LOEWE SoundVision ID - Altoparlante

SoundVision ID - Altoparlante LOEWE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoundVision ID LOEWE in formato PDF.

📄 150 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LOEWE SoundVision ID - page 77
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SoundVision ID LOEWE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoundVision ID - LOEWE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoundVision ID del marchio LOEWE.

MANUALE UTENTE SoundVision ID LOEWE

Istruzioni per l'uso

Elementi di lavoro

LOEWE SoundVision ID - 1

1 Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
② Espulsione del disco
3 +/-regolazione del volume; +/- pressione contemporanea: esclusione audio
④ Display Touchscreen
Slot-In Unità CD
⑥ iPod / iPhone-Dock
7 Interruttore di alimentazione
8 LINK-spina jack da 2,5 mm
9 LAN - presa di rete
10 presa per cuffie - jack da 3,5 mm
11 presa USB
presa USB
13 ANT FM - presa per antenna FM
14 AUDIO OUT - uscita stereo, jack da 3,5 mm
15 AUDIO IN - ingresso stereo, jack da 3,5 mm
16 AC-IN - presa di alimentazione

LOEWE SoundVision ID - 2

LOEWE SoundVision ID - 3

① Suono off/on
② LED di indicatori della modalità operativa attuale
3 Utilizzo dell'apparecchio TV
4 Funzione di addormentamento
⑤ Pressione breve: "Menu principale" Pressione prolungata: nascondi menu
⑥ V-N+ Volume più alto/più basso
⑦ MENU: confirmmare/richiamare
⑧ Pressione breve: riproduzione Pressione prolongata: AUPEO! Love
9 Pressione breve: selezione titolo giu Pressione prolongata: AUPEO! Ban
10 Ordinamento dei preferiti
11 Pressione breve: Accensione/Spegnimento in modalità stand-by Pressione prolongata: Spegnimento in modalità a risparmio energetico
12 Controllo dell'apparecchio impostato, ad es. del SoundVision ID
13 Controllo dell'apparecchio impostato, ad es. del SoundBox 14 Pressione breve: menu Info Pressione prolongata: Menu Opzioni
15 P+/P- Selezione titolo/stazione radio su/giù; nel menu: sfogliare
16 MENU: selezione/impostazione
17 Pressione breve: arresto
18 Pressione breve: selezione titolo su Pressione prolongata: MusicID
19 Pausa

Loewe SoundVision ID - 76 - 76

Istruzioni per l'uso

Indice

Elementi di lavoro 74

Telecomando Assist Easy 75

Benvenuti 77

Dotazione 77

Accessori 77

Pulizia 77

Per la nostra sicurezza 77

Caratteristica. 78

delles prestazioni 78

Installazione 79

Collegamento 79

Messa in funzione 80

Inserimento delle batterie 80

Impostazione del telecomando 80

Uso di altri apparetti Loewe 80

Collegamento alla rete elettrica. 80

Accensione/spegnimento 80

Navigazione nel menu 81

Menu principale. 81

Menu Opzioni 81

Impostazione della lingua 81

Rete. 81

Impostazioni di rete 81

Rete cablata. 81

Rete wireless. 82

Impostazione dell'orario 82

Configurazione degli apparecchi Bluetooth 82

Audio 83

Selezione dell'altoparlante 83

Display. 83

Sound System 84

Aggiornamento software 84

Utilizzo. 85

Menu Preferiti 85

ID Musica 85

Radio via Internet. 86

Impostazione della radio via Internet. 86

Ascolto della radio via Internet. 86

Opzioni radio via Internet 86

AUPEOI 87

Opzioni AUPEO! 87

Radio FM. 88

Impostazione delle stazioni radio FM. 88

Ascolto della radio FM .88

Opzioni radio FM. 88

Riproduzione di CD. 89

Avvio della riproduzione. 89

Funzioni di riproduzione. 89

Opzioni di riproduzione CD 89

Modalità iPod 90

Riproduzione iPod 90

Opzioni di riproduzione da iPod 90

Modalità Media Home 91

Opzioni di riproduzione Media Home 91

Riproduzione delle sorgenti audio collegate via cavo 91

Riproduzione delle sorgenti audio collegate via Bluetooth..91

Funzione sveglia. 92

Funzione di addormentamento 92

Glossario 93

Eliminazione guasti. 94

Eliminazione guasti 94

Dati tecnici 95

Informazioni legali 95

Protezione dell'ambiente 95

Diritti del marchio 96

Dichiarazione del costruttore. 96

LoeweSoundVisionID-77- 77-

Istruzioni per l'uso

Benvenuti Sicurezza

Vi ringraziamo

per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti.

In Loewe sintetiziamo i massimi requisiti technologici, di design e di simplicità d'uso. Questo vale in ugual misura per appearecchi TV,lettori DVD, video, audio e relativi accessori.

A dato proposito, sua technologia, sua il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualita in termini di suono e imagine.

Anche nel design non ci siamo limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un appearechio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.

Dotazione

Loewe SoundVision ID, n. art. 51203-B/L/U10

Telecomando Assist Easy con 2 batterie
Cavo di rete
Istruzioni per l'uso

Accessori

Wall Mount SoundVision ID, n. art. 71206TAW00
Cavo adattatore Subwoofer Cod. Art. 70495
Gli intarsi sono disponibili in diversi colori: rivolgersi al proprio riven-ditore specializzato

Pulizia

Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi o abrasivi).

Per la nostra sicurezza

Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.

Uso conforme e condizioni ambientali

  • Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
  • Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spegnere sempre l'apparecchio.
  • Non lasciare in funzione l'apparecchio除去 supervisione. Nel caso di assenza prolongata, staccare la spina di alimentazione.

Proteggere l'apparecchio da ...

  • acqua, umidità, pioggia, schizzi d'acqua o vapore
    colpi e sollecitazioni meccaniche
    campi magnetici ed elettrici
  • valori di potenza elettrica piu elevati di quanto indicate
  • freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di temperatura
  • polvere
  • ostruzioni delle aperture di ventilazione
  • manomissioni all'interno dell'apparecchio

LOEWE SoundVision ID - Uso conforme e condizioni ambientali - 1

Non collocare contentitori con liquidi sull'apparecchio.
Candele e altri fiamme libere vanno sempre tenute
lontane dall'apparecchio per evitare la propaganda della fiamma.

Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l'uso personale nell'ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni. La garanzia copre l'utilizzo conforme dell'apparecchio.

AVVERTENZA: per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l'appareccchio. Nell'appareccchio non sono presenti componenti che possono essere riparati dall'utente. Affidare gli interventi di riparazione solo a rivenditori specializzati Loewe.

In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all'accensione soltanto quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In quello modo si prevengono seri danni ai componenti.

Volume

La musica ad alto volume cui cause danni uditivi. Evitare volumi estremi,

in particolare per periodi prolongati e se si indossano le cuffie.

Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni riguardano il prodotto Loewe SoundVision ID. Se non diversamente indicate,fare riferimento alleindicazioni relativeagli elementidi comando del display touchscreen. I paragrafi che iniziano con il simbolo contengono note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento sicuro.

I termini utilizzati nel menu o stampati sull'apparecchio TV, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire alla sinistra del testo che contiene l'istruzione.

LaeweSoundVisionID-78- 78

Istruzioni per l'uso

Caratteristica

delles prestazioni

Il Loewe SoundVision ID offre un comodo accesso alla propria raccolta di contenuti multimediali. Riproduce i CD, riceve la radiotramite l'antenna, via cavo o da Internet. Si possono utilizzato i file musicali digitali presenti su una chiavetta USB e unlettore MP3, casi come in diversi appearecchi Apple.

Possibilità di collegamento

2x USB 2.0 (1.1)

LAN RJ45 10/100 Mbps

WLAN 802.11 b/g/n

Audio-In 3,5 mm Stereo

Audio-Out 3,5 mm Stereo

Cuffie 3,5 mm Stereo

Loewe Link 2,5 mm

Antenna FM 75 Ohm

Protocol A2DP Bluetooth

Lettore CD

Unità Slot-In

Visualizzazione di titoli, album, nomi, grafica degli album (se disponibile)

Comando tramite schermo touch dell'apparecchio e telecomando

Gestione dei media

Supporto del protocollo UPnP/DLNA

Funzione di ricerca

Identificazione musica tramite banche dati Internet

Visualizzazione della grafica album e informazioni dei titoli

Visualizzazione di metadata ID3v2

Richiamo di metadata da Internet

Riproduzione musica

Amplificatore audio integrato e altoparlanti 2x 50W per musica Riproduzione di CD audio, CD-R e CD-RW Disc

Riproduzione delle playlist dai supporti USB/UPnP

Ripetizione di titoli, brani o directory

Riproduzione casuale

Riproduzione ininterrotta

Continuazione della riproduzione dall'ultimo titolo (riprendi)

Riproduzione di sorgenti audio collegate via cavo su AUDIO IN

Radio via Internet

Supporto di migliaia di stazioni radio via Internet

Supporto di elenchi dei preferiti per le stazioni radio via Internet - modificabiletramite il portale Loewe

Radio FM

Radio FM con visualizzazione RDS via cavo o terrestre

AUPEO!

Ascoltare la radio via Internet per genere, artista o secondo le preferenze personali

Dare un giudizio al titolo con l'indicazione "Love" e "Ban"

Supporto di apparecchi Apple

Docking station per iPod per diversi apparecchi Apple

Praticità di gestione con il telecomando Loewe Assist Easy

Ricarica batterie

Altre funzioni

Visualizzazione dell'orario, sveglia, funzione snooze e funzione di addordamentamento

Visualizzazione orario, vincronizzazione orario tramite il server di orario Internet NTP

Aggiornamento software via Internet e USB

Installazione

  • Poggiare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
  • Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
  • In caso di INSTALLazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare almeno 2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare essere ostacoli e impedire l'accumulo di calorie. Non copire eventuali aperture sul retro dell'apparecchio. Non appoggiare l'apparecchio sulla parte posteriore durante il funzionamento.
  • Eventuali tensioni sbagliate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio si cui collegare esclusivamente a una rete di alimentazione elettrica con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetto dell'apparecchio utilizzato il cavo di rete.
  • In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l'apparecchioattraverso la rete elettrica.
  • É consigiliable éstrarre la spina dalla presaanche in caso di assenze prolongate.
  • Il connettore di rete deve essere facilemente accessibile, in modo tale che sua possibile scollegare l'apparecchio alla rete in qualsiaso momento.
  • Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche ; quello vale, del resto,anche per l'intero appearecchio. Un cavo di rete con isolamento danneggiato più provocare scosse elettriche e rappresenta un pericolo di incendio
  • Pertanto, per staccare il connettore di rete, non tirare dal cavo, ma alla scatola del connettore. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
  • Durante l'estrazione dall'imballaggio e gli spostamenti, non afferrare l'apparecchio dal display 8, perché potrebbe venire danneggiato. Non toccare gli altoparlanti disposito tutto l'apparecchio.

Collegamento

Rimuovere la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio. Servendosi di un cavo di rete RJ-45, collegare la presa di rete LAN a un hub di rete (ad esempio switch o router DSL) provistodi connessione Internet.

Collegare la presa ANT FM 13 atraverso un cavo per antenna FM opzionale a una presa per antenne FM.

□ possible collegare alla presa AUDIO IN una sorgente audio esterna 14. Utilizzare un cavo audio con spina jack da 3,5 mm disponibile in commercio.

A scelta, con il "Cavo adattatore Subwoofer" disponibile come accessorio, è possibile collegare alla presa LINK (jack da 2,5 mm) del SoundVision ID un Subwoofer Loewe con interfaccia Audio-Link. Si può scegliere se utilizzare gli altoparlanti integrati nel SoundVision ID o eventuali altoparlanti esterni collegati al Subwoofer.

Inserire il cavo di rete nella presa di alimentazione AC-IN 16 e collegarlo con una presa da 220-240 V 50/60 Hz.

Alla presa per cuffia 10 è possible collegare una cuffia con una spina jack da 3,5 mm. A quello punto gli altoparlanti dell'apparecchio risulteranno staccati.

Applicare nuovamente la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio.

Esempio di cablaggio :

LOEWE SoundVision ID - Collegamento - 1

La targhetta con i dati dell'apparecchio si trova sotto la copertura del vano cavi e/o sul fondo dell'apparecchio.

LOEWE SoundVision ID - Collegamento - 2

LoeweSoundVisionID-80 80

Istruzioni per l'uso

Messa in funzione

Inserimento delle batterie

LOEWE SoundVision ID - Inserimento delle batterie - 1

Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario ed asportarlo. Introduire delle batterie di tipo CR2032/DL2032. Il polo positivo della batteria è rivolto verso l'alto. Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie sul telecomando (fare attenzione ai segni).

nel vano batterie del telecomando non è consentito insere batterie ricaricabili.
Le batterie utilizzate non devono essere esposti a un calore eccessivo, tra cui luce solare, fuoco o similii

Impostazione del telecomando

I tasti dell'apparecchio AUDIO e RADIO si possono impostare per l'utilizzo di alcuni specifici prodotti Loewe:

LOEWE SoundVision ID - Impostazione del telecomando - 1

LOEWE SoundVision ID - Impostazione del telecomando - 2

Premere il tasto dell'apparecchio da impostare (AUDIO o RADIO) e contemporaneamente REC/AUX per 5 secondi.

Il LED sopra il tasto dell'apparecchio selezionato lampeggia due volte.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione del telecomando - 3

LOEWE SoundVision ID - Impostazione del telecomando - 4

Digitare la combinazione di tasti (premendo i tasti in sequenza)indicata nella tabella.

Combinazione di tasti Apparecchio
Rosso Loewe TV Radio
Verde Loewe Mediacentr
Blu + giallo Loewe BlutechVision
Interactive/3D
Giallo Loewe AudioVision
Verde + blu Apple Remote
Verde + gialloApple TV
Verde + giallo + bluSoundBox * (RADIO)
BluSoundVision ID * (AUDIO)
Rosso + blu AirSpeaker
Rosso + verde + gialloMediaVision 3D
Rosso + verde + giallo + bluReset di tutte le impostazioni

LOEWE SoundVision ID - Impostazione del telecomando - 5

Premere OK

II LED sul tasto lampeggia due volte.

* Impostazione di fabbrica

Uso di altri appearecchi Loewe

Nel caso siutilizzi il telecomando per il Loewe SoundVision ID

LOEWE SoundVision ID - Uso di altri appearecchi Loewe - 1

Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.

Nel caso siutilizzi iltelekomando per unapparecchio TV Loewe

LOEWE SoundVision ID - Uso di altri appearecchi Loewe - 2

Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.

Ad ogni pressione del tasto si accende il LED della modalità operativa selezionata (TV - REC - DVD - AUDIO).

Leindicazioni diutilizzo del singoli apparecchi sono descritte nelle rispettiveistruzioni per l'uso.

Collegamento alla rete elettrica

Effettuare il collegamento dei cavi come descripto nel paragrafo "Collegamento" (pagina 79pagina). Inserire il connettore in una presa di rete da 220-240V, 50/60 Hz.

Accensione/spegnimento

LOEWE SoundVision ID - Accensione/spegnimento - 1

Impostare il telecomando Assist Easy per la modalità SoundVision ID, premendo brevamente il tasto AUDIO.

LOEWE SoundVision ID - Accensione/spegnimento - 2

Premere brevamente il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio.

L'apparecchio si accende.

Per spegnere l'apparecchio nella modalità di avvio rapido-stand-by, premere il tasto di accensione/specnimento 1sull'apparecchio. L'apparecchio si spelgne da solo. Il LED nel display si illumina di rosso.

Nella modalità di avvio rapido-stand-by la procedura di accensione è rapida e l'apparecchio consuma nella corrente (pagea 95).

Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio per 5 secondi. L'indicatore "Modalità a risparmio energetico attenuata" appeare per alcuni secondi.

II LED nel display si illumina (solo nella versione x10).

L'apparecchio si vuo accendere con il telecomando (solo nella versione x10) o con il comando locale.

Nella modalità a risparmio energetico la corrente assorbita è poca (pagina 95). Tuttavia, il processo di accensione dura di più.
Nel caso di assenza prolongata, spegnere prima l'apparecchio con il tasto di accensione/spegnimento to 1 e portare quindi l'interruttore di alimentazione 7 in posizione 0. In quello modo si risparmia energia e si protegghe I'ambiente.

Di seguito viene descrizione l'utilizzo del menutramite lo scherno touch. I symboli nella colonna di sinistra di queste istruzioni per l'uso fanno riferimento ai symboli riportati sul display touch. La selezione e impostazione delle funzioni si effettua passando il dito sul display touch. Le funzioni di lavoro (eccetto le impostazioni) si posso esguire ancche tramite il telecomando (pagina 75)

Il menu principale consente di richiamare le diverse funzioni nell'apparecchio. Tutti i dati si possono insere direttamente sullo schermo touch digitando con il dito sui rispetti simboli.

LOEWE SoundVision ID - Menu principale - 1

LOEWE SoundVision ID - Menu principale - 2

RichiamareIlMenuprincipale.

LOEWE SoundVision ID - Menu principale - 3

Ritornare al menu.

Impostare il SoundVision ID in base alle proprie specifiche necessità. Il menu Opzioni è sensibile al contesto, vale a dire che, in base alla situazione dalla quale viene richiamato, visualizza funzioni diverse.

LOEWE SoundVision ID - Menu Opzioni - 1

Richiamareil menuOpzioni

LOEWE SoundVision ID - Menu Opzioni - 2

Impostazione della lingua

Impostare la lingua di menu desiderata.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della lingua - 1

Richiamare il menu Opzioni dal menu principale.

Richiamareil menu Impostazioni.

Selezionare I'opzione Internazionale (seconda rigada lall'alto)

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della lingua - 2

Selezionare la lingua desiderata.

Confermare la selezione con Imposta.

Confermare la richiesta con Riawvia.

Rete

A seconda se l'apparecchio è collegato via cavo (Ethernet, Powerline) o in modalità wireless (WLAN) con la propria rete domestica, si devono esquire impostazioni diverse.

Loewe consiglia di utilizzato una rete cablata (Ethernet, Powerline) per garantire una stabilità e una qualità del collegamento dati migliorie. I collegamenti wireless possono venire influenzati da fenomeni esterni (ad es, dagli apparecchi a microonde) e offrono generalmente una velocità di trasmissione dati minore.

Impostazioni di rete

Da qui si eseguono le impostazioni per la rete selezionata.

LOEWE SoundVision ID - Impostazioni di rete - 1

RichiamareilmenuOpzioni

LOEWE SoundVision ID - Impostazioni di rete - 2

RichiamareilmenuImpostazioni.

LOEWE SoundVision ID - Impostazioni di rete - 3

Selezioanre I'opzione Rete

Vengono visualizzate le impostazioni di rete attuali. Dopo la prima messa in funzione in fabbrica, l'apparecchio è pronto per un collegamento cablato e per la configurazione automatica IP. Se nelle impostazioni di rete viene visualizzato un indirizzo IP, significa generalmente che esiste più una corretta connessione Internet e che non serve eseguire autres impostazioni.

Qualora l'apparecchio non si collegasse a Internet, modificare le impostazioni di rete.

LOEWE SoundVision ID - Impostazioni di rete - 4

Rete cablata

LOEWE SoundVision ID - Rete cablata - 1

Richiamare il dato Modifica impostazioni

Selezionare il Tipo di collegamento - wired per il collegamento alla rete.

Confermare la selezione con Procedi

Selezionare la Configurazione IP desiderata

se nella propria rete domestica è presente un server DHCP (ad es. un router DSL), utilizzare esta impostazione affinché tutti i parametri di rete vengano impostati automaticamente.

i parametri di rete (se nella propria rete domestica non esiste nessun server DHCP) vengono impostati manualmente.

Confermare la selezione con Procedi

Nel caso dell'opzione automatico i parametri di rete calcolati vengono visualizzati nella schermata di sintesi. Nel caso dell'opzione manuale digitare i parametri di rete nei campi dati visualizzati.

Procedi

Confermare la selezione con Procedi

A Anything is possible asseignare all'apparecchio un
nome specifico per l'identificazione della rete.
Nella riga Nome host premere sul Campo e digitarre con la tastiera visualizzata il nome desiderato.

LOEWE SoundVision ID - Rete cablata - 2
Confermare con Imposta

A Anything pinto è possible stabilire se sia disponibile un server Proxy nella rete.

LOEWE SoundVision ID - Rete cablata - 3

Selezionare l'impostazione desiderata per Server Proxy - si o no.

Confermare la selezione con Procedi

Se è stata selezionata l'impostazione Server Proxy - Si, nella fase successiva compaiano i campi di inserimento per il server Proxy. Premere sui campi corrispondenti.

Nome del server proxy Con la tastiera visualizzata, digitare il nome del server proxy.

Porta server proxy Con la tastiera visualizzata digitare la porta server proxy.

Confermare la selezione con Procedi

L'apparecchio ora tenta di impostare una connessione di rete con le impostazioni correnti.

Se le impostazioni sono corrette, il collegamento di rete attuale viene testato con i parametri attualmente impostati.

Se il test ha esito positivo, viene visualizzato un messaggio correspondente.

Rete wireless

Richiamare il comando Modifica impostazioni.

LOEWE SoundVision ID - Rete wireless - 1
manuale

Selezionare il Tipo di collegamento - wireless desiderato per il collegamento di rete.

A Anything sono disponibili le seguenti opzioni: L'apparecchio ricerca le reti wireless (WLAN-)

Confermare la selezione con manuale.

L'apparechio ricerca delle reti wireless nell'ambiente.

Al termine della ricerca viene visualizzato un elenco delle reti trovate.

Impostazione dell'orario

L'orario nell'apparecchio viene mantenuto sempre aggiornato automaticamentetramite il server temporale presente in Internet (se la rete domestica ha accesso a Internet).Per assicurarsi che I'orario visualizzato per la propria regione sia corretto e possibile impostare la differenza rispetto all'orario mondiale (fuso orario) tra ora legale e solare. L'orario è impostabileanche manualmente.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione dell'orario - 1

RichiamareilmenuOpzioni.

Richiamare il menu Impostazioni.

Selezionare I'opzione Orario.

Impostare la Modalità - automatica o manuale.

Automatica

Fuso orao è possibile impostare il fuso orario in cui viene utilizzato l'apparecchio
Ora legale Comando per impostare l'ora legale e l'ora solare.

Il fuso orario CET corrisponde all'orario dell'Europa centrale. L'orario UTC e/o WET corrisponde all'orario mondiale e/o all'orario solare dell'Europa occidentale. EET corrisponde all'orario dell'Europa orientale e/o all'orario legale dell'Europa centrale.

Manuale

Impostazione le ore con Ore.
Impostare i minuti con Minuti.

Confermare l'impostazione con Imposta.

Configurazione degli apparecchi Bluetooth

Il Bluetooth si piùutilizzare per collegare eventuali fonti musicali, altoparlanti o cuffie nellautilizzo dei cavi. Gli appearecchi devono supportare il Protocollo A2DP Bluetooth.

RichiamareilmenuOpzioni.
Richiamareil menu Impostazioni.
Selezionare I'opzione Bluetooth
Impostare l'opzione Bluetooth - On.

LOEWE SoundVision ID - Configurazione degli apparecchi Bluetooth - 1
Selectionare I'opzione Avanti

Inizia la ricerca di tutti gli apparecchi con funzione Bluetooth presenti nelle vicinanze del SoundVision ID, al termine della ricerca a sinistra viene visualizzata la lista dei risultati.

Selezionare I'opzione Accoppia per l'apparecchio desiderato.

Se necessario, dare una confirmaanche sull'apparecchio da accoppiare.Dare una risposta affermativa alla richiesta.

Gli appearecchi accoppiati si possono rimuovere alla lista con l'opzione Elimina.

Terminare la ricerca con Indietro.

L'accoppiamento Bluetooth si può avviare soltanto dal SoundVision ID.
Se necessario, attivare l'opzione "Visibilità" dell'apparecchio da accoppiare nelle rispettive impostazioni.

Audio

Nel menu Audio si possono effettuare diverse impostazioni audio.

LOEWE SoundVision ID - Audio - 1

Richiamare il menu Opzioni.

Richiamareil menu Audio.

LOEWE SoundVision ID - Audio - 2

LOEWE SoundVision ID - Audio - 3

Impostare il valore o l'opzione.

Alti

Comando per impostare le alte frequenze

Bassi Comando per impostare leasse frequenza

BilancimientoAccentuazione del canale di sinistra/destra

Modalità Audio

Per la coproduzione audio si possono selezionare diverse Modalità Audio

LOEWE SoundVision ID - Modalità Audio - 1

Impostare il valore o l'opzione.

Pop

La riproduzione audio è ottimizzata per la musica pop

Classica La riproduzione audio è ottimizzata per la musica classica

Parlato La riproduzione audio è ottimizzata per la riproduzione vocale

Manuale La riproduzione audio è personalizzabile.

Volume

Attivando esta impostazione, la risposta frequenzialeiene corretta in base al volume (volume adatto all'udito).

On Regolazione corretta del volume attiva.

Off Risposta frequenziale lineare

Prefefiniti

Con la funzione Prefefiniti si possono ripristinare le impostazioni audio del produttore.

Selezione dell'altoparlante

I suoni si possono riproduire ancche da eventuali altoparlanti o cuffie collegati esternamente mediating I'opzione Bluetooth. Prima di tutto, collegare I'apparecchio Bluetooth come descripto in pagina 82.

LOEWE SoundVision ID - Selezione dell'altoparlante - 1

Impostare il valore o l'opzione.

Altoparlanti di categoria Altoparlanti integrati nel SoundVision ID [Nome BT] Altoparlante o cuffia esterna collegata mediante Bluetooth

Dopo la selezione deve trascorre circa un secondo prima che l'altoparlante esterno emetta i segnali audio.

Display

Nel menu Display si possono eseguire diverse impostazioni per lo schermo.

LOEWE SoundVision ID - Display - 1

Richiamare il menu Opzioni.

Richiamareil menu Impostazioni.

Selezionare I'opzione Display.

LOEWE SoundVision ID - Display - 2

LOEWE SoundVision ID - Display - 3

Impostare il valore o l'opzione.

Attenuazione lumi...

Attivando queste impostazioni, il sensore di luminosità consente di adattare automaticamente il livello di illuminazione del display alla luce ambientale

Luminosità Luminosità del display

Secondi prima che ...

Intervallo prima che il menu Riproduzione venga visualizzato

Controllo DLNA

Se esta opzione è Attiva, il SoundVision ID può essere controllato a distance while gli apparecchi compatibili con il systema DLNA (Digital Media Controller). In quello modo diventa possibile riproduire i contenti musicali da un server audio compatibile con ilsystema DLNA (Digital Media Server)tramite il SoundVision ID.

Loewe SoundVision ID - 84

Istruzioni per l'uso

Messa in funzione

Sound System

Dal menu Sound System è possibile scegliere tra la riproduzione mediante gli alto parlanti interni o mediate un Loewe Sound System collegato esternamente (pagina 79).

LOEWE SoundVision ID - Sound System - 1

RichiamareilmenuOpzioni.

Richiamare il menu Impostazioni.

RichiamareilmenuSoundSystem.

LOEWE SoundVision ID - Sound System - 2

Configurazione

LOEWE SoundVision ID - Configurazione - 1

Impostare il valore o l'opzione.

Aggiornamento software

É possible scaricare un eventuale aggiornamento software adatto al proprio apparecchio da Internet.

LOEWE SoundVision ID - Aggiornamento software - 1

RichiamareilmenuOpzioni.

Richiamare il menu Impostazioni.

Selectionare I'opzione Aggiornamento software.

LOEWE SoundVision ID - Aggiornamento software - 2

Impostare l'opzione Sorgente - Internet o USB.

Con la funzione Verifica è possibile verificare se sia disponibile del nuovo software per l'apparecchio.

Se ciosi fosse, viene visualizzato il numero di versione attuale e quello della nuova versione.

Con la funzione Aggiorna si avvia il processo di aggiornamento. Il processo dura, in base alla velocità del collegamento Internet, fino a 70 minuti. Viene visualizzato lo stato di avanzamento dell'aggiornamento.

Ad aggiornamento avvenuto, viene visualizzato un menu correspondente. Attivare la funzione Riavvia. L'apparecchio vuene riaviato.

電 possible scaricare una versione attuale delle istruzioni per l'uso in fornato PDF dal site Web Loewe: http://support.loewe.tv/it-Manuali di istruzione. Questa operazione è particolaremente con-sigliata dopo un aggiornamento del software.

Standard

La riproduzione audio avviene mediante

gli altoparlanti integrati e/o mediante

l'appareccchio attualmente impostato nel

menu Selezione altoparlanti (pagina 83).

Active Speakers 2.0 La riproduzione audio avviene mediante un altoparlante attivo collegato esternamente in modalità Stereo.

Active Speakers 2.1 La riproduzione audio avviene mediante un Sound System Loewe 2.1 collegato esternamente.

Confermare la selezione con Imposta.

Active Speakers 2.1

Nel menu Active Speakers 2.1 è possible impostare i parametri per il subwoofer

LOEWE SoundVision ID - Active Speakers 2.1 - 1

Impostare il valore o l'opzione.

Frequenza di taglio L'opzione Freuqua di taglio consente

di impostare la frequenza limite per

la riproduzione dei bassi - in base

all'altoparlante collegato - tra 20 Hz e 200

Hz.

Livello

L'opzione Livello consente di impostare il

livello di potenza base dei bassi desiderato

Fase Per ottenera una riproduzione eccellendei

bassi, si cui impostare la Fase tra 0^ e 180^ .

Confermare la selezione con Imposta.

LoeweSoundVisionID-85- 85
Istruzioni per l'uso
Utiliz70
Preferiti ID Musica

É possibile salvare le proprie sorgenti musicali preferite nel menu principale. I preferiti vengono rappresentati con apposti simboli. Qualora alla sorgente musicale selezionata fosse abbinato un proprio simbolo, Sarautilizzato quest'ultimo. In quello modo é possible richiamare le proprie sorgenti musicali preferite con un solo gesto.

Aggiungi ai preferiti

LOEWE SoundVision ID - Aggiungi ai preferiti - 1

Durante la coproduzione: aprire il menu Opzioni.

LOEWE SoundVision ID - Aggiungi ai preferiti - 2

Aggiungi ai Preferiti

Comando per aggiuengere il titolo/l'album attuale o la stazione radio alla propria lista di preferiti

Solo titolo Comando per aggiungere il titolo selezionata alla lista dei preferiti

Album intero Comando per aggiungere l'album selezionato alla lista dei preferiti

Imposta Comando per confermare i preferiti selezionati

LOEWE SoundVision ID - Aggiungi ai Preferiti - 1

Richiamareil Menuprincipale.

LOEWE SoundVision ID - Aggiungi ai Preferiti - 2

Appaioni i symboli per la sorgente musicale selezionata nella sequenza in cui sono stati inseriti.

Toccare il symbolo desiderato per avviare la riproduzione.

Ordnamento dei preferiti

LOEWE SoundVision ID - Ordnamento dei preferiti - 1

Richiamare il Menu principale.

LOEWE SoundVision ID - Ordnamento dei preferiti - 2

RichiamareilmenuOpzioni.

Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti

LOEWE SoundVision ID - Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti - 1

Toccare con il dito il symbolo da mettere in ordine e tenerlo premuto. Dop o un breve intervallo il symbolo si cui spostare nella posizione desiderata.

LOEWE SoundVision ID - Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti - 2

Richiamareil Menuprincipale.

Cancellazione dei preferiti

LOEWE SoundVision ID - Cancellazione dei preferiti - 1

Richiamareil Menuprincipale.

LOEWE SoundVision ID - Cancellazione dei preferiti - 2

RichiamareilmenuOpzioni.

Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti

LOEWE SoundVision ID - Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti - 1

A destra del symbolo viene visualizzata un'icona con un cestino. Toccare con un dato il symbolo da cancellare in corrispondenza del cestino. In quello modo il symbolo viene immediatamente rimioso.

LOEWE SoundVision ID - Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti - 2

Richiamareil Menuprincipale.

oppure

LOEWE SoundVision ID - Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti - 3

Chiudere il menu Opzioni.

ID Musica

SoundVision ID più attingere ad ulteriori informazioni riguardanti la musica dalle banche dati disponibili in Internet.

LOEWE SoundVision ID - ID Musica - 1

Selezionare il symbolo ID Musica.

e

RichiamareilmenuOpzioni.

LOEWE SoundVision ID - ID Musica - 2

Selezionare I'opzione ID Musica.

gracenote

Se esiste un collegamento Internet, a quello punto vengono interrogate le banchedati in Internet (Gracenote). Se la richiesta ha esito positivo, vengono visualizzate la grafica dell'album ed eventuali informazioni supplementari riguardanti il titolo attuale.

LOEWE SoundVision ID - ID Musica - 3

La richiesta alla banca dati avviene automaticamente atraverso il percorso Album/Titoli, sostanto per le trasmissioni via radio è necessario selezionare manualemente la funzione per il titolo desiderato.

Radio via Internet Possibile la visualizzazione automatica del titolo ID Musica manuale
Radio FM ID Musica rmanuale
USBID Musica automatico
CD AudioID Musica automatico

LOEWE SoundVision ID - ID Musica - 4

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

LoeweSoundVisionID-86
Instruzioni per l'uso
Utilizzo
Radio via Internet

Radio via Internet

L'opzione Radio via Internet consente di ascottare numero stazioni radio con molte diverse tipologie di stile, a condizione che l'apparecchio abbia impostato una connessione a banda larga con Internet (pagina 81). Per sfruttare comodamente il servizio, è consigliabile registrar il proprio apparecchio nel Loewe Support Portal. In quello modo si potranno creare e gestire le proprie liste di radio via Internet preferite.

Impostazione della radio via Internet

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della radio via Internet - 1

Richiamare il Menu principale.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della radio via Internet - 2

Selezionare Radio.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della radio via Internet - 3

Selezionare I'opzione Radio via Internet.

Selezionare la Categoria desiderata:

Locale Germania Comando per accedere alle stazioni radio Internet della propria regione.

Preferiti Comando per accedere alle proprie preferenze gestibili attraverso il portale di Assist Easyenza Loewe nell'ambito della gamma Radio Internet. è possibileanchecrearele propria preferenzeattraverso il comando menu Aggiungi aipreferiti.Attraverso il comando Opzioni -Elimina dai preferiti è possible eliminare dai preferiti lesingolo stazioni

Paesi

Comando per accedere alle stazioni radio in

Internet atraverso una selezione regionale.

Genere

Comando per classificare le stazioni radio in

Internet per tipologia di stile.

Nuova emittente Comando per accedere alle nuove stazioni aggiate da poco

Emittenti popolari Comando per accedere alle stazioni radio via Internet piu amate

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della radio via Internet - 4
Selezionare la Stazione radio via Internet desiderata.

Ascolto della radio via Internet

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 1

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 2

Volume piu alto/piu basso

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 3

Suono off/on.

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 4

Menu Volume.

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 5

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 6

Ritornare al menu.

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio via Internet - 7

Selezionare il symbolo ID Musica.

Opzioni radio via Internet

LOEWE SoundVision ID - Opzioni radio via Internet - 1

RichiamareilmenuOpzioni.

Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)

ID muisca Comando per riconoscere la musica (pagina 85)

Aggiungi a preferiti Comando per aggungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio

Ordinar per L'elenco delle stazioni cui sono essere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente

Cerca Per effettuare la ricerca di una stazione radio specifica

Imposta sorgente allarme

Per selezionare l'emittente radio attuale melodia per la sveglia

Impostazioni

Menu Impostazioni (pagina 81)

Loewe non si assume alcun obbligo di garanzia per le dimensioni e i contentuti dei servizi ricevuti via Internet. Con i propri apparecchi, Loewe mette a disposizione soltanto le piattaforme tecniche che consentono la ricettività base di tali offerte. Per variazioni di dimensioni e contentuto, in particolare per il futuro, Loewe non si puo quindi assumer ecun obbligo di garanzia.

AUPEO!

AUPEO! è un'applicazione che consente di create un programma musicale personalizzato, beneficiare di canali suddivisi per genere e gestiti da esperti musicali oppure farsi consigliare un programma adatto al proprio umore del momento.

RichiamareilMenuprincipale
Selezionare Radio
Selection are AUPE0!

LOEWE SoundVision ID - AUPEO! - 1

Selezionare la Categoria desiderata:

Radio personale Questa radio esegue uno specifico programma musicale personalizzato. Assegnando a una canzone il giudizio "Il titolo piace" o "Il titolo non piace", AUPEO! memorizza esta informazione e con il tempo crea un profilo musicale. Sulla base di quello profilo in futuro saranno proposte canzoni adatte ai gusti di chi le ascolta.

Radio Mood Comando per selezionare la musica in base al proprio umore del momento.

Radio artisti di AUPEO! La funzione Radio artisti non consente soltanto ascoltare la musica di un determinato artista, ma soprattutto i brani di tutti gli altri artisti simili. In questo modo si può arrivare a scopire nuovi artisti molto interessanti.

Stazioni AUPEO! Le stazioni AUPEO! sono delle stazioni radio suddivise per genere create dagli specialisti musicali di AUPEO!. Rock, Pop o Hip Hop: qui si cui spavare il meglio di qualiasi orientamento musicale.

Love Il titolo piace.

X Ban Il titolo non piace.

Pause Fermare la riproduzione.

Play Continuare la riproduzione.

Titolo successivo

info Selezionare il symbolo ID Musica.

Opzioni AUPEO!

RichiamareilmenuOpzioni.

Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)

ID Musica Comando per riconoscere la musica (pagina 85)

Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio

Imposta sorgente allarme Per selezionare l'emittente radio attuale come melodia per la sveglia

Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)

LoeweSoundVisionID-88- 88

Istruzioni per l'uso

Utilizzo

Modalità radio

Radio FM

Si possono salvare nelle 50 stazioni radio FM. Nel caso delle stazioni con servizio RDS, vengono visualizzate altre informazioni supplementari.

Impostazione delle stazioni radio FM

RichiamareilMenuprincipale
Selezionare Radio.
Selezionare Radio FM.
RichiamareilmenuOpzioni.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione delle stazioni radio FM - 1

RichiamareRicerca automatica canale.

Inizia la ricerca automatica. Tutte le stazioni radio impostate sono a essere lavorata e le emittenti radio FM preferite vengono cancellate e - dopo una domanda di conferma - vengono sovrascritte da quella nuova.

Al termine della ricerca appara un messaggio con il numero di stazioni trovate.

Ritornare al menu.

Ascolto della radio FM

RichiamareilMenuprincipale.
Selectionare Radio
Selectionare Radio FM.

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio FM - 1

Selezionare la stazione desiderata dall'elenco.

LOEWE SoundVision ID - Ascolto della radio FM - 2

Stazione radio su/giù.

Volume piu alto/piu basso

Suono off/on.

Menu Volume.

info Selezionare il symbolo ID Musica.

Opzioni radio FM

RichiamareilmenuOpzioni.

Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)

ID Musica Riconoscimento musica (pagina 85)

Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio

Riproduzione audio riproduzione Stereo o Mono

Selezione sorgente cavo o antenna

Ricerca autom. canale richiamare la ricerca automatica emittente

Regolazione regolazione della stazione attuale

Cerca Per effettuare la ricerca di una stazione radio

specifica

Imposta sorgente allarme Per selezionare l'emittente radio attuale come melodia per la sveglia

Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)

Loewe SoundVision ID - 89 -- 89 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzato
Riorduzione di CD

Riproduzione di CD.

Con quello apparetcchio è possible riproduire i comuni CD audio (CD-DA) disponibili in commercio con diametro di 12 cm. L'apparetcchio è in grado ndi riproduire i CD con dati audio masterizzati nel formato CD-R (ISO 9660) e CD-RW.

Manipolazione dei dischi

Non toccare il dato registrato del disco. Afferrare il disco dai bordi evitando di toccare la superficie con le dita. Non applicare carta o nastro adesivo su nessuno dei due lati del disco.

LOEWE SoundVision ID - Manipolazione dei dischi - 1

I contenuti dei CD-R/RW registrati con un PC o un registraratore DVD non si possono riproduire se il disco è danneggiato o sporco oppure se la lente dellettore è sporca di condensa.
Qualora un disco venisse registrato con un PC, il disco,anche se il suo formato fosse compatible, potrebbe non essere riproducibile a causa delle impostazioni del software di applicazione con il quale è stato创建工作. (Ulteriori informazioni sono disponibili presso il fornitore del software). I dischi vanno finalizzati.
A seconda del tipo di apparecchio di registrazione o del CD-R/RW stesso, alcuni dischi non sono riproducibili con quello apparecchio.
Nonutilizzare CD dalles forme insolite (a forma di cuore o ottag- nali).In caso contrario non si possono escludere errori di funzionamento o danneggiamenti.
Le impronte delle dità e i graffiti sul disco possono pregiudicare la riproduzione. Maneggiare i dischi con cura.

Instrimento dei dischi

L'apparecchio è dotato di una cosiddetta unità Slot-In[5] che si trovava sul lato anteriore. Inserire il disco nell'unità fino a quando viene prelevato automaticamente. Il lato di copertina dei dischi deve apparire sul davanti.

LOEWE SoundVision ID - Instrimento dei dischi - 1

Espulsione del disco

Per estrarre il disco precedente inserto, premere il tasto 2

Avvio della riproduzione

RichiamareilMenuprincipale

Selectionare il CD.

Funzioni di riproduzione

LOEWE SoundVision ID - Funzioni di riproduzione - 1

Pause Fermare la riproduzione.
Play Continuare la riproduzione.

Breve pressione: selezione titoli su/gi

Premere breve per due volte per tornare al titolo precedente.

Pressione prolongata: ricerca su/giu.

Volume piu alto/piu basso

Menu Volume

info Selezionare il symbolo ID Musica.

Spostare il simpolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

Sfiorare il centro del display (Album Cover) per visualizzare la lista trasce. A quello punto è possibile sfogliare la lista e selezionare direttamente i singoli titoli.

Opzioni di riproduzione CD

RichiamareilmenuOpzioni.

Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)

ID Musica Riconoscimento musica (pagina 85)

Mischia Sequenza di riproduzione casuale

Ripeti Per ripetere uno o tutti i titoli

Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico

Imposta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come

melodia per la sveglia

Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)

LoeweSoundVisionID-90 90
Istruzioni per l'uso
Utilz0
Modalita Pod

Modalità iPod

La funzione SoundVision ID consente di riproduire i file multimediali digitali o le playlist salvate sui supporti USB o nella propria rete domestica. L'apparecchio dispone di un dock per iPod integrato 6 Quando l'apparecchio è accesso, la batteria del dispositivo Apple collegato viene ricaricata. L'élenco degli apparecchi Apple compatibili con il SoundVision ID è riportato a pagina pagina 95.

Il numero massimo di titolo è ≤ 25000. Il processo di ricerca può durare più di 1 minuto.

Collegamento dell'iPod

Inserire l'adattatore per dock fornito con il proprio apparecchio Apple nella base di ricarica del dock per iPod 6. Inserire quindi l'apparecchio Apple nel dock.

LOEWE SoundVision ID - Collegamento dell'iPod - 1

Per evitare danni al connettore dell'ipod,utilizzare l'adattatore dock Apple che supporta il modello di apparecchio Apple in uso.
Notabene: durante l'insertimento e la manipolazione dell'apparecchio Apple nel rispetto dock, esercitare poca forza, per non danneggiare il delicato elemento di collegamento.

Riproduzione iPod

RichiamareilMenuprincipale.
Riproduzione da iPod.

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 1

Selectionare la categoria e/o il titolo.

Pause Fermare la riproduzione.
Play Continuare la riproduzione.

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 2

Breve pressione: serve a selezionare/deselezionare i titoli e/o tornare all'album precedente in corrispondenza del primo titolo.

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 1

Premere brevamente per due volte per tornare al titolo precedente.

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 2

Pressione prolongata: ricerca su/giu.

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 1

+

Volume piu alto/piu basso

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 2

Menu Volume

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 3

Selectionare il symbolo ID Musica.

LOEWE SoundVision ID - Riproduzione iPod - 4

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

Sfiorare il centro del display (Album Cover) per visualizzare la lista tracce. A quello punto è possibile sfogliare la lista e selezionare direttamente i singoli titoli.

Opzioni di riproduzione da iPod

LOEWE SoundVision ID - Opzioni di riproduzione da iPod - 1

RichiamareilmenuOpzioni.

Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)

ID Musica Riconoscimento musica (pagina 85)

Aggiungi ai preferiti Aggiungere il titolo/l'album attuale ai preferiti

Mischia Sequenza di riproduzione casuale

Ripeti

Per ripetere uno o tutti i titoli

Ordina per L'elenco dei titoli cui èssere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescene, per data o numero del brano

Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico

Imposta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come melodia per la sveglia

Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)

A seconda della versione del software, l'apparecchio Apple potreb be non essere controllabile tramite il SoundVision ID. Si consiglia di aggiornare il software del proprio apparecchio Apple alla versione più attuale.
- La compatibilità con l'apparecchio Apple può variarere in base al modello. Gli apparetti Apple supportati sono descritti a pagina pagina 95.
Se non è possible accedere all'apparecchio Apple, prima di tutto staccare l'IPod dal SoundVision ID.

Loewe SoundVision ID - 91 - 91-

Istruzioni per l'uso

Utiliz

Media Home

Modalità Media Home

SoundVision ID consente di riproduire i file digitali multimediali salvati sui supporti di memoria USB o nella propria rete domestica. Le chiavette USB sono supportate nel formato FAT16 e FAT32.

Il numero massimo di file e cartelle ≤ 25000 . Il processo di ricerc
ca cui durare piu di 1 minuto.

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 1

RichiamareIlMenuprincipale.

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 2

Selezionare riproduzione USB

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 3

oppure

Selezionare riproduzione DLNA

Selezionare il supporto di memoria e/o la sorgente multimediae

Selezionare la categoria e/o il titolo.

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 4

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 5

Pause Fermare la riproduzione.

Play Continuare la riproduzione.

Selezionare il titolo su/giù.

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 6

Premere brevamente per due volte per tornare al titolo precedente.

Volume piu alto/piu basso

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 7

Menu Volume

LOEWE SoundVision ID - Modalità Media Home - 8

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

Opzioni di riproduzione Media Home

LOEWE SoundVision ID - Opzioni di riproduzione Media Home - 1

RichiamareilmenuOpzioni

Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83) ID Musica riconoscimento dei brani musicali (pagina 85) giungi ai preferiti Aggiungere il titolo/l'album attuale ai preferiti

Mischia

Ripeti

Sequenza di riproduzione casuale Per ripetere uno o tutti i titoli

Ordina per L'elenco dei titoli cui si sono visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente, per data o numero del brano Cerca Per effettuire la ricerca di un titolo specifico

Imposta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come melodia per la sveglia

Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)

Riproducione delle sorgenti audio collegate via cavo

Con il SoundVision ID Loewe è possibile riproduire il contentuto di una sorgente audio esterna.

La sorgente deve essere collegata alla presa per jack da 3,5 mm AUDIO IN sul retro dell'apparecchio.

LOEWE SoundVision ID - Riproducione delle sorgenti audio collegate via cavo - 1

Richiamareil Menuprincipale.

Selezionare Media Home.

LOEWE SoundVision ID - Riproducione delle sorgenti audio collegate via cavo - 2

Selezionare AUDIO IN

LOEWE SoundVision ID - Riproducione delle sorgenti audio collegate via cavo - 3

LOEWE SoundVision ID - Riproducione delle sorgenti audio collegate via cavo - 4

Aviare la riproduzione della sorgente audio collegata.
Selezionare il symbolo ID Musica.

Riproducione delle sorgenti audio collegate via Bluetooth

Dal SoundVision ID è possible riproduireanche i contentuti musicali di una sorgente Bluetooth (ad es. uno Smartphone).

L'apparecchio Bluetooth deve prima di tutto essere accopiato come detritto in pagina 82.

Selezionare nelle impostazioni della propria sorgente Bluetooth l'opzione College.

LOEWE SoundVision ID - Riproducione delle sorgenti audio collegate via Bluetooth - 1

Sul display del SoundVision ID appeare il symbolo Bluetooth. L'apparecchio è pronto a riproduire il contenu-to della sorgente audio Bluetooth.

Avviare la riproduzione audio alla sorgente Blueto-oth.

LOEWE SoundVision ID - Riproducione delle sorgenti audio collegate via Bluetooth - 2

Selezionare il symbolo ID Musica.

Il SoundVision ID è in grado di riproduire i contenuti musicali di una sorgente Bluetooth mediante gli altoparlanti integrati oppure la musica Bluetooth mediante degli altoparlanti/delle cuffie esterne (pagina 83).

LoeweSoundVisionID-92- 92-

Istruzioni per l'uso

Utilizzo

Accessor

Funzione sveglia

E' possible impostare l'apparechio in modo da utilizzarlo come svegli in un orario impostabile ed utilizzato una delle fonti audio disponibili.

Impostazione della sveglia

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della sveglia - 1

RichiamareilMenuprincipale.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della sveglia - 2

Selezionare Accessori.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della sveglia - 3

Selezionare Allarme.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della sveglia - 4

Impostare I'orario di sveglia con Ore.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della sveglia - 5

Impostare I'orario di sveglia con Minuti.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della sveglia - 6

Fonte di allarme Quiiene visualizzata la fonte di allarme precedentemente selezionata in Opzioni di riproduzione tramite Imposta fonte di allarme.

Radio FM All'orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio FM impostata

Radio Internet All'orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio Internet impostata

AUPEO! All'orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio AUPEO! impostata

CD All'orario impostato per la sveglia viene riprodotto il CD inserito

Fonte musicale All'orario impostato per la sveglia viene riprodotta la fonte musicale Media Home impostata

Se nella riga Fonte di allarme non apparisse nessuna voce, selezionare prima di tutto un mezzo di riproduzione (ad es. la radio via Internet) e impostare quando nel rispettovo menu Opzioni di riproduzione la fonte attuale con l'opzione Imposta fonte di allarme come melodia per la sveglia.

Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia

Con Allarme attivo - On/Off attivare/disattivare la funzione di sveglia.

Il symbolo viene visualizzato nel margine superiore del display. Significa che la sveglia è attivata.

Funzione snooze

Nell'orario di sveglia, premere snooze

La svegli smette di suonare e riprende automaticamente dopo 10 minuti.

LOEWE SoundVision ID - Funzione snooze - 1

Volume piu alto/piu basso

Spegnimento della sveglia

Nell'orario di sveglia, premere Off

La sveglia smette di suonare.

Dopo lo spegnimento del segnale di sveglia, la funzione di sveglia viene disattivata. Attivare nuovamente la funzione di sveglia come descririto nella sezione "Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia".

Funzione di addormentamento

Si può ascabtare la musica per un periodo impostabile, fino a quando l'apparecchio si spegne automaticamente.

Impostazione della durata di funzionamento

Selezionare la fonte musicale desiderata.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della durata di funzionamento - 1

RichiamareilMenuprincipale.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della durata di funzionamento - 2

Selezionare Accessori.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della durata di funzionamento - 3

Selezionare Timer di addormentamento.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della durata di funzionamento - 4

Impostare la durata in minuti con Minuti.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della durata di funzionamento - 5

Con Timer attivo - On/Off attivare/disattivare la funzione di addormentamento.

LOEWE SoundVision ID - Impostazione della durata di funzionamento - 6

Il simbolo viene visualizzato nel margine superiore del display. Significa che la Funzione addormentamento è attenuata.

Loewe SoundVision ID - 93 -- 93 -
Istruzioni per l'uso
Glossario

Bluetooth: collegamento wireless tra diversi apparecchi generalmente collocati a una distanza molto rawvicinata.

DHCP: abbreviazione di Dynamic Host Configuration Protocol. Il DHCP consente la condivisione automatica di diversi indirizzi IP con l'ausilio di un server DHCP.

DHCP-Server: servizio di rete che provede all'assegazione automatica degli indirizzi IP ai Client.

DNS: abbreviazione di Domain Name System. Agli indirizzi IP numerici vengono assegnati dei nomi leggibili (ad es. www.loewe-int.de). I server DNS sono deputati alla risoluzione di indirizzi leggibili nei rispetti indirizzi IP.

DLNA: abbreviazione di Digital Living Network Alliance. Standard per il controlledo e la trasmissione di contentuti multimediali tra apparecchi di una rete domestica di marche diverse.

Rete cablata: vedi LAN.

Rete wireless: vedi WLAN.

DRM: Digital Rights Management (inglese per "gestione dei diritti digitali"). Proceso deputato al controllo dei dati protetti dai diritti d'autore. I contenuti con protezione DRM richiedono altre all'utilizzo corretto di un appearechio DRManche i possesso di una licenza concessa (a pagamento) dal titolare.

Ethernet: insieme di technologie per la creazione di reti locali collegate via cavo (LAN). Contemplaanche le norme ad es.per i collegamenti alle prese e le velocità di trasmissione.

FAT: abbreviazione di File Allocation Table (tabella di assegnazione file). File system presente sui supporti di memoria.

FLAC: abbreviazione di Free Lossless Audio Codec. Proceso che consente la compressione di file audio senza perdita di dati.

Gateway: punto di collegamento tra due o più reti. In quello caso, collegamento tra una rete domestica e Internet. Come Gateway standard si utilizza generalmente l'apparecchio di rete che crea quello collegamento. Solitamente il router DSL fungeanche da gateway per Internet.

Tag ID3: informazioni supplementari abbinate ai file MP3. In quello caso sono comprese altre informazioni come il nome dell'interprete, il titolo, l'album e la grafica dell'album. L'elaborazione di quosti dati avviene nel PC mediante l'ID3-Tag-Editor.

Indirizzo IP: gli indirizzi IP (indirizzi di protocollo Internet) servono a identificare gli apparecchi all'internalo di una rete IP (protocollo Internet). Gli indirizzi IP sono composti da quattro gruppi numerici a tre cifre.

Canale (WLAN): per canale si intende una porzione specifica della banda di frequenza WLAN. Gli apparente che vogliono comunicare tra loro devono sfruttare lo stesso canale WLAN. In Europa la banda di frequenza WLAN è attualmente suddivisa in 13 canali.

LAN: abbreviazione di Local Area Network (in italiano, rete locale). Generalmente utilizzata per definire le reti collegate via cavo (Ethernet).

Indirizzo MAC: indirizzo hardware di una schedà di rete, ad es. la schedà di rete del PC. Viene assegnato dal produttore e serve a identificare in maniera univoca gli apparecchi presenti in rete.

Mbit/sec: indicazione della velocità di trasmissione all'interno delle reti in Megabit, ovvero in milioni di caratteri al secondo. Nelle reti WLAN la velocità massima è 11 (IEEE 802.11b) e/o 54 (IEEE 802.11g) Mbit/sec, nelle reti cablate, è di 10 Mbit/sec o 100 Mbit/sec (Fast Ethernet).

Server multimedia: indica da una parte l'apparecchio nel quale sono memorizzati i contentuti multimediali, dall'altra èanche la definizione assegnata al servizio svolto dall'apparecchio che mette a disposizione tali dati nella rete.

MP3: fornato di dati per i file audio compressi.

Mono: audio a canale singolo.

Contenuti multimediai: questa definizione comprende video, file mu

sicali e foto.

NAS: abbreviazione di Network Attached Storage, in italiano "supporto di memoria collegato a una rete". L'espressione describes un disco fisso collegato in maniera independente (ovvero,enza PC) nella rete.

NTFS: abbreviazione di New Technology File System. File system sviluppato da Microsoft per i supporti di memoria.

Powerline: tipo di collegamento in rete cablato che, mediante alcuni adattatori acquistabili a discrezione dell'utente, consente la trasmissione dei datiattraverso la rete di alimentazione domestica.

Server Proxy: elemento di collegamento tra reti diverse.

PSK: in relazione alla crittografia WLAN è l'abbreviatione di Pre-Shared Key, in italiano "chiave precedentamente condivisa". I client che intendono collegarsi a una rete wireless con protezione PSK devono conoscere la chiave in questione.

RDS: abbreviazione di Radio Data System. Consente la trasmissione di informazioni integrative digitali relative alla radio analogica UKW.

Router: apparecchio per il collegamento di diverse reti, ad es. rete domestica e Internet.

Stereo: audio a due canali.

Switch: apparecchio per il collegamento di diversi computer in una rete.

UPnP AV: abbreviazione di Universal Plug and Play Audio / Video. Serve a controllare gli apparecchi in rete a prescindere allamarca. Questo standard è attualmente ampliamente diffuso per la creazione di reti domestiche.

USB: Universal Serial Bus. Sistema di bus seriale per il collegamento di altri apparecchi esterni (ad es.lettori di schede USB, chiavetta USB).

WEP: abbreviazione di Wired Equivalent Privacy (in italiano "privacy equivalente alla rete cablata"). Una volta impiegata come soluzione standard nella crittografia WLAN, oggi obsoleta.

WLAN: abbreviazione di Wireless Local Area Network. Brevamente definitaanche come rete wireless.

WMA: abbreviazione di Windows Media Audio, fornato di dati audio specifico di Microsoft. Come nel caso dei file MP3,anche qui il contento è compreso.

WPA: abbreviazione di Wi-Fi Protected Access (in italiano"accesso con protezione Wi-Fi"). Ha sostituito il WEP come processo di crittografia standard per le reti wireless.

LaeweSoundVisionID-94- 94

Istruzioni per l'uso

Eliminazione guasti

Eliminazione guasti

Problema Possibile causa Rimedio
L'appareccchio non funziona. Il cavo dialimentazione non è inserito. Inserire il cavo dilimentazione in una presa 220-240 V 50/60 Hz.
Nessun suono. Il cavo di ingressso nonè stato Collegato correttamente.Collegare correttamente il cavo (pagea 79). Se il problema persistsente, il cavo potrebbe essere danneggiato.
Il volume è impostato sul minimo. Aumentare ivolume.
L'audio è disattivato.Premere oppure V+ sul telecomando per riattivare la riproduzione audio ed impostare quando il livello del volume.
n collegata una cuffia.Staccare la cuffia.
Impossibile riproduire il CD.Non è stato inserito nessun disco.Inserire un disco.
È stato inserito un disco non riproducibile.Inserire un disco riproducibile (verificare il tipo di disco).
Il disco è sporco.Pulire il disco.
Impossibile caricare il disco.Accendere l'apparecchio e inserire il disco nel drive.
Il disco non è stato inserito dal lato giusto.Inserire il disco con il lato regis-trato rivolto all'indietro.
Il CD contiene tutti i file MP3.La riproduzione dei file MP3 non è supportata dal CD.
Impossibile riproduire un file multimediae.Il formato del file non è supportato.Convertire il file da un computer con un programma di versione in un formato supportato.
Questo apparecchio non funziona correttamente.Staccare il connettore alla presa ed infrilarlo di nuovo dopo circa 30 secondi.
Il Telecomando non funziona correttamente.Le batterie del telecomando sono esaurite.Sostituire le batterie con altre nuove.
La riscione audio è disturbata.Il cavo dell'antenna non è inserito bene o è danneggiato.Inserire a fondo nella presa il cavo dell'antenna e/o sostituirlo con uno nuovo.
La modalità iPod appeare disturbata.L'iPod non è inserito correttamente nel dock.Estrarre l'iPod e reinserirlo con cura nel dock forn ad ottenere un corretolecaggamento.
La riproduzione da iPod si blocca e viene riprodotto un'alto brano.Stata attivata la funzione iPod "Shake to Shuffle".Disattivare esta funzione dall'iPod.
Impossibile riproduire i contentuti del supporto USB.La combinazione tra il nome del file e della cartella è troppo lunga.La combinazione tra nome del file e della cartella non deve superare i 250 caratteri. Abbreviare i nomi.
Il formato del file del supporto di memoria USB non èCompatible.Formattare il supporto di memoria USB nel formato FAT32.
Il numero dei file/delle cartelle supera il massimo consentito.Ridurre il numero dei file/delle cartelle (pagea 89).

Dati tecnici

Informazioni generali

Loewe SoundVision ID N.art.51203-B/L/U00

Temperatura di esercizio [^ C] 5 ... 40

Umidità [%] (senza condensazione) 30 ... 90

Dimensioni [larg x alt x prof in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8 Massa [kg]

Dati elettrici

Tensione di rete [Volt 50/60 Hz] 220-240

Potenza assorbita [Watt] 13

Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modità di risparmio energetico) =< 0,5

Laser Classe laser 1, lunghezza onde: 790nm

Stadi uscita 3

Cuffiapresa jack 3,5 mm
AUDIO INpresa per jack da 3,5 mm
AUDIO OUTpresa per jack 3,5 mm
LINKpresa per jack da 2,5 mm
USB2x V 2.0, tipo A
ANT FMinglesso antenna FM, 75 Ohm
LANrete cablata RJ-45
Protocolli BluetoothA2DP

Interface wireless

Standard supportati801.11b/g + n
Gamma di frequenze2400-2483,5 MHz
CrittografiaWEP, WPA, WPA2

Format multimedialis supportati

CDAudio-CD, CD-R, CD-RW
Formati di file supportati
AudioMP3, WMA (senza DRM), FLAC, AAC,WAV, LPCM, OGG

Formati delle playlist supportati

AudioM3U, PLS
Standard rete domestica
Audio Universal Plug and Play Audio/Video (UPnP AV) DLNA

Rete cablata

Standard supportati10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)

Apparecchi Apple supportati - Made for

(solo riproduzione audio)

Tutti i diritti sono riservati, inclusi quelli legati a traduzioni, eventuali modifiche tecniche ed errori.

I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche alla sua preawviso.

Protezione dell'ambiente

Imballo e scatola

Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali.

L'apparecchio

LOEWE SoundVision ID - L'apparecchio - 1

INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di racolta differenziate dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata racolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.

Batterie del telecomando

LOEWE SoundVision ID - Batterie del telecomando - 1

Le batterie di prima dotazione non contengono inquinanti come cadmio, piombo o mercurio.

Le batterie ESAuste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare Gratisamente le batterie ESAuste nei contentitori di raccolta installati pressi i rivenditori. Anche pressi il vostro rivenditore specializzato troverete un contentatore di raccolta per batterie ESAuste.

LaeweSoundVisionID-96- 96-
Istruzioni per l'uso
Diritti del marchio
di fabbrica

Accordo di licenza per utenti finali Gracenote®

La presente applicazione o il presente apparecchio comprendono ancche il software prodotto alla Gracenote, Inc., con sede a Emeryville, California, USA (di seguito individata con "Gracenote").

Con l'ausilio del softwareMESSO a disposizione da Gracenote,("Software Gracenote")questa applicazione e in grado di identificare album musicali e/o file disponibili online e richiamare i dati musicali dai server online o dalle banche dati collegate (indicate collettivamente con "Server Gracenote"), comprese le informazioni relative al nome, all'artista, al brano e al titolo ("dati Gracenote")oltre eseguire alte funzioni. I dati Gracenote possono essere utilizzati soltanto come secondo quando stabilito per le funzioni per gli utenti finali dell'applicazione e/o dell'apparecchio.

L'utente è tenuto a garantire che i dati Gracenote, il software Gracenote e il server Gracenote vengano utilizzati esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L'utente è tenuto inoltre a garantire che il software Gracenote o qualiasi data Gracenote non verrà Ceduto, copiato o spedito a terzi. L'UTENTE FINALE SI IMPEGNA INOLTRE A GARANTIRE CHE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE E IL SERVER GRACENOTE VENGANO UTILIZZATI SOLTANTO CONFORMMENTE A QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO. L'utente accetta che la propria licenza non escludiva per l'utilizzo dei dati Gracenote, del software Gracenote e del server Gracenote venga annullata qualora egli violi i vincoli sopra indicati. L'utente garantisce che allo scadere della propria licenza, non utilizzato ulteriormente i dati Gracenote, il software Gracenote e i server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui dati Gracenote, sul software Gracenote e sui server Gracenote, in particolare tutti i diritti di proprietà. In nessun caso Gracenote sare tenuita a pagare per eventuali informazioni dovute all'utente e messe a disposizione di quest'ultimo. L'utente riconosce che Gracenote Inc. possa far valore direttamente i propri di diritti derivanti dal presente accordo a proprio nome nei confronti dell'utente stesso.

Il servizio Gracenote si awale di uno speciale meccanismo di identificazione per svolgere indagini a scopo statistico. L'identificativo numero degli assegnato in maniera casuale ha lo scopo di consentire al servizio Gracenote di contare il numero delle interviste sulla rendere noti i dati degli utenti. Ulteri informazioni sono disponibili nel site Web contentente le dispositions della protezione dei dati di Gracenote ("Private Policy") per il servizio Gracenote.

L'utente riceve una licenza per l'utilizzo del software Gracenote e di tutti i dati Gracenote allo stato attuale. Gracenote non esprime alcuna dichiarazione o confirma esplicità o implicita in merito alla correttezza dei dati Gracenote presenti sui server Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di cancellare i dati dai server Gracenote o di modificare la categoria dei dati per motivi ritenuti sufficienti alla Gracenote stessa. Gracenote non offre alcuna garanzia che il software Gracenote o i server Gracenote non presentino anomalle o che il software Gracenote e i server Gracenote funzionino in maniera interrotta. Gracenote non è tenuta aMETTE a disposizione dell'utente categoria o tipologie di dati nuovi, migliorati o supplementari di cui dovesse disponre in futuro e più interrompere in qualsiasi momento a propria discrezione l'erogazione dei propri增值服务. GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, IN PARTICOLARE LE GARANZIE RELATIVE ALLA QUALITA COMMERCIALE, ALL IDONEITA A UNO SCOPO SPECIFICO, ALLA PROPRIETÀ E ALLA NON VIOLAIZIONE DEI DIRITTI. GRACENOTE NON OFFRE ALCUNA GARANZIA RISPERTTO AI RISULTATI OTTENIBILI CON L'UTILizzo DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. GRACENOTE NON RISPORDE IN NESSUNA CIRCOSTANZA DI EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI O CASUALI O DI MANCATO GUADAGNO E RICAVO.

Le diciture "Made for iPod" e "Made for iPhone" indicacono che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente all'iPod o all'iPhone, e che il produt

tore certifiche tale dispositivo soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità a normative e standardi sicurezza. L'utilizzo di quello accessorio con iPod o iPhone più influire sulle prestazioni wireless.

iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc. registrati negli USA e in altria paesi.

Dichiarazione del costruttore

Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 novembre 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.

Questo apparecchio è conforme all'art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.

Fabbricatore: Distributore:

Made in Germany

Loewe Opta GmbH

Industriestr. 11

D-96317 Kronach

Loewe Italiana SRL

Largo del Perlar, 12

I-37135 Verona (VR)

LoeweSoundVisionID-98 98

37069 Dossouono di Vilafranca di

Verona

Tol+39-0458251690

Fax+39-0458251622

E-mail:info@toeweit.com

IL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LOEWE

Modello : SoundVision ID

Categoria : Altoparlante