SoundBox ID - Altoparlante LOEWE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoundBox ID LOEWE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoundBox ID - LOEWE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoundBox ID del marchio LOEWE.
MANUALE UTENTE SoundBox ID LOEWE
- 39 -Istruzioni per l’usoElementi di comando
Unità Slot-In CD / MP3
Interruttore scorrevole CLOCK
ALARM Tasto funzione sveglia
Regolazione volume VOLUME +/-
Impostazione fonte audio SRC
CD/USB/iPod: titolo successivo; Radio FM: pressione breve: seleziona stazione su
CD/USB/iPod: titolo precedente; Radio FM: pressione breve: seleziona stazione giù
CD/USB/iPod: arresto, nel corso delle impostazioni: indietro
CD/USB/iPod: Pausa/Riprendi riproduzione; nel corso delle impostazioni: conferma
Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
Funzioni di comando nel menu “Impostazioni”
Un elenco dei modelli Apple compatibili con il SoundBox ID è disponibile a pagina 50.
- 40 -Istruzioni per l’usoTelecomando Assist Easy
LED di indicazione della modalità operativa attuale
Commutazione nella modalità TV
Pressione breve: orario Pressione prolungata: sveglia
Pressione breve: menu iPod Pressione prolungata: RADIO: memorizzazione delle stazioni radio
V+/V– Volume più alto/più basso
Nel menu: confermare/richiamare; iPod: selezione/riproduzione
Pressione breve: riproduzione/pausa Pressione prolungata: riproduzione casuale
Pressione breve: selezione titolo giù Pressione prolungata: indietro veloce
Selezione fonte audio
3: radio FM: ricerca indietro;
4: radio FM: ricerca avanti
Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
Pressione breve: funzioni di visualizzazione Pressione prolungata: menu Impostazioni
P+/P– Selezione stazione radio su/giù
56 Cartella su/giù; 34 seleziona nel menu iPod
Pressione breve: pressione breve: arresto Pressione prolungata: ripeti
Pressione breve: selezione titolo su Pressione prolungata: avanti veloce
Pressione breve: pausa/continua riproduzione Pressione prolungata: modalità snooze/sleep
E’ possibile modificare la configurazione di questi tasti (pagina 44). La descrizione fa riferimento all’impostazione standard.
- 42 -Istruzioni per l’usoBenvenuti Sicurezza Grazie per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti. I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. Questo vale in ugual misura per apparecchi TV, lettori DVD, video, audio e relativi accessori. A questo proposito, sia la tecnologia, sia il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un’elevata qualità in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci siamo limitati a seguire mode recenti e prov- visorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro. Dotazione Loewe SoundBox ID, cod. art. 51202-T/W/G/I/P01
- Istruzioni per l’uso Pulizia Pulire la superficie in alluminio solo con un panno leggermente inumidito, soffice e pulito (senza detergenti aggressivi). La polvere che si deposita sul tessuto dell’altoparlante si può rimuovere con prudenza, in caso di necessità, con un aspirapolvere. Per la vostra sicurezza Per la sicurezza e al ne di evitare inutili danni all’apparecchio, vi pre- ghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Uso conforme e condizioni ambientali
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
- Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spegnere sempre l’apparecchio.
- Non lasciare in funzione l’apparecchio senza supervisione. Nel caso di assenza prolungata, staccare la spina di alimentazione. Proteggere l’apparecchio da ...
- acqua, umidità, pioggia, schizzi d’acqua o vapore
- colpi e sollecitazioni meccaniche
- campi magnetici ed elettrici
- valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
- freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di tempera- tura
- ostruzioni delle aperture di ventilazione
- manomissioni all’interno dell’apparecchio Non collocare contenitori con liquidi sull’apparecchio. Candele e altre amme libere vanno sempre tenute lontane dall’apparecchio per evitare la propagazione della amma. Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l’uso perso- nale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni. La garanzia copre l’utilizzo confor- me dell’apparecchio. AVVERTENZA: per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Nell’apparecchio non sono presenti componenti che possono essere riparati dall’utente. Afdare gli interventi di riparazio- ne solo a rivenditori specializzati Loewe. In caso di spostamento dell’apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all’ac- censione soltanto quando l’apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti. Volume La musica ad alto volume può danneggiare l’udito. Evitare volumi estremi, in particolare per periodi prolungati e se si indossano le cufe. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni riguardano il prodotto Loewe SoundBox ID. Se non diversamente indicato, fare riferimento alle indicazioni relative agli elementi di comando del telecomando Assist Easy. I paragrafi che iniziano con il simbolo ➠ contengono note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento sicuro. I termini utilizzati nel menu o stampati sull’apparecchio TV, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l’istruzione.n Loewe SoundBox ID - 43 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
- 43 -Istruzioni per l’usoInstallazione Collegamento Installazione
- Poggiare l’apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
- Non installare l’apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
- In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lascia- re almeno 2,5 cm di spazio intorno all’apparecchio per consentire all’aria di circolare senza ostacoli e impedire l’accumulo di calore. Non coprire eventuali prese d’aria ed aperture sul retro dell’apparec- chio. Non appoggiare l’apparecchio sulla parte posteriore durante il funzionamento.
- Eventuali tensioni sbagliate possono danneggiare l’apparecchio. Questo apparecchio si può collegare esclusivamente a una rete di alimentazione elettrica con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta dell’apparecchio utilizzando il cavo di rete.
- In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l’apparecchio attraverso la rete elettrica.
- È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze prolungate.
- Il connettore di rete deve essere facilmente accessibile, in modo tale che sia possibile disconnettere l’apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
- Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche ; questo vale, del resto, anche per l’intero apparecchio. Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappre- senta un pericolo di incendio
- Pertanto, per staccare il connettore di rete, non tirare dal cavo, ma dalla scatola del connettore. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento. Collegamento Collegare la presa ANT FM
tramite un cavo opzionale per antenne FM (disponibile in commercio) con una presa per antenne FM. In alternativa, utilizzare l’antenna a lo fornita. Collocare l’antenna lare in modo da garantire una ricezione adeguata, ad esempio in prossimità di una nestra. E’ possibile collegare alla presa AUX
una fonte audio esterna. Utilizzare un cavo audio con spina jack da 3,5 mm disponibile in commercio. Collegare il cavo di rete con una presa da 230 V, 50 Hz.
è possibile collegare una cufa con una spina jack da 3,5 mm. A questo punto gli altoparlanti del SoundBox ID risulteranno staccati. Spina stereo audio da 3,5 mm Antenna FM Cavo di reten Loewe SoundBox ID - 44 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
- 44 -Istruzioni per l’usoMessa in funzioneTelecomando Assist Easy Inserimento delle batterie
Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario ed asportarlo. Introdurre delle batterie di tipo CR2032/DL2032. Il polo positivo della batteria è rivolto verso l’alto. Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie sul telecomando (fare attenzione ai segni). ➠ Nel vano batterie del telecomando non è consentito inserire bat- terie ricaricabili! ➠ Le batterie utilizzate non devono essere esposte a un calore ecces- sivo, tra cui luce solare, fuoco o simili! Impostazione del telecomando I tasti dell’apparecchio AUDIO e RADIO si possono impostare per l’utilizzo di alcuni specifici prodotti Loewe: Premere il tasto dell’apparecchio da impostare (AUDIO o RADIO) e contemporaneamente REC/AUX per 5 secondi. Il LED sopra il tasto dell’apparecchio selezionato lampeggia due volte. Digitare la combinazione di tasti (premendo i tasti in sequenza) indicata nella tabella. Combinazione di tasti ApparecchioRosso Loewe TV RadioVerde Loewe MediacenterBlu + giallo Loewe BluTechVision Inter-activeGiallo Loewe AudioVisionVerde + blu Apple RemoteVerde + giallo Apple TVVerde + giallo + bluSoundBox ID (RADIO) Blu SoundVision (AUDIO)Rosso + blu AirSpeakerRosso + verde + gialloMediaVision 3DRosso + verde + giallo + bluReset di tutte le impostazioni Premere OK Il LED sul tasto lampeggia due volte. Impostazione di fabbrica Uso apparecchi Loewe Nel caso si utilizzi il telecomando per il Loewe SoundBox ID Premere il tasto RADIO, il LED lampeggia per circa 5 secondi. Nel caso si utilizzi il telecomando per un apparecchio TV Loewe Premere il tasto TV, il LED lampeggia per circa 5 secondi. Ad ogni pressione del tasto si accende il LED della modalità selezionata (TV – AUDIO – RADIO). Le indicazioni di utilizzo dei singoli apparecchi sono descritte nelle rispettive istruzioni per l’uso. Collegamento alla rete elettrica Effettuare il collegamento dei cavi come descritto nel paragrafo “Col- legamento” (pagina 43). Inserire il connettore in una presa di rete da 230 V, 50 Hz. Accensione/spegnimento Impostare il telecomando sulla modalità SoundBox ID, premendo brevemente il tasto RADIO. Per accendere l’apparecchio, premere il tasto di accen- sione/spegnimento
sulla SoundBox ID oppure sul telecomando Assist Easy
Il LED sopra il tasto di accensione/spegnimento
si illumina. Per spegnere l’apparecchio, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento
➠ Nel caso di assenza prolungata, prima di tutto spe- gnere l’apparecchio con il tasto On/Off e staccare quindi il connettore di rete. In questo modo si rispar- mia energia e si salvaguarda l’ambiente. ➠ L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 60 minuti in assenza di una condizione di riproduzione in modalità CD o USB (passando in modalità stand- by), per risparmiare energia (pagina 48). ➠ L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 4 o 8 ore (passando in modalità standby) per rispar- miare energia (pagina 48).n Loewe SoundBox ID - 45 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
- 45 -Istruzioni per l’usoMessa in funzioneImpostazioni di base Modalità radio Impostazione dell’orario E’ possibile impostare l’orario attuale.Portare l’interruttore scorrevole CLOCK sul retro dell’apparecchio in posizione SET.Con i tasti dell’apparecchio
confermare. ➠ Con il tasto
passare dalla visualizzazione per 12 h a 24 h.Portare l’interruttore scorrevole CLOCK sul retro dell’apparecchio in posizione ON oppure OFF: ON visualizzazione dell’orario in modalità stand-by OFF l’orologio nella modalità stand-by è spento (modalità di risparmio energetico) SET Impostazione dell’orarioL’apparecchio mostra brevemente l’orario attuale. ➠ Circa cinque minuti dopo la rimozione dell’alimen- tazione elettrica, l’impostazione dell’orologio va perduta. Reimpostare l’orologio. Regolazione del volume Regolare il volume V+ / V-. Regolazione dell’audio Si possono regolare i bassi e gli alti.Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni. 5 6 Selezionare l’opzione TREBLE (alti) / BASS (bassi). Confermare con OK. 5 6 Impostare i limiti per aumentare o ridurre il volu- me entro un intervallo compreso tra -10 e +10. Confermare con OK.Pressione prolungata: Chiudere il menu Impostazioni. Attenuazione della luminosità del display E’ possibile impostare il livello di luminosità del display.Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni.5 6 Selezionare l’opzione DIMMER.Confermare con OK.5 6 Impostare il comando DIMMER 1/2/OFF.Confermare con OK.Pressione prolungata: Chiudere il menu Impostazioni. Impostazione delle stazioni radio Si possono salvare fino a 30 stazioni radio FM. Ricerca automatica ➠ Con la ricerca automatica vengono salvate soltanto le stazioni che supportano la funzione RDS. Per le stazioni non RDS utilizzare la ricerca manuale. Pressione ripetuta per riproduzione radio FM Tuner. Tenere premuto il tasto MENU per > 2 secondi.Confermare con OK.Inizia la ricerca automatica. Tutte le stazioni radio salvate no a questo momento vengono cancellate e sovrascritte da quelle nuove (max. 30 stazioni). Ricerca manuale Pressione ripetuta per riproduzione radio FM Tuner. Tenere premuto il tasto
34 impostare la stazione radio desiderata.
Premere il tasto MENU per salvare.56 Selezionare la posizione di memoria desiderata.Confermare con OK. Ascolto della radio Selezione delle stazione radio desiderata Pressione ripetuta per riproduzione radio FM Tuner. Selezionare la stazione desiderata con P+ / P-. Impostazione manuale della stazione radio Tenere premuto il tasto
34 impostare la stazione radio desiderata. 34 Premendo ripetutamente e brevemente: impo-stare gradualmente la frequenza.34 Pressione lunga: ricerca in avanti e riproduzione della stazione radio successiva trovata.Premendo ripetutamente: vengono visualizzati diversi dettagli riguardanti la stazione radio RDS impostata, tra cui, nome della stazione PS, tipo di programma PTY, messaggi di testo RT e orario delle stazioni CT. Eliminazione di una stazione radio Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni.5 6 Selezionare l’opzione PRESET DELETE.Confermare con OK.5 6 Selezionare la stazione. OKn Loewe SoundBox ID - 46 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
- 46 -Istruzioni per l’usoUtilizzoRiproduzione da CD/USB Fonti esterne Riproduzione da CD/USB Con il Loewe SoundBox ID è possibile riprodurre i comuni CD audio (CD-DA) disponibili in commercio con diametro di 8/12 cm. L’apparec- chio è in grado anche di riprodurre i CD con dati audio masterizzati nel formato CD-R (ISO 9660) e CD-RW. I file audio vengono riprodotti nel formato MP3 e WMA (senza DRM). Le chiavette USB sono supportate nel formato FAT16 e FAT32. Requisiti per i le audio
- Frequenza di campionamento: 16 - 48 kHz (MP3), 22 - 48 kHz (WMA).
- Bitrate: 8 - 320kbps (MP3), 16 - 320kbps (WMA).
- Numero di file: massimo 512 (CD), 9999 (USB).
- Numero di cartelle: massimo 255 (CD), 999 (USB).
- Numero di file per cartella: massimo 511 (CD), 255 (USB).
- Estensioni file: “.mp3” / “.wma”. Maneggiare i dischi Non toccare il lato registrato del disco. Afferrare il disco dai bordi evi- tando di toccare la superficie con le dita. Non applicare carta o nastro adesivo su nessuno dei due lati del disco. ➠ I contenuti dei CD-R/RW registrati con un PC o un registratore DVD non si possono riprodurre se il disco è danneggiato o sporco oppu- re se la lente del lettore è sporca di condensa. ➠ Qualora un disco venisse registrato con un PC, il disco, anche se il suo formato fosse compatibile, potrebbe non essere riproducibile a causa delle impostazioni del software di applicazione con il quale è stato creato. (Ulteriori informazioni sono disponibili presso il fornitore del software). I dischi vanno finalizzati. ➠ A seconda del tipo di apparecchio di registrazione o del CD-R/RW stesso, alcuni dischi non sono riproducibili con questo apparecchio. ➠ Non utilizzare CD dalle forme insolite (a forma di cuore o ottago- nali). In caso contrario non si possono escludere errori di funziona- mento o danneggiamenti. ➠ Le impronte delle dita e i graffi sul disco possono pregiudicare la riproduzione. Maneggiare i dischi con cura. Inserimento dei dischi L’apparecchio è dotato di una cosidetta unità Slot-In
. Si trova sulla parte superiore (davanti al dock per iPod). Inserire il disco nell’unità fino a quando viene prelevato automaticamente. Il lato di copertina dei dischi deve apparire sul davanti. Sul display
appare prima la scritta LOAD seguita da Disc Reading e/o USB Reading, mentre viene eseguito il riconoscimento dei supporti multimediali. Espulsione dei dischi Per estrarre il disco precedentemente inserito, premere il tasto
Riproduzione dei supporti multimediali Non appena il CD e/o la chiavetta USB viene letta, la riproduzione inizia automaticamente dal primo titolo. Nel caso dei supporti dati, la riproduzione dei titoli avviene in ordine alfabetico. Funzioni di riproduzione Pressione ripetuta per riproduzione CD o USB. Play avvio/prosecuzione della riproduzione. Pause arresto della Riproduzione. Breve pressione: selezione titoli su/giù. Premere brevemente per due volte per tornare al titolo precedente. Pressione prolungata: ricerca su/giù. 1 pressione su Stop: arresto della riproduzione, l’ultimo titolo viene riprodotto dall’inizio premendo Play. 2 pressioni: conclusione totale della riproduzione. 5 6 Selezionare la cartella sul supporto dati. La cartella principale è indicata con ROOT, essa contie- ne i nomi delle cartelle presenti nel supporto di memo- ria. PLAY: una pressione multipla consente la riproduzione casuale. SHUFFLE ALL I titoli del supporto media attuale vengono riprodotti in sequenza casuale. SHUFFLE FOLDER I titoli della cartella attuale vengono riprodotti in sequenza casuale. SHUFFLE OFF Riproduzione in sequenza normale. STOP: pressione prolungata per Ripeti. REPEAT ALL Ripete tutti i titoli REPEAT ONE Ripete il titolo attuale REPEAT FOLDER Ripete tutti i titoli nella cartella attuale REPEAT OFF Nessuna ripetizione Premere ripetutavazioni riguardanti il titolo attuale a seconda del supporto multimediale. Ad es.: titolo, numero, durata residua, durata totale di riproduzione del disco, nome del file, titolo/album/artista. Riproduzione di fonti audio esterne Con il SoundBox ID Loewe è possibile riprodurre il contenuto di una fonte audio esterna. La fonte deve essere collegata alla presa per jack da 3,5 mm AUX sul retro dell’apparecchio. Pressione ripetuta per riproduzione AUX. Avviare la riproduzione della fonte audio collegata.n Loewe SoundBox ID - 47 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska Riproduzione audio dall’iPod Pressione ripetuta per riproduzione iPod. Play avvio/prosecuzione della riproduzione. Pause arresto della Riproduzione. Breve pressione: selezione titoli su/giù. Pressione prolungata: ricerca su/giù. Premere brevemente per due volte per tornare al brano precedente. Premere Stop per terminare la riproduzione. Aprire il menu iPod. 34 Selezionare le voci dal menu iPod. OK Riprodurre il titolo confermato/selezionato. PLAY: una pressione multipla consente la riproduzione casuale. SHUFFLE SONGS Tutti i titoli vengono riprodotti in sequenza casuale. SHUFFLE ALBUMS I titoli dell’album attuale vengono riprodotti in sequenza casuale. SHUFFLE OFF Riproduzione in sequenza normale. STOP: pressione prolungata per Ripeti. REPEAT ALL Ripete tutti i titoli REPEAT ONE Ripete il titolo attuale REPEAT OFF Nessuna ripetizione Premere ripetutamente. Durante la riproduzione si potranno visualizzare diverse informazioni riguardanti il titolo attuale. Ad es. titolo, numero, durata residua di riproduzione, titolo/album/artista. ➠ A seconda della versione del software, l’iPod potrebbe non essere controllabile tramite il SoundBox ID. Si consiglia di aggiornare il software del proprio iPod alla versione più attuale. ➠ La compatibilità con l’iPod può variare in base al modello. Gli apparecchi Apple supportati sono descritti a pagina 50. ➠ A seconda del tipo di iPod si potrebbero verificare delle anomalie. ➠ Se non è possibile accedere al dispositivo, prima di tutto staccare l’iPod dal SoundBox ID.
- 47 -Istruzioni per l’usoUtilizzoModalità iPod Modalità iPod E’ possibile collegare al SoundBox ID il proprio iPod Apple per ascoltare la propria musica in alta qualità. Il SoundBox ID dispone di un dock per iPod integrato
. Quando il SoundBox ID è acceso, la batteria dell’iPod collegato viene ricaricata. L’elenco dei modelli Apple compatibili con il SoundBox ID è riportato a pagina 50. Collegamento dell’iPod Rimuovere il coperchio del dock per iPod
Inserire l’adattatore per dock fornito con il proprio iPod nella base di ricarica del dock per iPod. Inserire quindi l’iPod nel dock. ➠ Per evitare danni al connettore dell’iPod, utilizzare l’adattatore dock Apple che supporta il modello di iPod/iPhone in uso. ➠ Nota bene: durante l’inserimento e la manipolazione dell’iPod nel rispettivo dock, esercitare poca forza, per non danneggiare il deli- cato elemento di collegamento.n Loewe SoundBox ID - 48 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
- 48 -Istruzioni per l’usoUtilizzoFunzione sveglia Funzione di addormentamento Funzione sveglia E’ possibile impostare il SoundBox ID in modo da utilizzarlo come sveglia in un orario impostabile ed utilizzando la fonte audio disponibile o un altro tipo di segnale. Impostazione della sveglia Tenere premuto il tasto ALARM
per> 2 secondi. Il LED sopra il tasto ALARM e l’indicazione dell’orario di sveglia lampeggiano. Con i tasti dell’apparecchio
impostare il segna- le di sveglia. BEEP Nell’orario di sveglia richiesto si attiverà un segnale audio SOURCE Nell’orario di sveglia richiesto verrà riprodotto un brano musicale SRC+BEEP Nell’orario di sveglia richiesto verranno riprodotti un brano musicale e un segnale audio Con il tasto dell’apparecchio
effettuare altre impostazioni relative alla fonte selezionata, ad es. nel caso di una radio FM selezionare la stazione radio desiderata. Con il tasto dell’apparecchio
impostare il volu- me del segnale di sveglia. Con il tasto dell’apparecchio
sopra il tasto ALARM si illumina. Signica che la sveglia è attivata. Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia Con il tasto ALARM
o una pressione prolungata del tasto
sul telecomando, attivare/disattivare la funzione di sveglia. Il LED
sopra il tasto ALARM indica se la funzione di sveglia è attiva. Nel momento in cui viene attivata la funzione di sveglia, l’orario scelto per la sveglia viene visualizzato per un breve intervallo. ➠ Qualora la fonte audio impostata non fosse disponibile nell’orario scelto per la sveglia (ad es. se l’iPod non fosse nel dock), verrà attivato un segnale acustico. Funzione snooze Per la sveglia, premere a lungo il tasto o i tasti: sull’apparecchio. La sveglia smette di suonare e riprende automaticamente dopo cinque minuti. Il LED sopra il tasto dell’apparecchio ALARM lampeggia. La sveglia viene disattivata. Impostare il volume della sveglia. Se per il segnale di sveglia fosse stato impostato SRC+BEEP, premendo una volta il tasto si blocca il segnale acustico e con una nuova pressione si blocca la riproduzione musicale. Spegnimento della sveglia Con il tasto ON/OFF
o premendo a lungo il tasto
sul telecomando, spegnere la sveglia. Il LED
sopra il tasto dell’apparecchio ALARM si spegne. ➠ Dopo 60 minuti il segnale di sveglia si disattiva automaticamente. ➠ Dopo lo spegnimento del segnale di sveglia, la funzione di sveglia viene disattivata. Attivare nuovamente la funzione di sveglia come descritto nella sezione “Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia”. Funzione addormentamento Il SoundBox ID consente di ascoltare la musica per un periodo imposta- bile, fino a quando l’apparecchio si spegne automaticamente. Impostazione della durata di funzionamento Selezionare la fonte musicale desiderata. Selezionare la durata desiderata 30, 60, 90, 120 min / SLEEP OFF premendo ripetutamente prolungata il tasto. Spegnimento automatico L’apparecchio si spegne automaticamente dopo un intervallo imposta- bile. Pressione prolungata: selez. del menu Impostazioni. 5 6 Selezionare l’opzione AUTO POWER OFF. Confermare con OK. 5 6 Impostare 8H o 4H. Confermare con OK. Pressione prolungata: Chiudere il menu Impostazioni.n Loewe SoundBox ID - 49 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
- 49 -Istruzioni per l’usoEliminazione guasti Eliminazione guasti Problema Possibile causa Rimedio L’apparecchio non funziona. Il cavo di alimentazione non è inserito. Inserire il cavo di alimentazione in una presa 230 V, 50 Hz. Assenza di segnale audio. Il cavo di ingresso non è stato collegato cor- rettamente. Collegare correttamente il cavo (pagina 43). Se il problema persiste, il cavo potrebbe essere danneggiato. Il volume è impostato sul minimo. Aumentare il volume. L’audio è disattivato. Premere oppure V+ sul telecomando per riattivare la riproduzione audio ed impostare quindi il livello del volume. E’ collegata una cuffia. Staccare la cuffia. Impossibile riprodurre il CD. Non è stato inserito nessun disco. Inserire un disco. E’ stato inserito un disco non riproducibile. Inserire un disco riproducibile (verificare il tipo di disco). Il disco è sporco. Pulire il disco. Impossibile caricare il disco. Accendere l’apparecchio e inserire il disco nel drive. Il disco non è stato inserito dal lato giusto. Inserire il disco con il lato regi- strato rivolto all’indietro. Impossibile riprodurre un file multimediale. Il formato del file non è supportato. Convertire il file da un computer con un programma di versione in un formato supportato. Questo apparecchio non funziona correttamente. Staccare il connettore dalla presa ed infilarlo di nuovo dopo circa 30 secondi. Il telecomando non funziona corret- tamente. Le batterie del telecomando sono esaurite. Sostituire le batterie con altre nuove. L’indicazione dell’orario lampeggia, l’apparecchio non funziona. L’interruttore CLOCK
sul retro dell’apparec- chio è in posizione SET. Portare l’interruttore su ON o OFF. L’apparecchio si spegne da solo. Dopo che per 60 minuti non vengono riprodotti i contenuti su CD, USB o iPod, l’apparecchio passa automaticamente in stand-by per risparmiare energia. La funzione di addormentamento (pagina 48) è stata attivata. Riaccendere l’apparecchio. La funzione iPod è stata selezionata, ma non c’è nessun iPod inserito nel dock. Inserire l’iPod nel dock oppure selezionare una modalità operativa diversa. L’apparecchio prevede una funzione di rispar- mio energia (pagina 48). Riaccendere l’apparecchio manualmente. La ricezione audio è disturbata. Il cavo dell’antenna non è inserito bene o è danneggiato. Inserire a fondo nella presa il cavo dell’antenna e/o sostituirlo con uno nuovo. La modalità iPod appare disturbata. L’iPod non è inserito correttamente nel dock. Estrarre l’iPod e reinserirlo con cura nel dock fino ad ottenere un corretto collegamento. La riproduzione da iPod si blocca e viene riprodotto un altro brano. E’ stata attivata la funzione iPod “Shake to Shuffle”. Disattivare questa funzione dall’iPod. Impossibile riprodurre i contenuti del supporto USB. La combinazione tra il nome del file e della cartella è troppo lunga. La combinazione tra nome del file e della cartella non deve superare i 250 caratteri. Abbreviare i nomi. Il formato del file del supporto di memoria USB non è compatibile. Formattare il supporto di memoria USB nel formato FAT16/32. Il numero dei file/delle cartelle supera il massimo consentito. Ridurre il numero dei file/delle cartelle (pagina 46).n Loewe SoundBox ID - 50 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska Fabbricatore: Distributore: Made in Germany Loewe Opta GmbH Industriestr. 11 D-96317 Kronach Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I-37135 Verona (VR) Informazioni legali La Loewe Opta GmbH è una società di diritto tedesco con sede a Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefono: +49 9261 99-500 Fax: +49 9261 99-515 E-mail: ccc@loewe.de Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243 N. part. I.V.A.: DE 193216550 Numero di registrazione WEEE: DE 41359413 Data redazione 12.12. 3. edizione © Loewe Opta GmbH, Kronach Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati. I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza preavviso. Protezione dell’ambiente Imballaggio e scatola Per lo smaltimento dell’imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all’azienda che ritira l’imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. L’apparecchio Attenzione: la Direttiva UE 2002/96/CE regola il ritiro, il trattamento e il riciclo regolamentare delle appa- recchiature elettroniche usate. Le apparecchiature elettroniche usate devono per- tanto essere smaltite separatamente. Non gettate questo apparecchio insieme agli altri riuti domestici! Potrete consegnare gratuitamente l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acqui- sto di una nuova apparecchiatura equivalente. Per maggiori dettagli circa il ritiro (anche per i Paesi non appartenenti all’UE) si prega di rivolgersi alle ammini- strazioni locali. Batterie del telecomando Le batterie di prima dotazione non contengono inqui- nanti come cadmio, piombo o mercurio. Le batterie esauste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare gratuitamente le batterie esauste nei contenitori di raccolta installati presso i rivenditori. Anche presso il vostro rivenditore specializzato troverete un contenitore di raccolta per batterie esauste.
- 50 -Istruzioni per l’usoDati tecnici Dati tecnici Informazioni generali Loewe SoundBox ID Cod art. 51202-T/W/G/I/P01 Temperatura di esercizio [°C] 5 ... 40 Umidità [%] (senza condensazione) 30 ... 90 Dimensioni [larg x alt x prof in cm] 45 x 14,5 x 17 Massa [kg] 5,1 Dati elettrici Tensione di rete [Volt 50 Hz] 230 Potenza assorbita [Watt] 23 Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modalità di risparmio energetico) < 0,5 Laser Classe laser 1, lunghezza onde: 790nm Stadi di uscita 2 Portata [Watt] (max. musica) 2x 15 Interfacce Cufa presa jack 3,5 mm AUX presa jack 3,5 mm USB 2x V 2.0, tipo A ANT FM ingresso antenna FM, 75 Ohm Formati multimediali supportati USB, CD-R, CD-RW MP3, WMA (senza DRM) CD CD audio Apparecchi Apple supportati - Made for (solo riproduzione audio) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod classic iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) , iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation), iPod nano (2nd generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Diritti del marchio Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un acces- sorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente all’iPod o all’iPhone, e che il produttore certifica che tale dispositivo soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità a normative e standard di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless. iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi. Dichiarazione del costruttore Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizio- ni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizi- oni dell‘art. 1 dello stesso D.M. Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.n Loewe SoundBox ID - 51 - Deutsch English Français Italiano Español Nederlands DanskSuomi Svenska
Notice-Facile