CMTX3CDB - Sistema hi-fi SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMTX3CDB SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMTX3CDB - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMTX3CDB del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CMTX3CDB SONY
Istruzioni per l’uso
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi. Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA. Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro. Non esporre le batterie o l’apparecchio con all’interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco. L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta. Una pressione sonora eccessiva prodotta da auricolari e cuffie può causare la perdita dell’udito. Questa targhetta si trova sul fondo dell’apparecchio. Questo apparecchio è classificato come un prodotto CLASS 1 LASER. Questa indicazione si trova all’esterno sulla parte inferiore. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Solo per l’Europa Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. ATTENZIONE3
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Prima di utilizzare questo sistema Dischi musicali codificati con tecnologie di protezione dei diritti d’autore Il presente prodotto è progettato per riprodurre i dischi conformi allo standard Compact Disc (CD). Di recente, sono stati commercializzati da alcune società discografiche svariati dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright. Tenere presente che tra questi dischi ve ne sono alcuni che non sono conformi allo standard CD e che potrebbero non essere riproducibili mediante questo prodotto. Nota sui DualDisc Un DualDisc è un prodotto su disco a due lati che combina materiale registrato su DVD su un lato con materiale audio digitale sull’altro lato. Tuttavia, poiché il lato con il materiale audio non è conforme allo standard Compact Disc (CD), la riproduzione sul presente prodotto non è garantita. I malfunzionamenti che si verificano durante il normale utilizzo del sistema vengono riparati da Sony in base alle condizioni definite nella garanzia limitata per il presente sistema. Tuttavia, Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dalla mancata riproduzione provocata da un sistema danneggiato o malfunzionante. IT4
- Indice Prima di utilizzare questo sistema p. 3
- Informazioni preliminari Ubicazione e funzione dei controlli p. 6
- Preparazione del telecomando p. 9
- Impostazione dell’orologio p. 10
- Ascolto di un CD Riproduzione di un disco CD-DA/MP3/WMA p. 11
- Per cambiare la modalità di riproduzione Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata) p. 11
- Ascolto della radio Sintonizzazione di una stazione radio p. 14
- Preselezione delle stazioni radio p. 14
- Selezione di una stazione radio preselezionata p. 15
- Ascolto di un file su un dispositivo USB Riproduzione di un file su un dispositivo USB p. 16
- Ascolto della musica con componenti audio opzionali Riproduzione della musica dei componenti audio opzionali p. 18
- Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH Associazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica p. 19
- Ascolto della musica mediante un dispositivo registrato p. 21
- Ascolto della musica mediante un’operazione one-touch (NFC) p. 215
Ubicazione e funzione dei controlli Nota Il presente manuale illustra principalmente le operazioni effettuate utilizzando il telecomando, ma è possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando i pulsanti sull’unità che abbiano nomi identici o simili. Unità (anteriore/superiore) Informazioni preliminari7
Informazioni preliminari Telecomando Unità: tasto FUNCTION/PAIRING Utilizzarlo per selezionare la sorgente. Ad ogni pressione si passa alla sorgente successiva nella sequenza indicata di seguito:
AUDIO IN Tenerlo premuto per accedere alla modalità di associazione BLUETOOTH. Telecomando: tasti funzione (CD/USB/ BLUETOOTH/FM/AUDIO IN) Utilizzarli per selezionare la sorgente. Unità: tasto (riproduzione/pausa) Telecomando: tasto (riproduzione)/ (pausa) Utilizzarlo per avviare o mettere in pausa la riproduzione. Tasti / (precedente/successivo) Utilizzarli per passare direttamente all’inizio di un brano o di un file. Tasto TUNING +/– Utilizzarlo per sintonizzare una stazione radio desiderata. Telecomando: tasti / (riavvolgimento rapido/ avanzamento rapido) Utilizzarli per avanzare velocemente o tornare indietro velocemente in un brano o un file. Telecomando: tasti PRESET +/– Utilizzarli per richiamare le stazioni preselezionate. Unità: tasti VOL +/– Telecomando: tasto VOLUME +/– Utilizzarlo per regolare il volume. Tasto / (accensione) Utilizzarlo per accendere o spegnere l’apparecchio. Finestrella del display Tasto (espelli) Utilizzarlo per espellere un CD. Sensore del telecomando Il simbolo IR non è indicato sull’unità. Alloggiamento del disco Inserire un CD. N-Mark Posizionare uno smartphone/tablet dotato di funzione NFC in prossimità di questo simbolo per eseguire la registrazione, la connessione o la disconnessione BLUETOOTH mediante un’operazione one-touch (pagina 21). Indicatore (BLUETOOTH) Si accende o lampeggia per mostrare lo stato della connessione BLUETOOTH. Tasto BLUETOOTH MENU Utilizzarlo per aprire o chiudere il menu BLUETOOTH (pagina 19, 20, 24). Tasto EQ Utilizzarlo per selezionare un effetto audio (pagina 25). Tasto MEGA BASS Utilizzarlo per potenziare l’audio dei bassi (pagina 25). MUTING Utilizzarlo per escludere e riattivare l’audio.8
Tasto PLAY MODE/TUNING MODE Utilizzarlo per selezionare la modalità di riproduzione (pagina 11). Utilizzarlo per selezionare la modalità di sintonizzazione (pagina 14). Tasto REPEAT/FM MODE Utilizzarlo per selezionare la modalità di riproduzione ripetuta (pagina 12). Utilizzarlo per selezionare la ricezione FM stereo o mono (pagina 14). Tasto (arresto) Utilizzarlo per arrestare la riproduzione. Tasto CLEAR Utilizzarlo per eliminare un brano programmato (pagina 13). Tasto RETURN Utilizzarlo per tornare allo stato precedente. Tasto (immissione) Utilizzarlo per confermare una voce. Tasti /// Utilizzarli per selezionare una voce. Tasti +/– Utilizzarli per selezionare una cartella (album) su un disco MP3/WMA o su un dispositivo USB. Tasto TUNER MEMORY Utilizzarlo per preselezionare le stazioni radio (pagina 14). Tasti TUNER PRESET (1 - 4) Utilizzarli per sintonizzare 4 stazioni FM registrate. Tasto TIMER MENU Utilizzarlo per impostare il menu del timer (pagina 25). Tasto SLEEP Utilizzarlo per impostare il timer di spegnimento (pagina 25). Tasto DISPLAY Utilizzarlo per cambiare le informazioni visualizzate nella finestrella del display
Un trattino basso “_” viene visualizzato al posto di un carattere irriconoscibile. Se si preme questo tasto quando si spegne l’apparecchio, viene visualizzata l’ora dell’orologio. Unità (parte posteriore) FM ANTENNA Collegare l’antenna FM. Nota Trovare una posizione e un orientamento in grado di fornire una buona ricezione, quindi fissare l’antenna FM a una superficie stabile (una finestra, una parete e così via). Fissare l’estremità dell’antenna FM a filo con del nastro adesivo. Presa AUDIO IN (ingresso esterno) Per collegare dispositivi esterni opzionali con un cavo di collegamento audio (non in dotazione).9
Informazioni preliminari Presa HEADPHONE Utilizzarla per collegare delle cuffie. Porta (USB) Utilizzarla per collegare un dispositivo USB (pagina 16). Ingresso ~ AC IN (120-240 V CA) Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Preparazione del telecomando Inserire una batteria R6 (formato AA) (non in dotazione) facendo corrispondere le polarità come mostrato di seguito. Note sull’utilizzo del telecomando Con un utilizzo normale, la batteria dovrebbe durare circa sei mesi. Qualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria per evitare danni da fuoriuscite di liquido elettrolitico delle batterie e dalla conseguente corrosione.
Premere / per accendere il sistema.
Premere TIMER MENU . Se è la prima volta che si imposta l’orologio, procedere al punto 4.
Premere / per selezionare “CLOCK”, quindi premere .
Premere / per impostare i minuti, quindi premere . Completare l’impostazione dell’orologio. Nota Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente. Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento Premere DISPLAY per visualizzare l’orologio. Quest’ultimo verrà visualizzato per circa 8 secondi.11
Ascolto di un CD Riproduzione di un disco CD-DA/MP3/ WMA
Inserire un CD nell’alloggiamento del disco nella parte superiore dell’unità. Caricare un CD con il lato dell’etichetta (lato stampato) rivolto verso di sé.
Premere . Se si passa alla funzione “CD” da un’altra funzione mentre è già inserito un CD nell’alloggiamento, premere dopo che dalla finestrella del display è scomparsa l’indicazione “READING”.I tasti del telecomando o dell’unità consentono di tornare indietro velocemente/avanzare velocemente, selezionare un brano, un file o una cartella (per un disco MP3/WMA) e così via. Per espellere il CD Premere sull’unità. Suggerimento È possibile bloccare l’alloggiamento del disco . Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION sull’unità e VOL - sull’unità per 5 secondi; sulla finestrella del display viene visualizzato “LOCKED” e il tasto viene reso inutilizzabile. Per sbloccare l’alloggiamento del disco , ripetere la stessa procedura. Nota I CD da 8 cm non possono essere utilizzati con il presente sistema. Non caricare dischi dalla forma non standard (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella). In caso contrario si potrebbe provocare un danno irreparabile al sistema. Non utilizzare dischi su cui siano presenti nastro adesivo o adesivi, in quanto potrebbero provocare problemi di funzionamento. Durante la rimozione di un disco, evitare di toccarne la superficie.La modalità di riproduzione consente di riprodurre la stessa musica ripetutamente o in ordine casuale.
Premere per arrestare la riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE per selezionare una modalità di riproduzione. È possibile selezionare le seguenti modalità di riproduzione. Ascolto di un CD Lato etichetta (lato stampato) (espelli) Per cambiare la modalità di riproduzione Modalità di riproduzioneEffettoFOLDER* Riproduce tutti i brani nella cartella selezionata. Sulla finestrella del display viene visualizzato “FLDR”.SHUFFLE Riproduce ripetutamente tutti i brani in ordine casuale. Sulla finestrella del display viene visualizzato “SHUF”.12
- Questa modalità di riproduzione è utilizzabile solo per i dispositivi USB e i dischi MP3/WMA. REPEAT Per passare alla modalità di riproduzione ripetuta, premere ripetutamente REPEAT . È possibile selezionare le seguenti modalità di riproduzione.
- Questa modalità di riproduzione è utilizzabile solo per i dispositivi USB e i dischi MP3/WMA. Se viene visualizzato “PLS STOP” Non è possibile cambiare la modalità di riproduzione durante la riproduzione. Arrestare la riproduzione, quindi cambiare la modalità di riproduzione. Nota Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione, la modalità di riproduzione viene disattivata automaticamente. Nota sulla riproduzione di dischi MP3/WMA Non salvare cartelle o file non necessari su un disco che contiene file MP3/WMA. Le cartelle che non contengono file MP3/ WMA non vengono riconosciute dal sistema. Il sistema può riprodurre solo file MP3/ WMA che abbiano l’estensione “.mp3” o “.wma”. Se non si tratta di un file audio MP3/ WMA, nonostante il nome del file contenga l’estensione “.mp3” o “.wma”, la sua riproduzione potrebbe generare un rumore forte in grado di danneggiare il sistema. Il numero massimo di cartelle e di file MP3/WMA leggibile dal presente sistema
256* cartelle (inclusa la cartella radice) 999 file 999 file in una singola cartella 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
- Sono incluse le cartelle che non contengono file MP3/WMA o di altro genere. In base alla struttura delle cartelle, il numero di cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo. Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura di file MP3/ WMA, tutte le unità CD-R/RW e tutti i supporti di registrazione. I dischi MP3/ WMA non compatibili potrebbero produrre rumori o interruzioni dell’audio, oppure potrebbero non essere riprodotti affatto. FOLDER SHUFFLE*Riproduce tutti i brani nella cartella selezionata in ordine casuale. Sulla finestrella del display viene visualizzato “FLDRSHUF”.PROGRAM Riproduce i brani o file programmati. Sulla finestrella del display viene visualizzato “PROGRAM”. Per i dettagli, vedere “Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata)” (pagina 13).OFF Riproduce un brano o un file.Modalità di riproduzioneEffettoONE Consente di riprodurre ripetutamente il brano selezionato. Sulla finestrella del display viene visualizzato “REP ONE”.FOLDER* Consente di riprodurre ripetutamente tutti i brani nella cartella selezionata. Sulla finestrella del display viene visualizzato “REP FLDR”.ALL Consente di riprodurre ripetutamente tutti i brani in un disco. Sulla finestrella del display viene visualizzato “REP ALL”.OFF Annulla la riproduzione ripetuta.Modalità di riproduzioneEffetto13
Ascolto di un CDConsente di riprodurre il brano o il file programmato.
Premere per interrompere la riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE per selezionare “PROGRAM”.
Quando si utilizza un disco MP3, premere +/– per selezionare la cartella contenente i brani o i file che si desidera programmare.
Premere / per selezionare un brano o un file desiderato, quindi premere
Ripetere le operazioni sopra descritte per programmare brani o file aggiuntivi.
Premere . Viene avviata la riproduzione del proprio programma di brani o file. Nota Per i file MP3/WMA, il nome o il titolo del file selezionato appare prima nella finestra di visualizzazione , e il tempo totale di riproduzione non viene visualizzato. Per annullare la riproduzione programmata Nel punto 2, selezionare “OFF” per “PROGRAM”. Per eliminare un brano o file programmato Premere CLEAR mentre il lettore è arrestato. Ad ogni pressione del tasto, viene eliminato l’ultimo brano o file programmato.Quando tutti i brani o i file programmati sono stati eliminati, viene visualizzata l’indicazione “NO STEP”. Suggerimento È possibile programmare fino a 64 brani o file. Se si tenta di programmare più di 64 brani o file, viene visualizzata l’indicazione “FULL”. In questo caso, eliminare i brani non necessari. Per riprodurre di nuovo lo stesso programma, premere . Nota Qualora il disco venga espulso o il cavo di alimentazione scollegato dopo la programmazione, tutti i brani e i file programmati verranno eliminati. Creazione di un programma personalizzato (riproduzione programmata) Numero del brano o del file selezionatoTempo di riproduzione totale del brano o del file selezionato14
Sintonizzazione di una stazione radio
Premere ripetutamente TUNING MODE per selezionare “AUTO”. Ad ogni pressione del tasto, la modalità cambia in AUTO, MANUAL o PRESET.
Premere TUNING +/– . L’indicazione della frequenza nella finestrella del display inizia a cambiare e si ferma automaticamente quando viene ricevuta una trasmissione FM stereo (sintonizzazione automatica).Sintonizzazione manuale Premere ripetutamente TUNING MODE nella funzione FM per selezionare “MANUAL”. Premere ripetutamente o tenere premuto TUNING +/– per sintonizzare la stazione desiderata.Pressione: ad ogni pressione la frequenza viene incrementata o decrementata di un punto.Pressione prolungata: la frequenza viene incrementata o decrementata di più punti finché non viene rilasciato il tasto. Suggerimento Qualora la ricezione di una trasmissione FM stereo sia disturbata, premere ripetutamente FM MODE per selezionare “MONO” e quindi selezionare la ricezione monografica. Questo riduce il rumore. Quando viene sintonizzata una stazione che offre servizi RDS, sul display viene visualizzato il nome della stazione. Preselezione delle stazioni radio È possibile preselezionare le stazioni radio desiderate.
Sintonizzare la stazione desiderata.
Premere ripetutamente PRESET +/– per selezionare un numero di preselezione, quindi premere . È inoltre possibile selezionare un numero di preselezione premendo TUNER PRESET (1 - 4) o /// . Nella finestrella del display viene visualizzato “COMPLETE” e la stazione radio viene registrata con il numero di preselezione.Ripetere le operazioni sopra descritte per registrare altre stazioni radio. Suggerimento È possibile preselezionare fino a 20 stazioni FM. Se nel punto 3 si seleziona un numero di preselezione già registrato, la stazione radio preselezionata viene sostituita dalla stazione radio attualmente sintonizzata. Ascolto della radio Numero di preselezione15
Ascolto della radio Per le stazioni radio registrate con un numero di preselezione compreso tra 1 e 4, la stazione radio può essere sintonizzata semplicemente premendo TUNER PRESET (1 - 4) mentre è attiva la funzione FM del sistema. Per le stazioni radio registrate con un numero di preselezione pari o superiore a 5, premere ripetutamente TUNING MODE per selezionare “PRESET”, quindi premere ripetutamente PRESET +/– o /// per selezionare il numero di preselezione desiderato. Selezione di una stazione radio preselezionata16
Riproduzione di un file su un dispositivo USB È possibile riprodurre sul presente sistema file audio memorizzati su un dispositivo USB come un WALKMAN® o un lettore multimediale digitale collegando un dispositivo USB al sistema.Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, vedere “Dispositivi USB e versioni compatibili” (pagina 32).
Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) sulla parte posteriore dell’unità. Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) , direttamente o mediante il cavo USB in dotazione con il dispositivo.Attendere finché “SEARCH” non scompare.
Premere . Viene avviata la riproduzione.È possibile tornare indietro velocemente/avanzare velocemente, selezionando un brano o file o una cartella con il telecomando o i tasti dell’unità. Suggerimento Durante la riproduzione del dispositivo USB, è possibile selezionare la modalità di riproduzione e la modalità di riproduzione ripetuta. Premere ripetutamente PLAY MODE o REPEAT per selezionare la modalità desiderata. Per i dettagli, vedere “Per cambiare la modalità di riproduzione” (pagina 11). Se un dispositivo USB è collegato all’unità, la ricarica della batteria si avvia automaticamente. Se non è possibile caricare il dispositivo USB, scollegarlo e ricollegarlo. Alcuni dispositivi USB non possono essere ricaricati con questo sistema. Per i dettagli sullo stato di ricarica del dispositivo USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB. Nota L’ordine di riproduzione per il sistema può variare rispetto all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale collegato. Assicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere il dispositivo USB. Qualora si rimuova il dispositivo USB mentre il sistema è acceso, si potrebbero danneggiare i dati sul dispositivo USB. Quando è necessario un collegamento mediante un cavo USB, collegare il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB da collegare. Per i dettagli sul collegamento, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo USB da collegare. In base al tipo di dispositivo USB, la visualizzazione del messaggio “SEARCH” dopo il collegamento potrebbe avvenire dopo diversi istanti. Non collegare il dispositivo USB mediante un hub USB. Quando il dispositivo USB viene collegato, il sistema legge tutti i file contenuti nel dispositivo. Qualora siano presenti molte cartelle o molti file nel dispositivo USB, il completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe richiedere molto tempo. Se sono collegati diversi dispositivi USB, la trasmissione dei segnali dal sistema o il completamento della lettura del dispositivo USB potrebbero richiedere molto tempo. Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura. Se un file audio contenuto nel dispositivo USB è stato codificato originariamente con un software incompatibile, tale file potrebbe produrre rumore o provocare un malfunzionamento. Il numero massimo di cartelle e di file compatibile con il presente sistema, sul dispositivo USB, è: 256* cartelle (inclusa la cartella radice) 999 file 999 file in una singola cartella 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)* Sono incluse le cartelle che non contengono file audio riproducibili e le cartelle vuote. In base alla struttura delle cartelle, il numero di cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo. Il sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni fornite in un dispositivo USB collegato. Ascolto di un file su un dispositivo USB
Ascolto di un file su un dispositivo USB Le cartelle che non contengono file audio non vengono riconosciute. I formati audio che possono essere ascoltati con questo sistema sono i seguenti: MP3: con estensione file “.mp3” WMA**: con estensione file “.wma” Anche quando il nome file ha l’estensione corretta, ma il file effettivo è di tipo diverso, il sistema potrebbe produrre rumore o presentare un malfunzionamento. ** Su questo sistema non è possibile riprodurre file con protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights Management) o file scaricati da un negozio di musica online. Qualora si provi a riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file audio non protetto successivo.18
Riproduzione della musica dei componenti audio opzionali È possibile riprodurre un brano dei componenti audio opzionali collegati all’unità. Nota Premere per prima cosa VOLUME – per abbassare il volume.
Collegare il cavo di collegamento audio alla presa AUDIO IN sulla parte posteriore dell’unità e al terminale di uscita del dispositivo esterno opzionale.
Avviare la riproduzione del componente collegato. Regolare il volume sul componente collegato durante la riproduzione.
Premere VOLUME +/– per regolare il volume. Nota Il sistema potrebbe disporsi automaticamente in modalità di attesa, qualora il livello del volume del componente collegato sia troppo basso. Per i dettagli, vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica” (pagina 23). Ascolto della musica con componenti audio opzionali19
Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH Associazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica È possibile ascoltare musica da un apparecchio BLUETOOTH attraverso una connessione senza fili.Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, eseguire l’associazione per registrare il dispositivo BLUETOOTH utilizzato. Nota Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da connettere a una distanza massima di 1 metro dal sistema. Se il dispositivo BLUETOOTH è compatibile con touch (NFC), saltare la procedura successiva. Vedere “Ascolto della musica mediante un’operazione one-touch (NFC)” (pagina 21).
Premere BLUETOOTH MENU . Se viene selezionata la funzione BLUETOOTH quando il sistema non dispone di informazioni di associazione, il sistema entra automaticamente nella modalità di associazione.È inoltre possibile eseguire l’associazione utilizzando un tasto sull’unità. Vedere “Per eseguire l’associazione utilizzando un tasto sull’unità” (pagina 20).
Premere / per selezionare “PAIRING”, quindi premere . Il sistema entra nella modalità di associazione. Sulla finestrella del display viene visualizzato “PAIRING” e l’indicatore (BLUETOOTH) lampeggia rapidamente.
Cercare il presente sistema con il dispositivo BLUETOOTH. Sul display del dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un elenco dei dispositivi trovati.
Selezionare [SONY:CMT-X3CD] (questo sistema). Qualora venga richiesto di immettere una passkey sul dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”.Se il presente sistema non viene mostrato nella finestrella del display del dispositivo, ripetere la procedura dal punto 1.Una volta completata l’associazione, la connessione BLUETOOTH viene stabilita automaticamente. Sulla finestrella del display viene visualizzato “BT AUDIO” e l’indicatore (BLUETOOTH) si accende.Eseguire questo passaggio entro 5 minuti, altrimenti l’associazione viene annullata. In questo caso, ripetere la procedura dal punto 1.
Premere . Viene avviata la riproduzione.A seconda del dispositivo BLUETOOTH, premere di nuovo . Potrebbe anche essere necessario avviare un lettore musicale sul dispositivo BLUETOOTH. Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH20
Premere VOLUME +/– per regolare il volume. Se non è possibile modificare il volume sul sistema, regolarlo direttamente sul dispositivo BLUETOOTH. Per eseguire l’associazione utilizzando un tasto sull’unità 1 Premere ripetutamente FUNCTION per selezionare “BT AUDIO”. 2 Tenere premuto FUNCTION finché la spia (BLUETOOTH) non inizia a lampeggiare rapidamente. Il sistema entra nella modalità di associazione. Sulla finestrella del display viene visualizzato “PAIRING”. Per stabilire una connessione BLUETOOTH, eseguire le stesse procedure dal punto 2 utilizzando un telecomando. Suggerimento Mentre è attiva la connessione BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH è possibile eseguire un’operazione di associazione con un altro dispositivo BLUETOOTH. Nota Le operazioni descritte sopra potrebbero non essere disponibili per alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre, le operazioni effettive potrebbero variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso. Una volta che un’operazione di associazione è stata eseguita, non è necessario eseguirla di nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è necessario eseguire di nuovo un’operazione di associazione: Le informazioni di associazione sono state cancellate quando è stato riparato il dispositivo BLUETOOTH. Si è tentato di associare il sistema a più di 8 dispositivi BLUETOOTH.Questo sistema può essere associato a un massimo di 8 dispositivi BLUETOOTH. Qualora si associ un altro dispositivo BLUETOOTH dopo aver eseguito l’associazione con 8 dispositivi, le informazioni di associazione del dispositivo che è stato connesso al sistema per primo vengono sovrascritte da quelle del nuovo dispositivo. Le informazioni di registrazione dell’associazione del presente sistema sono state cancellate dal dispositivo connesso. Qualora si inizializzi il sistema o si cancelli la cronologia delle associazioni con il sistema, tutte le informazioni di associazione vengono cancellate. L’audio del presente sistema non può essere inviato a un diffusore BLUETOOTH. La “passkey” potrebbe venire chiamata “passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o “password”, e così via. Mentre è attiva la connessione BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH non è possibile effettuare la connessione BLUETOOTH con un altro dispositivo BLUETOOTH. Annullare prima la connessione e poi connettersi all’altro dispositivo. Il sistema supporta unicamente Sub Band Codec. Per annullare l’operazione di associazione con il dispositivo BLUETOOTH Premere BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH o cambiare la sorgente. Suggerimento Se il sistema non dispone di informazioni di associazione, l’operazione di associazione non può essere annullata. Per annullare la connessione con il dispositivo BLUETOOTH Premere BLUETOOTH MENU e / per selezionare “DISCONNECT”, quindi premere
Suggerimento È inoltre possibile terminare la connessione BLUETOOTH dal dispositivo BLUETOOTH. Per cancellare le informazioni di registrazione dell’associazione
Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION e sull’unità finché sulla finestrella del display non viene visualizzato “RESET”. Nota Qualora si siano cancellate le informazioni di associazione, è necessario eseguire nuovamente tale operazione prima di effettuare una connessione BLUETOOTH.21
Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHDopo il punto 1 di “Associazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica”, utilizzare il dispositivo BLUETOOTH per connetterlo al sistema, quindi premere per avviare la riproduzione. Ascolto della musica mediante un’operazione one- touch (NFC) NFC è una tecnologia per la comunicazione senza fili a corto raggio tra svariati dispositivi, quali telefoni cellulari e “tag” (etichette) con circuiti integrati.È sufficiente posizionare lo smartphone/tablet a contatto con il sistema. Il sistema si accende automaticamente e vengono stabilite l’associazione e la connessione BLUETOOTH.Attivare anticipatamente le impostazioni NFC.
Posizionare lo smartphone/ tablet a contatto con il simbolo N-Mark sull’unità. Posizionare lo smartphone/tablet a contatto con l’unità e mantenere il contatto fino a quando lo smartphone/tablet non vibra o non riproduce un suono breve.Per sapere quale parte dello smartphone/tablet viene utilizzata per il contatto, consultare la guida per l’utente dello smartphone/tablet.
Dopo il completamento della connessione, premere . Viene avviata la riproduzione.Per terminare la connessione stabilita, posizionare lo smartphone/tablet a contatto con il simbolo N-Mark sull’unità. Ascolto della musica mediante un dispositivo registrato22
Suggerimento Gli smartphone compatibili sono quelli dotati della funzione NFC (sistema operativo compatibile: Android versione 2.3.3 o successiva, ad eccezione di Android 3.x). Per informazioni sui dispositivi compatibili, controllare il sito web seguente. Se lo smartphone/tablet non risponde nonostante sia stato posizionato a contatto con l’unità, scaricare “NFC Easy Connect” sullo smartphone/tablet ed eseguirlo. Successivamente, toccare di nuovo l’unità. “NFC Easy Connect” è un’applicazione gratuita per l’uso esclusivo con Android™. Leggere il seguente codice 2D. Quando si posiziona uno smartphone/tablet compatibile con la funzione NFC a contatto con l’unità mentre un altro dispositivo BLUETOOTH è connesso al sistema, il dispositivo viene disconnesso e il sistema viene connesso allo smartphone/tablet. Nota In alcune nazioni e aree geografiche, l’applicazione compatibile con la funzione NFC potrebbe non venire scaricata. Per alcuni smartphone/tablet, questa funzione potrebbe essere disponibile senza scaricare “NFC Easy Connect”. In questo caso, il funzionamento e le caratteristiche tecniche dello smartphone/tablet potrebbero differire dalla descrizione nel presente manuale. Per i dettagli, consultare la guida per l’utente in dotazione con lo smartphone/tablet utilizzato. La connessione BLUETOOTH può non riuscire se il sistema viene toccato con uno smartphone/un tablet dotato di funzione NFC mentre è in corso la lettura di un CD o la ricerca di un dispositivo USB. Quando l’unità è accesa e si avvia la riproduzione tramite connessione BLUETOOTH con un’operazione One-Touch (NFC), l’audio in riproduzione potrebbe non essere udibile dall’inizio del brano. Per avviare la riproduzione dall’inizio, premere o effettuare una connessione BLUETOOTH dopo aver acceso il sistema. http://support.sony-europe.com/23
Informazioni aggiuntive Impostazione della funzione di attesa automatica Il sistema si dispone automaticamente in modalità di attesa dopo circa 15 minuti, quando non viene effettuata alcuna operazione o non viene emesso alcun segnale audio (funzione di attesa automatica).Come impostazione predefinita, la funzione di attesa automatica è attivata.
Premere / per accendere il sistema.
Tenere premuto / per almeno 3 secondi. Sulla finestrella del display viene visualizzato “AUTO STANDBY ON”.Per disattivare la funzione, ripetere la stessa procedura. Sulla finestrella del display viene visualizzato “AUTO STANDBY OFF” e la funzione viene disattivata. Suggerimento Quando il sistema entra nella modalità di attesa, l’indicazione “STANDBY” viene visualizzata e lampeggia 8 volte nella finestrella del display . Nota La funzione di attesa automatica non è valida per il sintonizzatore (FM), anche quando la funzione è stata attivata. Il sistema potrebbe non disporsi automaticamente in modalità di attesa nei casi seguenti: durante l’utilizzo della funzione FM quando viene rilevato un segnale audio durante la riproduzione di brani o file audio quando sono in uso il timer di riproduzione o il timer di spegnimento Nei casi seguenti, il sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia del tempo (circa 15 minuti) fino a disporsi in modalità di attesa, anche quando la funzione di attesa automatica è attivata: quando un dispositivo USB è collegato nella funzione USB; quando si preme un tasto sul telecomando o sull’unità. Informazioni aggiuntive24
Impostazione della modalità di attesa BLUETOOTH Quando la modalità di attesa BLUETOOTH è attivata, il sistema si dispone in modalità di attesa per una connessione BLUETOOTH anche quando è spento. Questa modalità è disattiva per impostazione predefinita.
Premere / per selezionare “BT: STBY”, quindi premere .
Premere / per selezionare “ON” oppure “OFF”, quindi premere .
Premere / per spegnere il sistema. Suggerimento Quando questa modalità è impostata su “ON”, il sistema si accende automaticamente ed è possibile ascoltare la musica effettuando una connessione BLUETOOTH da un dispositivo BLUETOOTH. Nota Se il sistema non dispone di informazioni di associazione questa modalità non è disponibile. Per utilizzare questa modalità, il sistema deve essere connesso al dispositivo e deve disporre delle relative informazioni di associazione. Attivazione e disattivazione (ON/ OFF) del segnale BLUETOOTH wireless Quando l’unità è accesa è possibile controllare un segnale BLUETOOTH. L’impostazione predefinita è ON.
Tenere premuti i tasti e VOL+ sull’unità per 5 secondi.
Rilasciare il tasto quando viene visualizzato “BT OFF” (segnale BLUETOOTH wireless disattivato) o “BT ON” (segnale BLUETOOTH wireless attivato). Suggerimento Se l’impostazione è OFF, la funzione BLUETOOTH non è disponibile. Se l’unità viene toccata con uno smartphone/tablet dotato della funzione NFC mentre questa impostazione è OFF, il sistema si accende e l’impostazione viene cambiata in ON. Se il segnale BLUETOOTH è disattivato, non è possibile impostare la modalità di attesa BLUETOOTH. Se il segnale BLUETOOTH è disattivato, non è possibile associare l’unità e il dispositivo BLUETOOTH.25
Informazioni aggiuntive Regolazione del suono È possibile selezionare l’audio desiderato tra i vari stili disponibili e cambiare l’efficacia del suono dei bassi. Selezione dell’audio desiderato Premere ripetutamente EQ per selezionare l’audio desiderato tra i seguenti stili: “R AND B/HIP HOP”, “FLAT”, “ROCK”, “POP”, “JAZZ”, “CLASSIC”. Cambiare l’efficacia del suono dei bassi Premere MEGA BASS .Ad ogni pressione la funzionalità viene attivata (“BASS ON”) e disattivata (“BASS OFF”). Suggerimento L’impostazione predefinita di fabbrica è “BASS ON”. Uso dei timer Il sistema dispone di un timer di spegnimento e di un timer di riproduzione. Nota Il timer di spegnimento ha la priorità sul timer di riproduzione.All’ora specificata, il sistema si spegne automaticamente. Premere ripetutamente SLEEP per selezionare l’ora specificata.È possibile scegliere un’impostazione tra “SLEEP 10” (10 minuti) e “SLEEP 90” (90 minuti), con incrementi di 10 minuti, oppure “AUTO”. Se si seleziona “AUTO”, il sistema si spegne automaticamente al termine della riproduzione di un CD o di un dispositivo USB. Suggerimento Per controllare il tempo rimanente del timer di spegnimento, premere di nuovo SLEEP . Il timer di spegnimento funziona anche se l’orologio non è stato impostato. Per annullare il timer di spegnimento Selezionare “OFF” al precedente punto 1.È possibile ascoltare un CD, un dispositivo USB o la radio a un’ora preimpostata. Nota Assicurarsi di aver impostato l’orologio prima di impostare il timer (pagina 10). Impostazione del timer di spegnimento Impostazione del timer di riproduzione26
Premere / per selezionare “PLAY SET”, quindi premere
L’ora di avvio lampeggia nella finestrella del display .
Premere / per selezionare l’ora, quindi premere . Seguire la stessa procedura per impostare “MINUTE” dell’ora di avvio dell’operazione, quindi “HOUR” e “MINUTE” dell’ora di arresto dell’operazione.
Premere / per selezionare la sorgente audio desiderata, quindi premere . Viene visualizzata la schermata di conferma per il timer di riproduzione.
Premere / per spegnere il sistema. Suggerimento Se la sorgente audio è la radio, assicurarsi di sintonizzare la stazione radio prima di spegnere il sistema (pagina 14). Per modificare l’impostazione del timer, ripetere le procedure dall’inizio. Nota Il sistema si accende esattamente all’ora impostata nel timer di riproduzione. Se la sorgente audio è un CD, un disco MP3/WMA o un dispositivo USB, potrebbe essere necessario del tempo per avviare la riproduzione. Il timer di riproduzione non funziona se il sistema risulta già acceso all’ora preimpostata. Se la sorgente audio del timer di riproduzione è una stazione radio, per il timer di riproduzione viene utilizzata l’ultima frequenza impostata. Se si cambia la frequenza radiofonica dopo aver impostato il timer, viene cambiata anche l’impostazione della stazione radio per il timer. Per controllare l’impostazione
Premere / per selezionare “SELECT”, quindi premere .
Premere / per selezionare “PLAY SEL”, quindi premere . L’impostazione del timer viene visualizzata nella finestrella del display . Per annullare il timer Selezionare “OFF” nel punto 3 di “Per controllare l’impostazione” (pagina 26).27
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso del sistema, attenersi alle procedure descritte di seguito prima di consultare il rivenditore Sony più vicino. Qualora venga visualizzato un messaggio di errore, assicurarsi di prendere nota dei contenuti come riferimento.
Controllare se il problema sia trattato nella presente sezione “Risoluzione dei problemi”.
Controllare i siti web seguenti di assistenza ai clienti. http://support.sony-europe.com/In questi siti web sono contenute le informazioni di assistenza più aggiornate e una sezione dedicata alle domande frequenti.
Qualora, dopo avere eseguito le operazioni indicate ai punti 1 e 2, non si riesca comunque a risolvere il problema, consultare il rivenditore Sony più vicino. Se il problema persiste anche dopo avere eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza, consultare il rivenditore Sony più vicino.Quando si consegna il prodotto per la riparazione, accertarsi di consegnare l’intero sistema (unità principale e telecomando).Il presente prodotto è un sistema, e per individuare la sezione che necessita di riparazione è necessario disporre dell’intero sistema.Il sistema non si accende. Assicurarsi di aver collegato correttamente il cavo di alimentazione alla presa elettrica a muro.Il sistema si è disposto inaspettatamente in modalità di attesa. Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema si dispone automaticamente in modalità di attesa dopo circa 15 minuti, quando non viene effettuata alcuna operazione o non viene emesso alcun segnale audio. Vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica” (pagina 23).L’impostazione dell’orologio o il funzionamento del timer di riproduzione sono stati annullati inaspettatamente. Dopo circa un minuto senza eseguire alcuna operazione, le impostazioni dell’orologio o del timer di riproduzione vengono annullate automaticamente. Rieseguire l’operazione dall’inizio.Audio assente. Alzare il volume sull’unità. Assicurarsi che un componente esterno sia correttamente collegato alla presa AUDIO IN e impostare la funzione su AUDIO IN. È possibile che la stazione specificata abbia temporaneamente interrotto la trasmissione. Risoluzione dei problemi Se sulla finestrella del display viene visualizzato “PROTECT” Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi controllare quanto segue dopo la scomparsa di “PROTECT”.Assicurarsi che i cavi dei diffusori + e – non siano in cortocircuito.Assicurarsi che non vi siano oggetti che bloccano i fori di ventilazione del sistema.Dopo aver controllato quanto riportato sopra, se non sono stati riscontrati problemi è possibile ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il sistema. Qualora il problema persista, contattare il rivenditore Sony più vicino. Generali28
Si avverte forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema dalle fonti di disturbi. Collegare il sistema a una presa elettrica diversa. Si raccomanda l’utilizzo di un connettore power tap CA con filtro per il rumore (non in dotazione). Il telecomando non funziona.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore del telecomando sull’unità e allontanare l’unità dalle luci a fluorescenza. Puntare il telecomando verso il relativo sensore sull’unità. Avvicinare il telecomando al sistema. Sostituire le batterie con delle batterie nuove. Nella finestrella del display viene visualizzato “LOCKED” e non è possibile rimuovere il disco dall’apposito alloggiamento .
La funzionalità di blocco dell’alloggiamento del disco è attivata. Disattivare la funzionalità (pagina 11). Il disco o il file non vengono riprodotti.
Il disco non è stato finalizzato (un disco CD-R o CD-RW su cui sia possibile aggiungere dati). L’audio salta o il disco non viene riprodotto.
Il disco potrebbe essere sporco o graffiato. Se il disco è sporco, pulirlo. Spostare il sistema in una posizione lontana dalle vibrazioni (ad esempio, sopra un supporto stabile). La riproduzione non si avvia dal primo brano o file.
Assicurarsi che la modalità di riproduzione corrente sia corretta. Se la modalità di riproduzione è “SHUFFLE” o “PROGRAM”, modificare l’impostazione (pagina 11). L’avvio della riproduzione richiede un tempo più lungo del solito.
I dischi seguenti possono aumentare il tempo richiesto per avviare la riproduzione: un disco registrato con una struttura ad albero complicata un disco registrato in formato multisessione un disco che contenga numerose cartelle Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, vedere “Dispositivi USB e versioni compatibili” (pagina 32). È collegato un dispositivo USB non supportato.
Potrebbero verificarsi i problemi seguenti. Il dispositivo USB non viene riconosciuto. I nomi dei file o delle cartelle non vengono visualizzati sul presente sistema. La riproduzione risulta impossibile. Sono presenti dei “salti” nell’audio. L’audio è disturbato. Viene riprodotto un audio distorto. Audio assente.
Il dispositivo USB non è collegato correttamente. Spegnere il sistema, quindi ricollegare il dispositivo USB. L’audio è disturbato, “salta” o è distorto.
È collegato un dispositivo USB non supportato. Collegare un dispositivo USB supportato. Spegnere il sistema, quindi ricollegare il dispositivo USB e accendere il sistema. I dati musicali stessi contengono dei disturbi, oppure l’audio è distorto. Un’eventuale condizione imperfetta del computer potrebbe aver causato i disturbi durante la creazione dei dati musicali. In questo caso, eliminare il file e inviare di nuovo i dati musicali. La velocità in bit utilizzata durante la codifica dei file era bassa. Inviare al dispositivo USB file codificati con velocità in bit più elevate.
Risoluzione dei problemi L’indicazione “SEARCH” viene visualizzata per un periodo di tempo prolungato, oppure l’avvio della riproduzione richiede molto tempo.
La procedura di lettura può richiedere molto tempo nei casi seguenti. È presente un numero elevato di cartelle o file nel dispositivo USB. La struttura del file è estremamente complessa. Non è disponibile spazio libero sufficiente in memoria. La memoria interna è frammentata. Il nome del file o della cartella (nome dell’album) non viene visualizzato correttamente.
Inviare di nuovo i dati musicali al dispositivo USB, in quanto i dati memorizzati nel dispositivo USB potrebbero essere stati danneggiati. I codici dei caratteri visualizzabili sul presente sistema sono i seguenti: Caratteri maiuscoli (da A a Z). Numeri (da 0 a 9). Simboli (< > +, [ ] \ _). Altri caratteri appaiono come “_”. Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, quindi accendere il sistema. Potrebbe essere collegato un dispositivo USB incompatibile. Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare il manuale d’uso fornito con il dispositivo USB per informazioni su come risolvere questo problema. La riproduzione non si avvia.
Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, quindi accendere il sistema. Potrebbe essere collegato un dispositivo USB incompatibile. La riproduzione non si avvia dal primo brano. Assicurarsi che la modalità di riproduzione corrente sia corretta. Se la modalità di riproduzione è “SHUFFLE” o “PROGRAM”, cambiare l’impostazione (pagina 11). Non è possibile caricare il dispositivo USB.
Accertarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla porta (USB) . Il dispositivo USB potrebbe non essere supportato dal sistema. Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. Per i dettagli sullo stato di ricarica del dispositivo USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB. È presente un forte ronzio o rumore (“STEREO” lampeggia nella finestrella del display ), oppure non è possibile ricevere le trasmissioni.
Collegare correttamente l’antenna. Trovare un’ubicazione e un orientamento in grado di fornire una buona ricezione, quindi sistemare di nuovo l’antenna. Per evitare interferenze, tenere le antenne lontane dall’unità o da altri componenti AV. Spegnere i dispositivi elettrici nelle vicinanze. Si sentono svariate stazioni radio contemporaneamente.
Trovare un’ubicazione e un orientamento in grado di fornire una buona ricezione, quindi sistemare di nuovo l’antenna. Fasciare assieme i cavi delle antenne utilizzando fermacavi disponibili in commercio, quindi regolare le lunghezze dei cavi. Per ripristinare il sistema alle impostazioni di fabbrica Se il sistema non funziona correttamente, ripristinarlo alle impostazioni di fabbrica.
Accendere il sistema.
Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION e sull’unità finché sulla finestrella del display non viene visualizzato “RESET”. Tutte le impostazioni configurate dall’utente, quali le stazioni radio preselezionate, il timer e l’orologio, vengono eliminate. Se il problema persiste anche dopo avere eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza, consultare il rivenditore Sony più vicino. Nota Prima di smaltire l’unità o consegnarla a un’altra persona, è opportuno reimpostarla a fini di sicurezza.
Messaggi I messaggi seguenti potrebbero apparire o lampeggiare durante il funzionamento. DISC ERR È stato inserito un disco che non può essere riprodotto sul presente sistema, ad esempio un CD-ROM, oppure si è tentato di riprodurre un file non riproducibile. COMPLETE L’operazione di preselezione delle stazioni si è conclusa normalmente. FULL Si è tentato di programmare più di 64 brani o file. LOCKED La funzionalità di blocco dell’alloggiamento del disco è attivata. NO USB Non è collegato alcun dispositivo USB, il dispositivo USB collegato è stato rimosso, oppure il sistema non supporta il dispositivo USB. NO DISC Nel lettore non è stato inserito alcun disco o è stato inserito un disco che non può essere caricato. NO STEP Non è stato registrato alcun passaggio oppure tutti i brani programmati sono stati cancellati. NO FILE Non sono presenti file riproducibili sul dispositivo USB o sul disco. OVER CURRENT Il sistema ha rilevato una sovracorrente in un dispositivo USB collegato. Rimuovere il dispositivo USB dalla porta e spegnere il sistema, quindi riaccenderlo. PLS STOP Si è tentato di cambiare la modalità di riproduzione durante la riproduzione nella funzione CD o USB. READING Il sistema sta leggendo le informazioni sul CD. Alcuni tasti non funzionano durante la lettura. SEARCH Il sistema sta cercando le informazioni sul dispositivo USB. Alcuni tasti non sono utilizzabili durante la ricerca. TIME NG Gli orari di avvio e di fine del timer di riproduzione coincidono.31
Precauzioni/Caratteristiche tecniche Precauzioni Dischi che POSSONO essere riprodotti con questo sistema Dischi CD-DA audio CD-R/CD-RW (dati audio di brani CD-DA e file MP3/WMA) Dischi che NON POSSONO essere riprodotti con questo sistema CD-ROM CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati in formato CD musicale o in formato MP3/WMA conforme allo standard ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet CD-R/CD-RW registrati in formato multisessione e con una sessione non chiusa CD-R/CD-RW con scarsa qualità della registrazione, CD-R/CD-RW graffiati o sporchi, o CD-R/CD-RW registrati con un apparecchio di registrazione non compatibile CD-R/CD-RW che sono stati finalizzati in modo errato CD-R/CD-RW contenenti file diversi da file MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3/WMA) Dischi da 8 cm Dischi di forma non standard (ad esempio a forma di cuore, di quadrato, di stella) Dischi su cui siano attaccati nastro adesivo, carta o adesivi Dischi noleggiati o usati con sigilli attaccati e con collante fuoriuscente dal sigillo Dischi con etichette stampate utilizzando inchiostro appiccicoso al tatto Nota sui dischi CD-DA/MP3/WMA Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno, procedendo dal centro verso il bordo esterno. Non pulire i dischi con solventi, quali benzina, diluenti, oppure detergenti o spray antistatici disponibili in commercio destinati agli LP in vinile. Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore quali i condotti di aria calda e non lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole. Informazioni relative alla sicurezza Scollegare completamente il cavo di alimentazione (cavo di rete elettrica) dalla presa a muro (presa di rete elettrica) se non si intende utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato. Quando si intende scollegare il sistema, afferrare sempre la spina del cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo stesso. Qualora un qualsiasi oggetto solido o una sostanza liquida penetrasse nel sistema, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo. Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito esclusivamente da personale di assistenza qualificato. Informazioni sul posizionamento Non collocare il sistema in posizione inclinata o in luoghi con temperature estremamente alte o basse, polverosi, sporchi, umidi o privi di ventilazione adeguata oppure soggetti a vibrazioni, a luce solare diretta o a luce intensa. Prestare attenzione quando si posiziona il sistema su superfici sottoposte a trattamenti speciali (ad esempio con cera, olio o lucidante), in quanto tali superfici potrebbero macchiarsi o scolorire. Non appoggiare oggetti pesanti sul sistema. Se il sistema viene trasportato direttamente da un luogo freddo a uno caldo o installato in una stanza molto umida, potrebbe formarsi condensa sulla lente all’interno del sistema e provocare un malfunzionamento del sistema. In tale evenienza, rimuovere il disco e lasciare il sistema acceso per circa un’ora, fino alla completa evaporazione della condensa. Se il sistema continua a non funzionare, anche dopo un periodo prolungato, consultare il rivenditore Sony più vicino. Precauzioni/Caratteristiche tecniche Non utilizzare un disco CD-R/CD-RW su cui non siano memorizzati dati. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il disco.32
Informazioni sull’accumulo di calore L’accumulo di calore nell’unità durante la ricarica o l’uso per un periodo di tempo prolungato è un fenomeno normale e non deve allarmare. Non toccare la superficie esterna del sistema dopo un utilizzo continuato ad alto volume, poiché potrebbe essere diventata estremamente calda. Non ostruire i fori di ventilazione. Pulizia della superficie esterna Pulire il sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnette e polveri abrasive o solventi, quali diluenti, benzina o alcol. Spostamento del sistema Prima di spostare il sistema, assicurarsi che non vi siano dischi caricati e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Cura dei dischi Per mantenere pulito il disco, afferrarlo esclusivamente dai bordi. Non toccarne la superficie. Non applicare carta o nastro adesivo sul disco. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti di calore quali condotti di aria calda e non lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole, in quanto la temperatura all’interno della vettura potrebbe aumentare considerevolmente. Dispositivi USB e versioni compatibili Per i dettagli sulle ultime versioni supportate dei dispositivi compatibili, controllare i siti web seguenti. http://support.sony-europe.com/33
Precauzioni/Caratteristiche tecniche Tecnologia senza fili BLUETOOTH La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una tecnologia senza fili a corto raggio per il collegamento tra dispositivi digitali, ad esempio personal computer e fotocamere digitali. Mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH, è possibile utilizzare le unità situate in un raggio di circa 10 metri. La tecnologia senza fili BLUETOOTH viene comunemente utilizzata tra due dispositivi, ma è possibile collegare un singolo dispositivo a più dispositivi. Per stabilire la connessione non è necessario utilizzare cavi, come con i collegamenti USB, e non è necessario posizionare i dispositivi l’uno di fronte all’altro, come con la tecnologia senza fili a infrarossi. È possibile utilizzare questa tecnologia tenendo un dispositivo BLUETOOTH in una borsa o in una tasca. La tecnologia senza fili BLUETOOTH è uno standard a livello mondiale supportato da migliaia di aziende. Tali aziende fabbricano prodotti conformi allo standard mondiale. Versione e profili BLUETOOTH supportati Il termine profilo si riferisce a una serie standard di funzionalità per svariate funzioni dei prodotti BLUETOOTH. Per i dettagli sulle versioni e i profili BLUETOOTH supportati, vedere “Caratteristiche tecniche” (pagina 34). Nota Per essere utilizzato, un dispositivo BLUETOOTH connesso al sistema deve supportare gli stessi profili del sistema. Nota: anche se dispone dello stesso profilo del sistema, le funzioni del dispositivo BLUETOOTH possono variare in base alle proprie specifiche. A causa delle proprietà della tecnologia senza fili BLUETOOTH, la riproduzione su questo sistema risulta leggermente ritardata rispetto alla riproduzione audio sul dispositivo di trasmissione. Portata di comunicazione effettiva I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati entro una distanza reciproca approssimativa di 10 metri (priva di ostacoli). La portata di comunicazione effettiva può ridursi nelle condizioni seguenti. Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o un altro ostacolo si frappone tra i dispositivi che utilizzano una connessione BLUETOOTH In ubicazioni in cui è installata una LAN wireless In prossimità di forni a microonde in uso In ubicazioni in cui sono presenti altre onde elettromagnetiche Effetti di altri dispositivi I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless (IEEE802.11b/g) utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Utilizzando un dispositivo BLUETOOTH in prossimità di un dispositivo dotato di funzionalità LAN wireless, potrebbe verificarsi un’interferenza elettromagnetica. Ciò potrebbe causare riduzione delle velocità di trasferimento dei dati, disturbi o impossibilità di connettersi. In tale eventualità, provare ad adottare le soluzioni seguenti: Provare a connettere il presente sistema a un telefono cellulare BLUETOOTH o a un dispositivo BLUETOOTH quando ci si trova a una distanza di almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless. Spegnere il dispositivo LAN wireless quando si intende utilizzare il proprio dispositivo BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10 metri. Effetti su altri dispositivi Le onde radio trasmesse dal presente sistema possono interferire con il funzionamento di alcune apparecchiature mediche. Poiché questa interferenza può causare un malfunzionamento, spegnere sempre il sistema, i telefoni cellulari BLUETOOTH e i dispositivi BLUETOOTH nei luoghi seguenti: Negli ospedali, sui treni e in aereo In prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio34
Nota Questo sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH come garanzia di sicurezza durante le comunicazioni effettuate mediante la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tale sicurezza potrebbe essere insufficiente in base alle impostazioni e ad altri fattori. Pertanto, fare sempre attenzione nell’uso delle comunicazioni mediante la tecnologia BLUETOOTH. Sony non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni effettuate mediante la tecnologia BLUETOOTH. Le comunicazioni BLUETOOTH non sono garantite necessariamente con tutti i dispositivi BLUETOOTH dotati dello stesso profilo utilizzato da questo sistema. I dispositivi BLUETOOTH connessi a questo sistema devono essere conformi alla specifica BLUETOOTH prescritta da BLUETOOTH SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia, anche qualora un dispositivo sia conforme alla specifica BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH potrebbero rendere impossibile la connessione o prevedere metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento diversi. In base al dispositivo BLUETOOTH connesso al sistema, all’ambiente di comunicazione o alle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o interruzioni dell’audio. Caratteristiche tecniche Sezione dell’amplificatore Potenza in uscita (nominale): 8 watt + 8 watt (a 8 ohm, 1 kHz, 1% di THD) Potenza in uscita RMS (valore di riferimento): 10 watt + 10 watt (per canale a 8 ohm, 1 kHz) Ingressi/uscite AUDIO IN: Presa AUDIO IN (ingresso esterno): Minipresa stereo, sensibilità 1 V, impedenza 47 kilohm USB: Porta USB: tipo A, 5 V CC 1,5 A Presa HEADPHONE: Presa stereo standard, almeno 8 ohm Sezione del lettore CD-DA/MP3/ WMA Sistema: Compact disc e sistema audio digitale Proprietà del diodo laser: Durata di emissione: continua Uscita laser*: inferiore a 44,6 μW
- Questa potenza di uscita è la misurazione del valore a una distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul gruppo della testina ottica, con un’apertura di 7 mm. Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz Rapporto segnale-disturbo (S/N): Superiore a 90 dB Gamma dinamica: Superiore a 90 dB35
Precauzioni/Caratteristiche tecniche Sezione del sintonizzatore Sezione del sintonizzatore FM: Sintonizzatore FM stereo a supereterodina
Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz) Antenna: Antenna a filo FM Terminali di antenna: 8 ohm non bilanciati Sezione dei diffusori Sistema di diffusori: Diffusore Full-Range Radiatore passivo Impedenza nominale: 8 ohm Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione: Standard BLUETOOTH versione 4.0 Potenza di uscita: Standard di potenza BLUETOOTH di Classe 2 Portata di comunicazione effettiva: In linea d’aria senza ostacoli, circa 10 m
Banda di frequenza: Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Metodo di modulazione: FHSS Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Metodo di protezione dei contenuti supportato Metodo SCMS-T Codec supportati SBC (Sub Band Codec) Larghezza di banda di trasmissione 20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz)
La portata effettiva varia a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, e così via.
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi. Generali Requisiti di alimentazione: 120 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Assorbimento: 28 watt Dimensioni (L/A/P) (parti sporgenti incluse): Circa 340 mm × 173 mm × 90 mm Peso: Circa 2,3 kg Accessori in dotazione: Telecomando (RM-AMU212) (1), antenna a filo FM (1), istruzioni per l’uso (questo manuale) (1), garanzia (1) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Consumo energetico in attesa: 0,5 W (porte di rete BLUETOOTH disattivate) Modalità di attesa BLUETOOTH: 5,9 W (porte di rete BLUETOOTH attivate)36
Marchi, e così via Windows Media è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 audio e brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi registrati di Sony Corporation. Il marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH® sono marchi registrati di proprietà di BLUETOOTH SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation è concesso sotto licenza. N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni. I nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli ™ e ® sono omessi nel presente manuale.2
Notice-Facile