NXW5BE - Sistema hi-fi JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NXW5BE JVC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NXW5BE - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NXW5BE del marchio JVC.
MANUALE UTENTE NXW5BE JVC
NX-W5W/NX-W5B ISTRUZIONI ITALIANO
[E]. Ascolto della radio FM/AM Riproduzione di file MP3/WMA su un CD musicale o un dispositivo USB Riprodurre i file sul proprio dispositivo BLUETOOTH usando il sistema Riprodurre i file sul proprio iPod o iPhone azionando il sistema Riprodurre un dispositivo esterno che non supporta il collegamento USB Ascoltate la musica al meglio regolando la modalità audio o il suono dei bassi! (pagina 33) Pagina 30 Pagina 26 Pagina 18 Pagina 23 Pagina 16
Cosa si può fare con il sistemaFunzione Salvataggio Accensione Automatica (APS)
Il sistema è dotato di una funzione “Salvataggio Accensione Automatica (APS)”, che disattiva l’alimentazione automaticamente se non viene emesso alcun suono per 15 minuti. Per impostazione predefinita la funzione è attiva. (pagina 15) Nel presente manuale...
I pulsanti del telecomando sono utilizzati per spiegare le operazioni, a meno che non sia diversamente indicato. Pulsante a meno che non sia diversamente specificato indica i pulsanti del telecomando. Qualora tuttavia il sistema disponga di pulsanti con nomi uguali o simili, anche questi potranno essere utilizzati per le operazioni.
In alcuni casi, il display mostrato in questo manuale potrebbe differire dal display effettivo. Nel presente manuale...
Nel presente manuale, “iPod” include i dispositivi iPod, iPod touch e iPhone. Quando si fa riferimento specificamente a iPod touch o iPhone, vengono usati rispettivamente “iPod touch” o “iPhone”.
Nel presente manuale, il termine “dispositivo Android” si riferisce a smartphone, tablet dotati di sistema operativo Android.
I termini “file” - “traccia” (o brano) e “cartella” - “gruppo” sono rispettivamente intercambiabili. Copia della Dichiarazione di Conformità alla Direttiva R&TTE 1999/5/CE può essere scaricata dai seguenti siti Web. (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/) Con la presente, JVC dichiara che questo sistema [NX-W5W]/[NX-W5B] è conforme ai principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. Modi di pressione dei pulsanti Vi sono due modi di premere i pulsanti del sistema. “Pressione breve” si riferisce all’azione di premere un pulsante e rilasciarlo immediatamente, mentre “pressione lunga” si riferisce al premere e tenere premuto un pulsante. Pressione breve: applicabile ai casi in cui non sia indicata la “pressione lunga” Premere un pulsante delicatamente e rilasciarlo immediatamente. Il sistema potrebbe non rispondere se viene applicata una forza eccessiva a un pulsante o se il pulsante non viene rilasciato immediatamente. Se esso non risponde come previsto, riprovare variando la durata della pressione o la quantità di forza applicata.
Rilasciare velocemente Pressione lunga: applicabile ai casi in cui sia indicata la “pressione lunga”
Premere e tenere premuto Premere e tenere premuto un pulsante, quindi rilasciare il dito.
2. ATTENZIONE: non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell’unità
richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato. L’etichetta di questo prodotto o le altre informazioni si trovano nella parte inferiore del sistema.
ITALIANO IntroduzioneInstallazione Attenzione: Adequata di Ventilazione Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere il lettore da danni, installarla nel modo seguente:
Anteriore: Nessun ostacolo, spazio libero. 2 Lati/ Superiore/ Posperiore: Le zone indicate dalle dimensioni riportate in figura non devono essere in alcun modo ostruite. 3 Fondo: Collocare su una superficie ben orizzontale. Vista anteriore
ITALIANO IndiceAccessori Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi, in dotazione con il sistema. Antenna loop AM (1)Antenna FM (1)Cavo di alimentazione (1)Adattatore CA AA-R1809 (1)NX-W5B: RM-SNXW5R (1)NX-W5W: RM-SNXW5R-W (1)Telecomando Preparazione del telecomando Al primo utilizzo del telecomando, tirare fuori la pellicola isolante. Se il raggio d’azione o l’efficacia del telecomando diminuisce, sostituire la batteria. Per la sostituzione della batteria del telecomando Fare corrispondere le polarità (+ e –) delle batterie con quelle indicate sul telecomando.
Le batterie in dotazione servono per verificare il funzionamento del sistema. Si raccomanda di sostituirle appena possibile con batterie nuove. AVVERTENZA
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto.
Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediatamente un medico.
Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria: - Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco. - Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici. - Avvolgere la batteria con del nastro e isolarla quando la si getta via o la si conserva. - Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi.
Smaltire la batteria nella maniera corretta, in base alle norme federali, statali e locali vigenti.
PreparazioneTelecomando
Le pagine di riferimento sono principalmente pagine contenenti descrizioni dei rispettivi componenti.
A (Alimentazione) (pagina 14)
Pulsanti numerici (pagine 19, 27)
ITALIANO Nomi dei componentiParte superiore/anteriore dell’unità principale
Sensore del telecomando
Indicatore standby Si illumina in rosso quando l’alimentazione del sistema è disattivata. La spia si spegne quando l’alimentazione è attiva. Si illumina in arancione quando il timer giornaliero è attivato.
Pulsante A (Alimentazione) (pagina 14)
M pulsante (Espulsione CD) (pagina 18)
Display La pressione di [DIMMER / CONTRAST] modifica la luminosità del display e della luce di sfondo. (pagina 34)
Luce di sfondo Si illumina in bianco quando l’alimentazione è accesa. (pagina 34) 8Lato
Indicatore PGM (programma) (pagina 20) Si illumina durante la riproduzione programmata. (“CD”, “USB”)
Indicatore file Si illumina quando vengono riprodotti file audio.
Icona della modalità di ripetizione (pagina 22) REP. : Si illumina quando un brano viene ripetuto. (“CD”, “USB”) REP.ALB* : Si illumina quando la cartella attuale viene ripetuta. (“CD”, “USB”) REP. ALL : Si illumina quando tutti i brani vengono ripetuti. (“CD”, “USB”)
Icona USB (pagina 18) Si illumina quando il dispositivo USB è collegato al sistema.
Icona cambio display TOTAL : Si illumina quando il tempo di riproduzione dell’intero disco viene visualizzato durante la riproduzione del disco. REMAIN : Si illumina quando il tempo rimanente di riproduzione dell’intero disco viene visualizzato durante la riproduzione del disco.
Icona BLUETOOTH (pagina 23) Si illumina quando un dispositivo BLUETOOTH è connesso al sistema.
Icona iPod (pagina 16) Si illumina quando un iPod è connesso al sistema.
Icona STEREO (pagina 26) Si illumina quando viene ricevuto un segnale di trasmissione stereo.
Icona RDM (pagina 21) Si illumina durante la riproduzione ad accesso casuale. (“CD”, “USB”)
Icona del timer (pagine 31, 32) TIMER : Si illumina quando il timer è stato impostato. Lampeggia quando il timer è in funzione. TIMER ON : Lampeggia quando si imposta l’orario di avvio del timer giornaliero. TIMER OFF : Lampeggia quando si imposta l’ora di termine del timer giornaliero.
Display principale Mostra le informazioni testuali di ciascuna sorgente. 10Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro dopo che tutti gli altri collegamenti sono stati effettuati. Collegamento delle antenne Assicurarsi di collegare l’antenna prima dell’ascolto di trasmissioni radio. In genere, l’installazione dell’antenna vicino a una finestra consente di migliorare la ricezione. Antenna FM inclusa 3.35A 18V Inserire il cavo nel centro del terminale. L’adiacenza del terminale è stretta. Ciò serve a prevenire la caduta del cavo. Dopo aver sciolto la stringa attorcigliata, allungare l’antenna FM quando si esegue il collegamento in modo da ottenere la migliore ricezione.
ITALIANO CollegamentiAntenna loop AM inclusa
Posizionare l’antenna loop AM il più vicino possibile alla finestra per ottenere la migliore ricezione possibile. 3.35A 18V Seguire la stessa procedura per inserire l’altro cavo Inserire il cavo Premere forte ・Inserimento del cavo antenna Regolare l’antenna loop AM connesso verso sinistra o destra per posizionarla nella direzione con la miglior ricezione. Inserire la linguetta nella scanalatura finché non scatta in posizione Parte pieghevole all’estremità più lontana Linguetta Scanalatura ・Assemblaggio dell’antenna Rilasciare
Utilizzare l’antenna loop AM con il cavo d’antenna avvolto attorno al telaio. La rimozione del cavo dal telaio deteriora la sensibilità dell’antenna.
Assicurarsi che il conduttore dell’antenna non sia in contatto con altri terminali o cavi. Posizionare l’antenna lontano da altri cavi. La ricezione può essere disturbata nel caso in cui questi siano posizionati troppo vicino all’antenna. 12Collegamento di un adattatore CA Collegare l’adattatore CA in dotazione al jack DC IN del sistema. Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA in dotazione all’adattatore CA, inserire il cavo di alimentazione CA nella presa a muro. 3.35A 18V Alla presa Cavo di alimentazione (in dotazione)Adattatore CA (in dotazione)
Scollegare l’adattatore CA dalla presa elettrica se il sistema non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo. AVVERTENZA
Per evitare il rischio di scosse elettriche e incendi - Non utilizzare altri adattatori all’infuori dell’adattatore CA in dotazione. - Non utilizzare l’adattatore CA in dotazione con altri prodotti diversi da questo sistema. - Non utilizzare cavi di alimentazione diversi dal cavo di alimentazione in dotazione. - Non utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con altri prodotti diversi da questo sistema. Informazioni sull’impostazione del backup di memoria La funzione di backup può proteggere le varie impostazioni anche se il cavo di alimentazione CA è scollegato. Le impostazioni protette sono le seguenti.
Impostazione del volume
Impostazione della qualità del suono
I contenuti di impostazione timer
Impostazione del sintonizzatore Collegamento delle cuffie Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie. NOTA
Il collegamento delle cuffie determina la disattivazione dei diffusori.
Mini plug stereo Cuffie(non in dotazione)
ITALIANOAccensione/spegnimento del sistema Unità principaleTelecomando
È inoltre possibile accendere il sistemapremendo i pulsanti sorgente come [CD] sultelecomando. Regolazione dell’orologio Impostare l’orologio per l’utilizzo dell’impostazionetimer, ecc. Visualizzare la schermata diimpostazione orologio.. Selezionare “CLOCK”..
Se l’orologio è già stato impostato, dopoaver premuto [CLOCK/TIMER], premereripetutamente [H]/[I] per visualizzare“CLOCK”, quindi premere [SET]. Regolare l’ora..
Ripetere il passo 3 per regolare i minuti.Dopo aver regolato i minuti, “COMPLETE”viene visualizzato e l’impostazione ècompletata. NOTA
L’orologio potrebbe perdere o guadagnare 1 o 2minuti al mese. Potrebbe essere quindinecessario regolarlo periodicamente. Impostare nuovamente l’orologio se il cavo dialimentazione CA viene scollegato o il sistema èspento a causa di una interruzione di energia. Per iniziare
Selezionare una sorgente..
Unità principale (Premere ripetutamente)
Regolare il volume.. (Premere ripetutamente) (Premere ripetutamente) Unità principaleTelecomando
Gamma di regolazione: da MIN (0) a MAX (40)
Operazioni di basePer silenziare temporaneamente il suono Per ripristinare il suono, premere nuovamente il pulsante o [VOLUME+]. Attivazione/disattivazione del salvataggio accensione automatica (A.P.S.) Questa funzione spegne automaticamente il sistema se non viene eseguita alcuna operazione per 15 minuti.
Visualizzare la schermata di impostazione timer.
Selezionare “A.P.S”.
(Premere ripetutamente) A.P.S. ONA.P.S. OFF(Annulla) L’impostazione è completata quando “COMPLETE” viene visualizzato dopo aver eseguito l’impostazione. A.P.S ON: Se non viene eseguita alcuna operazione per 15 minuti nelle seguenti situazioni, il sistema si spegne automaticamente. - Il livello del volume viene impostato su “MIN” o si attiva il silenziamento. - “USB” o “BLUETOOTH” è selezionato come sorgente e nessun dispositivo è collegato. - “USB” o “CD” è selezionato come sorgente e la riproduzione è arrestata. - “AUDIO IN” o “DIGITAL IN” è selezionato come sorgente e non vi è alcun ingresso audio A.P.S OFF: Salvataggio accensione automatica è impostato su Off.
Circa 1 minuto prima dello spegnimento dell’unità, “A.P.S.” inizia a lampeggiare.
Il conto alla rovescia di 15 minuti ricomincia quando si aziona un pulsante qualsiasi.
L’impostazione iniziale è “A.P.S. ON”.
ITALIANO0 Per gli iPod compatibili, vedere pagina 36. Collegamento dell’ iPod È possibile usare l’ iPod utilizzando il sistematramite collegamento al terminale USB del sistemautilizzando un cavo USB (in dotazione con l’iPod odisponibile in commercio).. Cavo USB per iPod (fornito con iPod o disponibile in commercio)
L’icona dell’ “iPod” si illumina dopo che il cavoviene collegato. NOTA
L’iPod potrà essere caricato quando iPod èconnesso al sistema.AVVERTENZA Arrestare la riproduzione prima di scollegarel’iPod. Lo scollegamento durante la riproduzionepotrebbe danneggiare i file o il file systemdell’iPod. Non è possibile trasmettere dati su iPod dalsistema. Riproduzione
Impostare la sorgente su “USB”.. Unità principaleTelecomando(Premere ripetutamente)
Avviare la riproduzione.. Unità principaleTelecomando L’iPod viene acceso e avvia la riproduzione. Per mettere in pausa Unità principaleTelecomando Per cancellare la pausa, premere nuovamente ilpulsante. Per selezionare un brano
(Premere ripetutamente) (Premere ripetutamente) Unità principaleTelecomando
Premere una volta [T] per passare all’inizio delbrano successivo. Premere [S] per saltare all’inizio del branoattualmente in riproduzione. Premere due volteper saltare all’inizio del brano precedente.
Ascolto di un iPodPer riavvolgere/avanzare velocemente Durante la riproduzione....
Unità principaleTelecomando (Mantenere premuto)(Mantenere premuto)
Per il riavvolgimento veloce, premere e tenerepremuto [S]. Per l’avanzamento rapido, premere e tenerepremuto [T]. Riproduzione casuale (Premere ripetutamente) Ad ogni pressione del tasto si commuta laselezione della riproduzione casuale dei branidell’iPod. Riproduzione ripetuta (Premere ripetutamente) Ad ogni pressione del tasto si commuta laselezione della ripetizione dei brani dell’iPod. NOTA
A seconda del tipo di iPod, l’iPod potrebbefunzionare in modo diverso. Può verificarsi una distorsione del suono quandosi riproducono sorgenti audio ad alti livelli diregistrazione. Se si verifica una distorsione, siconsiglia di spegnere l’equalizzatore dell’iPod. Azionare lo stesso iPhone o iPod touch neiseguenti casi:- Quando si aziona il pulsante della schermatainiziale- Quando si selezionano icone delle applicazioninella schermata iniziale- Quando si trascina il cursore Per informazioni sul funzionamento dell’iPod,vedere il manuale di istruzioni per l’iPod. Uso del menù dell’iPod
Visualizzare il menu.. Selezionare una voce di menu..
(Premere ripetutamente) Per tornare al menu precedentePremere [MENU]. NOTA
Se l’iPod/iPhone è compatibile con iOS 7.0.x, lesuddette operazioni dei menu non possonoessere disponibili sul sistema. Utilizzare il menupresente sull’iPod/iPhone. A seconda del tipo di iPod, potete usare il menusolo sullo schermo dell’iPod.
ITALIANOPreparazione di un dispositivo USB/CD Per collegare un dispositivo USB Cavo USB (non in dotazione)Memoria USB (non in dotazione)
L’icona dell’ “USB” si illumina dopo che viene collegato. NOTA
L’alimentazione viene fornita al dispositivo USB e il dispositivo viene caricato tramite il sistema quando il dispositivo USB è collegato al sistema. AVVERTENZA
Arrestare la riproduzione prima di scollegare il dispositivo USB. Scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione potrebbe danneggiare i file e il sistema file del dispositivo USB.
Non è possibile inviare alcun dato dal sistema al dispositivo USB. Per inserire un disco
Impostare la sorgente su “CD”. Unità principaleTelecomando(Premere ripetutamente)
Inserire un disco. Inserire un CD con il lato dell’etichetta rivolta nella stessa direzione della parte anteriore del sistema.
Il CD si inserirà automaticamente quando viene inserito parzialmente.
“READING” viene visualizzato quando il CD è in fase di lettura. Attendere fino a che il display scompare. Per espellere un disco Unità principale
Ascolto di un dispositivo USB/CDRiproduzione
Impostare la sorgente su “USB” o “CD”..
Unità principaleTelecomando(Premere ripetutamente)
“READING” viene visualizzato quando ildispositivo USB è in fase di lettura.Attendere fino a che il display scompare. Avviare la riproduzione.. Unità principaleTelecomando Per arrestare Unità principaleTelecomando
Per i file MP3/WMA, la ripresa della riproduzionedopo aver arrestato un file fa partire lariproduzione dall’inizio del brano (funzione diripristino). Se si preme nuovamente [o] quandola riproduzione è arrestata, la funzione diripristino viene annullata. Se viene selezionata un’altra sorgente, lafunzione di ripristino viene cancellata. Per mettere in pausa Unità principaleTelecomando
Per annullare la pausa e avviare la riproduzione,premere nuovamente il pulsante. Per selezionare un brano
(Premere ripetutamente) (Premere ripetutamente) Unità principaleTelecomando
Premere una volta [T] per passare all’inizio delbrano successivo. Premere [S] per saltare all’inizio del branoattualmente in riproduzione. Premere due volteper saltare all’inizio del brano precedente.Per selezionare un brano con il numero delbrano.
Esempi: Per selezionare il brano n. 3: 3 Per selezionare il brano n. 17: 1 7 Per selezionare il brano n. 123: 1 2 3 Per l’avanzamento rapido/riavvolgimento Durante la riproduzione....
Unità principaleTelecomando (Mantenere premuto)(Mantenere premuto)
Per il riavvolgimento veloce, premere e tenerepremuto [S]. Per l’avanzamento rapido, premere e tenerepremuto [T]. Per selezionare un gruppo (MP3/WMA soltanto)
ITALIANORiproduzione programmata È possibile programmare fino a 30 brani da undispositivo USB o da un disco in qualsiasi ordinedesiderato compresi gli stessi brani. Arrestare la riproduzione di dispositivoUSB o CD. Visualizzare l’impostazione delprogramma.. L’icona “PGM” si illumina. Premendo nuovamente il pulsante,vengono eliminati i contenuti programmatie viene cancellata la riproduzioneprogrammata (per tornare alla riproduzionenormale). Selezionare un brano da aggiungere alprogramma..
(Premere ripetutamente) Per selezionare un brano con il numero delbrano.
Per le operazioni di selezione del brano,vedere “ Per selezionare un brano ” apagina 19. Ripetere il passaggio 3 per aggiungerealtri brani al programma. Avviare la riproduzione.. Unità principaleTelecomando I brani vengono riprodotti nell’ordine programmato. Per aggiungere brani a un programma Selezionare un brano da aggiungere alprogramma.Durante la modalità di arresto.
(Premere ripetutamente) Per selezionare un brano con il numero del brano.
Quando viene programmato il 30° brano, vienevisualizzato “PGM FULL” e non è possibileprogrammare ulteriori brani. 20Per cancellare brani dal programma Durante la modalità di arresto Ad ogni pressione del pulsante si cancella l’ultimo brano nel programma. Per annullare la riproduzione programmata Durante la modalità di arresto I contenuti programmati vengono eliminati.
Nei seguenti casi, i contenuti programmati vengono eliminati e la riproduzione programmata viene annullata. - Quando l’alimentazione è disattivata - Quando viene modificata la sorgente audio - Quando il dispositivo USB viene rimosso - Quando il disco viene espulso NOTA
È inoltre possibile ripetere la riproduzione programmata. Riproduzione ad accesso casuale
Unità principaleTelecomando(Premere ripetutamente)
Riprodurre il dispositivo USB/CD. Unità principaleTelecomando
Avviare la riproduzione ad accesso casuale. È possibile riprodurre i brani in ordine casuale.
L’icona “RDM” si illumina durante la riproduzione ad accesso casuale.
Tutti i brani vengono riprodotti in ordine casuale invece che in riproduzione ad accesso casuale all’interno di un gruppo.
Durante la riproduzione ad accesso casuale, la pressione di [S] non fa tornare al brano precedente. Per annullare la riproduzione ad accesso casuale Durante la riproduzione ad accesso casuale L’indicatore “RDM” si spegne.
La riproduzione ad accesso casuale viene annullata anche nei seguenti casi: - Quando l’alimentazione viene disattivata - Quando viene modificata la sorgente audio - Quando il dispositivo USB viene rimosso - Quando il disco viene espulso - Quando la riproduzione è interrotta
ITALIANORiproduzione ripetuta
Selezionare il tipo di modalità di ripetizione. Quando si è in modalità di riproduzione o di arresto
(Premere ripetutamente) Ogni volta che si premere il pulsante, l’impostazione cambia come riportato di seguito: REP. : Ripete il brano attuale. REP.ALB* : Ripete tutti i brani del gruppo attuale. REP. ALL : Ripete tutti i brani presenti sul disco o sul dispositivo USB.
Avviare la riproduzione (quando la riproduzione è ferma). Unità principaleTelecomando Per annullare la riproduzione ripetuta Spegnere l’icona “REP”.
La riproduzione ripetuta viene annullata anche nei seguenti casi. - Quando l’alimentazione viene disattivata - Quando viene modificata la sorgente audio - Quando il dispositivo USB viene rimosso - Quando il disco viene espulso 22È possibile ascoltare la musica dal proprio dispositivo BLUETOOTH, come ad esempio un lettore audio portatile attraverso il sistema. Quando si collega il proprio dispositivo per la prima volta, è necessario registrare (accoppiare) il proprio dispositivo BLUETOOTH e il sistema. Collegamento di un dispositivo BLUETOOTH
Impostare la sorgente su “BLUETOOTH”. Unità principaleTelecomando(Premere ripetutamente) “CONNECTING” lampeggia e il sistema verrà ricollegato automaticamente al dispositivo BLUETOOTH che è stato collegato per ultimo. Viene visualizzato “CONNECTED” e si illumina l’icona “ ” (icona BLUETOOTH).
L’operazione di accoppiamento è necessaria quando si collega il dispositivo BLUETOOTH per la prima volta, o si collega il sistema al nuovo dispositivo BLUETOOTH.
Quando l’icona “ ” (icona BLUETOOTH) si accende, annullare il collegamento una volta premendo e tenendo premuto [BLUETOOTH] sul telecomando o [(PAIRING) I/W] sul sistema. Viene visualizzato “DISCONNECTED”, quindi la visualizzazione scompare.
Impostare il sistema su standby sincronizzazione. Unità principaleTelecomando(Mantenere premuto)
Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH.
Selezionare “Bluetooth” da “Settings” sul dispositivo iPod touch/iPhone e Android.
Fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio dispositivo per ulteriori dettagli.
Selezionare “NX-W5” dalla lista del dispositivo. La sincronizzazione è completata e il dispositivo BLUETOOTH è collegato al sistema automaticamente.
Se il dispositivo di destinazione richiede la password durante l’accoppiamento, immettere “0000”.
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH. Il suono proveniente dal dispositivo BLUETOOTH viene emesso dal sistema. NOTA
È possibile registrare fino a 9 dispositivi BLUETOOTH. Quando viene registrato il 10° dispositivo BLUETOOTH, viene cancellata la registrazione del dispositivo con la più vecchia cronologia di collegamento.
Alcuni dispositivi BLUETOOTH potrebbero non essere disponibili per il sistema.
ITALIANO Ascolto di un dispositivo BLUETOOTHRiproduzione È possibile collegarsi e riprodurre dal dispositivoBLUETOOTH che è stato collegato per ultimo alsistema.. Unità principaleTelecomando Per mettere in pausa Unità principaleTelecomando
Per annullare la pausa e avviare la riproduzione,premere nuovamente il pulsante. Per selezionare un brano
(Premere ripetutamente) (Premere ripetutamente) Unità principaleTelecomando
Premere una volta [T] per passare all’inizio delbrano successivo. Premere [S] per saltare all’inizio del branoattualmente in riproduzione. Premere due volteper saltare all’inizio del brano precedente. Per l’avanzamento rapido/ riavvolgimento Durante la riproduzione....
Unità principaleTelecomando (Mantenere premuto)(Mantenere premuto)
Per il riavvolgimento veloce, premere e tenerepremuto [S]. Per l’avanzamento rapido, premere e tenerepremuto [T]. Per riprendere la riproduzione normale,rilasciare il pulsante. 24Cancellazione del collegamento
Unità principaleTelecomando (Mantenere premuto)(Mantenere premuto)
DISCONNECTED NOTA Il collegamento viene annullato automaticamente nei seguenti casi.
Il collegamento viene annullato sul dispositivo BLUETOOTH, o la funzione BLUETOOTH è impostata su OFF.
Quando il sistema o il dispositivo BLUETOOTH viene spento.
Quando la sorgente viene cambiata ad altre sorgenti audio. AVVERTENZA
Per collegare il dispositivo a questo sistema, il dispositivo deve essere compatibile con i profili BLUETOOTH A2DP e AVRCP.
La distanza massima per una possibile connessione BLUETOOTH è di 10 m. La distanza può essere inferiore, a seconda dell’ambiente di utilizzo.
Mentre iPhone o lo smartphone sono collegati al sistema via BLUETOOTH, il tono di avviso per le chiamate telefoniche e per le e-mail può essere ascoltato anche dai diffusori del sistema.
Questo sistema non è dotato di una funzione microfono. Per fare una telefonata, annullare il collegamento con il sistema o utilizzare il microfono di iPhone o dello smartphone.
ITALIANOÈ possibile ascoltare stazioni di trasmissione FM e AM. NOTA
Collegare l’antenna prima dell’ascolto ditrasmissioni radio. (pagina 11) Ricerca delle stazioni
Selezionare “FM” o “AM”.. (Premere ripetutamente)(Premere ripetutamente)Unità principaleTelecomando Alterna tra “AM” e “FM” ogni volta che sipreme il pulsante. Selezionare una stazione..
Unità principaleTelecomando Una lunga pressione del pulsante attiva lasintonizzazione automatica e la sintonizzazione sifermerà quando riceverà una trasmissione radio. Per arrestare la ricerca manualmente, premerenuovamente il pulsante. La pressione ripetuta del pulsante cambia lafrequenza di ricezione in passi di 0,1 MHz per letrasmissioni FM e in passi di 9 kHz per letrasmissioni AM. L’icona “STEREO” si illumina quando vienericevuto un segnale di trasmissione stereo.AVVERTENZA Non si sente nessun suono durante lasintonizzazione delle stazioni. Per migliorare la ricezione FM Quando la ricezione di una trasmissione stereo FMrisulta difficoltosa o rumorosa, selezionare lamodalità di ricezione monofonica..Ad ogni pressione del tasto l’impostazione cambia.L’icona “STEREO” siillumina Ricezioneautomatica stereoL’icona “STEREO” sispegne Ricezionemonofonica NOTA
La ricezione monofonica migliora la ricezione,tuttavia si perde l’effetto stereo.
Ascolto della radioPreimpostazione delle stazioni È possibile salvare in memoria fino a 30 stazioniFM o fino a 10 stazioni AM. Sintonizzarsi su una stazione che sidesidera preimpostare. Visualizzare la schermata d’impostazionepreimpostazione.. Selezionare un numero preimpostato permemorizzare le informazioni.. (Premere ripetutamente)
È inoltre possibile selezionarespecificando il numero con i pulsantinumerici.Esempi: Per selezionare il brano n. 3: 3 Per selezionare il brano n. 17: 1 7 Se un numero preimpostato che è statoregistrato con una stazione è selezionato,la vecchia stazione registrata vienesovrascritta. Memorizzare la stazione.. Per sintonizzarsi su una stazione preimpostata
(Premere ripetutamente)
È inoltre possibile selezionare specificando ilnumero con i pulsanti numerici..
Esempi: Per selezionare il brano n. 3: 3 Per selezionare il brano n. 17: 1 7AVVERTENZA A seconda della condizione del segnale,potreste avere problemi di ricezione anche perle stazioni preimpostate. Per cancellare la memoria preimpostata
Selezionare il numero preimpostato chesi desidera cancellare. Eliminare la stazione preimpostata..Mentre viene visualizzato “CANCELLA?”, premere[SET].La stazione selezionata viene eliminata. Isuccessivi numeri preimpostati delle stazionivengono spostati in avanti. I numeri preimpostati vuoti vengonoautomaticamente memorizzati come 87,50 MHzper la banda FM e 522 kHz per la banda AM. ITALIANOUtilizzo del Radio Data System Il Sistema Dati Radio è un sistema che trasmette informazioni utili (sotto forma di dati digitali) per le trasmissioni FM insieme al segnale radio. I dispositivi audio progettati per la ricezione del Radio Data System possono estrarre le informazioni dal segnale di trasmissione per l’uso con varie funzioni, quali ad esempio la visualizzazione automatica del nome della stazione. Il Sistema Dati Radio ha le seguenti funzioni.
Ricerca PTY(Program TYpe Identification) Si sintonizza automaticamente su una stazione che sta trasmettendo al momento il tipo di programma specificato (genere).
Display PS (Program Service Name) Visualizza automaticamente il nome della stazione trasmessa dalla stazione Sistema Dati Radio.
Funzione testo radio Consente di visualizzare i dati di testo radio trasmessi da alcune stazioni Sistema Dati Radio quando si preme [DISPLAY]. “NO TEXT” viene visualizzato se non viene trasmesso alcun dato di testo. NOTA
Alcune funzioni e nomi delle funzioni possono essere diversi in certi paesi e aree. Per cambiare il display delle informazioni Sistema Dati Radio Cambiare i contenuti del display durante la ricezione di una stazione Sistema Dati Radio. Durante la ricezione di una stazione Sistema Dati Radio
(Premere ripetutamente) Ogni volta che si premere il pulsante, l’impostazione cambia come riportato di seguito:
RTPTYPS Display frequenza e numero preimpostato
: Nome servizio programma PTY : Tipo di programma
: Testo radio 28Per sintonizzare per tipo di programma (ricerca PTY) Questa funzione consente di impostare il sistema per la ricerca automatica delle stazioni che stanno attualmente trasmettendo il tipo di programma (genere) che si desidera ascoltare.
Selezionare “FM”. (Premere ripetutamente)(Premere ripetutamente)Unità principaleTelecomando
Visualizzare la schermata di impostazione codice PTY.
Se la stazione corrente è con Sistema Dati Radio, il tipo di programma della stazione viene visualizzato.
Selezionare il tipo di programma che si desidera ascoltare.
Per il tipo di programma, fare riferimento a “Tabella tipo programma”.
Avviare la ricerca della stazione. NOTA
In determinate condizioni di ricezione, potrebbe essere necessario più di 1 minuto per completare la ricerca.
Se il tipo di programma desiderato non può essere trovato, viene visualizzato “NO PROGRAM”, quindi dopo alcuni secondi il display ritorna al display originale. Tabella tipo programma Nome tipo programma Display Notizie “NEWS” Attualità “AFFAIRS” Informazione “INFO” Sport “SPORT” Educazione “EDUCATE” Teatro “DRAMA” Cultura “CULTURE” Scienza “SCIENCE” Discorsi vari “VARIED” Musica pop “POP M” Musica rock “ROCK M” Musica di facile ascolto “EASY M” Musica classica leggera “LIGHT M” Musica classica seria “CLASSICS” Altra musica “OTHER M” Meteo “WEATHER” Finanza “FINANCE” Programma per bambini “CHILDREN” Affari sociali “SOCIAL” Religione “RELIGION” Telefonate “PHONE IN” Viaggi “TRAVEL” Svago “LEISURE” Musica jazz “JAZZ” Musica country “COUNTRY” Musica nazionale “NATION M” Vecchi successi “OLDIES” Musica folk “FOLK M” Documentari “DOCUMENT”
ITALIANOFare riferimento anche al manuale di istruzioni del dispositivo esterno. Collegamento di un dispositivo esterno
Impostare il livello del volume del sistema al minimo. Per collegare il terminale analogico
Collegare un dispositivo esterno al jack AUDIO IN. Cavo mini plug stereo (non in dotazione)Presa delle cuffie, ecc.Apparecchio esterno (non in dotazione) Per collegare il terminale digitale
Collegare un dispositivo esterno al terminale DIGITAL IN (OPTICAL) . 3.35A 18V TV, registratore BD/DVD, ecc.Terminale uscita ottica digitaleCavo digitale ottico (non in dotazione) NOTA
Quando il dispositivo è collegato al terminale di ingresso digitale, impostare l’uscita audio digitale per il dispositivo connesso (TV, registratore BD, ecc.) a “PCM”. Ascolto di un dispositivo esterno
(Premere ripetutamente) Unità principaleTelecomando
Avviare la riproduzione dell’apparecchio esterno.
Non scollegare il lettore audio digitale durante la riproduzione. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
Regolare il volume. Per regolare il livello ingresso dell’audio Regolare il livello ingresso dell’audio quando è presente un contrasto tra il volume del dispositivo esterno collegato alla presa jack AUDIO IN e quello di altre sorgenti.
(Premere ripetutamente) Premere ripetutamente per cambiare l’impostazione LEVEL 1 : Livello ingresso audio standard LEVEL 2 : Livello superiore rispetto a LEVEL 1 LEVEL 3 : Livello superiore rispetto a LEVEL 2
Ascolto di un dispositivo esternoQuesto sistema è equipaggiato con timerdell’autospegnimento e con timer di riproduzione(il timer giornaliero). (Il timer di registrazione non èdisponibile con questo sistema.) Impostazione del timer dell’autospegnimento L’alimentazione del sistema si spegneautomaticamente dopo che il tempo dispegnimento impostato è scaduto.È possibile impostare il timer fino a 90 minuti inintervalli di 10 minuti.. (Premere ripetutamente) .Ogni volta che si preme il pulsante, il tempo dispegnimento cambia. Mentre il timer dell’autospegnimento èimpostato, l’icona “SLEEP” si illumina. Per annullare il timer dell’autospegnimento,selezionare “SLEEP OFF”. Per controllare il tempo rimanente fino a quando il sistema si spegne Premere una volta il pulsante [SLEEP].Esempio: il tempo rimanente è 12 minuti.
Il tempo rimanente viene visualizzato per 5secondi. Impostazione del timer giornaliero Utilizzando il timer giornaliero, ci si può svegliarecon la propria musica preferita. Impostare l’orologio in anticipo. (pagina 14) Sintonizzarsi su una stazione, inserire un discoo collegare un dispositivo USB/iPod al sistema eassicurarsi in anticipo che la sorgente opericorrettamente. Preimpostare la stazione desiderata prima diimpostare il timer giornaliero. Visualizzare la schermata diimpostazione timer.. Selezionare e confermare su “TIMER”..
(Premere ripetutamente)
Impostare e confermare i contenuti deltimer..
(Premere ripetutamente) È possibile impostare i seguenti elementi: Premere [H]/[I] per selezionare l’elementoprecedente o successivo.“Ore” e “minuti” degli orari di inizio e di fine Durante l’impostazione, l’icona “TIMERON” (orario d’inizio) e l’icona “TIMER OFF”(orario di fine) lampeggiano.Sorgente di riproduzioneSelezionare la sorgente da “CD”, “USB”,“FM”, “AM”. Quando la sorgente selezionata è “AM” o“FM”, selezionare il numero preimpostato.Volume di riproduzioneL’impostazione è completata quando“COMPLETE” viene visualizzato dopo avereseguito l’impostazione.Continua alla pagina successiva
ITALIANO Uso del timer4 Spegnere il sistema.
Unità principaleTelecomando L’indicatore di standby si illumina in arancione.
Il sistema si accende automaticamente e avvia la riproduzione circa 30 secondi prima dell’orario di avvio del timer giornaliero.
Il timer giornaliero funziona solo mentre il sistema è in standby.
Mentre il timer giornaliero è impostato, l’icona “TIMER” si illumina.
Mentre il timer giornaliero è in funzione, l’icona “TIMER” lampeggia.
Una volta impostato, il timer giornaliero si attiva ogni giorno.
Non è possibile impostare lo stesso orario per l’ora di inizio e l’ora di fine. Per annullare il timer giornaliero Quando il sistema è attivato L’icona “TIMER” scompare. Per impostare il timer giornaliero con le stesse impostazioni dopo che è stato annullato Quando il sistema è attivato L’icona “TIMER” si illumina. 32Regolazione della qualità del suono Uso della modalità audio E’ possibile selezionare diverse modalità audio per migliorare il tipo di musica riprodotta. (Premere ripetutamente) Esempio:
ROCK Ad ogni pressione del pulsante, l’impostazione viene modificata. ROCKCLASSICJAZZGAME Per impostare il surround (Premere ripetutamente) Ogni volta che si preme il pulsante, l’effetto surround viene attivato o disattivato.
L’impostazione iniziale è “SURROUND OFF”. Per aumentare il suono dei bassi
(Premere ripetutamente) Ad ogni pressione del pulsante, l’effetto sul suono dei bassi viene attivato o disattivato.
L’impostazione iniziale è “HBS OFF”. NOTA
La modalità audio, il surround e il suono dei bassi (HBS) hanno effetto anche sui suoni emessi dalle cuffie.
Quando la modalità audio è abilitata, il surround o il suono dei bassi (HBS) vengono annullati.
Quando è attivato il surround, la modalità audio viene annullata.
Quando è attivato il suono dei bassi (HBS), la modalità audio viene annullata.
ITALIANO Altre funzioniRegolazione del display/luce di sfondo Regolare in base alle proprie preferenze o allecondizioni ambientali. Per accendere/spegnere l’alimentazione e impostare la luminosità
(Premere ripetutamente) Ogni volta che si preme il pulsante, il display e laluce di sfondo si accendono/spengono, o laluminosità cambia.DIMMER OFF : Display: Luminoso, Luce disfondo: LuminosaDIMMER 1 : Display: Leggermente scuro,Luce di sfondo: ScuraDIMMER 2 : Display: Scuro, Luce disfondo: Spenta La luminosità del display e della luce di sfondocambiano allo stesso tempo. L’impostazione verrà memorizzata anche se ilsistema è disattivato. L’impostazione iniziale è “DIMMER OFF”. Per regolare la profondità di colore (CONTRASTO) della finestra di visualizzazione
Visualizzare la schermata diimpostazione della profondità di colore.. (Mantenere premuto) Verrà visualizzato “CONTRAST SET1”. Regolare l’intensità del colore(CONTRASTO)..
(Premere ripetutamente) Ogni volta che si preme [H] / [I], la profondità di colore (CONTRASTO) della finestra divisualizzazione cambia in cinque livelli (da“CONTRAST SET1” a “CONTRAST SET5”).L’impostazione è completata quando“COMPLETE” viene visualizzato dopo avereseguito l’impostazione. Il display ritorna al display originale dopocirca 3 secondi. Per tornare al display originale durantel’impostazione, premere[DIMMER / CONTRAST]. L’impostazione iniziale è “CONTRASTSET3”. 34Modifica delle informazioni visualizzate Durante la riproduzione...
(Premere ripetutamente) Ad ogni pressione del pulsante, cambiano le informazioni visualizzate.
Le informazioni visualizzate sul display cambiano in base alla sorgente.
Il sistema può visualizzare ID3 TAG VERSION1,2 (titolo brano, nome artista e nome album), nome file e nome cartella (alcuni caratteri non possono essere visualizzati. Tali caratteri potrebbero non essere visualizzati correttamente, oppure potrebbe essere visualizzato “*”).
iPod non può visualizzare le informazioni tag dei file MP3/WMA. Per i CD audio
T01 0:46 : il tempo trascorso di riproduzione del brano
REMAIN : il tempo rimanente di riproduzione del brano
TOTAL : il tempo trascorso di riproduzione dell’intero CD
TOTAL REMAIN : il tempo rimanente di riproduzione dell’intero CD Per i file MP3/WMA
T001 0:46 : il tempo trascorso di riproduzione del brano
FOLDER.. FILE.. : nome cartella/nome file
TAG information : informazioni tag
F001 T0003 : numero cartella/ numero file
ITALIANOTipi di iPod compatibili Compatibile con Versione* iPod touch (7° generazione) 1,0.2 iPod nano (6° generazione) 1,2 iPod nano (5° generazione) 1,0.2 iPod nano (4° generazione) 1,0.4 iPod nano (3° generazione) 1,1.3 iPod nano (2° generazione) 1,1.3 iPod touch (5° generazione) 6,1.3 iPod touch (4° generazione) 6,1.3 iPod touch (3° generazione) 5,1.1 iPod touch (2° generazione) 4,2.1 iPod touch 3,1.3 iPhone 5 6,1.4 iPhone 4S 6,1.3 iPhone 4 6,1.3 iPhone 3GS 6,1.3 iPhone 3G 4,2.1
- Versione software al momento dell’operazione di conferma
Resettare il proprio iPod/iPhone se non riproducono correttamente. (Visitare la home page della Apple per informazioni sul ripristino di iPod/iPhone.)
Per dettagli su iPod/iPhone, visitare il sito web di Apple. <http://www.apple.com/it/>
Per controllare lo stato di supporto più recente di iPod/iPhone, consultare le informazioni sul prodotto sulla nostra home page. Dispositivi BLUETOOTH riproducibili
Per collegare il dispositivo a questo sistema tramite BLUETOOTH, il dispositivo deve essere compatibile con i profili A2DP e AVRCP. Dischi/file riproducibili
Non garantiamo un funzionamento corretto e la qualità audio di CD che non sono conformi allo standard CD-DA Prima di riprodurre un CD, controllare che presenti un “marchio con logo CD” e leggere tutte le precauzioni presenti sull’imballaggio per verificare che esso sia conforme allo standard CD.
La riproduzione di un CD sul sistema potrebbe non riuscire a causa delle caratteristiche del CD, delle condizioni di registrazione, di graffi o sporco su di esso, oppure se sulla lente del lettore è presente sporcizia o condensa.
Leggere attentamente tutte le precauzioni relative all’utilizzo del CD.
Il sistema non supporta la visualizzazione di testi da CD. Dischi I CD con uno qualsiasi dei seguenti contrassegni sono leggibili.
CD-R o CD-RW nel formato CD audio
CD-R/CD-RW o file MP3/WMA dei dispositivi USB Note importanti sui dispositivi di memoria di massa USB
Si consiglia di utilizzare un dispositivo USB con una capacità di 16 GB o inferiore.
Più sono i file presenti in un dispositivo USB, maggiore è il tempo necessario al sistema per caricarli.
Disattivare la funzione di sicurezza del dispositivo USB prima di collegarlo.
Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
Non è possibile collegare un computer al terminale USB MEMORY di questo sistema.
Riferimenti0 Non utilizzare un hub USB.
Se il dispositivo USB è diviso in partizioni multiple, il sistema riconosce solo la prima partizione.
L’alimentazione viene fornita al dispositivo USB e il dispositivo viene caricato tramite il sistema quando il dispositivo USB è collegato al sistema.
Un’eventuale scarica elettrostatica all’atto del collegamento di un’unità USB può causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare il sistema e di resettare sia questo sia l’apparecchio.
JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB di memoria di massa durante l’utilizzo del sistema.
Alcuni dispositivi USB possono non essere riconosciuti oppure potrebbero non funzionare correttamente.
Per informazioni sul funzionamento del dispositivo USB, vedere il manuale di istruzioni per il dispositivo USB. Precauzioni riguardanti i CD- R/CD-RW Per i CD-R/CD-RW modificati dall’utente, solo i CD finalizzati possono essere riprodotti sul sistema.
Per creare un disco CD-R/CD-RW, impostare il formato a “ISO 9660 Livello 1”. Non utilizzare dischi masterizzati con scrittura a pacchetti (formato UDF).
Per CD-RW che sono stati registrati in un formato diverso da CD-DA o file MP3/WMA, eliminare tutti i brani prima di ascoltarli. Se il disco viene usato prima di cancellarli, viene improvvisamente emesso un suono molto alto, ciò potrebbe causare un guasto come il danneggiamento del diffusore.
Per i CD-R/CD-RW contenenti file MP3/WMA, potrebbe essere necessario più tempo per la lettura del disco rispetto ai normali dischi audio. (La quantità di tempo necessario per la lettura varia in base alla configurazione delle cartelle e dei file.)
Se viene utilizzato un CD-R/CD-RW che è stampabile sul lato dell’etichetta, il disco potrebbe non essere espulso dal sistema poichè il lato dell’etichetta potrebbe incollarsi al sistema. L’uso di tali dischi può causare malfunzionamenti, non utilizzarli. Precauzioni riguardanti i file MP3/WMA
I file MP3/WMA riproducibili sono file con l’estensione <.mp3> o <.wma>.
Il sistema può riprodurre file MP3/WMA registrati con le seguenti frequenze di campionamento e velocità di trasmissione. Frequenza di campionamento: 32/44,1/48 kHz Velocità in bit: da 32 kbps a 320 kbps
Questo sistema è in grado di riconoscere fino a 255 cartelle e 3.000 file su un dispositivo USB.
I file DRM (gestione dei diritti digitali) non possono essere riprodotti.
Il sistema non è in grado di riprodurre file più grandi di 2 GB.
Alcuni file MP3/WMA potrebbero non essere riproducibili a causa delle condizioni o del metodo di registrazione. Il sistema salterà la riproduzione di tali file.
Ordine di riproduzione dei file MP3/WMA (Le cartelle senza file MP3/WMA vengono ignorate.) - I gruppi vengono riprodotti in ordine di creazione. In un gruppo, i brani vengono riprodotti nell’ordine creato. - L’ordine di riproduzione potrebbe variare in caso di modifica del nome di una cartella (nome gruppo) o del nome di un file (nome brano) con un PC.
Il massimo numero di caratteri visualizzabili nel sistema è il seguente. - Nome cartella: 16 caratteri - Nome file: 64 caratteri (compresa l’estensione) - Visualizzazione tag (titolo brano/artista/titolo album): tag ID3 MP3/proprietà contenuti WMA: 64 caratteri (compatibile con ID3 v1.0/1.1/2.2/2.3/2.4)
Alcuni caratteri non possono essere visualizzati. Tali caratteri potrebbero non essere visualizzati correttamente, oppure potrebbe essere visualizzato “*”.
ITALIANOManutenzione Manutenzione dei compact disc
Per rimettere nella custodia Per estrarre dalla custodia
Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello senza l’etichetta perché è da questo lato che i segnali vengono letti. Non rovinare tale lato.
Non piegare il disco.
Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, fiore, ecc.). Potrebbe provocare malfunzionamenti.
Se il CD è impolverato, pulire con un panno morbido e asciutto e rimuovere sporcizia o impronte digitali.
Graffi consecutivi possono provocare rumore o errori di traccia. Partire dal centro procedendo lungo il raggio
Non pulire con solvente o benzina. Marchi di fabbrica
Microsoft e Windows Media sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il nome e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di JVC KENWOOD Corporation è sotto licenza.
Android è un marchio di fabbrica di Google Inc.. 38Se si riscontrano problemi con il proprio sistema, consultare questo elenco per una soluzione possibile prima di richiedere assistenza. Se le seguenti operazioni non risolvono i problemi: Il sistema funziona usando un microprocessore incorporato. Se i pulsanti non funzionano, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro, attendere qualche attimo, quindi collegare nuovamente il cavo. Generali Il sistema non si accende.
Collegare l’adattatore CA in modo corretto. Il sistema si spegne automaticamente.
La funzione di salvataggio accensione automatica è in funzione. (pagina 15) I pulsanti non funzionano.
Ripristinare il sistema. (pagina 41) Le regolazioni o le impostazioni vengono annullate improvvisamente prima di aver finito.
C’è un limite di tempo. Ripetere la procedura. Risulta impossibile azionare il sistema dal telecomando.
Il percorso tra il telecomando e il sensore a distanza del sistema è bloccato.
Le batterie del telecomando sono scariche. Sostituire le batterie. Non si sente alcun suono.
Annullare il silenziamento.
Impostare di nuovo l’orologio. (pagina 14) Nessuna uscita audio dal terminale di ingresso digitale (DIGITAL IN).
Collegare i dispositivi in modo corretto.
Verificare che l’impostazione dell’uscita audio digitale del dispositivo collegato sia impostata su “PCM”. Operazioni con l’iPod È impossibile riprodurre i file dell’iPod.
Collegare correttamente il cavo USB.
Verificare la compatibilità del vostro iPod. (pagina 36)
La batteria dell’ iPod è scarica. Ricaricare la batteria dell’ iPod.
Ripristinare il proprio iPod dopo averlo scollegato dal sistema, disconnettere il cavo di alimentazione del sistema, quindi collegarlo nuovamente. (Per dettagli sul ripristino del proprio iPod, si prega di visitare il sito web ufficiale di Apple.) Dispositivo USB/CD Impossibile espellere un disco.
Premere [M] finché “EJECT” non viene visualizzato.
Se viene utilizzato un CD-R/CD-RW che è stampabile sul lato dell’etichetta, il disco potrebbe non essere espulso dal sistema poichè il lato dell’etichetta potrebbe incollarsi al sistema. Il disco/dispositivo USB non viene riprodotto.
Collegare correttamente i dispositivi USB.
Accendere l’alimentazione del lettore audio USB.
Provare a utilizzare un altro dispositivo di memoria flash USB.
Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto verso di sé.
Il disco o la lente sono graffiati o sporchi. Pulire il disco o la lente.
Non è possibile la riproduzione di un file audio se esso è danneggiato.
Controllare se il formato del file audio è supportato dal sistema.
Il disco è registrato con “scrittura pacchetto (unità file UDF)” è non può essere riprodotto. I gruppi MP3/WMA e i brani non vengono riprodotti come previsto.
L’ordine di riproduzione è determinato dal software di scrittura utilizzato per la registrazione dei gruppi e dei brani.
ITALIANO Risoluzione dei problemiIl suono dal dispositivo USB o disco è discontinuo.
Il disco è sporco o graffiato. Pulire o sostituire il disco.
Riprodurre file MP3/WMA correttamente scritti.
Spegnere il sistema, scollegare e ricollegare il dispositivo USB. Le informazioni tag non vengono visualizzate correttamente
Controllare se le informazioni tag possono essere visualizzate sul sistema. (pagina 35) Operazioni con il sintonizzatore Non si sente alcuna trasmissione.
Per le trasmissioni AM, posizionare l’antenna loop AM il più vicino possibile alla finestra e regolare la direzione dell’antenna fino ad ottenere la migliore ricezione.
Quando si utilizza un’antenna FM, estendere e fissare il cavo fino alla posizione in cui si ottiene la ricezione ottimale.
Regolare la frequenza sulla stazione che si desidera ascoltare. L’ascolto delle trasmissioni risulta difficoltoso a causa di rumore.
Spegnere e riaccendere il sistema.
Posizionare il sistema lontano dal televisore. Dispositivo BLUETOOTH Impossibile eseguire l’accoppiamento.
Impostare il sistema in standby sincronizzazione, quindi eseguire la sincronizzazione dal dispositivo di destinazione, ad esempio uno smartphone. (pagina 23) Impossibile collegarsi al dispositivo BLUETOOTH.
Controllare che la funzione BLUETOOTH sia impostata su ON.
Controllare per assicurarsi che il dispositivo BLUETOOTH supporti il profilo BLUETOOTH A2DP. Impossibile azionare il dispositivo BLUETOOTH.
Controllare per assicurarsi che il dispositivo BLUETOOTH supporti il profilo BLUETOOTH AVRCP. Il suono è discontinuo. Viene generato del rumore.
Il sistema non rientra nei limiti della gamma BLUETOOTH, o potrebbe esserci un apparecchio che interferisce con le onde radio tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH. Provare a posizionare il dispositivo BLUETOOTH più vicino al sistema, o cambiare posizione. Operazioni con il timer Impossibile impostare il timer dell’autospegnimento
Il timer giornaliero è in funzione. Mentre il timer giornaliero è in funzione, il timer dell’autospegnimento non funziona. Il timer giornaliero non funziona.
L’orologio deve essere impostato. L’impostazione orologio viene annullata quando il cavo di alimentazione CA è scollegato dalla presa CA, causando l’arresto del timer giornaliero.
Il sistema è attivato. Il timer giornaliero funziona solo a sistema spento. 40Ripristino del sistema Se il sistema non può essere azionato o la finestra di visualizzazione è mostrata in modo errato, ripristinare il sistema utilizzando le seguenti procedure. Dopo il ripristino, le impostazioni saranno ripristinate ai valori preimpostati in fabbrica.
Spegnere il sistema.
Unità principaleTelecomando
Unità principaleTelecomando
Premere e tenere premuti i due pulsanti contemporaneamente finché “FACTORY RESET” non viene visualizzato.
Quando “RESET FINISHED” viene visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. Il sistema è stato ripristinato.
Inserire il cavo di alimentazione CA del sistema nella presa.
ITALIANOUnità principale (NX-W5W/NX-W5B) Amplificatore Massima uscita utile: 20 W + 20 W (1 kHz, 10% THD, 8 Ω) Lettore CD File riproducibili: CD audio, MP3, WMA Sintonizzatore Gamma di sintonizzazione AM: 522 kHz - 1 629 kHz Gamma di sintonizzazione FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Antenna: Antenna cablata Terminali di ingresso/uscita USB: Potenza uscita: CC 5 V P 1 A Specifiche: Compatibile con USB 2.0 Full Speed Dispositivi compatibili: Classe memoria archiviazione di massa Sistemi di File compatibili: FAT16, FAT32 File riproducibili: MP3, WMA DIGITAL IN: OPTICAL x 1 AUDIO IN: Mini stereo (ø 3,5 mm) x 1 LIVELLO 1: 1 V/30 kΩ LIVELLO 2: 500 mV/30
PHONES: Mini stereo (ø 3,5 mm) x 1 BLUETOOTH Versione: BLUETOOTH Ver. 3.0 Potenza uscita: Classe 2 Massima area di servizio: Circa 10 m (La gamma di comunicazione può variare a seconda delle condizioni ambientali.) Banda di frequenza: Gamma 2,4 GHz Profilo BLUETOOTH compatibile: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
SpecificheGenerale Adattatore CA in dotazione (AA-R1809): Ingresso: 100 V - 240 V CA ~, 50 Hz/60 Hz, 1,5 A - 0,5 A Uscita: CC 18 V P 3,35 A Consumo di energia: 18 W (durante il funzionamento) 1,00 W o meno (in standby) Dimensioni: 325 mm ´ 211 mm ´ 150 mm (L x A x P) Peso: Circa 3,8 kg Diffusori Sistema: Full range tipo Bass-Reflex Unità diffusori: cono diffusore da 7 cm Impedenza: 8 Ω Ingresso massimo: 20 W Le specifiche e l’aspetto di questa unità sono soggette a modifiche migliorative senza preavviso.
Notice-Facile