUETOOTH. Qualora si associati un'alto dispositivo BLUETOOTH dopo aver eseguito l'associazione con 8 dispositivi, le informazioni di associazione del dispositivo che è stato connesso alsystema per primo vengono sovrascritte da quella del nuovo dispositivo.
Le informazioni di registrazione dell'associazione del presenteistema sono state cancellate dal disposito connesso. - Qualora si iniziali zìl).[sistema o si cancelli la cronologia delle associazioni con il).[systema, tutte le informazioni di assocazione vengono cancellate.]
L'audio del presenteistema non può essere inviato a un diffusore BLUETOOTH.
- La "passkey" potrebbe venire chiamata "passwd", "codice PIN", "Numero PIN" o "password", e casi via.
- Mentre è attiva la connessione BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH non è possibile effettuare la connessione BLUETOOTH con un altro dispositivo BLUETOOTH. Annullare prima la connessione e poi connettersi all'alto dispositivo.
- Il sistema supporta unicamente Sub Band Codec.
Per annullare l'operazione di assocazione con il dispositivo BLUETOOTH
Premere BLUETOOTH MENU 12, BLUETOOTH 1 o cancellare la sorgente.
Suggerimento
- Se ilsystema non dispone di informazioni di assocazione, l'operazione di assocazione non può essere annullata.
Per annullare la connessione con il dispositivo BLUETOOTH
Premere BLUETOOTH MENU 12 e / 22 per selezionare "DISCONNECT", quindi premere 21.
Suggerimento
- É inotre possibile terminare la connessione BLUETOOTH dal dispositivo BLUETOOTH.
Per cancellare le informazioni di registrazione dell'associazione
1 Premere BLUETOOTH 1.
2 Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION 1 e 7 sull'unità finché sulla finestrella del display 6 non viene visualizzato "RESET".
Nota
- Qualora si siano cancellate le informazioni di associazione, è necessario eseguire nuovamente tale operazione prima di effettuare una connessione BLUETOOTH.
Ascolto della musica mediate un dispositivo registrato
Dopo il punto 1 di "Associazione del systema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica", utilizzato il dispositivo BLUETOOTH per connetterlo alsystema, quando premere 2 per avviare la riproduzione.
Ascolto della musica mediate un'operazione onetouch (NFC)
NFC è una Tecnologia per la comunicazione除去 fili a corto raggio tra svariati dispositivi, quali Telefoni cellulari e "tag" (etichette) con circuiti integrati.
É sufficiente posizionare lo smartphone/tablet a dato con ilsystema. Il systema si accende automaticamente e vengono stabilite l'associazione e la connessione BLUETOOTH.
Attivare anticipamente le impostazioni NFC.
1 Posizione are lo smartphone/ tablet a contatto con il symbolo N-Mark 10 sull'unità.
Posizione are lo smartphone/tablet a contatto con l'unità e mantenere il contatto fino a quando lo smartphone/ tablet non vibra o non riproduce un suono breve.
Per sapere quale parte dello smartphone/tablet viene utilizzata per il contatto, consultare la guida per l'utente dello smartphone/tablet.
2 Dopo il completamento della connessione, premere 2.
Viene avviata la riproduzione. Per terminare la connessione stabilita, posizionare lo smartphone/tablet a fatto con il symbolo N-Mark 10 sull'unità.
Suggerimento
Gli smartphone compatibili sono quelli dotati della funzione NFC (sistema operativo compatibile: Android versione 2.3.3 o successiva, ad eccezione di Android 3.x). Per informazioni sui dispositivi compatibili, controllare il site web seguente.
http://support.sony-europe.com/
- Se lo smartphone/tablet non risponde nonostante sia stato posizionato a contatto con l'unità, scaricare "NFC Easy Connect" sullo smartphone/tablet ed eseguirlo. Successivement, toccare di nuovo l'unità. "NFC Easy Connect" è un'applicazione gratuite per l'uso esclusivo con Android™. Leggere il seguente codice 2D.

- Quando si posizione uno smartphone/tablet compatible con la funzione NFC a fatto con l'unità perché un'alto dispositivo BLUETOOTH è connesso alsystema, il disposativo viene disconnesso e ilsystema viene connesso allo smartphone/tablet.
Nota
- In alcune nazioni e aree geografiche, l'applicazione compatibile con la funzione NFC potrebbe nonVenire scaricata.
- Per alcuni smartphone/tablet, esta funzione potrebbe essere disponibile perché scaricare "NFC Easy Connect". In quello caso, il funzionamento e le caratteristiche tecniche dello smartphone/tablet potrebbero differire nella descrizione nel presente manuale. Per i dettagli, consultare la guida per l'utente in dotazione con lo smartphone/tablet utilizzato.
- La connessione BLUETOOTH può non riuscire se ilsystema viene toccato con uno smartphone/un tablet dotato di funzione NFC nelle e in corso lagettura di un CD o la ricerca di un dispositivo USB.
- Quando l'unità è accesa e si avvia la riproduzione tramite connessione BLUETOOTH con un'operazione One-Touch (NFC), l'audio in riproduzione potrebbe non essere udibile dall'inizio del brano. Per avviare la riproduzione dall'inizio, premere 3 o effettuare una connessione BLUETOOTH dopo aver acceso ilsystema.
Informazioni aggintive
Impostazione della funzione di attesa automatica
Ilsystemasisdispone automaticamente in modalitàdi attesa+dopocirca15 minuti, quando non viene effettuata alcuna operazione o non viene emesso alcun segnale audio (funzione di attesa automatica).
Come impostazione predefinita, la funzione di attesa automatica è attivata.
1 Premere I/ 5 per accendere il schema.
2 Tenere premuto I/O 5 per almeno 3 secondi.
Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "AUTO STANDBY ON". Per disattivare la funzione, ripetere la stessa procedura. Sulla finestrella del display 6 viene visualizzato "AUTO STANDBY OFF" e la funzione viene disattivata.
Suggerimento
- Quando ilsystema entra nella modalità di attesa, l'indicazione "STANDBY" viene visualizzata e lampeggia 8 volte nella finestrella del display 6.
Nota
- La funzione di attesa automatica non è valida per il sintonizzatore (FM),anche quando la funzione è stata attivata.
-
Ilsystema potrebbe non disposi automaticamente in modalità di attesa nei casi seguenti:
-
durante l'utilizzo della funzione FM
- quando viene rilevato un segnale audio
- durante la riproduzione di brani o file audio
-
quando sono in uso il timer di riproduzione o il timer di spegnimento
-
Nei casi seguenti, ilsystema esegue di nuovo il conto alla rovescia del tempo (circa 15 minuti) fino a disponsi in modalità di attesa,anche quando la funzione di attesa automatica è attenuata:
-
quando un dispositivo USB è collegato nella funzione USB;
- quando si preme un tasto sul telecomando o sull'unità.
Impostazione della modalità di attesa BLUETOOTH
Quando la modalità di attesa BLUETOOTH è attenuata, il sistema si dispone in modalità di attesa per una connessione BLUETOOTHanche quando è spento. Questa modalità è disattiva per impostazione predefinita.
1 Premere BLUETOOTH MENU 12.
2 Premere / 22 per selezionare "BT:STBY",quindi premere21.
Premere / 22 per selezionare "ON" oppure "OFF", quindi premere 21.
4 Premere 1/5 per spegnere ilsystema.
Suggerimento
- Quando esta modalità è impostata su "ON", il sistema si accende automaticamente ed è possibile ascoltare la musica effettuating una connessione BLUETOOTH da un dispositivo BLUETOOTH.
Nota
- Se ilsystema non Dispone di informazioni di associazione questa modalità non è disponibile. Perutilizzarequesta modalità,il systema devesseessere connesso aldispositivo edevedisporredelle relative informazionidi associazione.
Attivazione e disattivazione (ON/OFF) del segnale BLUETOOTH wireless
Quando I'unità è accesa è possibile controllare un segnale BLUETOOTH. L'impostazione predefinita è ON.
1 Accendere I'unita.
2 Tenere premuti i tasti 2 e VOL+ 4 sull'unita per 5 secondi.
3 Rilasciare il tastingo quando viene visualizzato "BT OFF" (segnale BLUETOOTH wireless disattivato) o "BT ON" (segnale BLUETOOTH wireless attivato).
Suggerimento
- Se l'impostazione è OFF, la funzione BLUETOOTH non è disponibile.
- Se l'unità viene toccata con uno smartphone/tablet dotato della funzione NFC nelle questa impostazione è OFF, ilsystema si accende e l'impostazione viene cambiata in ON.
Se il segnale BLUETOOTH è disattivato, non è possibile impostare la modalità di attesa BLUETOOTH.
Se il segnale BLUETOOTH è disattivato, non è possibile associare l'unità e il disposativo BLUETOOTH.
Regolazione del suono
È possibile selezionare l'audio desiderato tra i vari stili disponibili eambiare l'efficacia del suono dei bassi.
Sezione dell'audio desiderato
Premere ripetutamente EQ 13 per selezionare I'audio desiderato tra i seguenti stili:
"R AND B/CHIP HOP", "FLAT", "ROCK", "POP", "JAZZ", "CLASS".
Cambiare l'efficacia del suono dei bassi
Premere MEGA BASS 14.
Ad ogni pressione la funzionalità viene attivata ("BASS ON") e disattivata ("BASS OFF").
Suggerimento
- L'impostazione predefinita di fabbrica è "BASS ON".
Uso deitimer
Ilsystemadispone di un timer di spegnimento e di un timer di riproduzione.
Nota
- Il timer di spegnimento ha la priorità sul timer di riproduzione.
Impostazione del timer di spegnimento
All'ora specificata, ilsystema sispogne automaticamente.
1 Premere ripetutamente SLEEP [26] per selezionare l'ora specificata. è possibile scegliere un'impostazione tra "SLEEP 10" (10 minuti) e "SLEEP 90" (90 minuti), con incrementi di 10 minuti, oppure "AUTO". Se si selezione "AUTO", il sistema si spegne automaticamente al termine della riproduzione di un CD o di un disposativo USB.
Suggerimento
- Per controllare il tempo rimanente del timer di spegnimento, premere di nuovo SLEEP [26].
- Il timer di spegnimento funzionaanche se l'orologio non è stato impostato.
Per annullare il timer dispegnimento
Selectionare "OFF" al precedente punto 1.
Impostazione del timer di riproduzione
É possible ascoltare un CD, un dispositivo USB o la radio a un'ora preimpostata.
Nota
- Assicurarsi di aver impostato l'orologio prima di impostare il timer (pagea 10).
1 Prepare la sorgente audio.
2 Premere TIMER MENU 25.
Premere / 22 per selezionare "PLAY SET", quindi premere ① 21.
L'ora di avvio lampeggia nella finestrella del display 6.
4 Premere 一 / 一 22 per selezionare I'ora, quindi premere 21.
Seguire la stessa procedura per impostare "MINUTE" dell'ora di avvio dell'operazione, quando "HOUR" e "MINUTE" dell'ora di arresto dell'operazione.
5 Premere / 22 per selezionare la sorgente audio desiderata, quando premere 21.
Viene visualizzata la schermata di conferma per il timer di riproduzione.
6 Premere I/per spagnere il
sistema.
Suggerimento
- Se la sorgente audio è la radio, assicurarsi di sintonizzare la stazione radio prima di spegnere il sistema (pagea 14).
- Per modificare l'impostazione del timer, ripetere le procedure dall'inizio.
Nota
- Ilsystemasicaccendesattamenteall'ora impostataneltimerdiriproduzione.Se lasorgente audioeun CD,un disco MP3/WMA o undispositivoUSB,potrebbeessere necessario deltemporepavviarela riproduzione.
-
Il timer di riproduzione non funziona se il sistema risulta più accesso all'ora preimpostata.
-
Se la sorgente audio del timer di riproduzione è una stazione radio, per il timer di riproduzione viene utilizzata l'ultima frequenza impostata. Se si cambia la frequenza radiofonica dopo aver impostato il timer, vieneambiataanche l'impostazione della stazione radio per il timer.
Per controllare l'impostazione
1 Premere TIMER MENU 25.
2 Premere / 22 per selezionare "SELECT", quindi premere 21.
3 Premere / 22 per selezionare "PLAY SEL", quando premere +21 . L'impostazione del timer viene visualizzata nella finestrella del display 6.
Per annullare il timer
Selezionare "OFF" nel punto 3 di "Per controllare l'impostazione" (pagina 26).
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi durante l'uso del sistema, atteneri alle procedure descritte di seguito prima di consultare il rivenditore Sony più vicino. Qualora venga visualizzato un messaggio di erre, assicurarsi di prenderenota dei conteni come riferimento.
1 Controllare se il problema si trattato nella presente categoria "Risoluzione dei problemi".
2 Controllare i siti web seguenti di assistenza ai clienti. http://support.sony-europe.com/
In questi siti web sono contenate le informazioni di assistenza più aggiornate e una sezione dedicata alle domande frequenti.
3 Qualora, dopo averere eseguito le operazioni indicate ai punti 1 e 2, non si riesca comunique a risolvere il problema, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Se il problema persististeancheafteravere eseguito tuttele verificchedescritte in precedenza,consultare ilrivenditore Sony piu vicino.
Quando si consegna il prodotto per la riparazione, accertarsi di conseignerare l'interoistema (unità principale e telecomando).
Il presente prodotto è un sistema, e per individuire la sezione che necessita di riparazione è necessario disponre dell'interoSYSTEMA.
Se sulla finestrella del display [6]iene visualizzato "PROTECT"
Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi controllare quanto segue dopo la scomparsa di "PROTECT".
Assicurarsi che i cavi dei diffusori +e- non siano in cortocircuito.
Assicurarsi che non vi siano oggetti che bloccano i fori di ventilazione delsystema.
Dopo aver controllato quanto riportato
sopra, se non sono stati riscontrati
problemi è possibile ricollegare il cavo di
alimentazione e accendere ilsystema.
Qualora il problema persista, contattare il
rivenditore Sony più vicino.
Generali
Ilsystemanonsicccende.
Assicurarsi di aver collegato correttamente il cavo di alimentazione alla presa elettrica a muro.
Ilsystemasisedispostoinaspettatamentein modalitàdi attesa.
Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema si dispone automaticamente in modalità di attesa dopo circa 15 minuti, quando non viene effettuata alcuna operazione o noniene emesso alcun segnale audio. Vedere "Impostazione della funzione di attesa automatica" (pagina 23).
L'impostazione dell'orologio o il funzionamento del timer di riproduzione sono stati annullati inaspettatamente.
Dopo circa un minutoswana eseguire alcuna operazione, le impostazioni dell'orologio o del timer di riproduzione vengono annullate automaticamente. Rieseguire l'operazione dall'inizio.
Audio assente.
Alzare il volume sull'unità.
Assicurarsi che un componente esterno sia correttamente collegato alla presa AUDIO IN e impostare la funzione su AUDIO IN.
É possibile che la stazione specificata abbia temporaneamente interrotto la trasmissione.
Si avverte forte ronzio o rumore.
Allontanare ilsystema dallemonti di disturbi.
Collegare il sistema a una presa elettrica diversa.
Si raccomanda l'utilizzo di un connettore power tap CA conhetto per il rumore (non in dotazione).
Il telecomando non funziona.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore del telecomando 8 sull'unità e allontanare l'unità delle luci a fluorescenza.
Puntare il telecomando verso il relative sensore [8] sull'unità.
Avvicinare il telecomando alsystema.
Sostituire le batterie con delle batterie nuove.
CD-DA/MP3/WMA
Nella finestrella del display 6 viene visualizzato "LOCKED" e non è possibile rimuovere il disco dall'apposto alloggiamento 9.
La funzionalità di blocco dell'alloggiamento del disco è attivata. Disattivare la funzionalità (pagina 11).
Il disco o il file non vengono riprodotti.
Il disco non è stato finalizzato (un disco CD-R o CD-RW su cui sia possibile aggiungere dati).
L'audio salute o il disco non viene riprodotto.
Il disco potrebbe essere sporco o graffiti. Se il disco è sporco, pulirlo.
Spostare il sistema in una posizione lontana nelle vibrazioni (ad esempio, sopra un supporto stabile).
La riproduzione non si avvia dal primo brano o file.
Assicurarsi che la modalità di riproduzione corrente sia corretta. Se la modalità di riproduzione è "SHUFFLE" o "PROGRAM", modificare l'impostazione (pagea 11).
L'avvio della riproduzione richiede un tempo più lungo del solito.
I dischi seguenti possono augmentare il tempo richiesto per avviare la riproduzione:
- un disco registrato con una struttura ad albero complicata
- un disco registrato in formato multisessione
- un disco che contenga numerose cartelle
Dispositivo USB
Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, vedere "Dispositivi USB e versioni compatibili" (pagina 32).
É collegato un dispositivo USB non supportato.
Potrebbero verificarsi i problemi seguenti.
- Il dispositorio USB noniene riconosciuto.
- I nomi dei file o delle cartelle non vengono visualizzati sul presenteSYSTEMA.
- La riproduzione risultta impossibile.
- Sono presenti dei "salti" nell'audio.
L'audio è disturbato. - Viene riprodotto un audio distorto.
Audio assente.
Il dispositorio USB non è collegato correttamente. Spagnere il sistema, quando ricollegare il dispositorio USB.
L'audio è disturbato, "salta" o è distorto.
É collegato un dispositorio USB non supportato. Collegare un dispositorio USB supportato.
Spagnere ilsystema,quindi ricollegare il dispositivo USB e accendere ilsystema.
I dati musicali stessi contengono dei disturbi, oppure l'audio è distorto. Un'eventuale condizione imperfetta del computer potrebbe aver causato i disturbi durante la creazione dei dati musicali. In quello caso, eliminare il file e inviare di nuovo i dati musicali.
La velocità in bit utilizzata durante la codificata dei file era Bassa. Inviare al dispositivo USB file codificati con velocità in bit più elevate.
L'indicazione "SEARCH"iene visualizzata per un periodo di tempo prolongato, oppure l'avvio della riproduzione richiede molto tempo.
La procedura dilettura cui richiedere molto tempo nei casi seguenti.
- É presente un numero elevato di cartelle o file nel dispositorio USB.
- La struttura del file è estremamente complessa.
Non è disponibile spazio libero sufficiente in memoria. - La memoria interna è frammentata.
Il nome del file o della cartella (nome dell'album) non viene visualizzato correttamente.
Inviare di nuovo i dati musicali al dispositosivo USB, in quanto i dati memorizzati nel dispositosivo USB potrebbero essere stati danneggiati.
I codici dei caratteri visualizzabili sul presente)...
sistema sono i seguenti:
- Caratteri maiuscoli (da A a Z).
- Numeri (da 0 a 9).
- Simboli (< > + ,[ ] .)
Altri caratteri appaiono come " _".
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
Specnere ilsysteme ericollegare il dispositosivo USB, quindi accendere il systema.
Potrebbe essere collegato un dispositivo USB incompatible.
Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare il manuale d'uso fornito con il dispositivo USB per informazioni su come risolverve quello problema.
La riproduzione non si avvia.
Specnere ilsystema e ricollegare il dispositivo USB, quindi accendere il systema.
Potrebbe essere collegato un dispositivo USB incompatible.
La riproduzione non si avvia dal primo brano.
Assicurarsi che la modalità di riproduzione corrente sia corretta. Se la modalità di riproduzione è "SHUFFLE" o "PROGRAM",ambiare l'impostazione (pagina 11).
Non è possibile caricare il dispositivo USB.
Accertarsi che il dispositivo USB via collegato saldamente alla porta 一 U S B ) D.
Il dispositorio USB potrebbe non assere supportato dal sistema.
Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. Per i dettagli sullo stato di ricarica del dispositivo USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB.
Sintonizzatore
É presente unforte ronzio o rumore ("STEREO" lampeggia nella finestrella del display 6), oppure non è possibile ricevere le trasmissioni.
Collegare correttamente l'antenna.
Trovare un'ubicazione e un orientamento in grado di fornire una buona riscizione, quando sistemare di nuovo l'antenna.
Per evitare interferenze, tenere le antenne lontane dall'unità o da altri componenti AV.
Spagnere i dispositivi elettrici nelle vicinanze.
Si sentono sviate stazioni radio contemporaneamente.
Trovare un'ubicazione e un orientamento in grado di fornire una buona ricezione, quando sistemare di nuovo l'antenna.
Fasciare assieme i cavi delle antenne utilizzando fermacavi disponibili in commercio, quando regolare le lunghezze dei cavi.
Per ripristinare ilsystema alle impostazioni di fabbrica
Se il sistema non funzione correttamente, ripristinarlo alle impostazioni di fabbrica.
1 Accendere il sistema.
2 Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION 1 e 7 sull'unità finché sulla finestrella del display 6 non viene visualizzato "RESET".
Tutte le impostazioni configurate dall'utente, quali le stazioni radio preselezionate, il timer e l'orologio, vengono eliminare.
Se il problema persistsiste ancpe dopo avee eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza, consultare il rivenditore Sony piu vicino.
Nota
- Prima di smaltire l'unità o consegnarla a un'altra persona, è opportuno reimpostarla a fini di sicurezza.
Messaggi
I messaggi seguenti potrebbero apparire o lampeggiare durante il funzionamento.
DISC ERR
È stato insertito un disco che non può essere riproduotto sul presenteSYSTEMA, ad esempio un CD-ROM, oppure si è tentato di riproduire un file non riproducibile.
COMPLETE
L'operazione di preselezione delle stazioni si è conclusa normalmente.
FULL
Si è tentato di programmare più di 64 brani o file.
LOCKED
La funzionalità di blocco dell'alloggiamento del disco è attivata.
NO USB
Non è collegato alcun dispositivo USB, il dispositivo USB collegato è stato rimioso, oppure ilsystema non supporta il dispositivo USB.
NO DISC
Nellettore non è stato insertito alcun disco o è stato insertito un disco che non può essere caricato.
NO STEP
Non è stato registrato alcun passaggio oppure tutti i brani programmati sono statici cancellati.
NOFILE
Non sono presenti file riproducibili sul disposativo USB o sul disco.
OVER CURRENT
Ilsystema ha rilevato una sovracorrente in un dispositivo USB collegato. Rimuovere il dispositivo USB alla porta e spagnere il systema, quindi riaccenderlo.
PLS STOP
Si è tentato diambiare la modalità di riproduzione durante la riproduzione nella funizione CD o USB.
READING
Ilsystema sta leggendo le informazioni sul CD.Alcuni tasti non funzionano durante lalettura.
SEARCH
Ilsystema sta cercando le informazioni sul dispositivo USB. Alcuni tasti non sono utilizzabili durante la ricerca.
TIME NG
Gli orari di avvio e di fine del timer di riproduzione coincidono.
Precauzioni/Caratteristiche tecniche
Precauzioni
Dischi che POSSONO essere riprodotti con questo sistema
Dischi CD-DA audio
- CD-R/CD-RW (dati audio di brani CD-DA e file MP3/WMA)
Non utilizzare un disco CD-R/CD-RW su cui non siano memorizzati dati. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il disco.
Dischiche NONPOSSONO essere riprodotti con questo problema
CD-ROM
- CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati in fornato CD musicale o in fornato MP3/WMA conforme allo standard ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
- CD-R/CD-RW registrati in formato multissessione e con una sessione non chiusa
- CD-R/CD-RW con scarsa qualità della registrazione, CD-R/CD-RW graffiti o sporchi, o CD-R/CD-RW registrati con un appearecchio di registrazione non compatibile
- CD-R/CD-RW che sono stati finalizzati in modo errato
- CD-R/CD-RW contenti file diversi da file MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3/WMA)
Dischi da 8 cm
- Dischi di forma non standard (ad esempio a forma di cuore, di quadrato, di stella)
- Dischi su cui siano attacati nastro adesivo, carta o adesivi
- Dischi noleggiati o usati con sigilli attaccati e con collante fuoriuscente dal sigillo
- Dischi con etichette stampate utilizzando inchiestro appiccicoso al fatto
Notasui dischi CD-DA/MP3/WMA
- Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno, procedendo dal centro verso il bordo esterno.
Non pulire i dischi con solventi, quali benzina, diluenti, oppure detergenti o spray antistatici disponibili in commercio destinatiagli LP in vinile.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore quali i condotti di aria calda e non lasciarli in un'auto parcheggiata alla luce diretta del sole.
Informazioni relative alla sicurezza
- Scollegare completeness: Il cavo di alimentazione (cavo di rete elettrica) alla presa a muro (presa di rete elettrica) se non si intende utilizzato il system per un periodo di tempo prolongato. Quando si intende scollegare il system, afferrare sempre la spina del cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo stesso.
- Qualora un qualsiasi oggettolo o una sostenza liquida penetrasse nel systema, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
- Il cavo di alimentazione CA più essere sostituito esclusivamente da personale di assistenza qualificato.
Informazioni sul posizionamento
Non collocare il sistema in posizione inclinata o in luoghi con temperature extremamente alto o basse, polverosi, sporchi, umidi o privi di ventilazione adeguata oppure soggetti a vibrazioni, a luce solare diretta o a luce intensa.
- Prestare attenzione quando si posizione ilsystema su superfici sottoposte atrattamenti speciali (ad esempio con cera, olio o lucidante), in quanto tali superfici potrebbero macchiarsi o scolorire.
Non appoggiare oggetti pesanti sulsystema.
- Se ilsystema viene trasportato direttamente da un luogo freddo a uno caldo o installato in una stanza molto umida, potrebbe formarsi condensa sulla lente all'interno del systeme e provocare un malfunzionamento del systema. In tale evenienza, rimuovere il disco e lasciare il systema acceso per circa un'ora, fino alla completeness evaporazione della condensa. Se il systema continua a non funzionare,anche dello periodo prolongato, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Informazioni sull'accumulo di calore
- L'accumulo di calore nell'unità durante la ricarica o l'uso per un periodo di tempo prolongato è un fenomeno normale e non deve allarmare.
Non toccare la superficie esterna delsystemauponunutilizzatocontinuato adalto volume,poiché potrebbe esserediventata extremamente calda.
Non ostruire i fori di ventilazione.
Pulizia della superficie esterna
Pulire ilsystema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Nonutilizzare alcun tipo di spugnette e polveri abrasive o solventi, quali diluenti, benzina o alcol.
Spostamento del sistema
Prima di spostare ilsystema, assicurarsi che non vi siano dischi caricati e scollegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
Cura dei dischi
- Per mantenere pulito il disco, afferrarlo esclusivamente dai bordi. Non toccarne la superficie.
Non aplicare carta o nastro adesivo sul disco.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti di calore quali condotti di aria calda e non lasciarli in un'auto parcheggianiata alla luce diretta del sole, in quanto la temperatura all'interno della vettura potrebbe aumento considerevolmente.
Dispositivi USB e versioni compatibili
Per i dettagli sulle ultime versioni supportate dei dispositivi compatibili, controllare i siti web seguenti.
http://support.保养-europe.com/
Tecnologiaswana fili BLUETOOTH
La Tecnologiaenza fili BLUETOOTH è una Tecnologiaenza fili a corto raggio per il collegamento tra dispositivi digitali, ad esempio personal computer e fotocamere digitali. Mediatinga la Tecnologiazza fili BLUETOOTH, è possibileutilizzareleunità situate in un raggio di circa 10 metri.
La Tecnologiaenza fili BLUETOOTHiene comunamenteutilizzata tra due dispositivi, ma è possibile collegare un singolo dispositivo a più dispositivi.
Per stabilire la connessione non è necessario utilizzato cavi, come con i collegamenti USB, e non è necessario posizionare i dispositivi l'uno di fronte all'alto, come con la technologiaenza fili a infrarossi. è possibile utilizzato questa和技术ia tenerendo un dispositivo BLUETOOTH in una borsa o in una tasca.
La Tecnologiaenza fili BLUETOOTH è un standard a livello mondiale supportato da miglioria di aziende. Tali aziende fabbricano prodotti conformi allo standard mondiale.
Versione profili BLUETOOTH supportati
Il termine profilo si riferisce a una series standard di funzionalità per sviate funzioni dei prodotti BLUETOOTH. Per i dettagli sulle versioni e i profili BLUETOOTH supportati, vedere "Caratteristiche tecniche" (pagina 34).
Nota
- Per essere utilizzato, un dispositivo BLUETOOTH connesso alsystemadevesupportaregli stessi profili delsystema.Nota:anche disposone dello stesso profilo del systema,le funzioni del dispositivo BLUETOOTH possono variare in base alleproprie specifiche.
- A causa delle proprietà della technologiaenza fili BLUETOOTH, la riproduzione su quello sistema risulta leggermente ridardata rispetto alla riproduzione audio sul dispositivo di trasmissione.
Portata di comunazione effettiva
I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati entro una distanza reciproca approssimativa di 10 metri (priva di ostacoli).
La portata di comunazione effettiva cui ridursi nelle condizioni seguenti.
- Quando una persona, un oggettocometallico, una parete o un altoostacolo si frappone tra i dispositivi cheutilizzano una connessione BLUETOOTH
In ubicazioni in cui è installata una LAN wireless
In prossimità di fornì a microonde in uso
In ubicazioni in cui sono presenti altre onde elettromagnetiche
Effetti di altri dispositiivi
I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless (IEEE802.11b/g) utilizes a stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Utilizzando un disposativo BLUETOOTH in prossimità di un disposativo dotato di funzionalità LAN wireless, potrebbe verificarsi un'interferenza elettromagnetica.
Cio potrebbe causare riduzione delle velocità di trasferimento dei dati, disturbi o impossibilità di connettersi. In tale eventualità, provare ad adottare le soluzioni seguenti:
- Provare a connettere il presente)...
systema a un Telefono cellulare BLUETOOTH o a un disposicao BLUETOOTH quando ci si trov a una distanza di almeno 10 metri dal disposicao LAN wireless. - Spagnere il dispositivo LAN wireless quando si intende utilizzato il proprio dispositivo BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10 metri.
Effetti su altri dispositivi
Le onde radio trasmedesse dal presente!.
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcune apparecchiature
mediche. Poiché esta interferenza può
causare un malfunzionamento, spagnere
sempre il sistema, i telefoni cellulari
BLUETOOTH e i dispositivi BLUETOOTH nei luoghi seguenti:
— Negli ospedali, sui treni e in aereo
In prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
Nota
- Questo sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH come garanzia di sicurezza durante le comunicazioni effettuate mediante la Tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tale sicurezza potrebbe essere insufficiente in base alle impostazioni e ad altri fattori. Pertanto, fare sempre attenzione nell'uso delle comunazioni mediante la Tecnologia BLUETOOTH.
- Sony non può ritenuta responsable in alcun modo per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunazioni effettuate mediante la Tecnologia BLUETOOTH.
- Le comunicazioni BLUETOOTH non sono garantite necessariamente con tutti i dispositivi BLUETOOTH dotati dello stesso profilo utilizzato da quello sistema.
- I dispositiivi BLUETOOTH connessi a questo systema devono essere conformi alla specifica BLUETOOTH prescritta da BLUETOOTH SIG, Inc., e la loro conformità ève essere certificata. Tuttavia,anche qualora un dispositivo sa conforme alla specifica BLUETOOTH,potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH potrebbero rendere impossibile la connessiono o prevedere metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento diversi.
- In base al dispositivo BLUETOOTH connesso alsystema, all'ambiente di comunazione o allecondizioni circostanti, potrebbero verificarsidisturbi o interruzioni dell'audio.
Caratteristichetechniche
Sezione dell'amplificatore
Potenza in uscita (nominale): 8 watt + 8 watt (a 8 ohm, 1 kHz, 1% di THD)
Potenza in uscita RMS (valore di riferimento): 10 watt + 10 watt (per canale a 8 ohm, 1 kHz)
Ingressi/uscite
AUDIO IN:
Presa AUDIO IN (ingresso esterno): Minipresa stereo, sensibilità 1 V, impedenza 47 kilohm
USB:
Porta USB: tipo A, 5 V CC 1,5 A
Presa HEADPHONE:
Presa stereo standard, almeno 8 ohm
Sezione dellettore CD-DA/MP3/WMA
Sistema:
Compact disc eistema audio digitale
Proprietà del diodo laser:
Durata di emissione: continua Uscita laser*: inferiore a 44,6 W
- Questa potenza di uscita è la misurazione del valore a una distance di 200 mm alla superficie della lente dell'obiettivo sul gruppo della testina ottica, con un'apertura di 7 mm.
Rispostainfrequenza:
20 Hz - 20 kHz
Rapporto segnale-disturbo (S/N): Superiore a 90 dB
Gamma dinamica: Superiore a 90 dB
Sezione del sintonizzatore
Sezione del sintonizzatore FM:
Sintonizzatore FM stereo a supererodina FM
Gamma di sintonizzazione:
87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz)
Antenna:
Antenna a filo FM
Terminali di antenna:
8 ohm non bilanziati
Sezione dei diffusori
Sistema di diffusori:
Diffusore Full-Range
Radiatore passivo
Impedenza nominale:
8 ohm
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione:
Standard BLUETOOTH versione 4.0
Potenza di uscita:
Standard di potenza BLUETOOTH di Classe 2
Portata di comunazione effettiva:
In linea d'ariaenza ostacoli, circa 10 m*1
Banda di frequenza:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili ^+2 :
Metodo di protezione dei conteni supportato
Metodo SCMS-T
Codec supportati
SBC (Sub Band Codec)
Larghezza di banda di trasmissione
20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz)
^1 La portata effettiva varia a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forn o a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell'antenna,istema operativo, applicazione software, e sono via.
2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi.
Generali
Requisiti di alimentazione:
120V-240VCA,50Hz/60Hz
Assorbimento:
28 watt
Dimensioni (L/A/P)(partisporgenti incluse):
Circa 340mm× 173mm× 90mm
Peso:
Circa 2,3 kg
Accessor in dotazione:
Telecomando (RM-AMU212) (1), antenna a filo FM (1), istruzioni per l'uso (questo manuale) (1), garanzia (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Consumo energetico in attesa: 0,5 W (porte di rete BLUETOOTH disattivate)
Modalità di attesa BLUETOOTH: 5,9 W (porte di rete BLUETOOTH attivate)
Marchi, e cosi via
- Windows Media è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L'uso o la distribuzione di tale Tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietatoswana previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft.
- Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 audio e brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
- "WALKMAN" e il logo "WALKMAN" sono marchi registrati di Sony Corporation.
- Il marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH® sono marchi registrati di proprietà di BLUETOOTH SIG, Inc. e qualiasi utilizzato di tali marchi da parte di Sony Corporation è concesso sotto licenza.
N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni. - I nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei rispetti produttori. I symboli ^TM e ^ sono omessi nel presente manuale.
ManualeFacile