XEM26 - Sistema hi-fi PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XEM26 PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XEM26 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XEM26 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE XEM26 PIONEER
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI
SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati). ATTENZIONE L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto. D3-4-2-1-7b*_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It AVVERTENZA Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It AVVERTENZA L’interruttore principale (
) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It ATTENZIONE Conservare piccole parti fuori della portata di bambini e lattanti. Se inghiottite accidentalmente, entrare immediatamente in contatto con un medico. SN29402702_X-EM16_26_It.book 2 ページ 2016年8月6日 土曜日 午後1時10分K058a_A1_It
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Per i paesi al di fuori dell’unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. Esempi di simboli per le batterie Simbolo per il prodotto La condensa Se questa unità viene improvvisamente portata da un luogo freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa di caloriferi o altro, all’interno di questa unità (parti mobili e le lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce d’acqua). Se della condensa si forma, questa unità non funziona bene e la riproduzione non è possibile. Lasciare riposare questa unità accesa a temperatura ambiente per 1 o 2 ore (il tempo richiesto dipende dalla quantità di condensa). La condensa evaporerà e la riproduzione ritornerà possibile. La condensa può anche formarsi d’estate se questa unità viene investita dall’aria di un climatizzatore. In tal caso, spostare l’unità in un luogo differente. Avvertenza sulle onde radio Solo X-EM26 Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza fili). Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è possibile che questa unità (o unità da essa supportate) stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di ingresso dell’antenna del televisore, apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc. In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di ingresso dell’antenna e questa unità (compresi i prodotti da essa supportati).
- Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e / o alle attrezzature cui si è collegati. Entrare in contatto con il proprio provider Internet o fabbricante di prodotti per rete.
- Per poter usare Internet è anche necessario avere un contratto con un Internet service provider (ISP). SN29402702_X-EM16_26_It.book 3 ページ 2016年8月6日 土曜日 午後1時10分4
- (solo X-EM26) p. 9
- Accoppiare all’unità (Registrazione iniziale) p. 9
- Ascoltare la musica sull’unità con l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth p. 10
- Ascolto della radio FM p. 11
- Sintonizzazione di una stazione radio FM p. 11
- Programmazione delle stazioni radio p. 11
- Altre caratteristiche p. 11
- Informazioni aggiuntive p. 13
- Risoluzione dei problemi p. 13
- Precauzioni d’uso p. 14
- Come maneggiare i dischi p. 14
- Specifiche Prima di cominciare ∫ Introduzione Con questo sistema potete:• ascoltare l’audio da dischi, dispositivi di archiviazione USB e altri dispositivi esterni• riprodurre stazioni radio in FM• ascoltare audio da un apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth wireless (solo X-EM26)Supporti riproducibili:• Dischi: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD• File: .mp3• Dispositivo di memoria di massa USB– Compatibilità: USB 1.1/2.0 (Full Speed)– Classi supportate: MSC (Mass Storage Class)– File system: FAT16, FAT32– Numero massimo di album/cartelle: 256– Numero massimo di brani/file: 999– Numero massimo di directory: 8 ∫ Contenuto della confezione Controllare ed identificare il contenuto della confezione:• Apparecchio principale• Unità diffusori x 2• Telecomando• Batteria AAA (R03)• Antenna FM a filo• Tamponi antiscivolo (grandi) x 8• Documento di garanzia (Per modelli per l'Europa)• Istruzioni per l’uso (questo documento) ∫ Inserimento della batteria nel telecomando 1 Aprire il coperchio posteriore e caricare la batteria come qui di seguito. 2 Chiudere il coperchio posteriore. La batteria acclusa a questa unità serve solo per verificare che il prodotto funzioni e potrebbe non durare a lungo. Raccomandiamo di usare una batteria alcalina, che dura di più. SN29402702_X-EM16_26_It.book 4 ページ 2016年8月6日 土曜日 午後1時10分5 p. 15
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий AVVERTENZA• Caricare la batteria facendo attenzione a non danneggiare le molle del terminale - della batteria. Questo potrebbe causare una perdita dalla batteria o surriscaldamento.• Non usare una batteria diversa da quella specificata.• Nel caricare la batteria nel telecomando, fare attenzione a orientarla correttamente seguendo le indicazioni di polarità (indicazioni + e -).
- Non riscaldare la batteria, non smontarla e non gettarla in acqua o nel fuoco.• Per evitare che perda fluido, togliere la batteria se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse fuoriuscire, pulire bene il vano della batteria prima di inserire quella nuova. Se una batteria dovesse perdere il fluido che contiene ed entrare in contatto con la pelle, lavarlo via bene con acqua abbondante.• Se dovete smaltire una vecchia batteria, attenetevi alle leggi governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore nel vostro paese.• ATTENZIONENon usare o conservare batterie alla luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Le pile potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile potrebbero risultare ridotte. ∫ Applicazione dei cuscinetti antislittamento Applicare i cuscinetti anti-slittamento accessori sulla superficie inferiore degli altoparlanti.• In genere, gli altoparlanti vengono usati in posizione eretta.Attaccare i cuscinetti anti-slittamento sulla parte inferiore degli altoparlanti. Nome delle parti e loro funzione Descrizione generale dell’unità principale 1 Í• Consente di accendere o portare in standby il sistema.2 Sensore di telecomando• Puntare qui il telecomando e quindi rimanere entro circa 7 m. Il prodotto potrebbe non riuscire a captare i segnali di telecomando se ci sono luci a fluorescenza nelle vicinanze. In tal caso, allontanare il prodotto dalla luce a fluorescenza.3 Display principale4 Indicatore Bluetooth (solo X-EM26)
- Collegarsi ad un dispositivo di memoria di massa USB.6 Carrellino disco• Caricare il disco con l’etichetta in alto.7INPUT• Premere più volte per scegliere la sorgente di segnale in ingresso.8 :6• Consente di tornare al brano precedente.• Tenere premuto per riprodurre all’indietro rapidamente entro un brano.• Mettere in sintonia la stazione radio precedente.• Scegliere una stazione radio preimpostata.9 59• Consente di passare al brano successivo.• Tenere premuto per riprodurre in avanti rapidamente entro un brano.• Mettere in sintonia la stazione radio successiva.• Scegliere una stazione radio preimpostata.10 ∫• Da usare per far finire la riproduzione.11 I• Usare per riprodurre, portare in pausa o riprendere la riproduzione.12 <• Apre o chiude il piatto portadischi.13 VOLUME• Girare per aumentare o diminuire il volume. Inserire la batteriaallineando il polo -contro il terminale - deltelecomandoSe una batteria spinge epiega il - terminale fuoriforma, forse la batteriaalcalina sta provocandoun corto circuitoIl terminale - si è piegato esformato La superficie inferioredell’altoparlante
Visione generale del telecomando 1 Í
- Consente di accendere o portare in standby il sistema. 2SLEEP
- Impostazione del timer di spegnimento automatico nella modalità operativa. 3TIMER
- Da usare per impostare l'ora esatta e per impostare o controllare i timer. 4MODE
- Selezione della modalità di riproduzione.• Modalità di sintonizzazione.• Attivazione o disattivazione del menu BT. 5 :/9
- Consentono di passare a un brano.• Tenere premuto per riprodurre con funzione di avanzamento rapido o riavvolgimento rapido entro un brano.• Sintonizzazione della stazione radio.• Scegliere una stazione radio preimpostata. 6 /
- Da usare per selezionare/alternare le impostazioni di sistema e le modalità.• Da usare per selezionare una cartella (album) su un disco MP3 o un dispositivo USB.• Scegliere una stazione radio preimpostata. 7DISPLAY
- Visualizza l orologio.• Visualizza lo status attuale o informazioni sui supporti.• Visualizza le informazioni ID3 disponibili per brani MP3.
- REPEAT: Da usare per scegliere la modalità di ripetizione di ciascuna sorgente di ingresso. (pagina 8)• ST/MONO: Da usare per selezionare la ricezione FM stereo o mono. (pagina 11) 9MEMORY
- Da usare per programmare brani audio.• Preimpostazione delle stazioni radio nella funzione FM. 10 CLEAR
- Elimina l ultimo brano o file della programmazione in modalità di riproduzione programmata. 11 P.BASS
- Rafforzamento dei bassi. 12 DIMMER
- Premere per ridurre o aumentare la luminosità del display. La luminosità può essere regolata in 3 passaggi. 13 INPUT
- Da usare per selezionare la sorgente di ingresso (CD, USB, BT AUDIO (solo X-EM26), FM, AUDIO IN).
- Da usare per riprodurre, portare in pausa o riprendere la riproduzione.• Da usare per confermare le azioni. 15 ∫
- Da usare per finire la riproduzione. 16 VOLUME +/-
- Da usare per impostare il volume di ascolto.
- Da usare per disattivare o ripristinare il volume. 18 EQ
- Da usare per scegliere EQ. [FLAT] l [POP]l [JAZZ] l [ROCK]l [CLASSIC] l (Ritorno all inizio) Collegamenti AVVERTENZA• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre si eseguono o modificano le connessioni.• Connettere il cavo di corrente solo dopo aver completato tutte le connessioni tra gli apparecchi. Collegamento dei diffusori
- Entrambi gli altoparlanti possono essere usati sia dalla parte destra sia da quella sinistra. AVVERTENZA• Non collegare alcun altoparlante che non sia uno di quelli in dotazione a questo sistema.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий
- Non collegare gli altoparlanti in dotazione a un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso può causare guasti o incendi.• Non montare questi altoparlanti sulla parete o sul soffitto. Altrimenti potrebbetro cadere e causare ferimenti.• Inserite i cavi dell’altoparlante in modo sicuro nei terminali e controllate che il cavo non possa fuoriuscire facilmente.• Non vi è alcuna differenza tra altoparlante S e D. Installazione dell’antenna in FM
- Per i migliori risultati, srotolare completamente il filo dell’antenna FM e fissarlo a una parete o al telaio di una porta. Non lasciare il filo allentato né arrotolato.• Mai tirare con forza l’antenna, dato che questo potrebbe danneggiarla.• Questo prodotto non supporta la ricezione radio MW (onde medie). Collegare il cavo di alimentazione
- Prima di collegare il cavo di alimentazione a CA, controllare di avere terminato i collegamenti.Connettere il cavo di corrente alla presa sul muro. Come iniziare AVVERTENZA• L’uso di comandi, regolazioni o procedure non qui espressamente menzionati può risultare in pericolose esposizioni a radiazioni o altri pericoli.Seguire sempre ed in sequenza le istruzioni di questo capitolo. Accendere 1 Premere
Questo prodotto passa all’ultima sorgente scelta. Impostazione dell’orologio
- Durante l’impostazione, se nessuna operazione viene fatta entro 65 secondi, il sistema abbandona la modalità di impostazione dell’orologio senza salvare alcuna impostazione.• Quando viene ripristinata l’alimentazione dopo che l’unità è ricollegata alla corrente o dopo un black-out, eseguire il ripristino dell’orologio. 1 Premere
per accendere. 2 Premere TIMER sul telecomando. Se viene visualizzato [SELECT] o [PLAY SET], premere
per selezionare [CLOCK], quindi premere . 3 Premere
per impostare l’ora, quindi premere . Le cifre dell ora inizieranno a lampeggiare. 4 Premere
per impostare i minuti, quindi premere . Le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare.Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento:Premere DISPLAY. L’orologio rimane visibile per circa 8 secondi. Scelta di un ingresso di segnale Premere più volte INPUT per scegliere un ingresso.•[CD]: il disco nel piatto portadisco•[USB]: i file .mp3 nel dispositivo di memoria di massa USB collegato
- [BT AUDIO]: l’apparecchio abilitato Bluetooth che è stato accoppiato (solo X-EM26)•[FM]: la radio in FM
- [AUDIO IN]: il segnale audio dalla presa AUDIO IN AUDIO INANTENNASPEAKERS
Riproduzione Riproduzione di un disco 1Premere INPUT del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso
per fare uscire il piatto portadisco. 3 Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto. 4Premere
per far chiudere il piatto portadisco. 5Premere . Riproduzione da un dispositivo di memoria di massa USB Questo sistema è in grado di riprodurre file .mp3 memorizzati in un dispositivo di archiviazione USB (pagina 13).
- Pioneer non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi di archiviazione USB. Pioneer declina inoltre ogni responsabilità per la perdita di file memorizzati su dispositivi di archiviazione USB imputabile al collegamento a questa unità. 1 Collegare il dispositivo di memoria di massa USB alla presa USB
3Premere . Controllo della riproduzione Durante la riproduzione, seguire le istruzioni che seguono per controllare la riproduzione. : Pausa o ripresa della riproduzione. ∫: Arresto della riproduzione. :/9: Salto al brano precedente o successivo. Tenere premuto per avanzare o indietreggiare velocemente in un brano. /: Saltare all’album precedente quando esiste almeno un album. REPEAT: Scegliere una modalità di riproduzione disponibile.
- Ripeti 1 [REP ONE]: Ripetizione del brano attuale
- Ripeti tutti [REP ALL]: Ripetizione di tutti i brani
- Ripeti cartella [REP FLDR]: Riproduzione di tutti i brani presenti nella cartella corrente (solo funzione USB).
- Ripetizione spenta [REP OFF]: Disattiva la riproduzione ripetuta. ∫ Modifica della modalità di riproduzione 1Premere
- Riproduzione normale [OFF]: I brani vengono riprodotti nell’ordine in cui si trovano.
- Riproduzione casuale [SHUF]: Riproduzione dei brani con ripetizione casuale.
- Programmazione [PROGRAM]: Riproduzione dei brani in qualsiasi ordine scelto dall’utente.
- Cartella* [FLDR]: Riproduce tutti i file nella cartella selezionata.
- Riproduzione casuale cartella* [FLDRSHUF]: Riproduce in ordine casuale tutti i file nella cartella selezionata.
- In modalità SHUFFLE e FOLDER SHUFFLE, è possibile che venga riprodotto continuamente lo stesso brano. Inoltre, la riproduzione non si arresta automaticamente. Per arrestare la riproduzione, premere ∫.
- Quando appare [PLS STOP]: Non è possibile modificare la modalità di riproduzione durante la riproduzione. Arrestare la riproduzione, quindi modificare la modalità di riproduzione. ∫ Programmazione di brani
- Si possono programmare fino a 64 brani. 1Premere ∫ per arrestare la riproduzione.
- (Per un CD) Viene visualizzato [XX XX:XX] (XX indica il numero totale di brani e XX:XX indica la durata totale dei brani).
- (Per i file MP3) Viene visualizzato [FILE XX] (XX indica il numero totale di brani). 2 Premere ripetutamente MODE per selezionare [PROGRAM].
(Per i file MP3) Premere / per selezionare la cartella contenente i brani o i file che si desidera inserire nella programmazione. 4Premere :/9 per selezionare un brano. 5 Premere MEMORY.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий (Per i file MP3) Ripetere i passaggi 3 - 5 per programmare altri brani.7 Premere per avviare la riproduzione. ∫ Cancellazione della programmazione Per annullare una programmazione di riproduzione• Premere ripetutamente MODE per selezionare [OFF].Per cancellare la programmazione• In modalità [PROGRAM], premere per arrestare, quindi premere CLEAR. Ad ogni pressione di questo tasto, l’ultimo brano o file programmato viene eliminato. Quando tutti i brani o file programmati sono stati eliminati, compare [NO STEP]. Riproduzione Audio Bluetooth
(solo X-EM26) ∫ Riproduzione con tecnologia wireless Bluetooth L’unità è in grado di riprodurre la musica salvata sugli apparecchi wireless abilitati a tecnologia Bluetooth (telefono cellulare, lettori musica digitale ecc.). Si può usare un trasmettitore audio Bluetooth (venduto separatamente) per ascoltare musica da apparecchi che non hanno la funzionalità Bluetooth. Per maggiori informazioni, riferirsi al manuale di istruzioni dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth.• Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.• I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili A2DP.• La connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati Bluetooth. ∫ Funzionamento del telecomando Il telecomando in dotazione con questa unità consente il funzionamento dei dispositivi abilitati per la tecnologia wireless Bluetooth.• I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili AVRCP.• Le operazioni del telecomando non possono essere garantite per tutti i dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth. Accoppiare all’unità (Registrazione iniziale) Per riprodurre musica salvata su un apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth, bisogna innanzitutto eseguire l’accoppiamento. L’accoppiamento deve essere eseguito quando si usa per la prima volta l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth o quando i dati di accoppiamento sull’apparecchio sono stati cancellati per un qualsiasi motivo.L’accoppiamento è un passaggio richiesto per permettere che la comunicazione tramite tecnologia wireless Bluetooth venga attivata.• L’accoppiamento viene eseguito solo la prima volta che si usano insieme l’unità e l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth.• Per permettere la comunicazione tramite tecnologia Bluetooth wireless di attivarsi, l’accoppiamento deve essere eseguito sia sull’unità che sull’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth.1 Premere INPUT del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso BT AUDIO L’indicatore Bluetooth lampeggia.Se nel sistema non sono presenti informazioni di abbinamento, ad esempio quando si utilizza un dispositivo Bluetooth per la prima volta dopo l’acquisto del sistema, il sistema passa automaticamente alla modalità di abbinamento.2 Premere MODE sul telecomando. (Per l’utilizzo con questa unità)Tenere premuto INPUT fino a quando l’indicatore Bluetooth inizia a lampeggiare velocemente.• Questa unità passa alla modalità abbinamento e l’indicatore Bluetooth inizia a lampeggiare velocemente. (Procedere al passaggio 4)3 Premere
per selezionare [PAIRING], e quindi premere .• Questa unità passa alla modalità abbinamento e l’indicatore Bluetooth lampeggia velocemente.4 Accendere la corrente dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth con il quale si desidera eseguire l’accoppiamento ed effettuare la procedura di accoppiamento su di esso.• Questa unità sarà visualizzata come “Pioneer X-EM26” su tutti gli apparecchi abilitati a tecnologia Bluetooth che possedete.L’accoppiamento si avvierà. Dati musicaliDispositivo non dotato di tecnologiawireless Bluetooth: Lettore di musicadigitale Trasmettitore audio Bluetooth (da acquistare separatamente)Dispositivo con tecnologia wirelessBluetooth: Lettore di musica digitaleDispositivo con tecnologia wirelessBluetooth: Telefono cellulare SN29402702_X-EM16_26_It.book 9 ページ 2016年8月6日 土曜日 午後1時10分10
- Posizionare l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth vicino all’unità.
- Vedi il manuale di istruzioni dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth per maggiori dettagli su come eseguire l’accoppiamento e sulle procedure richieste per completarlo.
- Se viene richiesta l’immissione di un codice PIN, immettere “0000”. (Questa unità non accetta alcuna impostazione di codice PIN diversa da “0000”.) 5 Assicurarsi che sul display compaia [
AUDIO ] e che l’indicatore Bluetooth passi da lampeggiante a fisso.
- Se l’indicatore Bluetooth non si commuta da lampeggiante a luce fissa, l’accoppiamento non è stato completato correttamente, si prega quindi di provare nuovamente ad accoppiarlo con l’unità.
- Se l’accoppiamento è stato completato correttamente, non bisogna ripetere la procedura. Anche gli apparecchi che sono già stati accoppiati a questa unità non saranno connessi durante la modalità di accoppiamento nei casi seguenti. In questi casi, cancellare lo storico di accoppiamento dall’apparecchio Bluetooth a tecnologia wireless e rifare l’accoppiamento.
- Si possono registrare fino a 8 storici di accoppiamento su questa unità. Se sono connesse più di 8 unità a un apparecchio Bluetooth a tecnologia wireless, lo storico dell’accoppiamento meno recente verrà cancellato.
- Se le impostazioni vengono riportate alle impostazioni di fabbrica, l’intera cronologia degli abbinamenti verrà eliminata. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, tenere premuto INPUT e
sull’unità per più di 5 secondi, fino a quando sul display compare la scritta "RESET". Per annullare l’abbinamento
- Premere MODE o modificare la sorgente. Interruzione di un collegamento Bluetooth
per selezionare [DISCONNECT]
e quindi premere . Ascoltare la musica sull’unità con l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth 1Premere INPUT del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso
L’unità si avvierà usando la funzione BT AUDIO e si connetterà a un apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth. 2 Sarà creata una connessione Blu e tooth tra l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth e l’unità. Le procedure di connessione all’unità dovrebbero essere eseguite dall’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth.
- Vedi il manuale di istruzioni dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth per maggiori informazioni sulle procedure di connessione. 3 Riprodurre musica dall’apparecchio con capacità Bluetooth.
- Premere sul telecomando o I sull’unità principale per avviare la riproduzione. È possibile controllare e :/9. Per arrestare la riproduzione ed effettuare altre operazioni, usare i comandi del dispositivo abilitato Bluetooth.
- Se un apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth non viene connesso e non vengono eseguite operazioni per più di 15 minuti, l’unità si spegne automaticamente. ∫ Avvertenza sulle onde radio Questa unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda usata da altri sistemi wireless (fare riferimento all’elenco che segue). Per evitare rumore ed interruzioni della comunicazione, non usare questa unità vicino a simili apparecchi o controllare che questi siamo spenti prima dell’uso.
- Controller wireless di giochi elettronici
- Apparecchi sanitari a microonde
- Certi dispositivi per il monitoraggio di lattanti Altri componenti meno comuni che possono usare la stessa frequenza:
- Impianti per radioamatori
- Sistemi di gestione logistica di magazzini
- Sistemi di discriminazione per treni e dispositivi di emergenza.
- Se l’immagine del vostro televisore fosse disturbata, è possibile che un dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth o questa unità (compresi apparecchi che essa supporta) causi interferenze con il connettore dell’ingresso dell’antenna del vostro televisore, video, sintonizzatore satellitare o altro. In tal caso, aumentare la distanza fra il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth o questa unità (e gli apparecchi che essa supporta).
- Nel caso in cui siano presenti ostacoli nel percorso tra questa unità (inclusi i dispositivi che supporta) e il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth (ad esempio una porta metallica, una parete in cemento o un isolamento contenente lamiera di stagno), potrebbe essere necessario cambiare la posizione del sistema per evitare disturbi e interruzioni del segnale. ∫ Campo di funzionamento L’uso di questo apparecchio è limitato all’uso casalingo. (La distanza di trasmissione può ridursi a seconda dell’ambiente di comunicazione.) Nelle seguenti locazioni, delle condizioni di ricezione difficile o impossibile possono fare interrompere l’audio temporaneamente o permanentemente:
- In edifici in cemento armato oppure che presentano strutture in ferro o in acciaio.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий
- In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio provenienti da apparecchiature radio che utilizzano la stessa banda di frequenze (2,4 GHz) di questa unità, ad esempio un dispositivo wireless LAN da 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) o un forno a microonde.• Chi vive in aree densamente popolate (appartamenti, caseggiati, ecc.) può subire interferenze causate dal forno a microonde del vicino. Se questo accade, spostare questa unità. Se il forno a microonde non è in uso, non ci saranno interferenze. ∫ Onde radio riflesse Le onde radio ricevute da questa unità comprendono l’onda radio che proviene direttamente dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth (onda diretta) e le onde che provengono da varie direzioni e riflesse da pareti, mobili ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse (da ostacoli o oggetti riflettenti) producono altre onde riflesse e variazioni nelle condizioni di ricezione a seconda della posizione. Nel caso in cui la ricezione audio risulti inappropriata a causa di questo fenomeno, tentare di modificare leggermente la posizione del dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth. Si noti inoltre che l’audio potrebbe essere interrotto anche a causa delle onde riflesse a causa del passaggio di una persona nello spazio tra questa unità e il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth. ∫ Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da questa unità
- Prima di collegarli a questa unità, completare i collegamenti, compresi i cavi audio e di alimentazione, di tutti i dispositivi da essa supportati.• Completati i collegamenti di questa unità, controllare che i cavi audio e di alimentazione non siano attorcigliati l’uno all’altro.• Prima di scollegare questa unità, controllare di avere spazio sufficiente per lavorare.• Prima di cambiare i collegamenti audio o di altri cavi di prodotto supportati da questa unità, controllare di avere spazio sufficiente per il lavoro. Ascolto della radio FM Sintonizzazione di una stazione radio
- Assicurarsi che l’antenna FM sia collegata e completamente estesa. ∫ Sintonizzazione manuale 1 Premere ripetutamente INPUT sul telecomando o INPUT sull’unità principale per cambiare la sorgente in FM. 2 Premere MODE ripetutamente per selezionare [MANUAL]. 3 Premere :/9 sul telecomando per sintonizzare la stazione desiderata. ∫ Sintonizzazione automatica 1 Premere ripetutamente INPUT sul telecomando o INPUT sull’unità principale per cambiare la sorgente in FM. 2 Premere MODE ripetutamente per selezionare [AUTO]. 3 Premere :/9. La scansione verrà avviata automaticamente e il sintonizzatore si fermerà sulla prima stazione radio ricevibile.(Solo per il modello europeo) Quando si sintonizza una stazione FM che fornisce servizi RDS, il nome del servizio viene visualizzato sul display. Programmazione delle stazioni radio
- È possibile programmare fino a 20 stazioni radio preimpostate.• Per sovrascrivere una stazione radio programmata, memorizzarne un’altra con lo stesso numero di sequenza. 1 Sintonizzare una stazione radio. 2 Premere MEMORY. 3 Premere ripetutamente :/9 (/) per selezionare un numero preimpostato, quindi premere . Sul display compare la scritta "COMPLETE" e la stazione radio viene registrata con il numero preimpostato. 4 Ripetere i passaggi da 1 a 3 per programmare altre stazioni. ∫ Sintonizzazione di una stazione radio preimpostata 1 Premere ripetutamente INPUT sul telecomando o INPUT sull’unità principale per cambiare la sorgente in FM. 2 Premere MODE ripetutamente per selezionare [PRESET]. 3 Premere
per selezionare il numero preimpostato desiderato
Se la ricezione di una trasmissione FM stereo è disturbata, premere ripetutamente ST/MONO per selezionare [MONO] e passare alla ricezione mono. Ciò consente di ridurre il rumore. Altre caratteristiche ∫ Modalità standby automatica
- Se rimane inattivo per 15 minuti, questo sistema passa automaticamente alla modalità standby.Tenere premuto sul telecomando o sull’unità principale.Sul display principale viene visualizzato "AUTO STANDBY ON" o "AUTO STANDBY OFF"
quindi il sistema cambia impostazione.Nei casi seguenti, il sistema potrebbe non accedere automaticamente alla modalità standby:• Durante l’utilizzo della funzione del sintonizzatore• Quando viene rilevato un segnale audio• Durante la riproduzione di brani o file audio• Durante l’utilizzo del timer di riproduzione o del timer di spegnimento automaticoIl sistema resetta il conto alla rovescia dei 15 minuti per l’accesso alla modalità standby nei seguenti casi:• Quando viene collegato un dispositivo USB con la funzione USB SN29402702_X-EM16_26_It.book 11 ページ 2016年8月6日 土曜日 午後1時10分12
- Quando viene premuto un tasto sul telecomando o sull’unità ∫ Accensione e spegnimento automatici È possibile impostare un orario per l’accensione e lo spegnimento automatici.
- Assicurarsi che l’orologio sia stato impostato prima di procedere alla configurazione di questa funzione. 1 Premere TIMER. 2 Premere / per selezionare [PLAY SET], quindi premere . Viene visualizzato [ON TIME] e le cifre dell’ora iniziano a lampeggiare. 3 Premere / per impostare l’ora di ON TIME
quindi premere . Le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare. 4 Premere / per impostare i minuti, quindi premere . Viene visualizzato [OFF TIME] e le cifre dell’ora iniziano a lampeggiare. 5 Premere / per impostare l’ora di OFF TIME
quindi premere . Le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare. 6 Premere / per impostare i minuti, quindi premere . 7 Premere / per selezionare la sorgente, quindi premere . CD, USB e FM possono essere selezionati come sorgente per la riproduzione.
- È possibile spostare il cursore tra le impostazioni di "ora" e "minuti" usando
Verifica delle impostazioni 1 Premere TIMER. 2 Premere / per selezionare [SELECT], quindi premere . 3 Premere / per selezionare [PLAY SEL], quindi premere . Annullamento del timer 1 Premere TIMER. 2 Premere / per selezionare [SELECT], quindi premere . 3 Premere / per selezionare [OFF], quindi premere . ∫ Impostazione del timer di spegnimento automatico Nella modalità operativa, premere ripetutamente SLEEP per selezionare un lasso di tempo preimpostato (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 minuti o AUTO).
- Per disattivare lo spegnimento via timer, premere SLEEP più volte fino a che [OFF] viene visualizzato.
- Se si seleziona [AUTO], questa unità si spegne automaticamente al termine della riproduzione di un CD o un dispositivo USB. ∫ Ricezione di audio da altri apparecchi ATTENZIONE
- Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature prodotte da altre aziende. Attraverso la presa AUDIO IN 1 Collegare un cavo con minispinotto stereo (da acquistarsi separatamente)
- la presa AUDIO IN sul pannello posteriore dell’unità principale e
- alla presa della cuffia del dispositivo esterno (ad esempio un lettore MP3). 2 Premere INPUT del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso [AUDIO IN]. 3 Riprodurre col dispositivo esterno. ∫ Carica USB 500 mA Il terminale USB su questa unità ha un’emissione di 500 mA. Un dispositivo USB fino a 500 mA può essere connesso e usato/caricato. La ricarica della batteria ha inizio quando il dispositivo USB viene collegato alla porta (USB) dell’unità. Note sulla ricarica dei dispositivi USB con questo sistema
- Questo sistema non può essere usato come caricabatteria quando è spento.
- La ricarica delle batterie potrebbe non essere possibile a seconda delle specifiche del dispositivo USB. ∫ Attivazione o disattivazione del segnale Bluetooth 1 Tenere premuto :6 e sull’unità principale per 5 secondi. 2 Rilasciare il tasto quando viene visualizzato [BT OFF] (segnale Bluetooth off) o [BT ON] (segnale Bluetooth on).
- Quando questa unità è spenta, non può essere abbinata a dispositivi abilitati Bluetooth. ∫ Comandi audio P.bass control Quando la corrente viene accesa la prima volta, l’unità si attiva in modalità P.bass che pone in rilievo le frequenze basse. Per annullare la modalità P.bass, premere P.BASS sul telecomando. AUDIO INANTENNA SPEAKERS
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Pyccкий Informazioni aggiuntive ∫ Informazioni sulla riproducibilità di sorgenti USB Dispositivi USB compatibili:• Memorie flash USB (USB 1.1/2.0 (Full Speed))• Lettori flash USB (USB 1.1/2.0 (Full Speed))Formati supportati:• USB o file system: FAT16, FAT32• Bit rate MP3 (velocità dati): da 32 kbps a 320 kbps e bit rate variabili• Livelli cartelle 8: compresa ROOT• Numero massimo di cartelle: 256 (compresa ROOT)• Numero massimo di brani/file: 999Numero massimo di file riconoscibili da questa unità in una cartella: 999• ID3tag: v1.0, v1.1, v1.2, v2.0, v2.2, v2.3, v2.4I file audio possono non essere riproducibili a seconda delle impostazioni del software di codifica, del dispositivo USB usato, della registrazione e di altri parametri.Formati non supportati:• Album vuoti: un album che non contiene file MP3• I file di formato non supportato vengono saltati. Ad esempio, i file di Word (.doc) o MP3 di estensione .dlf vengono ignorati e non riprodotti.• File audio ad eccezione di MP3.• Altri file system (exFAT, NTFS, HFS, ecc.) diversi da FAT16 e FAT32. ∫ Formato disco MP3 supportati
- ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet• Numero massimo di cartelle: 256 (compresa ROOT)• Numero massimo di brani/file: 999Numero massimo di file riconoscibili da questa unità in una cartella: 999• Frequenze di campionamento supportate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• Velocità di trasmissione supportate: da 32 kbps a 320 kbps, bit rate variabili• Livelli cartelle 8: compresa ROOTI file audio possono non essere riproducibili a seconda delle impostazioni del software di codifica, del dispositivo USB usato, della registrazione e di altri parametri. Risoluzione dei problemi ATTENZIONE• Mai aprire il cabinet dell’apparecchio.• L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il disturbo non venisse corretto anche dopo aver controllato i punti qui sotto, richiedere all’assistenza autorizzata Pioneer più vicino o al rivenditore di eseguire la riparazione.• Se l’unità non funziona bene a causa di influenze esterne come l’elettricità statica, per riportarla alla normalità scollegare la spina dalla presa di corrente e reinserirla. Se sul display appare "PROTECT". Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e verificare i seguenti elementi dopo che la scritta "PROTECT" sarà scomparsa.• Accertarsi che non vi siano ostruzioni nei fori di areazione del sistema.Una volta verificati gli elementi indicati sopra senza che siano stati riscontrati problemi, ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il sistema. Se il problema persiste, contattare il rivenditore più vicino. Manca la corrente. Controllare che il cavo di alimentazione CA sia ben collegato. Controllare che la presa di corrente eroghi corrente. Nella modalità standby automatica, il sistema si spegne automaticamente dopo che il sistema è rimasto inattivo per 15 minuti. Audio assente o scadente. Regolare il volume. Verificare che le cuffie siano collegate correttamente. Il sistema non risponde. Scollegare, ricollegare la spina di alimentazione CA ed accendere il sistema. Il sistema di risparmio energetico spegne automaticamente l’unità dopo 15 minuti di inattività del sistema. Il telecomando non funziona. Ridurre la distanza fra telecomando ed unità principale. Inserire le batterie con le polarità (segni + e –) disposte nel modo indicato. Sostituire le batterie. Puntare il telecomando direttamente sul sensore del pannello anteriore dell’untà principale. Non viene trovato un disco. Inserire un disco. Controllare che il disco sia caricato con l’etichetta rivolta in alto. Attendere che la condensa sulla lente sia evaporata. Sostituire o pulire il disco. Controllare che il disco registrato sia finalizzato e di formato compatibile. Il dispositivo di memoria USB usato non è supportato. Controllare che il dispositivo di memoria USB sia compatibile col sistema. Il dispositivo di archiviazione USB è stato connesso correttamente? Assicurarsi che il dispositivo sia inserito saldamente. Il nome del file o della cartella (titolo album) non viene visualizzato in modo corretto. I codici carattere visualizzabili da questa unità sono i seguenti:• Lettere maiuscole (A - Z).• Numeri (0 - 9).• Simboli (< >* +, [ ] _).Gli altri caratteri appaiono come "_". Compare la scritta "OVER CURRENT". È stato rilevato un problema con il livello della corrente elettrica dalla porta (USB). Spegnere il sistema e scollegare il dispositivo USB dalla porta (USB). Assicurarsi che non vi siano problemi con il dispositivo USB. Se la visualizzazione non scompare, contattare il rivenditore più vicino. Alcuni file del dispositivo di memoria USB non vengono riprodotti. Controllare che i file siano di formato supportato. Verificare che il numero massimo di file non sia stato superato (pagina 13). La ricezione radio è scadente. Allontanare il sistema da altri apparecchi elettrici. Estendere del tutto l’antenna. Il timer non funziona. Impostare correttamente l’orologio. Accendere il timer. X-EM16&26_TOC&Body_It.fm 13 ページ 2016年8月8日 月曜日 午後1時8分14
L’impostazione dell’orologio/timer è stata cancellata. L’alimentazione si è interrotta o il cavo di alimentazione CA è stato scollegato. Reimpostare l’orologio/timer. Con un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzione (solo X-EM26)
Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth non può essere collegato o messo in funzione. Non viene emesso l’audio dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth oppure l’audio viene interrotto. Verificare che nelle vicinanze dell’unità non vi siano oggetti che emettono onde elettromagnetiche nella banda a 2,4 GHz (forno a microonde, dispositivo LAN wireless o dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth). Se un simile oggetto fosse presente, allontanarlo. Oppure smettere di fare uso dell’oggetto che produce onde elettromagnetiche. Verificare che il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth non sia troppo lontano dall’unita e che non vi siano ostacoli tra il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth e l’unita. Impostare il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth e l’unita in modo che la distanza tra essi sia inferiore a 10 m* e non vi siano ostacoli.
- La distanza fornita deve essere intesa come puramente indicativa. La vera distanza permessa tra gli apparecchi può variare secondo le condizioni dell’ambiente circostante. Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth potrebbe non essere impostato nella modalità di comunicazione che supporta tecnologia wireless Bluetooth. Controllare le impostazioni del dispositivo compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth. Precauzioni d’uso ∫ Quando si sposta questa unità Quando si sposta questa unità, controllare che non vi siano dischi caricati. Premere quindi
, attendere che [STANDBY] scompaia dal display e scollegare il cavo di alimentazione. Se il ricevitore fosse trasportato o spostato con un disco inserito o se un altro apparecchio fosse collegato al terminale USB o al mini-spinotto jack AUDIO IN si potrebbero verificare dei danni. ∫ Luogo di installazione
- Scegliere una posizione stabile vicino ad un televisore o impianto stereo da usare con l’unità.
- Non installare questa unità sopra un televisore o monitor a colori. Inoltre, installarlo lontano da copertine di cassette e altri dispositivi facilmente influenzabili da forze magnetiche. Evitare di metterlo nei seguenti luoghi:
- Luoghi esposti alla luce diretta del sole
- Luoghi umidi o poco ventilati
- Luoghi estremamente caldi
- Luoghi esposti alle vibrazioni
- Luoghi con molta polvere o fumo di sigarette
- Luoghi esposti a fuliggine, vapore o calore (cucine, etc.) ∫ Non appoggiare oggetti su questa unità Non appoggiare oggetti sopra a questa unità. Non ostruire i fori di ventilazione. Non usare questa unità su tappeti folti, letti, sofà ed altro, avvolgendoli in panni, ecc. Facendolo si impedisce al calore di disperdersi e si causano danni. Non esporlo al calore. Non appoggiare questo apparecchio sulla parte superiore di un amplificatore o altri componenti che generano calore. Se si monta su uno scaffale, per evitare il calore emesso dall’amplificatore o da qualsiasi altro componente audio, appoggiarlo su un ripiano sotto l’amplificatore.
- Spegnere la corrente quando non si usa.
- Secondo le condizioni di segnale, possono apparire delle righe sullo schermo del televisore e dei disturbi del suono nelle trasmissioni radiofoniche, se la corrente dell’unità è accesa. Se accadesse, spegnere l’unità. ∫ Pulizia del prodotto
- Prima di pulire questa unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
- Pulire questa unità con un panno pulito. In caso di sporcizia tenace, applicare un detergente neutro diluito in 5 o 6 parti d’acqua su un panno morbido, strizzarlo a fondo, strofinare la parte sporca, poi asciugarla con un panno asciutto, morbido e pulito.
- Alcol, solventi, benzene, insetticidi ecc. potrebbero causare la spelatura della stampa o della vernice. Inoltre, evitare di lasciare oggetti in gomma o vinile a contatto con questa unità per lunghi periodi, dato che questo può danneggiare le finiture del cabinet.
- Se si usano detergenti impregnati di agenti chimici ecc., leggere attentamente le precauzioni indicate con il prodotto. ∫ Pulizia della lente
- La lente di questa unità non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente, ma se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio detergenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente. Come maneggiare i dischi ∫ Archiviazione
- Riporre sempre i dischi nelle loro custodie e archiviarli verticalmente, evitando luoghi caldi, umidi, esposti alla luce solare o estremamente freddi.
- Leggere attentamente le precauzioni indicate nel disco. ∫ Pulire i dischi
- I dischi possono non funzionare se vi sono impronte digitali o polvere su di essi. In tal caso, usare un panno di pulizia ecc. per spolverare dolcemente il disco dall’interno verso l’esterno. Non usare panni di pulizia sporchi.
- Non usare benzene, solventi o altri agenti chimici volatili. Non usare prodotti spray o altri agenti antistatici. SN29402702_X-EM16_26_It.book 14 ページ 2016年8月6日 土曜日 午後1時10分15
- Quando lo sporco è resistente, inumidire un panno morbido, strizzarlo a fondo e strofinare via lo sporco, poi rimuovere l’umidità con un panno asciutto.
- Non usare dischi danneggiati (rotti o piegati).
- Non lasciate che la superficie del segnale dei dischi si graffi o si sporchi.
- Non attaccare pezzi di carta o adesivi sui dischi. Farlo potrebbe far curvare i dischi, rendendo impossibile la loro lettura. Tenere anche presente che i dischi affittati possono portare adesivi e che la colla di questi può fuoriuscire. Controllare che non vi sia colla intorno ai bordi delle etichette prima di usare dischi a noleggio. ∫ Dischi con forma particolare I dischi non circolari (a cuore, esagonali, ecc.) non possono venire riprodotti con questa unità. Non tentare di riprodurre simili dischi, dato che possono danneggiare questa unità. Specifiche
- Amplificatore (Per modelli per l’Europa) Potenza uscita RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W + 5 W (8 ohm, 1 kHz distorsione armonica totale 10%) (Solo per i modelli per il Nord America)
- La distanza di trasmissione in linea retta è una stima. Le vere distanze di trasmissione supportate possono differire secondo le condizioni circostanti.
- I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I nomi aziendali o di prodotti menzionati in questo documento sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati delle rispettive aziende. “Pioneer” e “PBASS” sono marchi di Pioneer Corporation, e sono utilizzati su licenza. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. Potenza nominale di uscita Tutti i canali: 5 watt di potenza minima continua per canale, carichi da 8 ohm, 2 canali pilotati a 1 kHz, con una distorsione armonica totale massima 10% (FTC) 2 canali x 5 W (8
Notice-Facile