DTFT 272 - Televisore DUAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DTFT 272 DUAL in formato PDF.

📄 131 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DUAL DTFT 272 - page 74
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su DTFT 272 DUAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DTFT 272 - DUAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DTFT 272 del marchio DUAL.

MANUALE UTENTE DTFT 272 DUAL

Misure di sicurezza 5

PRIMADI ACCENDERE IL TELEVISORE... 7

Collegamento elettrico 7

Collegamenti alla presa di ingresso RF .7

Come collegare altri appearecchi 7

Inserimento delle pila nel corpo del

telecomando 7

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL

TELEVISORE 7

Per accendere il tevisore. 7

Per spagnere il tevisore 8

A.P.S. (Sistema Di Programmazione

Automatico) 8

Utilizzo dei pulsanti del teilevisore ....8

Utilizzato del telecomando 9

SISTEMA DEI MENU 10

Menu suono 10

Menu imagine 13

Menu Caratter. 15

Menu installation 16

Menuprogrammi 17

Menu Fonti esterne 19

ALTRE FUNZIONI 19

StatoTV 19

Passaggio da un programma all'altro

(P < P) 19

Doppia cifra (-/--) 20

Preference personali (PP) 20

Indicazione suono 20

Modalità d'imagine 20

Indicatore timer spegnimento 20

Indicazione di azzeramento volume ... 20

Nessun rilevamento di segnale (TV). 21

Nessun rilevamento di segnale (PC) 21

Barra del volume 21

ModalitaAV. 21

Segnale fuori campo 21

MODALITA'PC 21

Installazione 21

Commutazione da TV a PC 22

Menu principale in modalità PC 22

Menu suono 22

Menu imagine 22

Menu Caratter. 22

Menu geometria 23

Menu fonti 23

TELEVIDEO 23

Come usare il televideo. 23

Come selezionare una pagina del

Televideo 23

Per selezionare la pagina Indice ....24

Per Selezionare II Televideo Con Un

Programma Televisio. 24

Per selezionare il testo a doppia altezza .24

Per evidenze le informazioni

"occultate". 24

Per fermare ilchio di pagina

automatico. 24

Per selezionare una pagina di

sottoindice 24

Fastext. 25

Per uscire dal Televideo. 25

Per visualizzare I'ora. 25

Connessioni periferiche 25

Collegamento suono PC 25

Uso dell'Euroconnettore 26

Tramite ingresso dell'antenna 26

Decoder. 26

Tv e videoregistratore. 26

Riproduzione NTSC 26

Cercare e memorizzare il segnale

di test del videoregistratore. 26

Macchina fotografica e telecamera ...27

Per collegarsi all'ingresso / (AV-3) ....27

Per collegare il decoder al

videoregistrar 27

Collegamento cuffie 27

Per collegare il PC 27

COLLEGAMENTIANTENNA 28

Connessioni periferiche 28

MODALITA' DI VISUALIZZAZIONE

INGRESSO PC 29

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 30

SPECIFICHE TECNICHE 31

I PULSANTI SUL TELECOMANDO

① b = Stand By
2△=Cursore su
③ = Cursore verso destra
4 OK = Okay (Memorizza)
⑤ 1 = Info (Menu programma)
60-9 = Ricerca diretta del programma
7- Doppia cifra
8 P < P = Programma precedente
9 P/CH + = Avanzamento programmi
10 + = Volume +
(1) = MenuTV / esci
12 AV = Fonte esterna (AV-1,AV-2,AV-3,S-VIDEO,PC)
13Giallo (FEATURE) = Menu funzioni
14 Blu (INSTALL) = Menu installmente
15 = Mantieni
16 =Aggiorna, ENZA FUNZIONE
17 E = Pagina dell'indice
18 ① =Rivela,PC= Commuta da TV a PC
19 = Ingrandisci, = Rapporto di inquadratura
20 Mix, PIP attivato/PIP disattivato
2) = Teletext
22 = Ora
23 Rosso (SOUND) = Menu suono
24 Verde (PICTURE) = Menu imagine
25 = Azzeramento volume
26 I-II = Mono/Stereo -Dual I-II
27 - volume
28 - P/CH = Programmi a scalare
29 PP = Cambia impostazione imagine
30 M = Menu
31 = Cursore giu
32 = Cursore versus sinistra

DUAL DTFT 272 - I PULSANTI SUL TELECOMANDO - 1

I PULSANTI SULPANNELLO DI CONTROLLO

DUAL DTFT 272 - I PULSANTI SULPANNELLO DI CONTROLLO - 1

DUAL DTFT 272 - I PULSANTI SULPANNELLO DI CONTROLLO - 2

Cuffie
B Ingresso audio (sinistra, destra)
Ingresso video
D Ingrasso S-VHS
E Tasto STAND BY
Taste TV/AVV
Taste MENU
Tasti Programma +,Programma -
① Tasti Volume +, Volume -
① Ingresso cavo alimentazione
Interru tture on/off
Ingresso PC
Uscita linea audio sinistra (L), destra (R)
Presa Scart 2 (AV-2)
Presa Scart 1 (AV-1)
Antenna
R Ingresso audio PC

DUAL DTFT 272 - I PULSANTI SULPANNELLO DI CONTROLLO - 3

DUAL DTFT 272 - I PULSANTI SULPANNELLO DI CONTROLLO - 4

PREPARAZIONE

Posizione lo scherno su di una superficie solida ed orizzontale come un ravolo o una scrivania.

Lasciare uno spazio vuoto di almeno 10cm intorno all'apparecchio per favorire la ventilazione. Allo scopo di autore possibi quanti o situazioni di pericolò.

non sistematicare un collageno sorna l'annarechio . - Riproduzione di NTSC.

Utilizzare esta apparecchiatura in climi tropicali e/o moderati.

DUAL DTFT 272 - PREPARAZIONE - 1

Funzioni

  • Si tratta di un tevisore a colori controllato da un telecomando ed un monitor per PC.
    E' possible preimpostare 100 programmi dalle bande VHF, UHF o dai canali via cavo.
  • E' possibile sintonizzarsi sui canali via cavo.
  • Il controlledo sul teilevisore viene esercitato mediate un systema basato sui menu ed è molto semplice.
    Dispone di 2 prese Euroconnettore per apparecchi esterni (quali video, video giochi, apparecchio radio, ecc.)
  • Quando viene utilizzato come monitor è necessario un connettore da 15 Pin mini D-sub per computer. (opzionale)
  • Sono disponibili sistemi optionali per il suono stereo (German o German+Nicam).
  • OSD multilingue.
  • Televideo (Fastext, 7 page)
  • E' possible collegare delle cuffie.
  • Sistema di programmazione automatica.
  • Tutti i programmi possono essere indicatori con un nome.
    E' possible passare da un programma al-'altro tra gli ultimi due programmi visionati.
    Sintonizzazione automaticain avantie all'indietro
  • Sleep timer (spegnimento automatico).
  • Protezione famiglia

  • Commutatore automatico 4:3 - 16:9

  • Azzeramento automatico del volume in mancanza di trasmissione.

  • Quando noniene rilevato un segnale valido, dopo 5 minuti il tevisore passa automaticamente alla modalità di stand-by.

  • Riproduzione di NTSC.
    -Questomodelloprevedecomecaratteristicastandard lagammauniversaledialimentazionelettrica.
    -ImmagineTVnelPC (sedisponibilel'ingressoPC)

  • Imagine TV e PC
    Ingresso PC (fino a 1280 x 720)

  • Ingresso audio PC

Misure di sicurezza

Leggere attentamente le seguenti di sicurezza precauzioni.

1. Fonte di alimentazione

L'apparecchio deve funzionare solo da un'uscita di 220-240V AC, 50Hz Assicurarsi di selezionare l'impostazione corretta di voltaggio.

2. Cavo di alimentazione

Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione (il conduttore dell'alimentatore generale), né torcere il cavo. Maneggiare il cavo di alimentazione dalla presa. Non staccare la presa tirando il cavo e non toccare mai il cavo di alimentazione quando le mani sono umide, considerato che questo potrebbe provocare un corto circuito e shock elettrico. Non fare mai un dato nel cavo né legarlo con altri cavi. I cavi di alimentazione devono essere intradati in modo tale da non essere calpestati.

Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendio o provocare uno shock elettrico. Quando è danneggiato e ha bisogno di essereambiato, quello deve essere fatto solo da parte di personale qualificato.

3. Umidità e acqua

Non usare quello dispositivo in luoghi umidi e bagnati (evitare la stanza da bagno, il favello nella cucina, e le vicinanze della lavatrice). Non esporre quello dispositivo alla pioggia o all'acqua, perché ciò può essere

pericoloso e non posare oggetti pieni di li- quido, come vasi di fiori, su diesso. Evitare spruzzi e gocce d'acqua

Nel caso un oggettoto solido o liquido dovesse cadere nell'alloggiamento, staccare il dispositivo e farlo controllare dal personale qualificato prima di farlo funzionare ulteriamente.

4. Pulizia

Prima di pulire, staccare l'apparecchio alla presa. Non usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un panno morbido e asciutto.

5. Ventilazione

Le fessure e le aperture sulla copertura posteriore sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affidavitable. Per evitare il surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte in alcun modo.

6.Calore e fiamme

Il ricevitore non deve essere collocato accanto a fiamme vivo o fonti di calore intenso, come un riscaldatore elettrico. Assicurarsi che nessuna fonte di fiamme vivo, come candele accese, sua posta sull'apparecchio.

7. Fulmini

In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacanza, scollegare il cavo di alimentazione nella presa di corrente a parete.

8. Pezzi di ricambio

Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il technique del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specificati dal produttore o abbiano le stesse specificazioni dell'origine. Le sostituzioni non autorizzate sono causare incendi, shock elettrico, o altri rischi.

9. Assistenza

Per l'assentenza, rivolgersi a personale speciali zato. Non togliere da soli il coperchio perché questo cui ave come consequencea shock elettrì

ATTENZIONE: quando il dispositorio non è in funzione per lungo tempo, staccare la corrente. Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti:

  • La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e dovrebbero essere riciclati per primi. I materiali di imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini.
  • Le batterie, comprese quale senza metalli pesanti, non dovrebbero essere collocate con i rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in modo rispettoso dell'ambiente. Cercare le normative che si applicano alla propria zona.
  • La lampadina fluorescente a catodo freddo contiene una piccola quantità di mercurio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per lo smaltimento.
  • La spina di alimentazione si usa per scollegare la TV alla rete elettrica e quando deve rianere pronta all'uso.

Avvertenza:Per prevenir danni fisici, quello dispositivouveessere saldamente fissato al pavimento/parete seconde le istruzioni di installment.

DUAL DTFT 272 - Assistenza - 1

"I'll pannello LCD è un prodotto di alta technologia con circa un milione transistor a pelli-cola sottile che forniscono precisi dettagli dell'immagine. Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo quello formà di punti fissi blu, verdi o glialli. Notare che questo non ha consequencesse sul funzionamento del prodotto."

®NON LASCIARE L'APPARECCHIO TV IN MODALITA' STAND-BY O IN FUNZIONE QUANDO SI ESCEDA CASA»

Assicurarsi cheesso sa correttamente collegato a terra.

Collegare il terminale di messa a terra della TV al terminale di messa a terra presente nella presa di alimentazione usando il cavo di alimentazione in dotazione. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostuire la presa obsoleta.

DUAL DTFT 272 - Assicurarsi cheesso sa correttamente collegato a terra. - 1

Fissare bene il cavo di messa a terra.

PRIMADIACCENDERE IL TELEVISORE

Collegamento elettrico

MPORTANTE: il tevisore è stato progettato per funzionare a 220-240V CA, 50 Hz.

  • Dopo aver molto l'imballaggio lasciare che l'apparecchio teilevisivo raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all'alimentazione elettrica.

Collegamenti alla presa di ingresso RF

DUAL DTFT 272 - Collegamenti alla presa di ingresso RF - 1

  • Collegare la spina dell'antenna o del cavo TV alla presa di ingressro RF situata nella parte posteriore della TV e collegare a questa presa ancche la spina del cavo che fuorises alla presa di uscita TV situata negli appearecchi esterni (Videoregistratore, DVB, ecc.).

Come collegare altri apparecchi

IMPORTANTE: Spagnere il teilevisore prima di collegare qualsi aspièparecchio esterno.

Le prese per le connessioni esterne sono sul retro e sulla parte destra della TV. Per collegare altri periferiche tramite presa scart, si faccia riferimento ai manuali delle relative periferiche.

Inserimento delle pila nel corpo del telecomando

  • Togliere il coperchio pile posizionato sul retro del telecomando tirando delicatamente verso l'alto alla parte indicata.
  • Inserire due pile tipo AAA (R03) o di un tipo equivalente.
    Ripositionare il coperchio.

DUAL DTFT 272 - Inserimento delle pila nel corpo del telecomando - 1

Note: Togliere la pila dal telecomando quando this non viene utilizzato per un lungo periodo. In caso contrario potrebbe venire danneggiato da un'eventuale perdita di liquido della pila.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL TELEVISORE

Per accendere il tevisore

Il tevisore viene acceso in due passaggi:

1- Collegare il cavo dell'alimentazione. Premere il tasto di accensione/spegnimento (on/off) posto sul retro del teilevisore. Il teilevisore si posizionera automaticamente in modalità di stand by e si accenderà il led rosso posto sulla parte anteriore del teilevisore.
2- Per accendere il tevisore alla modalita stand-by.

Premere un tasto numerico sul telecomando in modo da selezionare il numero di un programma,

oppure

premere il tasto 巧 ^ 巧 -P/CHo P/CH+ sul televisore, o il tasto-P/CHo P/CH+ sul te

lecomando. Cosi facendo comparirà sul tevisore l'ultimo canale selezionato. Il tevisore si accenderà e la spia da rossa diventerà verde.

Per spagnere il tevisore

  • Premere il tasto "stand-by" sul telecomando, in modo che il tevisore passi alla modalità di stand-by e il LED VERDE diventi ROSSO

0,

premere il pulsante " 0 posto sul tevisore. Il tevisore si spegnera e il led da VERDE diverra ROSSO.

Per spagnere completeness te tevisore,
premere il pulsante On/off,

oppure

scollegare il cavo dell'alimentazione alla presa di rete.

É possibile far funzionare il tevisore sia mediente il telecomando che utilizzato i pulsanti sull'apparecchio.

A.P.S. (Sistema Di Programmazione Automatico)

"Tutti I Prog. Memorizzati Saranno Cancellati" questo messaggio apparira' quando accenderete il TV per la primaolta. APS, ricerca agli tipo di canale e trasmissione e li memorizza automaticamente, in base alsystema di trasmissione dell'area di installatione.

Per evitare che ilsystema APS parte, premete il tasto "V". Prima di tutto scegliete il "Paese". Premendo il tasto o "Vposizionarsi sul'opzione "Lingua" e selezionare la lingua nella quale i menu TV dovranno apparire. Non apper sarà stataambiata la lingua, le opzioni del menu verranno sostrate nella lingua seleziona ta. Per selezionare "Continua"utilizzate i tasti o "Ve premete i tasti ^一0

Avviso

Tutti I Prog. Memorizzati Saranno Cancellati

Paese Lingua Continua Annul

A.P.S. E In Funzione Prego Attendere

Dopo aver fini l'APS la tabella dei programmi apparirà' sullo schermo. Nella lista dei programmi potete vedere il numero dei programmi e il nome assegnatogli.

Premendo il tasto "TV" durante il funzionamento dell'A.P.S (sistema di auto programmazione), se ne interrompe il processo.

Successivamente l'elenco dei programmi sullo schermo mostrera i canali rilevati sino a quel momento.

Se non vi piace la posizione o il nome assegnato, potete cancellari nel menu Programmi.

Utilizzo dei pulsanti del teilevisore

E' possibile effettuare l'impostazione del volume e la selezione dei programmi utilizzando i tasti sul pannello di controllo nella parte alta del tevisore.

Impostazione del volume

  • Premere il pulsante "- VOLUME" per diminuire il volume o il pulsante "VOLUME +" per augmentarlo, verrà visualizzata una barra del livello del volume (cursore) nella parte inferiore centrale dello schermo.

Scelta del programma

Premere il pulsante "P/CH+per selezionare il programma successivo o"-P/CH" per selezionare il programma precedente.

Accesso al menu principale

  • Premere il pulsante "M" per accedere al menu principale. Una volta entrati nel menu principale, selezionare il除去-menu utilizzato i pulsanti "-P/CH" o "P/CH+" ed entrare nel除去-menu utilizzato i pulsanti "-VOLUME" o "VOLUME +". Per apprendere l'utilizzo dei menu consultare il capitolo Sistema dei menu.

Utilizzo del telecomando

Il telecomando del vostro teilevisore è progettato per il controlo di tutte le funzioni del modello da voi prescelto. Le funzioni vengo-no descritte in base alsystema dei menu del vostro appearechio.

Le funzioni del sistema dei menu sono specificate nel capitolo Sistema dei menu.

Impostazione del volume

Premere il pulsante -一 ^ 一 per abbassare il volume o il pulsante ^ + " per augmentario, verrà visualizzata una barra del livello del volume (cursore) nella parte inferiore centrale dello schermo.

DUAL DTFT 272 - Impostazione del volume - 1

DUAL DTFT 272 - Impostazione del volume - 2

Scelta del programma

(Programma precedente o successivo)

  • Premere il pulsante "-P/CH" per selezionare il programma precedente.
  • Premere il pulsante "P/CH+ per selezionare il programma successivo.

Scelta del programma (accesso diretto):

Premere i pulsanti numerici sul telecomando per selezionare i programmi da 0 a 9. Iltelevisore si sintonizzera sulprogramma selezionato.Per selezionare i programmi tra 10 e 99 si deveutilizzare il pulsante adoppia cifra"-/--".

P --甚么 OSD (on screen display) viene visualizzato sulla parte superiore si stra dello schermo.

Dopo di che, formare il numero del programma prescelto premendo consecutivamente i pulsanti numerici (ad esempio: per il programma 27, premere innanzitutto 2 e quindi 7). Se i pulsanti numerici vengono premuti conecessivo ridardo la funzione verrà ignorata e la visualizzazione cancellata. Allo stesso modo non deve intercorriere troppo tempo tra la digitazione del primo numero e quella del secondo numero, il limite massimo è di 3 secondi.

Premere direttamente il numero del programma per selezionare programmi codificati con un solo numero.

Passaggio da un programma all'alto

  • Premere il pulsante "P<P" (scambio di programma) per selezionare l'ultimo programmata prescelto. Questo pulsante consente lo scambio tra gli ultimi due programmi selezioniati. Ad esempio, selezionare il programmata 8, quando selezionare il programmata 2. A questo punto, se si preme il pulsante "P<P" viene selezionato il programmata 8; premendo nuovamente lo stesso pulsante viene selezionato il programmata 2 e sono via.

DUAL DTFT 272 - Passaggio da un programma all'alto - 1

SISTEMADEIMENU

Il vosto tevisore è stato progettato con un sistema di menu che consente il facile utilizzato di un sistema multi-funzioni. Il controlo del tevisore avvienetramite la scelta delle opzioni che appaiano sullo schermo.

Premere il tasto "M". Il menu principale verrà visualizzato nel centro dello schermo.

DUAL DTFT 272 - SISTEMADEIMENU - 1

Per selezionare un除去-menu utilizzare i pulsanti o premere i pulsanti o o premere direttamente il pulsante "OK".

Ilsystema dei menu viene descritto qui di seguito.

Per il modo più veloce di accedere ai menu, premere:

Pulsante "M", Menu principale

Pulsante rosso, Menu suono

Pulsante verte, Menu imagine

Pulsante giallo, Menu funzioni

Pulsante blu, Menu installmente

"i" Button,

Menu programmi in modalità TV, o

Menu fonti esterne in modalita AV

Il pulsante menu ha due funzioni; la prima è quella di aprire e chiudere il "menu principale" e la seconda è di chiudere il除去-menue e di aprire quando il suo menu di origine.

Per modificare le impostazioni del suono

  • Accedere al menu Suono premendo direttamente il pulsante grosso, o
  • Quando si accede al menu principal, Suono risultla la prima voce. Nel menu principal, selezionare Suono utilizzando i pulsanti " o " ", quindi accedere al menu Suono premendo il pulsante " < , " > o "OK".

Impostazione del volume

Quando si accede al menu Suono, la prima opzione selezionata e Volume.

  • Premere il pulsante " D" per augmentare il volume.
  • Premere il pulsante " <per abbassare il volume.

Eanche possiblenodificare direttamente le impostazioni del volumeutilizzando i pulsanti 一 + " (per aumentare) o"- (per abbassare).

DUAL DTFT 272 - Impostazione del volume - 1

Impostazione bilanciamento

Consente di regolare la distribuzione tra gli altoparlanti di sinistra e di destra.

Utilizzando i pulsanti o selezionare Bilanciamento.
- Premere il pulsante " " per modificare il bilanciamento a destra.
- Premere il pulsante " per modificare il bilanciamento a sinistra.

Quando il controlo del bilanciamento si trova al centro, il cursore viene visualizzato con una freccia.

DUAL DTFT 272 - Impostazione bilanciamento - 1

Selezione della modalità

Utilizzato i pulsanti o selezionare Modalità.
- Premere il pulsante " o"per modificare la modalità.

É possibile scegliere tra le modalità Mono, Stereo o Dual (I-II), solamente se il canale selezionato è predisporto per la modalità prescelta.

Eanche possibile modificare direttamente la modalita Suono premendo il pulsante "I-II" sul telecomando.

DUAL DTFT 272 - Selezione della modalità - 1

In caso di trasmissione bilingue (Suono Dual), è possible scegliere la lingua originale o quella doppiata utilizzando l'opzione modalità.

Impostazione effetto sonoro sonoro

Épossibleutilizzarequesta funzione per attivare o disattivare I'effetto sonoro suono. Questa funzione verràattivata e disattivata premendoipulsanti" < o"Se il sistema in uso al momento è Mono e l'effetto sonoro suono è attivo, il sono verràpercepito come se fosse Stereo. Se ilsystemainuso almomento fosse Stereo,attivando questo effetto sonoro il suono risulterebbe più pro

fondo. La sua disattivazione non produce alcun cambiamento in Mono e Stereo.

DUAL DTFT 272 - Impostazione effetto sonoro sonoro - 1

Modifica delle impostazioni suono in cuffia

  • Selezionare Cuffia/Line Oututilizzando i pulsanti 日 ^ 日 o
    Premere i pulsanti 一 _ 0 ^ 一 o direttamente il pulsante "OK" su Cuffia/Line Out per accederale menu Cuffia/Line Out. Questo e un除去-menul del menu Suono e tutte le opzioni di questo除去-menul funzionano come le stesse del menu Suono.

DUAL DTFT 272 - Modifica delle impostazioni suono in cuffia - 1

Impostazione volume Cuffia/Line Out

  • Quando si accede al menu suono Cuffia/ Line Out, la prima opzione selezionata sare Va Volume.
  • Premere il pulsante " " per aumentare il volume.
  • Premere il pulsante " <per abbassare il volume.

DUAL DTFT 272 - Impostazione volume Cuffia/Line Out - 1

Impostazione modalità suono Cuffia/Line Out

  • Selezionare Cuffia/Line Oututilizzando i pulsanti" o""

La modalità suono in atto verrà modificata premendo i pulsanti < o ^ 出 ad esempio: se la modalità suono in atto è stereo, sare mono o vice versa).

In caso di trasmissione bilinguale è possibile scegliere nuovamente la lingua originale o quella doppiata utilizzando la modalità menu. É casi possibile che, während qualcuno ascolta la lingua originale dagli altoparlanti, qualcun altro possa ascoltare nelle cuffie la lingua doppiata.

Per memorizzare le impostazioni

  • Premere il pulsante "OK" sul telecomando per me m oriz zare dire ttam ent e le impostazioni.
    0,
  • Selezionale la memoria premendo il tasto "Δ" o "∇". Premere i tasti "<", "▷" o "OK" per memorizzare l'attuale volume delle Cuffia/Line Out ed il suono. I valori memorizzati saranno validi per tutti i programmi.

Equalizzatore

  • Selezionare Equalizzatore utilizzato i pulsanti" o "V.
  • Premere i pulsanti <> o <> o premere direttamente il pulsante "OK" per acceder e al除去 menu Equalizzatore.

DUAL DTFT 272 - Equalizzatore - 1

DUAL DTFT 272 - Equalizzatore - 2

Alla voce Modalita ci sono cinque opzioni predefinite ed una da definirsi da parte dell'utente. Queste sono Utente, Basso, Pop, Rock, Jazz e Classica. Le opzioni predefiniti non possono essere modificate dall'utente. Se si desidera modificare uno dei valori di frequenza delle opzioni predefinite, la Modalita delve essere commutata su opzione dell'Utente. ("USER")

Le 5 voci della modalità sono disponibili per regolare le impostazioni audio i 5 valori di frequenza: 120Hz 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz e 10 KHz. Per modificare i valori delle 5 opzioni frequenza, selezionare una delle opzioni con i pulsanti o , quando premere per augmentare il valore o per diminuirlo. Nella posizione centrale, il cursore viene visualizzato con una freccia.

Per memorizzare le impostazioni Equalizzatore, premere i pulsanti o"o premere direttamente il pulsante "OK"sul'opzione "Memorizza".

Durante il procedimento di memorizzazione tutte le voci vengono memorizzate, inoltre l'informatione della modalità Utente non va perduta. In altre parole, quando verrà selezionata di nuovo la modalità utente, dopo la memorizzazione della Modalità con una delle opzioni predefinite, verranno impostati i valori frequenza definite dall'utente.

Impostazione AVL

  • Selezionare AVLutilizzandoipulsanti"△"o "V".
  • Questa funzione verrà attivata o disattivata premendo i pulsanti "« o » La funzione di limitazione automatica del volume (AVL) normalizza il suono per ottenere

un livello fisso di emissione tra i programmi che dispongono di differenti livelli di suono.

DUAL DTFT 272 - Impostazione AVL - 1

Per memorizzare le impostazioni

  • Quando il cursore si trova su una qualsiasi voce che non dispone di sotto-menu, premere il pulsante "OK" sul telecomando per memorizzare direttamente le impostazioni.
    0,
    Premere i pulsanti < ^ 0 > "sull'opzione "Memorizza"per memorizzare le impostazioni del menu Suono.

DUAL DTFT 272 - Per memorizzare le impostazioni - 1

Per accedere direttamente al menu Immagine, premere il pulsante verde, o
- Premere il pulsante "M", si accede casi al menu principale. Nel menu principale selezionare "Immagine"utilizzando i pulsanti ^ o " " ,quindi accedere al menu Immagine premendo i pulsanti < < > o

DUAL DTFT 272 - Menu imagine - 1

Impostazione luminosità

  • Una volta entrati nel menu immagine, Luminosità è la prima voce che si presenta.
  • Premere il pulsante " " per aumentare la luminosità.
  • Premere il pulsante " « per abbassare la luminosità.

DUAL DTFT 272 - Impostazione luminosità - 1

Impostazione contrasto

  • Selezionare Contrasto utilizzato i pulsanti "△" o "V.
  • Premere il pulsante "D" per augmentare il livello del contrasto.
  • Premere il pulsante "per abbassare il livello del contrasto.

DUAL DTFT 272 - Impostazione contrasto - 1

Impostazione colore

  • Selezionare Colore utilizzato i pulsanti o "V.
  • Premere il pulsante "D" per augmentare il livello del colore.
  • Premere il pulsante "per abbassare il livello del colore.

DUAL DTFT 272 - Impostazione colore - 1

Impostazione definizione

  • Selezionare Definizione utilizzando i pulsanti "A o"
  • Premere il pulsante "per augmentare il livello di cresta.
  • Premere il pulsante "per abbassare il livello di cresta.

DUAL DTFT 272 - Impostazione definizione - 1

Modo Imagine:

  • Usare “ ” o “ ” bottone sceglie il modo di imagine.
    Premere 一 ^ 一 o 一 ^ 一 e scegliere imp. imma
    gine.L'impostazione imagine cui essere
    regolata:Auto,4:3,16:9,Cinema,Subtitle,
    Zoom o Panorama.

DUAL DTFT 272 - Modo Imagine: - 1

Impostazione riduzione rumore

  • Con i tasti "△" o "▽" selezionare Riduzione rumore
  • Premere i tasti o per selezionare il

livello di riduzione rumore "Spento" o "Minimo" o "Medio" o "Massimo", poi selezionare "Memorizza" e premere i tasti 念 o "per salvare la vostra impostazione

Nota 1:

Con un livello di segnale RF basso la funzione di Riduzione di Rumore non è efficace. Se il menu viene molto, l'effetto di但这a funzione è visto. Con un segnale RF normale, l'impostazione della riduzione di rumore è evidente.

Nota 2:

Se la riduzione di rumore è regolata a livello massimo alcune deformazione dell'imagine possono accadere. Se la riduzione di rumore è regolata a meta o al minimo, l'imagine migliorera.

DUAL DTFT 272 - Nota 2: - 1

Impostazione colore-Tinta

(Nel corso delsystemadi riproduzione NTSC,questaindicazione compare nella modalitaAV solamente quando la fonte video NTsC e in uso. In caso contrario, l'op- zione Colore-Tinta non è visibile nel menu Imagine.)

  • Selezionare Colore-Tintautilizzandoipulsanti" oV.
  • Premere il pulsante "per augmentare il livello di colore-tinta.
  • Premere il pulsante"per abbassare il livello di colore-tinta.

Il valore centrale è indicato con una freccia.

DUAL DTFT 272 - Impostazione colore-Tinta - 1

Per memorizzare le impostazioni

  • Quando il cursore si trova su una qualiasi voce che non dispone di除去-menu, premere il pulsante "OK" sul telecomando per memorizzare direttamente le impostazioni.

0,

  • Premere i pulsanti <> , >o "OK" sull'opzione "Memorizza" per memorizzare le impostazioni del menu Imagine.

DUAL DTFT 272 - Per memorizzare le impostazioni - 1

  • Premere il pulsante Giallo per accedere direttamente al menu Caratter., o
  • Premere il pulsante "M", si accedeosi al menu principale. Nel menu principale selezionare "Caratter."utilizzando i pulsanti o"V", quindi accedere al menu Funzioni premendo i pulsanti 一 ^ 一 o

DUAL DTFT 272 - Menu Caratter. - 1

Timer spegnimento

Una volta entrati nel menu Funzioni, Timer spegnimento è la prima opzione seleziona-ta. Utilizzare i pulsanti < o"per modificare i valori del timer spegnimento tra Spegnimento,0:15,0:30,0:45,1:00,1:15,1:30, 1:45 e 2:00.

Se il timer di spegnimento è attivato viene visualizzato con lo stato del tevisore nella parte superiore destra dello schermo.

0:15

Caratter.

Spegnim. A Tempo
Chiave Bambino
Lingua
Uscita Av-2
Modalitya Suono PC

Spento

Quando I'ora del timer spegnimento è stata impostata, il teilevisore entra automaticamente nella modalità di stand-by.

Blocco bambini

E' possibie utilise zera questa opzione per evitare che i bambini cambino i programmi o le impostazioni ecc...enza il telecomando.

Il blocco bambini cui essere assere acceso (On) o spento (Off) con i tasti "o" Quando è selezionato Off non vi sare nessuna differenza nel funzionamento del tevisore. Quando viene selezionato On, il tevisore cui essere controllato solo tramite il tecomando. In quello caso i tasti del pannello di controllo ad eccezione del tasto " sulla parte superiore della TV non funzionano.

DUAL DTFT 272 - Blocco bambini - 1

Selezione Menu lingua

Il Menu lingua può essere selezionato premendo i pulsanti 串 ^ o" sulla voce Lingua.

DUAL DTFT 272 - Selezione Menu lingua - 1

Uscita Av-2

Dall'uscita Av-2; sono disponibili TV, AV-1 o AV-3. E' possibile scegliere TV, AV-1 o AV-3 premendo il tasting ^ 念 o "Lsu "Uscita Av-2".

DUAL DTFT 272 - Uscita Av-2 - 1

Modalità Suono PC

Il suono del PC più essere selezionato premendo i pulsanti " o " sulla voce Modalità Suono PC.

É possibile selezionare il suono proveniente dal teilevisore, da TV, AV-1, AV-2, AV-3 o PC da ascoltare nella modalità PC.

DUAL DTFT 272 - Modalità Suono PC - 1

Per memorizzare le impostazioni

Nel menu Funzioni tutte le impostazioni vengono memorizzate automaticamente.

  • Premere il pulsante Blu per accederere direttamente al menu Installazione, o
  • Premere il pulsante "M", si accede cosi al menu principale. Nel menu principale selezionare "Installazione"utilizzando i pulsanti ^ o ,quindi accedere al menu Installazione premendo i pulsanti < ^ < ^ >

DUAL DTFT 272 - Menu installation - 1

Quando viene selezionata una voce qualsi si sul menu di installatione tramite il tasto ^ o la voce selezionata viene evidenziata sulla barra inferiore. I cambiamenti tramite la pressione del tasto o saranno visibili unicamente per via dell' evidenziazione della voce selezionata sulla barra inferiore.

Per selezionare i programmi

Per selezionale il numero di un programma, è possibile utilizzare i pulsanti " < o" ^已 ,i pulsanti numerici o il pulsante a dopbia cifr con i pulsanti numerici.

DUAL DTFT 272 - Per selezionare i programmi - 1

Per selezionare la banda

Si cui scegliere la banda "C" o "S" con i pulsanti 一 ^ 一 ^

Per selezionare il canale

Il Canale può essereambiato tramite i pulsanti "b" i pulsanti numerici o il pulsante a dopbia cifra con i pulsanti numerici.

Per la banda C,

01 - 83, EUROPA OCCIDENTALE.

Per la banda S,

01 - 41, per tutte le tabelle dei canali.

Per selezionare Ricerca

Per avviare il procedimento di ricerca, pre- mere il pulsante " > " per la ricerca in avanti e il pulsante ^ 一 per la ricerca all'indietro. Se viene rilevato un segnale o si arrivava alla fine della banda a ricerca effettuata, preme re pulsanti " < "o" per continuare il procedimento di ricerca. Per arrestarlo in qual

siasi momento, premere nuovamente i pulsanti < o ^ 一

Per selezionare Sintonizzazione fine

E possibile utilizzato il procedimento di Sintonizzazione fine per la regolazione ottimale (dopo la regolazione approximativa), se non si è soddisfatti dell'imagine sullo schermo.

Utilizzare i pulsanti ^ 念 o "bulla voce Sintonizzazione fine finché non si ottiene sullo schermo la migliorare imagine possibile.

Normalmente il cursore per affinare la ricezione è situato nella parte sinistra sullo scorrimento ed è indicato da una freccia.

Impostazione modalita VHS (Videoregistratore)

  • Questa você é visibíne às vezes modalità TV, AV-1,AV-2, S-VHS, RGB.
  • Qualora si desideri guardare con il Videoregistratore una trasmissione registrata su una di queste modalità, è consigliabile impostare la modalità del Videoregistratore su "Acceso". Per farecisiono, quando il cursore si trova sulla voce corrispondente, premere i tasti" < < o ^ 一 >
  • Qualora si desideri guardare un DVD, è necessario che esta爱你 sia disattivata, "Spento", perché il DVD non è una fonte esterna simile al VHS e, per poterla guardare al meglio, la modalità VHS delve essere impostata su "Spento".

Per memorizzare le impostazioni

  • Premere il pulsante "OK" sul telecomando per memorizzare direttamente le impostazioni.
    0,
  • Premere i pulsanti <> , <> o "OK" sull'opzione Memorizza per memorizzare le impostazioni del menu Installazione.

I menu Installazione nella modalità AV è come segue.

DUAL DTFT 272 - Per memorizzare le impostazioni - 1

  • Premere il pulsante "i" nella modalità TV per accedere direttamente al menu Installazione, o
  • Premere l pulsante "M", si accede casi al menu principale. Nel menu principale selezionare "Programmi"utilizzando i pulsanti ^ ^ ^ , quindi accedere al menu Programmi premendo i pulsanti < ^ ^ >

DUAL DTFT 272 - Menu programmi - 1

Muovendo il cursore in quattro direzioni, è possibile raggiungere 20 programmi nella stessa pagina. Scorrendo le pagine verso l'alto e verso il basso con i pulsanti di navigazione, è possibile selezionare tutti i programmi nella modalità TV (escluda la modalità AV).

Tramite l'azione del cursore, la selezione dei programmi viene effettuata automaticamente. Per la selezione dei programmi èanche possibile utilizzare i pulsanti numerici e a dopbia cifra. Anche in quello modo la selezione dei programmi avviene automaticamente. Anche lo Stato del tevisore viene modificato alla selezione dei programmi. Quando si utilizes il pulsante dopbia cifra per selezionare un programma, l'OSD dello Stato del tevisoreiene visualizzato con la scritta "P- -" nella quale vengono visualizzati i numero digitati.

Il numero dei programmi va da 00 a 99. Il nome del programma dispone di 4 caratteri.

Dopo il procedimento di memorizzazione automatica i nomi dei programmi sono impostati a:

  • Ricerca canale "C-01" o "S-01" (banda e numero di canale) o nome del canale sintonizzato se è stato definito.

DUAL DTFT 272 - Menu programmi - 2

In fondo al menu c'è una sezione di funzioni per l'ordinamento dei programmi. Ogni funzione viene attivata al un pulsante colorato (vedi sopra). Nome consente di modificare il nome del programma. Con Cancella è possibile cancellare i programmi prescelti. La sezione Inserisci serve per insertire programmi dello spazio di altri. Selezionando la sezione Automemorizza (Memo. Auto), diventa disponibile il menu di memorizzazione automatica.

Nome:

Per cancellare il nome di un programma prestabilitito, selezionare il programma e premere il pulsante Rosso (Nome). La prima lettera del nome selezionato inizia a lampegliare. Per modificare questa lettera si possono utilizzare i pulsanti o Ve per selezionare le altre lettere si devono utilizzato i pulsanti o .Se il cursore si trova sull'ultima lettera del nome del programma, premendo il pulsante si riporta il cursore all'inizio. Nel caso contrario, se il cursore si trovall'inizio del nome del programma, premendo il pulsante si sposta il cursore alla fine.

Dopo averlo modificato, il nome viene memorizzato premendo il pulsante Rosso

(Memorizza).Dopo aver attivato il procedimento del nome, i procedimenti "Inserisci", "Cancella" e "Automemorizza" (Memo. Auto) vengono disattivati, nelle resta valida l'opzione "Cancella".Questa opzione cancella il procedimento, se non si vuole memorizzare il nuovo nome. L'opzione di cancellazioneiene attivata premendo il pulsante Blu.

Memorizza

Annulla

Inserisci:

Quando viene premuto il pulsante Verde (Inserisci), le funzioni "Nome", "Automemorizza" (Memo. Auto) e "Cancella" sono eliminate, il programma selezioneato (A)iene visualizzato con una freccia. D'ora in avanti la selezione automatica viene cancellata. Per mezzo dei pulsanti di navigazione lo spazio del programma prestabilito (B) cui è essere selezionato e premendo nuovamente il pulsante verde l'inserimento avviene in quello spazio (B).

Premere il pulsante Blu per attivare la funzione "Cancella" nel procedimento "Inserisci".

Cancella:

Il pulsante Giallo attiva il procedimento "Cancella", (le funzioni "Nome", "Inserisci" e "Automemorizza" (Memo. Auto) sono inattive). Premendo nuovamente il pulsante Giallo si elimina il programma selezionato dal'elenco programmi ed i programmi sottostanti avanzano di uno. Premendo il pulsante blu si cancella il procedimento "Cancella" attenuato.

"Automemorizza" (Memo. Auto):

Premere il pulsante Blu per accedere al menu di memorizzazione automatica. Per conoscere le caratteristiche di questa funzione consultare "Automemorizza" (Memo. Auto) qui di seguito.

La funzione di memorizzazione automatica ricerca e memorizza automaticamente tutti i canali sul vosto televisore, secondo il sistema di trasmissione programmi della vostra area.

Avviso

Tutti I Prog. Memorizzati

Saranno Cancellati

Paese

Continua

Annula

A.P.S. E In Funzione

Prego Attendere

Innanzitutto scegliere il "Paese"utilizzando i pulsanti 一 ^ 一 ^ o

Per cancella "Automemorizza" prima di iniziare, premere il pulsante "TV". Per selezionare "Continua" utilizzare i pulsanti "△" o "e premere i pulsanti "△" o "

Una volta terminata la memorizzazione automatica, comparirà sullo schermo un elenco dei programmi. In quello elenco sono visualizzati i numero dei programmi ed i nomi loro assegnati.

Se non si è d'accordo con le posizioni e/o i nomi dei programmi, è possibile modificarli nel menu Programmi.

É possible commutare il tevisore nelle modalità AV premendo direttamente il pulsante "AV" o selezionando il menu Fonti esterne nel menu principale.

In modalità AV, si puòanche far passare la TV in modalità TV o altre modalità AV selezionando dal menu origine dal menu principale o premendo direttamente il tasto

1

Suono...

Immagine

Caratter.

Install

Programm

Fonle

Nel menu principale,utilizzare inizialmente i tasti o ,quindi i tasti < < 口 > per entrare nel menu Fonti esterne. In quello menu, spostare il cursore tramite i tasti

o"e quindi premere il tasto OK o o "D" quando il cursore si trova sulla voce de siderata. La modalita selezionata compare automaticamente sullo schermo.

DUAL DTFT 272 - Menu - 1

TV

AV-1

AV-2

AV-3

S-VIDEO

PC

ALTRE FUNZIONI

Stato TV

Il numero del programma, il nome del programma (o AV), (che appaiano sullo schermo in alto a sinistra) ed il timer di spegnimento (se abilitato, alla lo tempo residuo sullo schermo in alto a destra). Anche l'indicatore del suono ed il tipo d'imagine appaiano insieme con essi e vengono migliorati per 3 secondi a seguito di unchio di programma.

P01

Numero del programma

PR01

Nome del programma (4 lettere)

Questedicitureuschermos(OSD)appa-no quandosiinseriscuneunuovoprogramma premendountastocomunericooppurepremendolastop < ^ ,“-P/CH”,“P/CH+”TV",AV"o 一 D

Passaggio da un programma all'alto (P Questo pulsante viene utilizzato per ritornare al programma precedentamente seleziona-to. Premendo ripetutamente "P < P" e possi-bile passare da uno all'alto dei due programmi selezionati per ultimi. ![](images/f54acc6ee8cbf3668a6b96259bde40257ddcc18409e79b8b9f3e5c7d05eb6136.jpg)

Doppia cifra (-/ --)

Questo OSDiene visualizzato al postodell'indicazione del numero del programma quando viene premuto il pulsante "Doppia cifrata".

P--

Dopo di che, per acceder e un programma, si devono digitare due cifre consecutivamente. Se i pulsanti numerici vengono premuti con effecssivo ritardo la funzione verrà ignorata e la visualizzazione cancellata. Allo stesso modo non deve intercorrere troppo tempo tra la digitazione del primo numero e quale del secondo numero, il limite massimo è di 3 secondi.

Preferenze personali (PP)

Tutti i valori preimpostati verranno recuperati quando viene premuto "PP".

PP

Indicazione suono

Leindicazioni alternative sono Mono, Stereo, DualIe Dual II.Questaindicazione viene visualizzata sotto il numero del programma sullo schermo. Il pulsante "I-II"vieneutilizzato per scegliere tra Mono e Stereo o tra Dual Ie Dual II.

MONO

In trasmissione Mono e in mono forzato (per trasmissione Stereo).

STEREO

In transmissione Stereo.

DUALI

Se viene rilevata una trasmissione dual. Dual I viene selezionata per default e cui quere selezionata anche dopo Dual II con il telecomando.

DUAL II

Se Dual II viene selezionata dal telecomando. ![](images/7a0d43d8b03ed69bd4190c188b6111074cc6ca524971ec76f5aba20478b672d1.jpg)

Modalità d'imagine

Le diciture su schermo (OSD) relative al tipo d'imagine appaiono quando viene premuto il tasto l Il tipo d'imagine cui seere modificato nella modalita Auto, 4:3, 16:9, Cinema, Subtitle, Zoom o Panorama premendo il tasto l

Indicatore timer spegnimento

Appare sullo schermo in alto a destra quando si insertisce un nuovo programma premendo un tasto numerico oppure premendo il tasto "P < P" -P / CH" P / CH + " TVAVo. Quando e attivato il timer di spegnimento, l'indicatore appara insieme allo stato TV e scompareupon 3 secondi. All'ora impostata sul timer di spegnimento la TV va automaticamente nella modalità d'attesa (stand-by).

0:15

Indicazione di azzeramento volume

É situata nella metà superiore dello schermo quando è attivata e vi rimane fino alla sua disattivazione.

#

Per eliminare l'azzeramento esistono due alternative; la prima è di premere il pulsante "A", il volume viene così riportato al valore precedente e la seconda è di aumento il livello del volume, partendo così dal livello minimo da aumento. Abbassando il livello del volume nello stato di azzeramento, quello non verrà disattivato, si abbassera sola mente il livello del volume. Se l'azzeramento del volume viene disattivato dopo aver abbassato il livello del volume, il livello risulta abbassato.

Nessun rilevamento di segnale (TV)

Se non viene rilevato alcun segnale valido per 5 minuti, il tevisore passa alla modalità di stand-by a meno che nel fratto non avvenga il rilevamento di un segnale valido o di un impulso dal telecomando. Dopo un impulso proveniente dal telecomando (se è attivato il timer nessun-segna-le) il timer si ferma e, se nuovamente non viene rilevato alcun segnale, viene attivato nuovamente a 5 minuti iniziando ilconto alla rovescia dopo 3 secondi. Non valido in modalita AV. 4:31

Nessun rilevamento di segnale (PC)

Se nel corso di 1 minuto non viene rilevato alcun segnale l'apparecchio passa alla modalita stand by. Per accendere l'apparecchio premere il tasto "Stand by".

Nessun segnale rilevato

Come l'ultima funzione di stato, ilsystema si avvia dal tevisore o dal PC, qualunque fosse lo stato prima dello stand by o dello spegnimento. Tener presente che gli ingressi SCART hanno la precedenza sua sul tevisore che sul PC.

Barra del volume

Viene visualizzata nella metà inferiore dello schemo. Quando si invia un dato relativo al volume (premendo " - o " sul telecomando o sul pannello frontale) e nessun dato è attivo, la barra rimane sullo schemo per 3 secondi dopo l'ultimo impulso ricevuto o finché non viene ricevuto un altro dato nel fratto. ![](images/124995c1aec0dd0999b18f22fe51a2a38c5cda20b9023a2f2aa49f509d8416fc.jpg)

Modalità AV

Premendo il pulsante "AV" è possibile commutare il teilevisore nelle modalità AV. Premendo quello pulsante il teilevisore passera consecutivamente in una delle modalità opzionali AV: AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC. Per uscire alla modalita AV, premere i pulsanti numerici "TV" o P/CH+ / P/CH-.

Segnale fuori campo

Quando il segnale di ingresso PC non è supportato da un tevisore LCD-TFT, viene visualizzato un messaggio del tipo "Segnale fuori portata" e lo schermo resta vuoto.

Segnale fuori portata

Se non viene rilevato alcun segnale valido per 5 minuti il systema va in modalità Stand By.

MODALITA'PC

Installazione

- Togliere l'alimentazione sia al computer che al monitor prima di effettuare qualsiasi collegamento. - Collegare il terminale del cavo segnale al connettore a 15 pin sulla parte posteriore del computer. ![](images/99dd202dbaf7e885f6d1bf6c1bfa588a0b2ab061893068dffc0160bd79886267.jpg) Sub connettore a 15 pin Mini D - Stringere le viti del cavo del monitor finché i connettori non sono fissati accuratamente (stringere solamente a mano). - Se viene'utilizzato ilsystema operativo Windows su un PC con scheda video compatibile Plug&Play della Microsoft, il vosto sistema selezionera la sincronizzazione più appropriata per il vosto monitor.

Commutazione da TV a PC

Premere il tasto PC per commutare direttamente nella modalità PC. ![](images/fb908dafebe0612c59cac563b132529f2fdc3653fb4a21e011b8c96eb59f655c.jpg) Accedere al menu principale premendo il pulsante "M" sul telecomando. ![](images/50136ff818830b7ecd82c51413d29635a879b32b418b93e17bb4c98585bd5ff0.jpg) Selezionare "Sound (suono)" nel menu principaleutilizzando il tasto 一 ^ 一 o"quindi entrare nel menu Suono premendo i tasti , 一 _ 0 ^ 一 OK Le voci di quello menu sono descrirente nella pagina 12 per l'avvio del menu Suono. ![](images/2672e0b0abe6d2fdd9826948e3511d4326c66c28e3afec508d80726e4365bffc.jpg) Nel menu principale, selezionare "Picture (imagine)"utilizzando il tastingo o"quindi entrare nel menu Imagine premen-do i tastingi , o OK Tuttla regolazione in quello menu accetto il Modo di Immagine è identico alla regolazione ha definito il menu di Immagine di TV cominciare sulla Pagina 15. il modo di immagine cui essere regolato al Auto, 4:3 e 16:9 nel modo di Computer. ![](images/82b266c874778bc38f4c92157e026eadbaa4a1233c2969da3121498dfd00c470.jpg) Nel menu principale selezionare "Feature (Caratter)"utilizzando il tastingo o "一 quindi entrare nel menu Caratter premendo i tastingo , o OK Le voci di questo menu sono descripte alla,. pagina 17 avviamento menu Caratter. ![](images/ad20223eef021e1d027e0f68713cb0b0e5ad2776d383ca921261e76e4ed8a638.jpg)

UONERIAPC:

Questa voce seleziona la fonte audio per la modalita PC tra le seguenti opzioni: AV-1, AV-2, AV-3, PC, TV. Tuttavia quando appeare un riquadro (PIP) con il bordo verde, il suono viene convertito in ciò che appeare nel PIP stesso. Quando il PIP viene chiuso o quando viene disattivato facendo tornare blu il bordo, il suono torna alla modalità di suoneria PC. Il menu geometria non è disponibile quando non c'é un segnale PC valido. Nel men u pri ncip ale, sel ezion are "Geometry (geometria)"utilizzando il tasto ^ o , quindi entrare nel menu Geometria premendo i tasti < ^ 一 , o OK ![](images/0b785542c31c54e14a5a4b1c5a7414d77cb40656d27352e2fa959a090f47b109.jpg) Regolare la posizione orizzontale o verticale o la fase Hsync utilizzato il tasto 一 ^ 一 , "E' possibile regolare la posizione direttamente con "Auto position". Selezionare "Auto position"utilizzando il tasto o ,o premendo il tasting o Nella parte Bassa del menu compare la scritta "Wait (attendere)".Dopo alcuni secondi la geometria dello schermo viene regolata automaticamente. Attenzione: Per una regolazione adeguata si raccomanda di effettuare la regolazione automatica della posizione con l'imagine a schermo pieno. Per memorizzare questa regolazione del menu selezionare "Store (memorizza)"utilizzando il tasto o "quindi premere il tasto OK, nella parte bassa del menu compare per pochi secondi la scritta "Stored (memorizzato)" Nel menu principale selezionare "Source (fonte)" utilizingo il tasto 一 ^ 一 o ,quindi entrare nel menu Fonti premendo i tasti 0 " " oOK ![](images/f06270180dfa77c152ad75729148cdf37867a3eba472865e428795d48e3305be.jpg) Selezionare le fonti disponibili di TV, AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO o PC premendo i tasti "A", "O"OK".

TELEVIDEO

Il teilevideo è unsystema di informazioni in grado di visualizzare testi sullo schermo del vostro teilevisore. Usando il systema di informazioni teilevideo, potete visualizzare una pagina di informazioni relativà argomenti disponibili in un elenco di contenu (indice). Nella modalità teilevideo non è in funzione l'OSD. Il contrasto, la luminosità o il colore non sono regolabili. Il volume si può regolare.

Come usare il televideo

- Selezionare un'emittente su cui viene trasmesso il televideo. ![](images/5d25e9c13486479ed961d94d9bd47a0019856090f8c7c68e189916c3fd2ff07d.jpg) - Premere il pulsante "®" (TELEVIDEO). Normallye compare sullo schermo l'elenco dei contenuti (indice).

Come selezionare una pagina del Televideo

- Comporre il numero della pagina di Televideo desiderata using i tasti numerici. Il numero della pagina selezionata viene visualizzato in alto a sinistra dello schermo e il contatore della pagina effettuerà una ricerca fino a localizzare il numero di pagina richiesto. Localizzata la pagina,essa verrà visualizzata sullo schermo. - Premendo il pulsante "P/CH +", si spostera il televideo in avanti di una pagina alla volta. - Premendo il pulsante "-P/CH", si spostera il teilevideo indietro di una pagina alla volta. ![](images/a4e66f4e096d4c718655adb87923b8d3aa9f8d290cea08a613dd19d84ffbe66d.jpg)

Per selezionare la pagina Indice

Per selezionare la pagina dell'indice (di solito la pagina n. 100), premere il pulsante

Per Selezionare II Televideo Con Un Programma Televisivo.

- Premete il tasto "". Il tevideo e' sovrapposto al programma che state vedendo. - Premete "anchora per ritornare alla pagi na di Televideo.

Per selezionare il testo a dopbia altezza

- Premere il pulsante "per visualizzare adoppia altezza il testo sulla metà superiore della pagina. - Premere nuovamente il pulsante "per visualizzare a dopbia altezza il testo sulla meta inferiore della pagina. - Premere ancora una volta il pulsante "per visualizzare l'intera categoria ad altezza normale.

Per evidenze le informazioni "occultate"

- Premendo il pulsante " una volta, si evidenziera la pagina con le risposta a quiz o a giochi. - Premendo nuovamente il pulsante " 37" le risposta verranno nuovamente occultate.

Per fermare ilchio di pagana automatico

La pagina selezionata cui contener più informazioni di quanto sa possibile visualizzare sullo schermo. Il resto delle informazioni viene visualizzato quando un certo lasso di tempo. - Premendo il pulsante " , si arresta ilchio. cambio automatico di pagina. - Premendo "®" anymore una volta, si consente la visualizzazione della ricerca successiva.

Per selezionare una pagina di sottoindice

Le pagine di sostoindice sono sottosezioni di pagine teilevideo molto lunghe che possono essere visualizzate solo una sezione alla volta. - Selezionare la pagina teilevideo richiesta. - Premere il pulsante "O". - Il numero di pagina di sostoindice richiesta si selezione premendo in numeri corrispondenti della pagina, di quattro cifre (es. 0001). Se la pagina di sottoindice non viene visualizzata entro breve tempo, premere il pulsante "Ex. Sullo schermo apparirà il programma TV. - Quando la pagina di sottoindexe selezionata è stata trovata, il numero della pagina di teilevideo viene visualizzato nell'angolo in alto a sinistra della schermata. - Premere il pulsante "per visualizzare la pagine di Televideo selezionata. ![](images/1d5a6fc139aaa9384b77783628cea2de7c6da66a6b5299603a6e6dd8bc3ca2ee.jpg)

Fastext

(Utilizzabile se il vosto tevisore è dotato della funzione FASTEXT) Il vosto CTV è provvisto delsystema Televideo 7 page. Quando viene selezionata una delle 7 page in memoria, il systema la visualizzera automaticamente, alla doverla cercare. - Premere il pulsante "P/CH +" per avanzare di una pagina alla volta. - Premere il pulsante "- P/CH" per tornare indietro di una pagina alla volta.

Per Fastext

Il titolo dell'argomento per le informazioni cui si sono, è il caso di un particolare colore. - Premere il pulsante appropriato, Rosso, Verde, Giallo o Blu in modo da raggiungere velocemente la pagina corretta.

Per TOP text

Questo vale solo se il Vs. Tv è dotato del TOP text. Il modo TOP text sare attivato automaticamente a seconda della trasmissione. (opzionale) - se è presente una trasmissione TOP text i tasti colorati appariranno in fila. - se la trasmissione TOP text non è presente, non appariranno L'intestazione delle informazioni potra essere in un riquadro colorato. Nel modo TOP I comandi "P/CH" o "P/CH+ selezioneranno rispettovamente la pagina successiva o precedente. Se la trasmissione TOP text non è disponibile, nel caso di utilizzo di questi comandi, le pagine gireranno a caso. Per esempio la pagina 100 appeare come se fosse maggiore della pagina 199.

Per uscire dal Televideo

- Premere i pulsanti "TV". La schermata tornera alla modalita TV.

Per visualizzare l'ora

- Mentre state guardando un programma TV dotato di teilevideo, premete il pulsante "El". Le informazioni sull'ora attuale, provenienti dal Teilevideo, verranno visualizzate nell'angolo a destra in alto dello schermo finché non vengono premuti i pulsanti "El", 0 M - Se il programma che si sta guardando non ha la trasmissione Televideo, non verra visualizzata alcuna informazione.

Concessioniperiferiche

Esiste una vasta gamma di dispositivi audio e video che può essere collegata alla Vostra TV. I diagrammi di connessione alla fine di quello capitolo mostrano dove devono essere collegati i diversi dispositivi sul retro della TV.

Collegamento suono PC

- Collegare l'uscita Audio PC alla presa TFT ingresso Audio PC con il cavo di collegamento stereo. - Nel menu principale selezionare "Feature (funzione)"utilizzando il tasto 一 ^ 一 o quindi entrare nel menu Funzioni premendo i tasti o o OK".Portarsi su PC Sound Mode (modalità suono PC)"utilizzando il tasto o e selezionare PC dalle opzioni TV,AV-1,AV-2,AV-3e PCutilizzando i tasti o o OK - Source (fonte) potrebbeanche essere selez-. zionata come PC nel menu principale. ![](images/4addc06edcdfa70a15a55e8602211f99ae2a4aa62f48dbd931ba006f9d8d3b04.jpg)

Uso dell'Euroconnettore

L'apparecchio tevisivo dispone di due prese per Euroconnettore. Qualora si desideri collegare al tevisore delle periferiche (ades. video, decoder, ecc.) che dispongano di Euroconnettore, utilizzato l'ingresso SCART. Quando un dispositivo esterno è collegatotramite prese per Euroconnettore, il tevisore viene automaticamente commutato nella modalità AV. In quello caso, se entrambé le prese sono collegate, SCART-1 ha la precedenza.

Tramite ingresso dell'antenna

Se si desidera collegare al televisore un apparecchio esterno, per es. videoregistratore o decoder, ma quello non è dotato di Euroconnettore, lo stesso dovra essere collegato alla presa dell'antenna (ANT) sul te visore. Se il videoregistratore è collegato tramite la presa dell'antenna, si consiglia di utilizzare il Programma n. 0.

Decoder

La TV via cavo offre un'ampia scelta di programmi. Molti sono Gratis, altri a pagamento. Questo significica che bisogna abbonarsi alle societa di emittenza per ricevee i relativi programmi. Queste societa vi forniranno un decoder che consentira di accedere alla loro programmazione. Per ulteriori informazioni, chiedete al vosto rivenditore o consultate il manuale fornito con il vosto decoder.

Collegare con un'antenna un decoder al tevisore

- Collegare il cavo dell'antenna

Collegareenzaantennaun decoderal televisore

- Collegare il decoder al tevisore con un eurocavo (Cavo con jack RCA) all'Esterna (Jack RCA) (opzionale). Se il decoder è dotato di Euroconnettore / Jack RCA, si ottiene una qualità d'imagine migliorie collegando un eurocavo (Cavo con jack RCA) all'Esterna (Jack RCA) (opzionale).

Tv e videoregistratore

- Collegare i cavi dell'antenna. É possible ottener una migliorie qualità dell'imagine collegandoanche un eurocavo alla presa ESTERNA.

Riproduzione NTSC

Collegare il videoregistratore NTSC ad uno dei due Euroconnettori sul retro del teilevise. Quindi premere il tasto "AV" per selezionare AV-1 oAV-2.

Cercare e memorizzare il segnale di test del videoregistratore

- Togliere il cavo dell'antenna alla presa "ANT" del videoregistratore. - Accendere il tevisore e regolare il Videoregistratore sul segnale di Test. (Vedere il manuale del vosto appearecchio). - Ricercare il segnale di prova del videoregistratore sono sono stati cercati e memorizzati i segnali tevisivi. Consultare i capitoli Installazione, Ricerca e Memorizzazione canali TV. Memorizzare il miglior segnale nel programma 0. - Quando si è memorizzato il segnale di test, reinserire il cavo dell'antenna nella presa "ANT" del videoregistratore.

Macchina fotografica e telecamera

Per collegarsi all'ingresso / (AV-3)

Collegare la macchina fotografica o la tele-camera alla parte destro del tevisore. - Collegare il vostro apparecchio al tevisoreattraverso gli ingressi VIDEO (giallo), AUDIOR (rosso) e AUDIO L (bianco). Si devono collegare le spineagli ingressi dello stesso colore.

Per collegare il decoder al videoregistratore

Alcuni videoregistratori hanno uno speciale Euroconnettore per il decoder. - Collegare un eurocavo all'Euroconnettore del decoder e allo speciale Euroconnettore del videoregistratore. Consultareanche il manuale del videoregistratore. - Per collegare il videoregistratore al teilevisore, consultare il capitolo TV e videoregistratore. Se si voglioni collegare altri appearetti al teilevisore, chiedere al vostro rivenditore.

Collegamento cuffie

Per collegare le cuffie utilizzare l'apposita presa stereo sul lato destro del teilevisore.

Per collegare il PC

Collegare il monitor PC con il cavo a 15 pin per PC al connettore a 15 pin sulla parte posteriore del computer. Per ulteriori dettagli sull'installazione consultare Installazione nella modalità PC.

Collegamento a un ingresso SVIDEO

Collegare l'apparecchio fotografico o la tele-camera alla parte destro del teilevisore. - Collegare l'attrezzatura al tevisore tramite l'ingresso S-VIDEO sulla parte destro'utilizzando i cavi S-VIDEO.

COLLEGAMENTIANTENNA

![](images/cb76f83901309c095b25f7d0c05d5f79321e226b6b469f7be8fdbb3259716f1e.jpg) Collegamenti antenna esterna ![](images/1609e858841f02df266f5ab631f635de71bc66fbb5d37b110acf20e91b656d33.jpg) Connessioni periferiche

MODALITA'DIVISUALIZAZIONEINGRESSOPC

I visualizzatore ha una risoluzione massima di 1366 × 768 , sync. verticale gamma di frequenza di 50 - 75Hz e un sync. orizzonatale gamma di frequenza di 30 - 69kHz . La seguente tabella è un'illustrazione di alcune delle tipiche modalità di visualizzatore video.
ModalitàRisoluzioneOrizzonatale VerticaleFrequenzaOriz. (kHz) Vert. (Hz)
1 64040031.570
2 64048031.560
3 64048037.972
4 64048037.575
5 72040031.570
6 80060035.256
7 80060037.960
8 80060048.172
9 80060046.975
10102476848.460
11102476856.570
12102476860.075
13128072044.860
14128076847.860
15136676847.860
La risoluzione originaria del Pannello TFT-LCD Panel è 1366 x 768. Pertanto si consiglia di utilizzare una Modalità 15 per ottenere la migliorie qualità di visualizzatore d'ingresso PC.

RISOLUZIONEDEI PROBLEMI Nessuna imagine visualizzata sullo schermo

Pulizia dello schermo

Pulire lo schermo con panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi abrasivi poiché possono danneggiare lo strato coprende dello schermo tevisivo.

Colori anomali dell'imagine sullo schermo

Per il televisore:

E' stato selezionato ilsystema TV corretto? L'apparecchio teilevisto o l'antenna portatile sono posizionati troppo viciniagli altoparlanti, a un apparecchio audio privo di messa aterra o alucil al neon, ecc.? Montagne o edifici alto possono essere la causa di una visione doppia o imprecisa dell'imagine. A volte è possible migliorare la qualità dell'imagine direzionando diversamente l'antenna. L'imagine o il Televideo sono indistinguibili? Controllare se è stata inserta la frequenza corretta. La qualità dell'immagine può deteriorarsi quando sono collegati contemporaneamente al teilevisore due apparecchi esterni. In tal caso, scollegare uno degli apparecchi esterni.

Per il monitor:

- Controllare che il cavo Video (segnale) proveniente dal display sia stato collegato correttamente e saldamente al connettore Video da 15 pin sul pannello posteriori del computer. - Se è stato utilizzato un adattatore per adattare il connettore cavo Video (segnale) da 15 pin dal display al connettore sul pannello posteriori del computer, controllare la corrispondenza dei pin del display.

Per il tevisore:

L'antenna è collegata correttamente? Le spine sono saldamente collegate con la presa dell'antenna? Il cavo dell'antenna è danneggiato? Le spine utilizzate per collegare l'antenna sono di tipo adatto? In caso di dubbio consultare il rivenditore. No Image (nessuna imagine) significa che il tevisore non riceve alcuna trasmissione. Sono stati premuti i tasti giusti sul telecomando? Ritentare.

Per il monitor:

- Controllare che il cavo di alimentazione del display sia stato saldamente collegato nella presa a muro o a una prolonga provvista di messa a terra o una morsettiera. - Il display è dotato di interrettore per alimentazione elettrica, restera spento in caso di mancanza di corrente. è necessario spin-gere nuovamente il pulsante dell'interruttore per dare corrente al display. Controllare che il LED sulla parte frontale del display sia verde. - Controllare che il cavo Video (segnale) proveniente dal display sia stato collegato correttamente e saldamente al connettore Video da 15 pin sul pannello posteriori del computer. - Controllare che la scheda Video sia ben inserita nel suo alloggiamento nella schedamadre del computer. - Controllare che le regolazioni della Luminosità e/o del Contrasto del display non siano state abbassate ai livelli minimi.

Suono

Non viene percepito alcun suono. Et stato per caso interrotto l'audio premendo il tasto? Gli altoparlanti esterni sono collegati al teilevisore? Il suono proviene solamente da uno degli altoparlianti. Il bilanciamento è impostato al punto estremo di un'unica direzione? Consultare il menu SUONO.

Telecomando

Il tevisore non reagisce piùagli impulsi del telecomando. Premere ancorta una volta il tasto TV sul telecomando. Forse le pile sono scariche. Se lo sono, è possibile continuare adutilizzare i tasti sul pannello di controlio nella parte alta del tevisore. E' stato selezionato il menu sbagliato? Premere il tastingo TV per ritornare alla modalita TV o premere M per ritornare al menu precedente.

Nessuna soluzione:

Accendere e spegnere il teilevisore. Se non si ottengono risultati, chiamare il personale di assistenza; non tentare mai di riparare da soli il teilevisore.

SPECIFICHE TECNICHE

SISTEMASTANDARD DI TRASMISSION TV

PAL SECAM B/G L/L

RICEZIONE CANALI

VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND TV VIA CAVO (S1-S20/S21-S41)

INDICATORE DEI CANALI

Sullo schermo (On Screen Display)

INGRESSOANTENNA

75 Ohm (non bilanciata)

TENSIONED'ESERCIZIO

220-240VCA,50Hz.

AUDIO

German + Nicam Stereo

POTENZAUSCITAAUDIO(WMS)(%10THD)

2 × 8

POWER CONSUMPTION (W) (max.)

140W <2,7W standby)

SCHERMO

Visualizzazione 16:9, dimensioni dello schermo 27" pollici.

DIMENSIONI (mm)

DIMENSIONI (mm)
DLHPeso (kg)
24579747012.8Con base
10279744011Senza base

Contents

Remote Control Buttons 2 Control Panel Buttons 3 Preparation 5 Installation Of The TFT TV To The Wall 5 Features .7 Safety Precautions 7 Before Switching on your TV 8 Power connection .8 Connections to the RF input socket .. 8 How to connect other devices..8 Inserting batteries in the remote control handset .8 Switching the TV ON/OFF 9 To switch the TV on .9 To switch the TV off. 9 Operating the TV .9 A.P.S. (Automatic Programming System)..9 Operating with the buttons on the TV set 10 Operating with Remote Control .10 Menu System 11 Sound Menu 11 Picture Menu 14 Feature Menu 15 Installation Menu 16 Programme Menu 18 Source Menu 19 Other Features 20 TV Status 20 Programme Swap (PRemote Control Buttons

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DUAL

Modello : DTFT 272

Categoria : Televisore