SoundVision ID - Haut-parleur LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundVision ID LOEWE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur sans fil avec technologie Bluetooth, puissance de 60W, réponse en fréquence de 50Hz à 20kHz, connectivité Wi-Fi et Ethernet. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, compatible avec les systèmes de streaming audio, contrôle via application mobile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application, assistance technique disponible en ligne. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser près de sources de chaleur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne, disponible en plusieurs couleurs, poids de 3 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SoundVision ID LOEWE
Questions des utilisateurs sur SoundVision ID LOEWE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundVision ID - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundVision ID de la marque LOEWE.
MODE D'EMPLOI SoundVision ID LOEWE
Éléments de commande

1 Mise en marche / arrêt - en mode veille
2 Ejecter le disque
3 +/- Régler le volume; +/- appuyer simultanément sur ces touches: coupure du son
4 Ecran tactile
5 Lecteur CD Slot-In
6 Station d'accueil pour iPod / iPhone
7 Interrupteur d'alimentation
⑧ LINK - jack 2,5 mm
9 LAN - fiche réseau
10 Prise pour casque jack 3,5 mm
11 Prise USB
12 Prise USB
13 ANT FM -prise d'antenne FM
14 SORTIE AUDIO - sortie stereo jack 3,5 mm
15 AUDIO IN- entree stereo jack 3,5 mm
16 Enrée en CA-prise reseau


① Activation / coupure du son
② Témoin LED du mode de fonctionnement actuel
3Commandedutelleviseur
④ Fonction sommell
⑤ Pression courte: « Menu principal »
Pression longue: Masquer le menu
⑥ V-/V+ Augmentation/diminution du volume
⑦ MENU: confirmer/appeler
⑧ Pression courte : Lecture Pression longue : AUPEO ! : Love
9 Pression courte : Sélection du titre précédent Pression longue : AUPEO ! : Ban
10 Trier les favors
11 Pression courte:Mise en marche/ arrêt en mode veille Pression longue:Mise en arrêt en mode economique
12Commande delappareil configuré,p.ex.SoundVision ID
13Commande delappareil configuré,p.ex.SoundBox
14 Pression courte:Menu Info Pressionlongue:Menu options
15 P+/P- Sélectionner le titre / la station de radio suivant/préciédente dans le menu : parcourir
16 MENU : selektionner/regler
17 Pression courte: Arret
18 Pression courte : Sélection du titre suivant Pression longue : MusicID
19 Pause
Loewe Sound Vision - 52 - 52 -
Mode d'emploi
Table des matieres
Éléments de commande 50
Contenu de la livraison 53
Accessoires 53
Nettoyage 53
Pour voursecurite 53
Characteristiques 54
Installation 55
Branchement 55
Mise en service. 56
Insertion des piles 56
Réglage de la télécommande 56
Commander d'autres appareils Loewe. 56
Raccordement au réseau électrique. 56
Marche/Arrêt 56
Navigation dans le menu 57
Menu principal 57
Menu options 57
Régler la langue. 57
Réseau 57
Paramètres réseau 57
Réseau filaire 57
Réseau sans fil 58
Régler l'heure 58
Configuration d'appareils Bluetooth 58
Son. 59
Selection des haut-parleurs 59
Affichage 59
Système audio 60
Mise à jour logicielle 60
Commande 61
Menu Favoris 61
MusicID 61
Webradio 62
Regler la Webradio 62
Écouter la Webradio 62
Options de la Webradio 62
AUPEO! 63
Options AUPEO! 63
Radio FM. 64
Régler les stations de radio FM. 64
Écouter la radio FM. 64
Options de la radio FM 64
Lecture de CD 65
Demarrer la lecture 65
Fonctions de lecture 65
Options de la lecture de CD 65
Mode iPod 66
Lecture de l'iPod 66
Options de la lecture de l'iPod 66
Mode Media Home 67
Options de la lecture Media Home 67
Lecture de sources audio cabledes 67
Lecture de sources audio Bluetooth 67
Fonction d'alarme 68
Fonction sommeil 68
Glossaire 69
Dépannage 70
Dépannage 70
Characteristiques techniques. 71
Mentions legales. 71
Protection de I'environnement 71
Droits des marques 72
Nous vous remercions
d'avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis de vous compter parmi nos clients.
Sous le nom Loewe, nous allions les plus haute exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable aussi bien pour les téléviseurs, lecteurs DVD, video et audio que pour les accessoires.
Pourtant, ni la technique ni l'esthetique ne sont des buts en soi, mais doivent au contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l'oeil et pour l'oreille.
En ce qui concerne l'esthétique, nous ne nous sommes pas non plus laissés guider par les tendances éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un apparéil de haute qualité dont vous souhaitez certainement profiter pendant longtemps, indépendamment des modes.
Contenu de la livraison
- Telecommande Assist Easy avec 2 piles
Cable secteur
Mode d'emploi
Accessoires
- Wall Mount SoundVision ID, ref. 71206T/W00
Cable adaptateur de subwoofer ref. 70495 - Marqueterie de différentes couleurs - adresse-vous à votre revenir deur spécialise
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans aucun produit d'entretien corrosif).
Pour vous securité
Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l'appareil, veuillez dire et respecter les instructions de sécurité suivantes.
Utilisation conforme et conditions environnementales
- Cet apparéil est exclusivement destiné à la lecture de signaux sonores.
- Éteignez impersonativement l'appareil avant de brancher ou débrancher d'autres apparèils.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans surveillance. Débranche la fiche de secteur en cas d'absence prolongée.
Protégez l'appareil ...
- de l'eau, l'humidité, la condensation, les éclaboussures et la vapeur
des coups et des contraintes mécaniques
des champes magnétiques et électriques
des puissances electriques supérieures a celles indiquées - du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température
de la poussiere
des protections empêchant la ventilation - de toute intervention à l'intérieur de l'appareil

Ne pas posez d'objets replis de liquide sur l'appareil.

Les bougies et autres flammes nues doivent toujours être tenues éloignées de l'appareil afin d'empêcher la propagation du feu.
Cet apparéil a été concu exclusivement pour une utilisation privée dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme.
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre pas l'appareil. Aucun composant du boîtier n'est susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Adressez-vous uniquement à votre revendeur Loewe pour tous travaux de réparation.
Si vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, laissesez-le reposer environ une heures en raison de l'eventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu'il a atteint la température ambiente. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.
Volume
La musique force peut provoquer la surdite. Évitez les volumes extrêmes.
en particulier sur des périodes prolongées et lors de l'utilisation d'un casque.
A propos de cette notice d'utilisation
Les informations contenues dans cette notice concerné le SoundVision ID Loewe. Sauf indication contraire, les instructions se rapportent aux symboles figurant sur l'écran tactile.
Les paragraphs qui commencent par le symbole contiennent des remarques, recommandations ou conditions préalables essentielles au bon fonctionnement de l'appareil.
Les termes que vous retrouvrez dans les menus ou imprimés sur l'appareil sont imprimés en gras dans le texte. Dans les descriptions de fonctions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui désrit la méthode à suivre.
Loewe SoundVision - 54 - 54
Mode d'emploi
Caracteristiques
Le Loewe SoundVision ID vous offre un acces pratique a votre collection multimédia. Il lit les CD audio et recoit la radio par antenné, cable ou Internet. Vous pouvez également utiliser les fichiers de musique numériques d'une clé USB et d'un lecteur MP3 comme divers apparéils Apple.
Affichage de titre de chanson, nom d'album,POCHETTE d'album (si disponibles)
Commande par écran tactile sur l'appareil et par télécommande
Gestion des medias
Prise en charge du protocole UPnP/DLNA
Fonction de recherche
Identification de musique en utilisant des bases de données Internet
Affichage des pochettes d'album et des informations des titres
Affichage de metadonnées ID3v2
Importation de métadonnées à partir d'Internet
Lecture de musique
Amplificateur son integre et haut-parleur musique 2x 50W Lecture de disques CD audio, CD-R et CD-RW
Diffusion de listes de lecture sur supports USB / UPnP
Répetition de titres, plages ou repertoires
Lecture aleatoire
Lecture sans interruption
Suite de la lecture a partir du dernier titre (fonction de reprise)
Lecture de sources sonores raccordées à AUDIO IN
Webradio
Prise en charge de milliers de stations radio sur Internet
Prise en charge de listes de favors de Webradio pouvant etre modifiées via le portail Loewe
Radio FM
Radio FM avec affichage RDS de cable ou terrestre
AUPEO!
Écouter la Radio Internet par genre, artiste ou préférences personnelles Évaluer les titres avec Love et Ban
Prise en charge de dispositifs Apple
Station d'accueil iPod pour différents dispositifs Apple
Commande pratique à l'aide de la télécommande Loewe Assist Easy
Charger la batterie
Autres fonctions
Affichage de l'heure, réveil, fonction de répétition de l'alarme, fonction sommeil
Affichage de l'heure, synchronisation de l'heure via le serveur de temps sur Internet NTP
Mise à jour logicielle via Internet et USB
Installation
- Placez le téléviseur sur un support plat, horizontal et stable.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une puissant source de chaleur ou ne l'exposez pas au rayonnement direct du soleil.
- En cas d'installation dans une armoire ou une étagère fermée : laissez au moins 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute accumulation de chaleur. N'obtruez pas les ouvertures sur l'arrière. L'appareil ne doit pas être posé sur la face arrière lorsqu'il est en marche.
- Une tension incorrecte peut endommager l'appareil. Cet apparéil doit uniquement être raccordé avec le cable secteur à un réseau électrique représentant une tension et une fréquence identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
- En cas d'orage, débranche la fiche de secteur. Les surtensions causées par les impacts de foudre peuvent endommager l'appareil.
- En cas d'absence prolongée, débranchez la fiche du secteur.
- La fiche de secteur doit être facilement accessible pour que l'appareil puisse être débranché du secteur à tout moment.
- Posez le cable secteur de façon à ce qu'il ne puisse pas être endommaged. Le cable secteur ne doit pas être pié ni posé sur une arrête vivie, ni être piétiné, ni exposé à des substances chimiques; cette dernière instruction vaut pour l'ensemble de l'installation. Un cable secteur représentant un début d'isolation peut provoquer une electrocution et représentée un risque d'incendie.
- Lorsque vous débranchez le cable secteur, ne tirez pas sur le cable mais sur le boîtier de la fiche. Les cables dans la fiche de secteur peuvent être endommages et entraîner un court-circuit lorsque vous la rebrancherez.
- Ne pas saisir l'appareil par I'écran en le déballant ou le manipulant ⑧, étant donné que cela pourrait l'endommager. Ne touche pas les haut-parleurs qui se trouvent en-dessous de l'appareil.
Branchement
Retireze le protège-cable situé sur la paroi arrière de l'appareil. À l'aide d'un cable réseau RJ-45, raccordez la fiche réseau LAN 9 à un connecteur réseau (par ex. un switch ou un routeur DSL) de votre réseau domestique disposant d'une connexion à Internet.
Reliez la fiche ANT FM 13 à une prise d'antenne FM à l'aide d'un cable d'antenne FM disponible en option.
Vous pouvez raccorder une source audio externe à la prise d'ENTREE AUX 14. Utilisez un cable audio avec une fiche jack de 3,5 mm disponible dans les magasins spécialisés.
En option, raccordez un subwoofer Loewe à l'interface Audio Link, au moyen d'un «cable adaptateur de subwoofer» disponible en tant qu'accessoire, via la prise LINK (jack de 2,5 mm) du SoundVision ID. Vous pouvez utiliser les haut-parleurs SoundVision ID intégrés ou, le cas échéant des haut-parleurs externes raccordés à un subwoofer. Branchez le cable secteur dans la prise réseau ENTRÉE AUX et raccordez-le à l'aide d'une prise électrique 220-240 V 50/60 Hz.
Vou pouve raccorder un casque avec une fiche jack de 3,5 mm à la prise du casque 10. Les haut-parleurs de l'appareil sont alors eteints. Replacez le protege-cable sur la paroi arriere de I'appareil.
Exemple pour le câblage :

La plaque signalétique de l'appareil se trouve en-dessous du protège-cable ou sur la partie inférieure de l'appareil.

Faites tourner le couvercle du compartment à piles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. Insérez des piles de types CR2032/ DL2032. Le pôle + des piles doit se couver sur le dessus. Replacez le couvercle du compartment à piles sur la télécommande (tenez compte des repères).
Seules 2 piles de type LR03 / AAA 1,5V Micro doivent être utilisées.
Les piles utilisées ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, du feu ou autres choses de ce genre!
Réglage de la télécommande
Les touches AUDIO et RADIO de l'apparéil peuvent être configurées pour la commande de certains produits Loewe :

Appuyer simultanement sur la touche de I'appareil (AUDIO ou RADIO) et REC/AUX pendant 5 secondes.
Le témoin lumineux au-dessus de la touche de l'appareil sélectionnée clignote deux fois.

Saisissez la combinaison de touches du tableau ci-dessous (appuyez sur les touches l'une après l'autre).
| Combinaison de touches | Appareil |
| Rouge Loewe TV Radi | |
| Verte Loewe Mediace nter | |
| Bleue + jaune Loewe | BluTechVision Interactive/3D |
| Jaune Loewe AudioVision | |
| Verte + bleue Apple Remote | |
| Verte + jaune Apple TV | |
| Verte + jaune + dBleue | SoundBox * (RADIO) |
| Bleue | SoundVision ID * (AUDIO) |
| Rouge + bleue AirSpeaker | |
| Rouge + verte + jaune | MediaVision 3D |
| Rouge + verte + jaune + bleue | Réinitialiser tous les réglages |

Appuyer sur OK
La LED au-dessus de la touche de l'appareil clignote deux fois.
- Régliages d'usine
Commander d'autres apparecs Loewe
Utiliser la télécommande pour le SoundBox Loewe

Appuyez sur la touche, la DEL s'allume pendant env. 5 secondes.
Utiliser la télécommande pour un téléviseur Loewe

Appuyez sur la touche, la DEL s'allume pendant env. 5 secondes.
À chaque pression de touche, la DEL du mode sélection (TV - AUDIO - RADIO) s'allume à des fins de contrôle.
La commande des différents appareils est expliquée dans la notice d'utilisation des appareils concernés.
Raccordement au réseau électrique
Branchez les cables de connexion nécessaires, tel que déscrit dans la section « Raccordement » (page 55). Branchez la fiche de secteur dans une prise de courant 220-240V, 50/60 Hz.
Marche/Arret

Réglez la télécommande Assist Easy en mode SoundVision ID en appuyant brievement sur la touche AUDIO.

Appuyez brievement sur la touche marche/arrêt ① de l'appareil.
L'appareil s'allume.
Pour eteindre l'appareil en mode veille et de demarriage rapide, appuyez sur la touche marche/arret 1 de l'appareil. L'appareil s'eteint automatique. La DEL sur I'ecran s'allume en rouge.
En mode veille et de demarrage rapide, le processus de demarrage est rapide, l'appareil consomme seulment peu d'électricité (page 71).
Pour éteindre l'appareil en mode économique, appuyez sur la touche marche/arrêt ① de l'appareil pendant 5 secondes. Le message « Le mode d'économie d'énergie est activé » s'affiche durant quelques secondes.
La diode LED de I'écran s'allume (uniquement sur la variante x10).
Mise en marche possible à partir de la télécommande (uniquement sur la variante x10) et sur l'appareil.
En mode economique, la consommation de courant est très faible (page 71). Le processus de démarriage durable toute fois un peu plus longtemps.
En cas d'absence prolongée, éteignez dans un premier temps l'appareil à l'aide de la touche Marché/Arrêt 1 et mettez ensuite l'interrupteur d'alimentation 7 sur la position 0. Vous economise ainsi de l'énergie et protégéz l'environnement.
Navigation dans le menu
La commande de l'appareil via l'écran tactile sera déscrite dans ce manuel. Les symboles dans la colonne de gauche de ce mode d'emploi se rapportent aux symboles se trouvant sur votre écran tactile. La sélection et le réglage des fonctions s'effectuent par des effleurements du doigt sur l'écran tactile. Les fonctions de commande (sans réglages) peuvent également s'effectuer par télécommande (page 51).
Menu principal
VoussoupiezappelerlesfonctionsdiferentesdeI'appareilviailemnu principal.VousoupzeffectuerdirectementtouteslessaisiessurI'ecran tactile,entouchantlessymboledesbouddu doigt.


Appelez le menu principal.

Retour au menu.
Menu options
Adaptez le SoundVision ID de manière individuelle pour répondre à vos besoin. Le menu Options est contextual, c.-à-d. qu'il affiche les fonctions différentes à partir de la situation où il a été appelé.

Appelez le menu Options.

Régler la langue
Régler la langue souhaitee pour le menu.

Appelez le menu Options à partir du menu principal.
Appelez le menu Paramétres.
Selectionnez l'option International (deuxieme ligne en partant du haut)

Selectionnez la langue souhaitee.
Confirmez votrechoix enappuyant surProgrammer.
Confirmez la requête en appuyant sur Redémarrer.
Réseau
Selon que l'appareil est connecté à un réseau domestique filaire (Ethernet, CPL)
ou sans fil (WLAN), il faut faire divers ajustements.
Loewe conseille un réseau filaire (Ethernet, CPL) pour garantir une stabilité et une qualité maximales de liaison des données. Les réseaux sans fil peuvent être perturbés par des influences externes (par ex. jours à micro-ondes) et offrent le plus souvent un taux de transfert de données trop bas.
Paramètres réseau
Procedez ici aux réglages pour le réseau selectionné.

Appelez le menu Options.

Appelez le menu Paramétres.

Selectionnez l'option Reseau
Vous apercevez les paramétres réseau actuels. Avres la premiere mise en service en usine, l'appareil est regle pour etre utilise avec une connexion filaire ainsi qu'une configuration IP automatique. Si une adresse IP est affichee dans les paramétres réseau, une connexion Internet correcte existe deja et vous ne devez rien regler en plus.
Si I'appareil n'a aucune connexion a Internet, veuillez modifier les parametes reseau.

Réseau filaire

Appelez l'option Modifier les paramétres.
Selectionnez le type de connexion souhaite - cablee pour la connexion au réseau.
Confirmez votrechoix en appuyant sur Poursuivre.

Selectionnez la configuration IP souhaitee.
automatique
Si le réseau domestique dispose d'un serveur DHCP (par ex. un routeur DSL), utiliseze ce réglage qui règle automatiquement tous les paramétres réseau.
manule
Les paramètres réseau (par ex. si vous réseau domestique ne dispose pas de serveur DHCP) peuvent être configurés manuellement.
Confirmez votrechoix en appuyant sur Poursuivre.
Pour l'option automatique, les paramètres réseau définisseront affichés dans l'aperçu.
Pour l'option manuel, entrez les paramètres réseau dans les champs de données affichés.
Poursuivre
Confirmez votrechoix en appuyant sur Poursuivre.
LoeweSoundVision-58
Mode d'emploi
Mise en service
Il est désormais possible d'attribuer un propre nom à l'appareil pour l'identification dans le réseau.
À la ligne Nom d'hote, veuillez appuyer sur le champ

Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur Programme.
Vous pouvez à présent définir si un serveur Proxy est disponible dans le réseau.
Réglage souhaité pour le Serveur proxy - Sélectionnez où ou non.
Confirmez votrechoix en appuyant sur Poursuivre.
Si vous avez selectionné le réglage Serveur Proxy - oui, le champ de saisie pour le serveur Proxy apparait à la prochaine étape. Touchez le champ correspondant du bout du doigt.
Nom du serveur Proxy Veuillez saisir le nom du serveur Proxy via le clavier qui s'affiche.
Port du serveur Proxy Veuillez saisir le port du serveur Proxy via le clavier qui s'affiche.
Confirmez votrechoix en appuyant sur Poursuivre.
L'appareil essaire alors d'établit une connexion au réseau avec les réglages actuels.
Si ces réglages sont corrects, la connexion au réseau sera testée avec les paramétres actuellément régés.
Lorsque le test a eté achieve avec succès, un message correspondant s'affichera.
Réseau sans fil
Appelez l'option Modifier les paramétres
Selectionnez le type de connexion - sans fil pour la connexion au réseau.
Les options suivantes sont désormais disponibles : manuel L'appareil recherche des reseaux sans fil (WLAN)
Confirmez votrechoix en appuyant sur manuel.
L'appareil recherche alors des reseaux sans fil dans les environ. Une liste contenant les reseaux trouvés sera ensuite affichée.
Régler l'heure
L'heure de l'appareil est automatiquement actualisée via le serveur temporel sur Internet (dans la mesure ou votre réseau local a accès à Internet). Afin que l'affichage de l'heure pour votre région soit exact, il est possible de régler l'écart du temps universel (fuseau hora) et le passage à l'heure d'échéance d'hiver. Vous pouvez également configurer l'heure manuellement.

Appelez le menu Options.
Appelez le menu Parametes.
Selectionnez l'option Heure.
Reglez le Mode d'option sur automatique ou manuel.
Automatique
Fuseau hora Vous pouvez regler le fuseau hora du pays dans lequel I'appareil est utilisé
Heure d'été L'hour d'ete et l'hourne normale peuvent etre regles.
Le fuseau hora CET correspond à l'heure d'Europe centrale. UTC resp. WET correspond au temps universel coordonné resp. à l'heure normale d'Europe de l'Ouest. EET correspond à l'heure d'Europe de l'Est ou l'heure d'été d'Europe de l'Est.
Manuel
Reglez les heures de l'heure avec Heure.
Reglez les minutes de l'heure avec Minutes.
Confirmez le réglage en appuyant sur Programme.
Configuration d'appareils Bluetooth
Vou pouve connecter des sources musicales, des haut-parleurs ou des écouteurs sans fil, via Bluetooth. Les appareils doivent prendre en charge le protocole Bluetooth A2DP.
O Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramétres
Sélectionnez l'option Bluetooth.
Activez l'option Bluetooth - On.
Sélectionnez l'option Suivant

Une recherche des appareils Bluetooth à proximé du SoundVision ID est lancée et les appareils trouvés sont affichés dans la liste de gauche.
Selectionnez l'option Connecter pour l'appareil souhaite. Le cas échéant, une confirmation doit également être saisie sur l'appareil à raccorder. Répondez positivement à cette demande.
Vous pouvez supprimer les appareils connectés de laiste via I'option Supprimer.
Quitte la recherche en appuyant sur Retour.
La connexion Bluetooth peut uniquement etre déclenchée a partir du SoundVision ID.
Au besoin, activez la «Visibilité» de l'appareil à raccorder dans ses réglages.
Son
Dans le menu Son, vous pouvez proceeder à divers réglages sonores.

Appelez le menu Options.
Appelez le menu Son.


Réglez la valeur ou l'option.
Aigu
Grave
Balance
Réglages pour les fréquences aigués
Réglages pour les fréquences graves
Accentuation du canal gauche/droit
Mode Son
Vous pouvez selectionner plusieurs Modes Son pour la restitution sonore

Réglez la valeur ou l'option.
Pop
Classique
La restitution sonore de la musique pop est optimisée.
La restitution sonore de la musique classique est
optimisee
Langue La restitution sonore de la langue est optimise
Manuel La restitution du son peut être régée de manière
individualle
Intensité
Lorsque vous activez ce réglage, la fréquence est corrigée en fonction du volume (volume à correction auditive).
Activé
Fonction d'ajustement du volume à correction auditive
activee
Désactéve
Fréquence linéaire
Défauts
Avec la fonction Défauts, vous pouvez rétablier les réglages d'usine pour les réglages du son.
Selection des haut-parleurs
Vou pouvez égarlement configurer la diffusion sur des haut-parleurs ou des écouteurs externes connectés par Bluetooth. L'appareil Bluetooth doit d'abord être connecté, comme indiqué à la page 58.

Réglez la valeur ou l'option.
Haut-parleurs du système
Haut-parleurs intégrés à SoundVision ID
[Nom BT] Haut-parleur ou écouteur Bluetooth externe
Avec la seLECTION, il se passé environ une seconde avant la diffusion du signal audio par le haut-parleur externe.
Affichage
Dans le menu Affichage, vous pouvez proceder à plusieurs réglages d'écran.

Appelez le menu Options.
Appelez le menu Parametes
Selectionnez l'option Affichage.


Réglez la valeur ou l'option.
Attenuation autom. Lorsque vous activez ce paramètre, un capteur de luminosité ajuste automatiquement la luminosité de l'écran à l'éclairage ambient
Luminosite Luminosite de I'ecran
Secondes jusqu'à ... Durée jusqu'à ce que le menu lecture apparaisse
Contrôle del la DLNA Si cette option est active, le SoundVision ID
peut etre telecommande par des appareils compatibles DLNA (Digital Media Controller). Vous pouze ainsi reproduce des musiques a partir d'un serveur audio compatible DLNA (Digital Media Server) via le SoundVision ID.
LoeweSoundVision 60
Mode d'emploi
Mise en service
Système audio
Au menu Systeme audio, vous pouvez decide de diffuser l'audio sur les haut-parleurs internes ou un Sound System Loewe externe raccordé (page 55).

Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramétres.
Appelez le menu Systeme audio

Configuration
Reglez la valeur ou l'option.
Mise à jour logicielle
Vous pouvez télécharger une mise à jour adaptée à votre apparéil sur Internet.

Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramètres
Selectionnez l'option Mise à jour logicielle.

Réglez l'option Source - Internet ou USB.
Avec la fonction Vérifier, vous pouvez vérifier si un nouveau logiciel est disponible pour l'appareil.
Si c'est le cas, le numero de version de la version actuelle et nouvelle sera affichée.
Avec la fonction Mise à jour, vous lancerez le processus d'actualisation. Le processus peut durer jusqu'à 70 min, en fonction de la vitesse de la connexion Internet. La progression de la mise à jour sera affichée.
Une fois que l'actualisation aura eté achievée avec succès, un menu correspondant apparaitra. Activez la fonction de Redemarrage. L'appareil démarre alors à nouveau.
Vous pouvez telecharger une version actuelle du mode d'emploi en fichier PDF à partir du site Internet de Loewe : http://support.loewe.
tyfr - Notices d'utilisation. Cela est tout particulierement recommande après une mise a jour logicielle.
Standard
La diffusion audio passe par les haut-par
integres ou les haut-parleurs couramment configures au menu Sélection des hautparleurs (page 60).
Haut-parleurs actifs 2.0 La diffusion audio passe par un haut-parleur actif externe raccordé en stéreo.
Haut-parleurs actifs 2.1 La diffusion audio passé par un Sound System 2.1 Loewe externe raccordé.
Confirmez-vous choix en appuyant sur Enregistrer.
Haut-parleurs actifs 2.1
Au menu Haut-parleurs actifs 2.1, vous pouvez configurer les paramétres du subwoofer
Réglez la valeur ou l'option.
Fréquence d'arrêt L'option Fréquence d'arrêt vous permet de configurer la fréquence limite de diffusion des basses - selon les haut-parleurs raccordés - entre 20 Hz et 200 Hz.
Niveau L'option Niveau vous permet de configurer le volume de base des basses selon vos préférences personnelles.
Phase Pour une diffusion optimale des basses, la Phase peut être régée entre 0^ et 180^ .
Confirmez-vous choix en appuyant sur Enregistrer.
LoeweSoundVision-61 61
Mode d'emploi
Commande
Favors MusicID
Menu Favoris
Vous pouvez classer vos sources de musique préférencées en tant que favors dans le menu principal. Les favoris seront représentés par des symboles. Si la source de musique seLECTIONnée a son propre symbole, celui-ci sera employé. Ainsi, vous pouvez appeler vos sources de musique d'un seul geste.
Ajouter aux favors

Pendant la restitution : ouvre le menu Options.

Ajouter aux favoris Ajouter des titres/album actuels ou une station de radio à vos favorsis.
Uniquement titre Ajouter le titre selectionné aux favors
Album complet Ajouter l'album selectionné à vos favoris.
Programmer Confirmer lechioix des favors

Appelez le menu principal.

Les symboles des sources de musique selectionnées apparaissent dans l'ordre où vous les avez ajoutés.
Touchez le symbole souhaité pour lancer la lecture.
Trier les favors

Appelez le menu principal.

Appelez le menu Options.
Organiser les favors Classer ou supprimer les favors

Touchez avec le doigt et appuyez sur le symbole à trier.
Au bout de quelques secondes, le symbole bougera et poursra être déplace à l'emplacement souhaite.

Appelez le menu principal.
Effacer les favors

Appelez le menu principal.

Appelez le menu Options.
Organiser les favors Classer ou supprimer les favors

Le symbole d'une poubelle s'affichera à droite du symbole. Touchez avec votre doigt le symbole à effacer à l'endetroit de la poubelle. Le symbole sera alors immédiatement efface.

Appelez le menu principal.
ou

Quittez le menu Options.
MusicID
Votre SoundVision ID peut chercher des informations supplémentaires a propos de votre musique dans les bases de données en ligne.
info
Selectionnez le symbole MusicID.

ou
Appelez le menu Options.

Selectionnez l'option MusicID.
En presence d'une connexion Internet, une recherche est faite dans les bases de données en ligne (p. ex. Gracenote). En cas de réussite de la recherche, unePOCHETEDAalbum, ainsi que d'eventuelles informations complémentaires sur le titre en cours de lecture sont affichées.

La consultation de la base de données s'effectue automatiquement pour les albums/titres; pour les stations de radio uniquement, selectionnez manuelles la fonction pour les titres correspondants.
| Webradio Possibilité d'affichage automatique des titres MusicID manuelle | |
| Radio FM MusicID manuelle | |
| USB | MusicID automatiques |
| CD Audio | MusicID automatiques |

Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le menu Informations sur le titre les détails à propos du titre en cours de lecture.
Loewe SoundVision 62
Mode d'emploi
Commande
Webradio
Webradio
Vou puez ecouter un grand nombre de stations radio avec des genres differentes si l'appareil est relié à Internet à travers une connexion à bande large (page 57). Pour utiliser aisément ce service, il est recommendé que vous enregistrez l'appareil dans le portal de support Loewe. À ce point il est possible de creer et gérer des Favoris pour la radio en ligne.
Régler la Webradio

Appelez le menu principal.

Selectionnez Radio.

Sélectionnez Webradio.
Selectionnez la catégorie souhaïette :
Local allemagne Stations de radio en ligne provenant de votre région
Favors
Les Favoris personnels que I'on peut gere travers le portail de support Loewe dans la zone de la radio en ligne. Vous pouvez meme creer des favors dans I'appareil a travers l'option de menu Ajouter aux Favoris. Dans Options Supprimer des favors, vous pouvez effacer les stations individuelles des favors.
Régions
Stations de radio en ligne basées sur une seLECTION régionale
Genre
Stations de radio en ligne classées par genre
Nouvelle station Stations ajoutées récemment
Station populaire Stations de radio en ligne favorites

Selectionner la station de radio en ligne souhaitation.
Écouter la Webradio


Augmentation/diminution du volume.

Activation / coupure du son.

Menu Volume.
Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le menu Informations sur le titre les détails à propos du titre en cours de lecture.

Retour au menu.

Selectionnez le symbole MusicID.
Options de la Webradio

Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 59)
MusicD Reconnaitre la musique (page 61)
Ajouter aux favoris Ajouter la station en cours de lecture aux favors de I'appareil.
Trier par La liste des stations peut être triée alphabetiquement de façon croissant ou décroissant
Rechercher Vous pouvez rechercher des stations de radio spécifiques
Définir la source de l'alarme
Vous pouvez selectionner la station de radio actuelle en tant que melodie pour le réveil
Parametres Menu Parametes (page 57)
Loewe décline toute responsabilité pour les volumes et les contenus des services Internet pouvant être reçus. Avec ses apparciels, Loewe met uniquement à disposition la plateforme technique qui estpermet de receivevoir essentiellement de tels services. Loewe décline toute responsabilité pour les modifications au niveau du volume ou du contenu, en particulier pour le futur ou après la mise sous presse.
Loewe SoundVision 63
Mode d'emploi
Commande
AUPEO!
AUPEO!
Avec AUPEOI, vous pouvez élaborer votre propre programme de musique, profiter de stations régies par des experts en musique ou encore vous laisser conseiller un programme adapté à votre état d'esprit du moment.

Appelez le menu principal.

Selectionnez Radio.

Selectionnez AUPE0!

Selectionnez la catégorie souhaïée :
Radio personnelle Cette radio produit votre programme de musique personnel. Lorsque vous évalué les chansons avec Le titre me plaît ou Le titre ne me plaît pas, AUPEO! enregistre cette information et crée sur cette base au fil du temps un profil de musique. Selon ce profil, des chansons vous seront à l'avoir proposées correspondant à vos préférences.
Radio d'ambiance Sélectionnez la musique à partir de la sélection d'ambiances qui vous plait le plus en ce moment.
Radio par artistes Voiture AUPEO! La radio Interprete ne vous propose pas uniquement les musiques d'un artiste en particulier mais avant tout les chansons d'interpretes apparentes. Il est fort possible que vous découvertez ainsi de nouveaux interprêtes favoris.
Stations AUPEO! Les chaînes AUPEO! vous proposent tout ce qu'il y a de meilleur en matière de radio thématique, composée par des spécialiste musicaux AUPEO!. Qu'il s'agisse de Rock, Pop ou Hip Hop, vous trouvrez le meilleur de chaque genre musical.

Love Le titre vous plaît.

Ban Le titre ne vous plaît pas.

Pause interrompre la lecture.

Play reprendre la lecture.

Titre suivant

Selectionnez le symbole MusicID.
Options AUPEO!

Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 59) MusicID Reconnaître la musique (page 61)
Ajouter aux favoris Ajouter la station en cours de lecture aux favors de I'appareil.
Définir la source de l'alarme
Vous pouvez selectionner la station de radio actuelle en tant que melodie pour le réveil
Paramètres Menu Paramètres (page 57)
LoeweSoundVision-64- 64
Mode d'emploi
Commande
Mode Radio
Radio FM
Voupeuze enregister plus de 50 stations de radio FM. Pour les stations qui émettent le RDS, des informations complémentaires seront affichées.
Régler les stations de radio FM
= Appelez le menu principal.
Sélectionnez Radio.
Sélectionnez Radio FM.
- Appleez le menu Options.

Appelez la Recherche de chaine automatique.
La recherche automatique est lancée. Toutes les stations de radio enregistrées et vos radios FM préférentes sont supprimées et - après une question de sécurité - replacées par de nouvelles.
À la fin de la recherche, un message indiquant le nombre de stations trouées s'affichera.
Retour au menu.
Écouter la radio FM
- Appelez le menu principal.
Sélectionnez Radio.
Sélectionnez Radio FM.

Selectionnez la station souhaitee a partir de la liste.

Station de radio suivante/préciédente.
-
- Augmentation/diminution du volume.
Activation / coupure du son.
Menu Volume.
info Sélectionnéz le symbole MusiclD.
Options de la radio FM
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 59)
MusicID Reconnaitre la musique (page 61)
Ajouter aux favoris Ajouter la station en cours de lecture aux favors de I'appareil.
Restitution sonore Lecture Stereo ou Mono
ction de la source Cable ou Antenne
Recherche de chaine automatique Appeler la recherche de station automatique
Syntonisation précise Syntonisation précise de la station en cours de lecture
Rechercher Vous pouvez rechercher des stations de radio spécifiques
Définir la source de l'alarme
Vous pouvez selectionner la station de radio actuelle en tant que melodie pour le réveil
Parametres Menu Parametres (page 57)
| Loewe SoundVision - 65 - | -65 - |
| Mode d'emploi | |
| Commande | |
| Lecture de CD |
Lecture de CD
Avec cet apparéil, vous pouvez lires des CD audios (CD-DA) conventionnels d'un diamètre de 12 cm. De plus, l' apparéil peut restituer les CD de données audio graves en format CD-R (ISO 9660) et CD-RW.
Manipulation des disques
Ne touche pas le coto enregistr du disque. Prenez le disque par les bords afin que les doigs n'entrent pas en contact avec la surface. Ne collez jamais de papier ou de ruban adhesif sur aucun des deux cotés du disque.

Les disques CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un PC ou d'un graveur de DVD ou de CD ne peuvent pas etre lure si le disque est endomagé ou encrasse, ou si la lentille du lecteur est encrassée par de la condensation.
Si vous enregistrez un disque avec un PC, il se peut que le disque ne puisse pas etre lu, meme si son format est compatible, eventuellement en raison des parametes du logiciel d'application avec lequel il a ete cree. (Vous obtiendrez davantage d'informations aprous du fabricant du logiciel). Les disques doivent etre finalises.
Selon l'appareil d'enregistrement ou le disque CD-R/RW même, certains disques ne peuvent pas etre restitues avec cet apparéil.
N'utilissez pas de CD de forme inhabituelle (par ex., en forme de chour ou octogonal). Faute de quoi, des dysfonctionnements ou des dégats ne sont pas à exclure.
Les traces de doigs et les rayures sur le disque peuvent perturber la lecture. Manipuez les disques avec précaution.
Insertion du disque
L'appareil dispose d'un lecteur Slot-In 5. Il se trouve sur la partie avant. Insérer le disque dans le lecteur jusqu'à ce qu'il entre automatiquement. La face avec l'étiquette du disque doit se trouver sur le dessus.

Ejection du disque
Pour retirer le disque insere, appuyez sur la touche 2
Démarrer la lecture
= Appelez le menu principal.
Sélectionnez la fonction CD.
Fonctions de lecture

Pause interrompre la lecture.
Play reprendre la lecture.
Pression brive: selection du titre precedent/suivant.
Appuyez deux fois brievement pour revenir au titre precedent.
Pression longue: recherche vers l'arriere/avant.
-
- Augmentation/diminution du volume.
Menu volume.
info Sélectionnéz le symbole MusicID.
Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le menu Informations sur le titre les détails à propos du titre en cours de lecture.
Tapez au milieu de l'écran (pochette d'album) pour afficher la liste des pistes qu'il contient. Vous pouvez alors parcourir cette liste et selectionner les titres directement.
Options de la lecture de CD
- Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 59)
MusicD Reconnaître la musique (page 61)
Lecture aléatoire Lecture dans un ordre aléatoire
Répéter Répéter un ou tous les titres
Rechercher Vous pouvez rechercher des titres spécifique
Définir la source de l'alarme
Vous pouvez seLECTIONner le titre actuel en tant que melodie pour le réveil
Parametres Menu Parametes (page 57)
Vou puez raccorderYOURperiphériqueAppleauSoundVisionIDet ecouter ainsi yourmique avec une bonn qualite.L'appareil dispose d'une stationd'accueil pour iPod integree.6LorsqueI'appareil est allumé,la batterie du periphériqueApple raccordede sera rechangée.Vous trouverez une listedes disposifisApple compatibles avecleSoundVision ID sur page 71.
Le nombre maximal de titres est ≤ 25000 . La recherche peut durer plus d'une minute.
Brancher un iPod
Installez l'adaptateur de station d'accueil fourni avec votre produit Apple dans le socle de charge de la station d'accueil de l'iPod 6. Placez ensuite votre dispositif Apple dans la station d'accueil.

Pour éviter d'endommager la prise de l'iPod, veuillez utiliser l'adaptateur de station d'accueil Apple approprié pour votre dispositif Apple.
Veillez à déposer le dispositif Apple dans la station d'accueil et à le manipuler delicatement pour ne pas endommager le connecteur fragile.
Lecture de l'iPod

Appelez le menu principal.

Lecture de l'ipod.


Choisir la catégorie ou le titre.

Pause interrompre la lecture.

Play reprendre la lecture.
Pression brève : sélection d'un titre vers le haut/le bas ou, le cas échéant,回头 à l'album précédent à partir du premier titre.


Appuyez deux fois brievement pour revenir au titre precedent.


Pression longue : recherche vers l'arriere/avant.


Augmentation/diminution du volume.

Menu volume.


Selectionnez le symbole MusicID.

Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le menu Informations sur le titre les détails à propos du titre en cours de lecture.
Tapez au milieu de l'écran (pochette d'album) pour afficher la liste des pistes qu'il contient. Vous pouvez alors parcourir cette liste et Sélectionner les titres directement.
Options de la lecture de l'iPod

Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 59)
MusicID
Reconnaitre la musique (page 61)
Ajouter aux favoris Ajouter le titre/l'album en cours de lecture aux favorsis
Lecture aléatoire Lecture dans un ordre aléatoire
Répéter Répéter un ou tous les titres
Trier par La liste des titres peut être triée
alphabetiquement de façon croissant ou décroissant, par date ou par numéro de la chanson
Rechercher Vous pouvez rechercher des titres spécifiques
Définir la source de l'alarme «vous pouvez seLECTIONner le titre actuel en tant que mélodie pour le réveil
Parametes Menu Parametes (page 57)
Selon la version du logiciel, votre dispositif Apple peut ne pas etre commande par le SoundVision ID. Il est recommandé de mettre a jour le logiciel de votre dispositif Apple avec la version la plus recente.
La compatibilité de votre dispositif Apple peut varier en fonction du modele. Pour connaître les appareils Apple pris en charge, se référer à page 71.
Ne détachez votre dispositifApple du SoundVision ID que lorsque vous n'y accedez plus.
LoeweSoundVision-67 67
Mode d'emploi
Commande
Media Home
Mode Media Home
Avec SoundVision ID, vous pouvez diffuser des fichiers média numériques ou des listes de lecture enregistrés sur des supports mémoire USB ou votre réseau local. USB seront prises en charge en format FAT16/32 et NTFS.
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est ≤ 25000 . La recherche peut durer plus d'une minute.

Appelez le menu principal.

Selectionnez Media Home.

Selectionnez lecture USB
ou

sLECTIONNZ la lecture DLNA
Choisisse le support mémoire ou la source media.
Choisir la catégorie ou le titre.

Pause interrompre la lecture.

Play reprendre la lecture.
Selection du titre précédent/suivant.

Appuyez deux fois brievement pour revenir au titre precedent.

Augmentation/diminution du volume.

Menu volume.

Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le menu Informations sur le titre les détails à propos du titre en cours de lecture.
Options de la lecture Media Home

Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 59)
MusicID Reconnaitre la musique (page 61)
Ajouter aux favoris Ajouter le titre/l'album en cours de lecture aux favorsis
Lecture aléatoire Lecture dans un ordre aléatoire
Répéter Répéter un ou tous les titres
Trier par La liste des titres peut être triée
alphabétiquement de façon croissante ou décroissante, par date ou par nombre de l chanson
Rechercher Vous pouvez rechercher des titres spécifiques Définir la source de l'alarme Vous pouvez selectionner le titre actuel en tant que mélodie pour le réveil
Parametes Menu Parametes (page 57)
Lecture de sources audio câblées
Avec le SoundVision ID, vous pouvez dire une source audio externe. La source doit être raccordée à la prise jack AUDIO IN de 3,5 mm se trouvant au dos de l'appareil.

Appelez le menu principal.

Selectionnez Media Home.

Choisissez AUDIO IN.


Démarrez la lecture de la source audio raccordée.
Selectionnez le symbole MusicID.
Lecture de sources audio Bluetooth
Vous pouvez diffuser la musique d'une source Bluetooth (p. ex. un smartphone) via le SoundVision ID. L'appareil Bluetooth doit d'abord etre connecte, comme indiqué à la page 58.
Selectionnez l'options Connecter dans les réglages de la vente source Bluetooth.

Le symbole Bluetooth s'affiche alors à l'écran du SoundVision ID. L'appareil est pré à la lecture d'une source audio Bluetooth.
Lancez la lecture audio de votre source Bluetooth.
Selectionnez le symbole MusicID.
SoundVision ID peut, selon le système, diffuser de la musique d'une source Bluetooth via les haut-parleurs intégrés ou diffuser de la musique Bluetooth sur des haut-parleurs / écouteurs externes (page 60).
LoeweSoundVision-68- 68-
Mode d'emploi
Commande
Acessoire
Fonction d'alarme
L'appareil peut vous réveiller à une heures définie avec l'une des sources audio disponibles.
Régler l'heure de réveil

Appelez le menu principal.

Selectionnez l'accessoire.

Selectionnez l'alarme.

Réglez les heures du réveil avec Heures.

Réglez les minutes du réveil avec Minutes.

Source de l'alarme Ici s'affiche la source de l'alarme selectionnéeAAParavant dans les Options de restitution/ Definir la source de l'alarme.
Radio FM La station de radio FM reglee est utilise pour le réveil
Radio Internet La station de radio Internet reglee est utilisée pour le réveil
AUPEO!
La station de radio AUPEO! régée est utilisée
pour le réveil
CD Le CD insere est utilise pour le reveil
Source de musique La source de musique Media Home reglee est utilisée pour le reveil
Si aucune entree n'apparait dans la ligne Source de l'alarme, selectionnez tout d'abord un media de restitution (ex. radio Internet) et definissez ensuite dans le menu correspondant Options de restitution la source actuelle avec I'option Definir la source de I'alarme en tant que melodie pour le réveil.
Activer/désactiver la fonction de réveil

Avec l'alarme activée - Marche/Arrêt activer / désactiver la fonction de réveil.

Le symbole s'affiche sur la partie supérieure de l'écran. Celui-ci montre que le réveil est en marche.
Fonction de rappel d'alarme
Appuyez sur snooze à l'heure du réveil.
Le réveil s'arrête et retent à nouveau automatique-ment 10 minutes après.

Augmentation/diminution du volume.
Eteindre le reveil
Appuyez sur 0ff à l'heure du réveil.
Le réveil s'éteint.
La fonction de réveil est désactivée une fois que le signal du réveil est étant. Réactive la fonction du réveil comme indiquedans la section « Activer / désactiver la fonction de réveil »
Fonction sommeil
Vous pouvez écouter de la musique pendant une période prédéfinie, jusqu'à ce que l'appareil s'arrête automatiquement.
Régler la durée de fonctionnement
Selectionnez la source de musique souhaitatione.

Appelez le menu principal.

Selectionnez I'accessoire.

Selectionne le Timer sommeil.

Régler la durée de fonctionnement en minutes avec Minutes.

Avec le Timer active - Marche/Arrêt activer / désactiver la fonction sommeil.

Le symbole s'affiche sur la partie supérieure de l'écran. Celui-ci montre que la fonction someday est en marche.
Bluetooth : connexion sans fil entre des dispositifs sur des distances très courtes la plupart du temps.
DHCP: acronymme de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration d'hote dynamique). Le protocole DHCP permet d'affector automatiquement les adresses IP à l'aide d'un serveur DHCP.
Serveur DHCP: service de réseau qui s'occupe de l'allocation automatique des adresses IP aux clients.
DNS: acronymme de Domain Name System. Des noms lisibles sont attribués aux adresses IP numériques (par ex. www.loewe-int.de). Les serveurs DNS sont responsables pour la résolution d'adresses lisibles dans les adresses IP correspondantes.
DLNA: acronyme de Digital Living Network Alliance. Un standard pour la commande et la transmission de contenus multimédias entre les apparêls du réseau domestique, independamment de leur marque.
Réseau filaire : voir LAN.
Réseau sans fil : voir WLAN
DRM: Digital Rights Management (gestion des droits numériques).
Procedé de contrôle des données protégés par droits d'auteur. Pour utiliser correctement les contenus protégés par DRM, il faut avoir un apparéil compatible DRM et posseder une licence (payante) délivrée par le vendeur.
Ethernet : technologie filaire du réseau de données pour réseaux locaux (LAN). Elle comprend aussi des normes pour les connecteurs et les vitesses de transmission, par ex..
FAT: acronymme de File Allocation Table (table d'allocation de fischiers).
Système de fischiers sur supports de données.
FLAC: acronyme de Free Lossless Audio Codec. Procedé de compression de données audio sans perte.
Passerelle : transmission vers un autre réseau , dans ce cas liaison du réseau domestique avec Internet. L'appareil réseau qui réalise la liaison est habituellement utilisé en tant que passerelle standard. En général, le routeur DSL représentée aussi la passerelle Internet.
Étiquettes ID3: informations supplémentaires des fichiers MP3. Ici, vous pouvez memoriser, entre autres, des détails sur l'artiste, titre, album et pochettes d'album. L'edition de ces données sur PC s'effectue avec ID3-Tag-Editor.
Adresse IP : les adresses IP (adresses du protocole Internet) seront à identifier des apparèils dans un réseau du protocole Internet (IP). Les adresses IP comprend quatre groupes de chiffres avec trois chiffres chacun.
Canal (WLAN): le canal est une partie précise de la gamme de fréquences WLAN. Pour communiquer entre eux, les apparèils doivent avoir le même canal WLAN. En Europe, la gamme de fréquences WLAN comprend actuellement 13 canaux.
LAN: acronyme de Local Area Network (réseau local). Cette dénomination est utilisé principalement pour des réseaux avec câblage (Ethernet).
Adresse MAC: adresser matérielle d'un adaptateur réseau, par ex. de la carte réseau dans le PC. Elle est attribuée par le fabricant et sert à identifier de manière univoque les apparciels dans les réseaux.
Mbit/sec : indication de la vitesse de transmission dans les reseaux en megabit, c'est-à-dire en millions de signaux par seconde. Dans un réseau WLAN, la vitesse max est de 11 (IEEE 802.11b) ou de 54 (IEEE 802.11g) Mbit/sec., dans les reseaux filaires de 10 Mbit/sec. ou de 100 Mbit/sec. (Fast Ethernet).
Serveur media : correspond d'une part à l'appareil sur lequel sont enregistrées les contenus multimédia, d'autre part au service qui met à disposition ces données dans le réseau..
MP3: format de données pour des fichiers audio compressés.
Mono : son diffusé sur un seul canal.
Contenus multimédia : ce terme englobe les videos, les fichiers de musique et les photos.
NAS: acronyme de Network Attached Storage, qui désigne un péri-phérique de stockage relié à un réseau. Ce terme indique un disque dur qui est connecté de façon autonome (c'est-à-dire sans le PC) dans le réseau.
NTFS: acronyme de New Technology File System. Un système de données développé par Microsoft pour les supports de données.
Powerline : Powerline désigne un type de connexion à un réseau cable, au sein duquel des données seront transmises via le réseau électrique domestique au moyen d'un adaptateur disponible en option.
Serveur Proxy : lien entre des reseaux différents.
PSK : signifie Pre-Shared Key, soit « clé pré-partagée » en français, dans le contexte des modes de cryptage de WLAN. Les clients souhaitant se connecter à la connexion sans fil sécurisée avec PSK doivent connaître cette clé.
RDS: acronymme de Radio Data System. Il permet de transmettre d'autre informations numériques via la radio FM analogue.
Routeur : équipement qui permet de connecter plusieurs reseaux, par ex. le réseau local et Internet.
Stereo : son diffusé sur deux canaux.
Commutateur (switch) : dispositif qui permet de relier plusieurs ordinateurs sur un réseau.
UPnP AV: acronymme d'Universal Plug and Play - Audio/Video (pré à l'emploi universel - audio/video). Il permet de contrôler les apparciels du réseau quels que soient les fabricants. Cette norme est très populaire pour les réseaux locaux.
USB: Universal Serial Bus. Système de bus série permettant de raccorder des apparèils externes (lecteur de carte USB, clé USB).
WEP: acronyme de Wired Equivalent Privacy, qui signifie littéralement « intimité équivalente à celle d'une connexion cablee »). Protocole standard de sécurité désormais obsoilte dans le contexte des modes de cryptage des WLAN.
WLAN: acronyme de Wireless Local Area Network. Plus simplement appelé réseau sans fil.
WMA: acronyme de Windows Media Audio, format de données audio développé par Microsoft. De même que pour les fichiers MP3, il s'agit d'un format de données compressées.
WPA: acronyme de Wi-Fi Protected Access (Accès WiFi protégé). Utilisé à la place du WEP comme méthode de cryptage standard des reseaux sans fil.
Dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. Câble se-cteur non branché. Branchez le cable secteur dans une prise de 220-240 V 50/60 Hz. | ||
| Pas de son. | Raccordement incorrect du cable d'entrée. | Branchez le cable correctement (page 55). Si le problème persiste, le cable pourrait être défectueux. |
| Le volume est régèle sur minimum. | Augmentez le volume. | |
| Le mode silence est activé. | Appuyez sur ou V+ de la télécommande pour réactiver l'émission du son et réglez ensuite le niveau du volume. | |
| Un casque est branché. | Retirez le casque. | |
| Restitution de CD impossible. | Aucun disque inséré. | Insérez un disque. |
| Le disque inséré n'est pas lisible. | Insérez un disque lisible (verifiez le type de disque). | |
| Le disque est sale. | Nettoyez le disque. | |
| Le disque ne peut pas être chargeé. | Allumez l'appareil, puis insé-rez le disque dans le lecteur. | |
| Le disque n'est pas inséré avec le côte enregistré vers le bas. | Insérez le disque avec le côte enregistré vers l'arrière. | |
| Le CD contient des fichiers MP3. | La lecture de fichiers MP3 sur CD n'est pas prise en charge. | |
| Impossible de生存 un fichier média. | Le format du fichier n'est pas pris en charge. | Transformez le fichier sur un ordinateur doté d'un programme de conversion dans un format pris en charge. |
| Cet apparéil ne fonctionne pas cor-rectement. | Retirez la fiche de secteur de la prise de courant et rebranchez-la après env. 30 secondes. | |
| La télécommande ne fonctionne pas correctement. | Les piles de la télécommande sont usées. | Remplace les piles par des piles neuves. |
| La réception radio est perturbée. | Le cable de l'antenne est desserré ou endom-magé. | Enforcez bien le cable de l'antenne dans la prise ou remplacez-le par un nouveau. |
| Le fonctionnement de l'iPod est per-turbé. | L'iPod n'est pas correctement inséré dans la station d'accueil. | Retirez l'iPod et remettez-le avec précaution dans la station d'accueil, jusqu'à ce que la connexion soit correctement établie. |
| La lecture de l'iPod s'arrête et un autre titre est retransmis. | La fonction de l'iPod « Shake to Shuffle » est activée. | Déactivez cette fonction dans votre iPod. |
| La lecture USB n'est pas possible. | La combinaison du fichier et du nom du répertoire est trop longue. | La combinaison du fichier et du nom du répertoire ne doit pas dépasser les 250 caractères. Raccourcisé la longueur du nom. |
| Le format du fichier du support mémoire USB n'est pas compatible. | Formatez le support mémoire USB en format FAT32. | |
| Le nombre de fichiers / répertoires dépassé le maximum autorisé. | Réduisez le nombre de fichiers / répertoires (page 65). | |
Caracteristiques techniques
Généralités
Température de fonctionnement [°C] 5 ... 40
Humidité [%] (pas de condensation) 30 ... 90
Dimensions [lxHxP en cm] 54,8x22,4x19,8
Poids [kg] 6,4
\section*{Caracteristiques électriques}
Tension de réseau [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Puisance consommée [en watts] 12
Puisance consommée en veille [en watts] (mode d'économie d'énergie) = < 0.5
Laser Classe de laser 1, longueur d'onde : 790 nm
Étage de sortie 3
Écran écran tactile, 17 cm de diagonale, 800 x 480 pixels
Interfaces
Casque prisjack de 3,5 mm
ENTREE AUDIO prisjack de 3,5 mm
SORTIE AUDIO prisjack de 3,5 mm
LINK prise jack de 2,5 mm
USB 2xV2.0, de type A
ANT FM entree d'antenne FM, 75 Ohm
LAN Reseau filaire RJ-45
Interfaces sans fil
Normes prises en charge 801.11b/g + n
Gamme de fréquences 2400-2483,5 MHz
Cryptage WEP, WPA, WPA2
Protocoles Bluetooth A2DP
Formats de support pris en charge
Formats de fichier pris en charge
Audio MP3, WMA (sans DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
Formats de listes de lecture pris en charge
Audio M3U,PLS
Norme pour la mise en réseau local
Audio Universal Plug and Play Audio/Video (UPnP AV)
DLNA
Réseau filaire
Normes prises en charge 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
Dispositifs Apple pris en charge - Made for
(uniquement restitution audio)
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs.
Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être apportées sans avis préalable.
Protection de l'environnement
Emballage et carton
Pour la mise au rebut de l'emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, versé une rémunération à des entreprises de récapération pour collecter les emballages chez nos revendeurs.
L'appareil

Attention: la directive europeenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage en bonne et due forme des appareils électroniques usages.
Les ancients apparéilslectroniquesdoiventdonc éliminés séparément. Veuillezne pas jeter cet apparéil dans la poubelle domestique normale! Si vous achetez un apparéil neuf similaire, vous pouvez déposer votre ancien apparéil gratuitemment dans l'un des point de reprise indiqués,voire chez voserevendeur spécialise.Vous pourrez obtenir d'autres détails sur la reprise (valables également pour les pays non-europeens) auprès de votre administration locale
Piles de la télékomande

Les piles de l'équipement initial ne contiennent pas de méaux lourds polluants, tells que le cadmium, le plomb ou le mercure.
Conformément aux reglementations concernant les piles, vous ne devez pas jeter les piles usages dans la poubelle domestique normale! Veuillez jeter vos piles usages dans les conteneurs mis à disposition chez les commercants. Notre revendeur dispose également d'un conteneur de collecte des piles usages.
LoeweSoundVision-72- 72
Mode d'emploi
Droits des marques
Contrat de licence utilisateur final Gracenote®
Cette application ou dispositif contient un logiciel de la société Gracenote, Inc. domiciliée à Emeryville, en Californie (intitulé « Gracenote » ci-dessous).
Le logiciel mis à disposition par Gracenote (le « Logiciel Gracenote ») permet à cette application d'effectuer une identification d'albums musicaux et / ou de fichiers en ligne et d'obtenir des informations liées à la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste et le titre (les « Données Gracenote ») à partir de serveurs en ligne ou de bases de données incorporeées (soit les « Serveurs Gracenote » pour simplifier) et d'exercer d'autres fonctions. Vous ne pouvez utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final escomptées pour cette application ou ce dispositif.
Vous you engagez à utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour votre usage personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas ceder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou des données Gracenote à des tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS EXPLOITER LES DONNÉES DE GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE ET LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF AutorISATION EXPRESSE ÉNONCÉE DANS LE PRESENT DOCUMENT.
Vous acceptez que vous licence non-exclusive pour l'utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas ces restrictions. Si vous licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se reserve tous les droits sur les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas, Gracenote ne pourrait être tenu de vous payer pour toute information que vous lui fourniriez. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire valoir ses droits en vertu du present contrat à votre entente et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un mécanisme d'identification spécial pour enregistrer des requêtes à des fins statistiques. Le but de cette identifi-cation numérique aléatoire est de permettre au service Gracenote de compte le nombre de requêtes faites sans pouvoir remonter à l'identité de l'utilisateur. Pour plus d'informations, consultez la page Web portant sur la directive de Gracenote relative à la protection des données personnelles (« Privacy Policy ») à l'égard du service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque éléments des Données Gracenote vous sont concédés « en l'état ». Gracenote n'offre aucune garantie, expresses ou implicée, quant à l'exactitude des Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se reserve le droit de supprimer les données des Serveurs Gracenote ou de changeur les catégories de données pour toute raison que Gracenote estimera suffisante. Aucune garantie n'est donnée quant au fait que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote soient exempts d'erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote soit ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir des nouveaux types de données ou des catégories complémentaires ou améliorées que Gracenote poursuient prévoir à l'avoir et est libre d'interr compromise ses services à tout moment. GRACENOTE REJETTE LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARIER, DE PROPRIÉTÉ ET D'ABSENCE D'INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÉTRÉ OBTEMUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL OU DES SERVUES GRACENOTE. EN AUCUN CAS, GRACENOTE NE SAURAIT ÉTRÉ TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUES.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoirelectronique a eteveloppese specifquement pour I'Pod ou l'iPhone et que son developpeur certifie qu'il repond aux normes de
performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet accessoire, ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

LoeweSoundVisionID-74- 74
Manual La reproduccion de audio se peut ajustar de forma
individual
Loudness
Dimensiones [An x Al x P en cm] 54,8 x 22,4 x 19,8
Peso [kg] 6,4
Datas electricos
Tensión de red [Volt 50/60 Hz] 220 - 240
Consumo de potencia max. [vatos] 13
Lásér Clase de lásér 1, longitude de onda: 790 nm
Niveles finales 3
Carga [vatos] (Nominal) 2x 25, 1x 50
Carga [vatos] (máx.úsica) 2x 50, 1x100
Pantalla Pantalla tactil, 17 cm Diagonal, 800 x 480 Pixel
Interfaces
Auriculares Conector jack de 3,5 mm
AUDIO IN Conector jack de 3,5 mm
AUDIO OUT Conector jack de 3,5 mm
LINK Conector jack de 2,5 mm
USB 2xV2.0, tipo A
ANT FM Entrada de antenna FM, 75 ohmios