SoundBox ID - Altoparlante LOEWE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoundBox ID LOEWE in formato PDF.
Domande degli utenti su SoundBox ID LOEWE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoundBox ID - LOEWE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoundBox ID del marchio LOEWE.
MANUALE UTENTE SoundBox ID LOEWE
① Presa USB
② Dock per iPod / iPhone ^1
3 Presa per le cuffie HEADPHONE
4 Display
⑤ Unità Slot-In CD / MP3
⑥ Ingresso spina jack stereo 3,5 mm AUX
7 Presa per antenna FM ANT FM
8 Cavo di rete
9 Interruttore scorrevole CLOCK
10 ALARM Tasto funzione sveglia
11 Regolazione volume VOLUME +/-
12 Impostazione fonte audio SRC
⑬ CD/USB/iPod: titolo successivo;
Radio FM: pressione breve: seleziona stazione su
14 CD/USB/iPod: titolo precedente;
Radio FM: pressione breve: seleziona stazione giù
15 CD/USB/iPod: arresto, nel corso delle impostazioni: indietro
16 CD/USB/iPod: Pausa/Riprendi riproduzione; nel corso delle impostazioni: conferma
17 CD: espelli CD
18 Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
19 Ricevitore IR
20 Funzioni di comando nel menu "Impostazioni"
21 LED ALARM On/Off

text_image
SLEEP PRESET STEREO AUTO TUNED MEMORY SHUFFLE REPEAT ARTISTS ALBUMS SONGS MUTE ENTER RETURN - PRESET + SRC - VOLUME + ALARM
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TV TEXT/EPG AUDIO HOME MENU +V OK -V P+ P- AUX LOEWE. 11 12 13 14 15 16 17 18 19① Suono off/on
② LED di indicazione della modalità operativa attuale
③ Commutazione nella modalità TV
④ Pressione breve: orario
Pressione prolungata: sveglia
⑤ Pressione breve: menu iPod
Pressione prolungata: RADIO: memorizzazione delle stazioni radio
⑥ V+/V- Volume più alto/più basso
⑦ Nel menu: confermare/richiamare; iPod: selezione/riproduzione
⑧ Pressione breve: riproduzione/pausa
Pressione prolungata: riproduzione casuale
⑨ Pressione breve: selezione titolo giù
Pressione prolungata: indietro veloce
⑩ Selezione fonte audio
⑩ e contemporaneamente ⑯ : radio FM: ricerca indietro;
⑩ e contemporaneamente ⑯ : radio FM: ricerca avanti
⑪ Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
⑫ Controllo dell'apparecchio impostato, ad es. dell' SoundVision
⑬ Controllo dell'apparecchio impostato, ad es. del SoundBox ID
⑭ Pressione breve: funzioni di visualizzazione
Pressione prolungata: menu Impostazioni
⑮ P+/P- Selezione stazione radio su/giù
⑯ ▲▼ Cartella su/giù; ◀▶ seleziona nel menu iPod
17 Pressione breve: pressione breve: arresto
Pressione prolungata: ripeti
18 Pressione breve: selezione titolo su
Pressione prolungata: avanti veloce
⑲ Pressione breve: pausa/continua riproduzione
Pressione prolungata: modalità snooze/sleep
Indice
Elementi di comando 39
Telecomando Assist Easy 40
Indice....41
Benvenuti 42
Dotazione....42
Pulizia 42
Per la vostra sicurezza 42
Installazione....43
Collegamento 43
Messa in funzione....44
Inserimento delle batterie 44
Impostazione del telecomando 44
Uso apparecchi Loewe 44
Collegamento alla rete elettrica....44
Accensione/spegnimento 44
Impostazione dell'orario....45
Regolazione del volume 45
Regolazione dell'audio....45
Attenuazione della luminosità del display ....45
Impostazione delle stazioni radio....45
Ascolto della radio 45
Eliminazione di una stazione radio....45
Utilizzo....46
Riproduzione da CD/USB....46
Riproduzione di fonti audio esterne....46
Modalità iPod 47
Funzione sveglia....48
Funzione addormentamento 48
Spegnimento automatico....48
Eliminazione guasti....49
Eliminazione guasti 49
Dati tecnici....50
Diritti del marchio 50
Dichiarazione del costruttore....50
Informazioni legali 50
Protezione dell'ambiente....50
Grazie
per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. Questo vale in ugual misura per apparecchi TV, lettori DVD, video, audio e relativi accessori.
A questo proposito, sia la tecnologia, sia il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini di suono e immagine.
Anche nel design non ci siamo limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Dotazione
Loewe SoundBox ID, cod. art. 51202-T/W/G/I/P01
- Telecomando Assist Easy con 2 batterie
- Antenna filare
- Istruzioni per l'uso
Pulizia
Pulire la superficie in alluminio solo con un panno leggermente inumidito, soffice e pulito (senza detergenti aggressivi).
La polvere che si deposita sul tessuto dell'altoparlante si può rimuovere con prudenza, in caso di necessità, con un aspirapolvere.
Per la vostra sicurezza
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Uso conforme e condizioni ambientali
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
- Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spegnere sempre l'apparecchio.
- Non lasciare in funzione l'apparecchio senza supervisione. Nel caso di assenza prolungata, staccare la spina di alimentazione.
Proteggere l'apparecchio da ...
- acqua, umidità, pioggia, schizzi d'acqua o vapore
• colpi e sollecitazioni meccaniche
• campi magnetici ed elettrici - valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
- freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di temperatura
- polvere
- ostruzioni delle aperture di ventilazione
• manomissioni all'interno dell'apparecchio

Non collocare contenitori con liquidi sull'apparecchio. Candele e altre fiamme libere vanno sempre tenute lontane dall'apparecchio per evitare la propagazione della fiamma.
Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l'uso personale nell'ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni. La garanzia copre l'utilizzo conforme dell'apparecchio.
AVVERTENZA: per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Nell'apparecchio non sono presenti componenti che possono essere riparati dall'utente. Affidare gli interventi di riparazione solo a rivenditori specializzati Loewe.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all'accensione soltanto quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti.
Volume
La musica ad alto volume può danneggiare l'udito. Evitare volumi estremi, in particolare per periodi prolungati e se si indossano le cuffie.
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni riguardano il prodotto Loewe SoundBox ID. Se non diversamente indicato, fare riferimento alle indicazioni relative agli elementi di comando del telecomando
Assist Easy.
I paragrafi che iniziano con il simbolo ➔ contengono note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento sicuro.
I termini utilizzati nel menu o stampati sull'apparecchio TV, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l'istruzione.
Installazione
- Poggiare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
- Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
- In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare almeno 2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare senza ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire eventuali prese d'aria ed aperture sul retro dell'apparecchio. Non appoggiare l'apparecchio sulla parte posteriore durante il funzionamento.
- Eventuali tensioni sbagliate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio si può collegare esclusivamente a una rete di alimentazione elettrica con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta dell'apparecchio utilizzando il cavo di rete.
- In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica.
- È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze prolungate.
- Il connettore di rete deve essere facilmente accessibile, in modo tale che sia possibile disconnettere l'apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
- Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche ; questo vale, del resto, anche per l'intero apparecchio. Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresenta un pericolo di incendio
- Pertanto, per staccare il connettore di rete, non tirare dal cavo, ma dalla scatola del connettore. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
Collegamento
Collegare la presa ANT FM ⑦ tramite un cavo opzionale per antenne FM (disponibile in commercio) con una presa per antenne FM. In alternativa, utilizzare l'antenna a filo fornita. Collocare l'antenna filare in modo da garantire una ricezione adeguata, ad esempio in prossimità di una finestra.
E' possibile collegare alla presa AUX 6 una fonte audio esterna. Utilizzare un cavo audio con spina jack da 3,5 mm disponibile in commercio.
Collegare il cavo di rete con una presa da 230 V, 50 Hz.

text_image
Spina stereo audio da 3,5 mm SET ON OFF ANT FM AUX CLDK AC-IN —Cavo di rete —Antenna FMAlla presa HEADPHONE 3 è possibile collegare una cuffia con una spina jack da 3,5 mm. A questo punto gli altoparlanti del SoundBox ID risulteranno staccati.
Loewe SoundBox ID - 44
-44
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Telecomando Assist Easy
Inserimento delle batterie

Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario ed asportarlo. Introdurre delle batterie di tipo CR2032/DL2032. Il polo positivo della batteria è rivolto verso l'alto. Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie sul telecomando (fare attenzione ai segni).
→ Nel vano batterie del telecomando non è consentito inserire batterie ricaricabili!
Le batterie utilizzate non devono essere esposte a un calore eccessivo, tra cui luce solare, fuoco o simili!
Impostazione del telecomando
I tasti dell'apparecchio AUDIO e RADIO si possono impostare per l'utilizzo di alcuni specifici prodotti Loewe:


Premere il tasto dell'apparecchio da impostare (AUDIO o RADIO) e contemporaneamente REC/AUX per 5 secondi.
Il LED sopra il tasto dell'apparecchio selezionato lampeggia due volte.

Digitare la combinazione di tasti (premendo i tasti in sequenza) indicata nella tabella.
| Combinazione di tasti Apparecchio | |
| Rosso Loewe TV Radio | |
| Verde Loewe Mediacenter | |
| Blu + giallo Loewe Blu | TechVision Inter-active |
| Giallo Loewe AudioVision | |
| Verde + blu Apple Remote | |
| Verde + giallo Apple TV | |
| Verde + giallo + blu | SoundBox ID * (RADIO) |
| Blu | SoundVision * (AUDIO) |
| Rosso + blu AirSpeaker | |
| Rosso + verde + giallo | MediaVision 3D |
| Rosso + verde + giallo + blu | Reset di tutte le impostazioni |

Premere OK
Il LED sul tasto lampeggia due volte.
* Impostazione di fabbrica
Uso apparecchi Loewe
Nel caso si utilizzi il telecomando per il Loewe SoundBox ID

Premere il tasto RADIO, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Nel caso si utilizzi il telecomando per un apparecchio TV Loewe

Premere il tasto TV, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Ad ogni pressione del tasto si accende il LED della modalità selezionata (TV - AUDIO - RADIO).
Le indicazioni di utilizzo dei singoli apparecchi sono descritte nelle rispettive istruzioni per l'uso.
Collegamento alla rete elettrica
Effettuare il collegamento dei cavi come descritto nel paragrafo "Collegamento" (pagina 43). Inserire il connettore in una presa di rete da 230 V, 50 Hz.
Accensione/spegnimento

Impostare il telecomando sulla modalità SoundBox ID, premendo brevemente il tasto RADIO.

Per accendere l'apparecchio, premere il tasto di accensione/spegnimento 18 sulla SoundBox ID oppure sul telecomando Assist Easy 11.
Il LED sopra il tasto di accensione/spegnimento 18 si illumina.

Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento 18 del SoundBox ID o del telecomando Assist Easy 11.
Nel caso di assenza prolungata, prima di tutto spegnere l'apparecchio con il tasto On/Off e staccare quindi il connettore di rete. In questo modo si risparmia energia e si salvaguarda l'ambiente.
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 60 minuti in assenza di una condizione di riproduzione in modalità CD o USB (passando in modalità standby), per risparmiare energia (pagina 48).
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 4 o 8 ore (passando in modalità standby) per risparmiare energia (pagina 48).
Impostazione dell'orario
E' possibile impostare l'orario attuale.
Portare l'interruttore scorrevole CLOCK sul retro dell'apparecchio in posizione SET.
Con i tasti dell'apparecchio 13/14 impostare le ore su/giù.
Con il tasto dell'apparecchio 16 confermare.
Con i tasti dell'apparecchio 13/14 impostare i minuti su/giù
Con il tasto dell'apparecchio 16 confermare.
Con il tasto SRC 12 passare dalla visualizzazione per 12 h a 24 h.
Portare l'interruttore scorrevole CLOCK sul retro dell'apparecchio in posizione ON oppure OFF:
ON
OFF
visualizzazione dell'orario in modalità stand-by l'orologio nella modalità stand-by è spento
(modalità di risparmio energetico)
SET
Impostazione dell'orario

L'apparecchio mostra brevemente l'orario attuale.
Circa cinque minuti dopo la rimozione dell'alimentazione elettrica, l'impostazione dell'orologio va perduta. Reimpostare l'orologio.
Regolazione del volume

Regolare il volume V+ / V-.
Regolazione dell'audio
Si possono regolare i bassi e gli alti.

Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni.

▲ ▼ Selezionare l'opzione TREBLE (alti) / BASS (bassi).
Confermare con OK.
▲ ▼ Impostare i limiti per aumentare o ridurre il volume entro un intervallo compreso tra -10 e +10.
Confermare con OK.

Pressione prolungata: Chiudere il menu Impostazioni.
Attenuazione della luminosità del display
E' possibile impostare il livello di luminosità del display.

Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni.

▲▼ Selezionare l'opzione DIMMER.
Confermare con OK.
▲ ▼ Impostare il comando DIMMER 1/2/OFF.
Confermare con OK.

Pressione prolungata: Chiudere il menu Impostazioni.
Impostazione delle stazioni radio
Si possono salvare fino a 30 stazioni radio FM.
Ricerca automatica
Con la ricerca automatica vengono salvate soltanto le stazioni che supportano la funzione RDS. Per le stazioni non RDS utilizzare la ricerca manuale.
Pressione ripetuta per riproduzione radio FM Tuner.
Tenere premuto il tasto MENU per > 2 secondi.
Confermare con OK.
Inizia la ricerca automatica. Tutte le stazioni radio salvate fino a questo momento vengono cancellate e sovrascritte da quelle nuove (max. 30 stazioni).
Ricerca manuale
Pressione ripetuta per riproduzione radio FM Tuner.
Tenere premuto il tasto ⑩ e con il tasto ⑯ ◀ impostare la stazione radio desiderata.




Premere il tasto MENU per salvare.
▲▼ Selezionare la posizione di memoria desiderata.
Confermare con OK.
Ascolto della radio
Selezione delle stazione radio desiderata

Pressione ripetuta per riproduzione radio FM Tuner.
Selezionare la stazione desiderata con P+ / P-.

Impostazione manuale della stazione radio

Tenere premuto il tasto ⑩ e con il tasto ⑯ ◀ impostare la stazione radio desiderata.
◀ ▶ Premendo ripetutamente e brevemente: impostare gradualmente la frequenza.
Pressione lunga: ricerca in avanti e riproduzione della stazione radio successiva trovata.
Premendo ripetutamente: vengono visualizzati diversi dettagli riguardanti la stazione radio RDS impostata, tra cui, nome della stazione PS, tipo di programma PTY, messaggi di testo RT e orario delle stazioni CT.
Eliminazione di una stazione radio

Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni.

▲▼ Selezionare l'opzione PRESET DELETE.
Confermare con OK.
▲ ▼ Selezionare la stazione. OK
Loewe SoundBox ID - 46 - 46 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Riproduzione da CD/USB Fonti esterne
Riproduzione da CD/USB
Con il Loewe SoundBox ID è possibile riprodurre i comuni CD audio (CD-DA) disponibili in commercio con diametro di 8/12 cm. L'apparecchio è in grado anche di riprodurre i CD con dati audio masterizzati nel formato CD-R (ISO 9660) e CD-RW. I file audio vengono riprodotti nel formato MP3 e WMA (senza DRM). Le chiavette USB sono supporte nel formato FAT16 e FAT32.
Requisiti per i file audio
- Frequenza di campionamento: 16 - 48 kHz (MP3), 22 - 48 kHz (WMA).
- Bitrate: 8 - 320kbps (MP3), 16 - 320kbps (WMA).
- Numero di file: massimo 512 (CD), 9999 (USB).
- Numero di cartelle: massimo 255 (CD), 999 (USB).
- Numero di file per cartella: massimo 511 (CD), 255 (USB).
- Estensioni file: ".mp3" / ".wma".
Maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato del disco. Afferrare il disco dai bordi evitando di toccare la superficie con le dita. Non applicare carta o nastro adesivo su nessuno dei due lati del disco.

I contenuti dei CD-R/RW registrati con un PC o un registratore DVD non si possono riprodurre se il disco è danneggiato o sporco oppure se la lente del lettore è sporca di condensa.
Qualora un disco venisse registrato con un PC, il disco, anche se il suo formato fosse compatibile, potrebbe non essere riproducibile a causa delle impostazioni del software di applicazione con il quale è stato creato. (Ulteriori informazioni sono disponibili presso il fornitore del software). I dischi vanno finalizzati.
A seconda del tipo di apparecchio di registrazione o del CD-R/RW stesso, alcuni dischi non sono riproducibili con questo apparecchio.
Non utilizzare CD dalle forme insolite (a forma di cuore o ottagonali). In caso contrario non si possono escludere errori di funzionamento o danneggiamenti.
Le impronte delle dita e i graffi sul disco possono pregiudicare la riproduzione. Maneggiare i dischi con cura.
Inserimento dei dischi
L'apparecchio è dotato di una cosidetta unità Slot-In ⑤. Si trova sulla parte superiore (davanti al dock per iPod). Inserire il disco nell'unità fino a quando viene prelevato automaticamente. Il lato di copertina dei dischi deve apparire sul davanti.

Sul display ④ appare prima la scritta LOAD seguita da Disc Reading e/o USB Reading, mentre viene eseguito il riconoscimento dei supporti multimediali.
Espulsione dei dischi
Per estrarre il disco precedentemente inserito, premere il tasto □ 17.
Riproduzione dei supporti multimediali
Non appena il CD e/o la chiavetta USB viene letta, la riproduzione inizia automaticamente dal primo titolo. Nel caso dei supporti dati, la riproduzione dei titoli avviene in ordine alfabetico.
Funzioni di riproduzione
Pressione ripetuta per riproduzione CD o USB.
Play avvio/prosecuzione della riproduzione.
Pause arresto della Riproduzione.
Breve pressione: selezione titoli su/giù.
Premere brevemente per due volte per tornare al titolo precedente.
Pressione prolungata: ricerca su/giù.
1 pressione su Stop: arresto della riproduzione, l'ultimo titolo viene riprodotto dall'inizio premendo Play. 2 pressioni: conclusione totale della riproduzione.
▲▼ Selezionare la cartella sul supporto dati.
La cartella principale è indicata con ROOT, essa contiene i nomi delle cartelle presenti nel supporto di memoria.
PLAY: una pressione multipla consente la riproduzione casuale.
SHUFFLE ALL I titoli del supporto media attuale vengono riprodotti in sequenza casuale.
SHUFFLE FOLDER I titoli della cartella attuale vengono riprodotti in sequenza casuale.
SHUFFLE OFF Riproduzione in sequenza normale.
STOP: pressione prolungata per Ripeti.
REPEAT ALL Ripete tutti i titoli
REPEAT ONE Ripete il titolo attuale
REPEAT FOLDER Ripete tutti i titoli nella cartella attuale
REPEAT OFF Nessuna ripetizione
Premere ripetutavazioni riguardanti il titolo attuale a seconda del supporto multimediale. Ad es.: titolo, numero, durata residua, durata totale di riproduzione del disco, nome del file, titolo/album/artista.
Riproduzione di fonti audio esterne
Con il SoundBox ID Loewe è possibile riprodurre il contenuto di una fonte audio esterna.
La fonte deve essere collegata alla presa per jack da 3,5 mm AUX sul retro dell'apparecchio.
Pressione ripetuta per riproduzione AUX.
Avviare la riproduzione della fonte audio collegata.
| Loewe SoundBox ID - 47 - | - 47 - |
| Istruzioni per l'uso | |
| Utilizzo | |
| Modalità iPod |
Modalità iPod
E' possibile collegare al SoundBox ID il proprio iPod Apple per ascoltare la propria musica in alta qualità. Il SoundBox ID dispone di un dock per iPod integrato ②. Quando il SoundBox ID è acceso, la batteria dell'iPod collegato viene ricaricata. L'elenco dei modelli Apple compatibili con il SoundBox ID è riportato a pagina 50.
Collegamento dell'iPod
Rimuovere il coperchio del dock per iPod 2.

Inserire l'adattatore per dock fornito con il proprio iPod nella base di ricarica del dock per iPod. Inserire quindi l'iPod nel dock.

Per evitare danni al connettore dell'iPod, utilizzare l'adattatore dock Apple che supporta il modello di iPod/iPhone in uso.
Note bene: durante l'inserimento e la manipolazione dell'iPod nel rispettivo dock, esercitare poca forza, per non danneggiare il delicato elemento di collegamento.
Riproduzione audio dall'iPod
Pressione ripetuta per riproduzione iPod.
Play avvio/prosecuzione della riproduzione.
Pause arresto della Riproduzione.
Breve pressione: selezione titoli su/giù.
Pressione prolungata: ricerca su/giù.
Premere brevemente per due volte per tornare al brano precedente.
Premere Stop per terminare la riproduzione.
MENU Aprire il menu iPod.
◀ ▶ Selezionare le voci dal menu iPod.
OK Riprodurre il titolo confermato/selezionato.
PLAY: una pressione multipla consente la riproduzione casuale.
SHUFFLE SONGS Tutti i titoli vengono riprodotti in sequenza casuale.
SHUFFLE ALBUMS I titoli dell'album attuale vengono riprodotti in sequenza casuale.
SHUFFLE OFF Riproduzione in sequenza normale.
STOP: pressione prolungata per Ripeti.
REPEAT ALL Ripete tutti i titoli
REPEAT ONE Ripete il titolo attuale
REPEAT OFF Nessuna ripetizione
Premere ripetutamente. Durante la riproduzione si potranno visualizzare diverse informazioni riguardanti il titolo attuale. Ad es. titolo, numero, durata residua di riproduzione, titolo/album/artista.
A seconda della versione del software, l'iPod potrebbe non essere controllabile tramite il SoundBox ID. Si consiglia di aggiornare il software del proprio iPod alla versione più attuale.
La compatibilità con l'iPod può variare in base al modello. Gli apparecchi Apple supportati sono descritti a pagina 50.
A seconda del tipo di iPod si potrebbero verificare delle anomalie.
Se non è possibile accedere al dispositivo, prima di tutto staccare l'iPod dal SoundBox ID.
Funzione sveglia
E' possibile impostare il SoundBox ID in modo da utilizzarlo come sveglia in un orario impostabile ed utilizzando la fonte audio disponibile o un altro tipo di segnale.
Impostazione della sveglia

Tenere premuto il tasto ALARM 10 per> 2 secondi.
Il LED sopra il tasto ALARM e l'indicazione dell'orario di sveglia lampeggiano.

Con i tasti dell'apparecchio 13/14 impostare l'orario di sveglia "Ore".

Confermare con il tasto dell'apparecchio

Con i tasti dell'apparecchio 13/14 impostare l'orario di sveglia "Minuti".

Confermare con il tasto dell'apparecchio

Con i tasti dell'apparecchio 13/14 impostare il segna- le di sveglia.
BEEP
Nell'orario di sveglia richiesto si attiverà un
segnale audio
SOURCE
Nell'orario di sveglia richiesto verrà riprod sicale
SRC+BEEP
Nell'orario di sveglia richiesto verranno un brano musicale e un segnale audio

Con il tasto dell'apparecchio 16 confermare.

Con i tasti dell'apparecchio 13/14 effettuare altre impostazioni relative alla fonte selezionata, ad es. nel caso di una radio FM selezionare la stazione radio desiderata.

Con il tasto dell'apparecchio 16 confermare.

Con i tasti dell'apparecchio 13/14 impostare il volume del segnale di sveglia.

Con il tasto dell'apparecchio 16 confermare.
Il LED 21 sopra il tasto ALARM si illumina. Significa che la sveglia è attivata.
Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia

Con il tasto ALARM ⑩ o una pressione prolungata del tasto ④ sul telecomando, attivare/disattivare la funzione di sveglia.
Il LED 21 sopra il tasto ALARM indica se la funzione di sveglia è attiva. Nel momento in cui viene attivata la funzione di sveglia, l'orario scelto per la sveglia viene visualizzato per un breve intervallo.
Qualora la fonte audio impostata non fosse disponibile nell'orario scelto per la sveglia (ad es. se l'iPod non fosse nel dock), verrà attivato un segnale acustico.
Funzione snooze

Per la sveglia, premere a lungo il tasto o i tasti: ▲ ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶>
Il LED sopra il tasto dell'apparecchio ALARM lampeggia.

La sveglia viene disattivata.

Impostare il volume della sveglia. Se per il segnale di sveglia fosse stato impostato SRC+BEEP, premendo una volta il tasto si blocca il segnale acustico e con una nuova pressione si blocca la riproduzione musicale.
Spegnimento della sveglia

Con il tasto ON/OFF 18 o ALARM 10 o premendo a lungo il tasto 4 sul telecomando, spegnere la sveglia.
Il LED 21 sopra il tasto dell'apparecchio ALARM si spegne.
Dopo 60 minuti il segnale di sveglia si disattiva automaticamente.
Ottoopo lo spegnimento del segnale di sveglia, la funzione di sveglia viene disattivata. Attivare nuovamente la funzione di sveglia come descritto nella sezione "Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia".
Funzione addormentamento
Il SoundBox ID consente di ascoltare la musica per un periodo imposta- bile, fino a quando l'apparecchio si spegne automaticamente.
Impostazione della durata di funzionamento

Selezionare la fonte musicale desiderata.

Selezionare la durata desiderata 30, 60, 90, 120 min / SLEEP OFF premendo ripetutamente prolungata il tasto.
Spegnimento automatico
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo un intervallo imposta- bile.

Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni.

▲ ▼ Selezionare l'opzione AUTO POWER OFF.
Confermare con OK.
▲ ▼ Impostare 8H o 4H.
Confermare con OK.

Pressione prolungata: Chiudere il menu Impostazioni.
Eliminazione guasti
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non funziona. Il cavo di | alimentazione non è inserito. Inserire il cavo di al | alimentazione in una presa 230 V, 50 Hz. |
| Assenza di segnale audio. Il cavo di ir | gresso non è stato collegato correttamente. | Collegare correttamente il cavo (pagina 43). Se il problema persiste, il cavo potrebbe essere danneggiato. |
| Il volume è impostato sul minimo. Aumentare i | volume. | |
| L'audio è disattivato. | Premere 📋 oppure V+ sul telecomando per riattivare la riproduzione audio ed impostare quindi il livello del volume. | |
| E' collegata una cuffia. | Staccare la cuffia. | |
| Impossibile riprodurre il CD. | Non è stato inserito nessun disco. | Inserire un disco. |
| E' stato inserito un disco non riproducibile. | Inserire un disco riproducibile (verificare il tipo di disco). | |
| Il disco è sporco. | Pulire il disco. | |
| Impossibile caricare il disco. | Accendere l'apparecchio e inserire il disco nel drive. | |
| Il disco non è stato inserito dal lato giusto. | Inserire il disco con il lato regi-strato rivolto all'indietro. | |
| Impossibile riprodurre un file multimediale. | Il formato del file non è supportato. | Convertire il file da un computer con un programma di versione in un formato supportato. |
| Questo apparecchio non funziona correttamente. | Staccare il connettore dalla presa ed infilarlo di nuovo dopo circa 30 secondi. | |
| Il telecomando non funziona correttamente. | Le batterie del telecomando sono esaurite. | Sostituire le batterie con altre nuove. |
| L'indicazione dell'orario lampeggia, l'apparecchio non funziona. | L'interruttore CLOCK9 sul retro dell'apparecchio è in posizione SET. | Portare l'interruttore su ON o OFF. |
| L'apparecchio si spegne da solo. | Dopo che per 60 minuti non vengono riprodotti i contenuti su CD, USB o iPod, l'apparecchio passa automaticamente in stand-by per risparmiare energia. | |
| La funzione di addormentamento (pagina 48) è stata attivata. | Riaccendere l'apparecchio. | |
| La funzione iPod è stata selezionata, ma non c'è nessun iPod inserito nel dock. | Inserire l'iPod nel dock oppure selezionare una modalità operativa diversa. | |
| L'apparecchio prevede una funzione di rispar-mio energia (pagina 48). | Riaccendere l'apparecchio manualmente. | |
| La ricezione audio è disturbata. | Il cavo dell'antenna non è inserito bene o è danneggiato. | Inserire a fondo nella presa il cavo dell'antenna e/o sostituirlo con uno nuovo. |
| La modalità iPod appare disturbata. | L'iPod non è inserito correttamente nel dock. | Estrarre l'iPod e reinserirlo con cura nel dock fino ad ottenere un corretto collegamento. |
| La riproduzione da iPod si blocca e viene riprodotto un altro brano. | E' stata attivata la funzione iPod "Shake to Shuffle". | Disattivare questa funzione dall'iPod. |
| Impossibile riprodurre i contenuti del supporto USB. | La combinazione tra il nome del file e della cartella è troppo lunga. | La combinazione tra nome del file e della cartella non deve superare i 250 caratteri. Abbreviare i nomi. |
| Il formato del file del supporto di memoria USB non è compatibile. | Formattare il supporto di memoria USB nel formato FAT16/32. | |
| Il numero dei file/delle cartelle supera il massimo consentito. | Ridurre il numero dei file/delle cartelle (pagina 46). |
Dati tecnici
Informazioni generali
Loewe SoundBox ID Cod art. 51202-T/W/G/I/P01
Temperatura di esercizio [°C] 5 ... 40
Umidità [%] (senza condensazione) 30 ... 90
Dimensioni [larg x alt x prof in cm] 45 x 14,5 x 17
Massa [kg] 5,1
Dati elettrici
Tensione di rete [Volt 50 Hz] 230
Potenza assorbita [Watt] 23
Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modalità di risparmio energetico) < 0,5
Laser Classe laser 1, lunghezza onde: 790nm
Stadi di uscita 2
Portata [Watt] (max. musica) 2x 15
Interface
Cuffia presa jack 3,5 mm
AUX presa jack 3,5 mm
USB 2x V 2.0, tipo A
ANT FM ingresso antenna FM, 75 Ohm
Formati multimediali supportati
USB, CD-R, CD-RW MP3, WMA (senza DRM)
CD CD audio
Apparecchi Apple supportati - Made for
(solo riproduzione audio)
Le diciture "Made for iPod" e "Made for iPhone" indicano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente all'iPod o all'iPhone, e che il produttore certifica che tale dispositivo soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità a normative e standard di sicurezza. L'utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all'art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore: Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH Loewe Italiana SRL
Industriestr. 11 Largo del Perlar, 12
D-96317 Kronach I-37135 Verona (VR)
Informazioni legali
La Loewe Opta GmbH è una società di diritto tedesco con sede a Kronach.
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243
N. part. I.V.A.: DE 193216550
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 12.12. 3. edizione
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza preavviso.
Protezione dell'ambiente
Imballaggio e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali.
L'apparecchio

Attenzione: la Direttiva UE 2002/96/CE regola il ritiro, il trattamento e il riciclo regolamentare delle apparecchiature elettroniche usate.
Le apparecchiature elettroniche usate devono pertanto essere smaltite separatamente. Non gettate questo apparecchio insieme agli altri rifiuti domestici! Potrete consegnare gratuitamente l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Per maggiori dettagli circa il ritiro (anche per i Paesi non appartenenti all'UE) si prega di rivolgersi alle amministrazioni locali.
Batterie del telecomando

Le batterie di prima dotazione non contengono inquinanti come cadmio, piombo o mercurio.
Le batterie esauste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare gratuitamente le batterie esauste nei contenitori di raccolta installati presso i rivenditori. Anche presso il vostro rivenditore specializzato troverete un contenitore di raccolta per batterie esauste.

37069 Dossobuono di Villafranca di Verona
Tel +39 - 045 82 51 690
Fax +39 - 045 82 51 622
E-mail: info@loewe.it
IL