Expedition XP800 - Sistema hi-fi SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Expedition XP800 SAMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema di altoparlanti amplificati portatili a 2 vie |
| Potenza amplificatore | 400 W RMS (800 W picco) in stereo a 8 Ω |
| Altoparlante per bassi | 2 x 8 pollici (20,32 cm) |
| Altoparlante per alti | 2 x 1 pollice (2,5 cm) a tromba 90°x60° |
| Console di mixaggio integrata | 8 canali (4 mono + 2 stereo) con effetti DSP 24 bit |
| Ingressi microfono | 4 ingressi XLR con alimentazione phantom +15 V | Ingressi linea | 4 jack 6,35 mm, 2 RCA, 1 ingresso stereo 3,5 mm | Connettività Bluetooth | Bluetooth 3.0, profilo A2DP |
| Effetti integrati | 16 effetti digitali 24 bit (riverbero, delay...) |
| Uscite | 2 altoparlanti 6,35 mm, 1 monitoraggio 6,35 mm, 1 subwoofer 6,35 mm |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Alimentazione | 100-240 V AC, 50/60 Hz, 450 W |
| Dimensioni (L x P x A) | 510 mm x 270 mm x 485 mm |
| Peso totale | 18,8 kg |
| Materiale del contenitore | Plastica ABS robusta |
| Montaggio su treppiede | Base per treppiede standard 35 mm |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare l'apparecchio, pulire con un panno asciutto |
| Sicurezza | Protezione contro scosse elettriche, limitazione di corrente |
| Parti di ricambio | Consultare il servizio post-vendita Samson |
| Informazioni generali | Garanzia: contattare il rivenditore per le condizioni |
Domande frequenti - Expedition XP800 SAMSON
Domande degli utenti su Expedition XP800 SAMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Expedition XP800 - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Expedition XP800 del marchio SAMSON.
MANUALE UTENTE Expedition XP800 SAMSON
Il marchio di denominazione Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Samson Technologies viene concessions su licenza.. Altri marchi registrati e nomi commerciali rimangono di proprietà dei rispetti titolari."
Informazioni importanti sulla sicurezza

ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

Il significato del fulmine con la punta a freccia in un triangolo equilatero avverte l'utente sulla presenza di "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno del prodotto, che può averere magnitudo sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero avverte l'utente sulla presenza di importanti istruzioni relative all'uso e la manutenzione nei documenti allegati al prodotto.

ATTENZIONE Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non collegare l'apparecchio a una presa di corrente in assenza della griglia.
AVVERTENZA! PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERiore) POICHE L'APPARECCHIO NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER EVENTUALI RIPARAZIONI, CONSULTARE UN TECHNICO QUALIFICATO.

Se si desidera smaltire il prodotto, non smaltirlo con i rifiuti domestici generici. E disponibile unsystema di raccolta separata per gli appearechi elettronici in conformità con le normative che stabiliscono precisi requisiti per il trattamento, il recupero e il riciclaggio di tali rifiuti.
I cattadini residenti nei 28 Paesi dell'Unione europea, in Svizzera e in Norvegia, posso nono segnare Gratisamente gli apparecchi elettronici dismessi presso strutture di raccolta apposite o
presso un rivenditore (nel caso di acquisto contestuale di un nuovo apparecchio).
Per i Paesi non summenzionati, contattare le autorità locali per conoscere le modalità di smaltimento previste.
In tal modo sare garantito un corretto processo di trattamento, recupero e riciclaggio del prodotto evitando potenziali danni all'ambiente e alla salute umana.
Informazioni importanti sulla sicurezza

- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Prestare attentione a tutte le avventenze.
- Seguire toutes le istruzioni.
- Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
- Pulire escludivamente con un panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità alle istruzioni del produttore.
- Non installare in prossimità di fonti di calore come radiatori, condotti dell'aria, piani cucina o altri appearecchi (inclusi amplificatori) che producono calore
- Non manomettere la funzione di sicurezza della spina polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lamelle, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lamelle e un terzo perno di messa a terra. La lamella più larga o il terzo perno hanno lo scopo di garantire la sicurezza dell'utente. Se la spina fornita non è compatibile con la presa di corrente in uso, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Proteggere il cavo per evitare che venga inavvertamente calpestato o schiacciato, in particolare all'altezza di spine, adattatori e punti di collegamento all'apparecchio.
- Usare escludamente accessori specificati dal produttore.
- Usare esclusivamente con il carrello, stand, treppiede, braccio o ravolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Se si usa un carrello, prestare attentione durante lo spostamento del carrello/dell'apparecchio per evitare cadute.
- Scollegare l'apparecchio durante i temporali e in previsione di lunghi periodi di inutilizzato.
- Contattare un tecnico qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione. La riparazione è necessaria se l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati, se sono penetrati liquidi od oggetti all'interno dell'apparecchio o se l'apparecchio è stato esesto a pioggia o umidità, non funziona correttamente o è caduto.
- Non esporre l'apparecchio a schizzi o gocce d'acqua e non collocare sull'apparecchio oggetti contenti acqua, ad esempio vasi.
- Attenzione! Per evitare il rischio di scossa elettrica, prestare attenzione al corretto insertimento delle lamelle della spina.
- Garantire sufficiente ventilazione intorno all'intero apparecchio.
- INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO - per gli appearecchi dotati di interrottore di accensione/spegnimento, l'interruttore NON interrompe il collegamento elettrico.
- DISCONNECTION DALLA RETE ELETTRICA - la presa di corrente deve rimanere facilemente accessibile. Per installazioni incassate o nel caso in cui la presa non sia accessibile, deve essere incorporato nell'installazione un interruptore multipolare elettrico con separazione di contatto di almeno 3mm per agli Polo.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Notifica FCC
- Questo appearecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetti alle seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze nocive.
(2) Questo dispositivo delve accettare qualiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che possono causarne il funzionamento indesiderato.
- Modifiche o cambiamenti non espressamente approvati alla parte responsablee per la conformità possono annullare la facoltà dell'utente di utilizzato l'apparecchio.
Certificazione FCC
Questo apparecchio è stato testato ed è stato trovato conforme ai limiti applicati a dispositivi digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati pensati per fornire una protezione accettabile dalles interferenze dannose in installazioni residenziali. Il presente apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, in caso di installatione e uso non conforme alle istruzioni, può provocare interferenze dannose per le Communicationi radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in un'installazione particolare. Nel caso in cui il presente apparecchio causi interferenze alla ricezione radio o teilevisiva, che si possono determinare spegnendo e accendendo l'apparacchio, l'utente è invitato a tentare di correggere l'interferenza applicando uno o più dei seguenti provedimenti:
- Riorientamento o riposizionamento dell'antenna ricevente.
- Aumento della distanza che separa l'apparecchio dal ricevitore.
- Collegamento dell'apparecchio a una presa o un circuito diversi da quelli a cui è collegato il ricevitore.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un technician radio/TV esperto.
Certificazione sull'esposizione alle radiazioni FCC
Questo appearecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC definite per un ambiente non controllato. Questo appearecchio deve essere installato e utilizzato con una distance minima di 20 cm tra l'elemento radiatore e il corso dell'utente.
Avverenza RF
L'apparecchio è stato ritenuto conforme ai requisiti generali di esposizione alle frequenze radio. L'apparecchio può essere usato in condizioni di esposizione portatile alla restrizioni.
L'apparecchio è conforme alla normativa industriale RSS-310 per il Canada. L'uso dell'apparecchio è concesso a condizione cheesso non causi interferenze nocive.
Con la presente, Samson Technologies Corp., dichiara che questo XP800 è conforme ai requisiti essentiali ed alle altre disponazioni pertinenti della Direttiva 1999 / 5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: http://www.samsontech.com/samson/products/portal-pa/expedition/xp800/#downloads-and-manuals-tab
C€0700
Introduzione
Grazie per l'acquisto di quello SISTEMA PA PORTATILE Expedition XP800 di Samson! XP800 garantisce un ottimo equilibrio fra portabilità e qualità audio nitida e potente. Il sistema è abbastanza leggero per essere trasportato da una persona, e racchiude tutte le funzioni in una singola unità compatta: perfetto per essere riposto persino nel bagagliazio di una piccola utilitaria.
IlsystemaXP800 è composto da 2 altoparlanti a 2 vie da 8" ,un mixer a 8 canali da 800 watt e due cavi audio per altoparlanti. Il mixer più essere collocato sul retro di uno dei due vani per altoparlanti, ed è inoltre presente uno scomparto accessori diaetro il secondo vano per riporre l'altoparlante e i cavi di alimentazione. I due altoparlanti possono essere uniti grazie al nostro esclusivoistema di blocco scorrevole, consentendo di compattare l'interoSYSTEMA in una singola unità delle dimensioni di una valigia.
Il mixer a 8 canali più essere usato sia riposto sul retro dell'altoparlante, o in modo indipendente su un piano. Il disposizione è dotato di 4 ingresshi per il collegamento di microfoni, più due ingresshi per segnali stereo, ad esempio tastiere olettori Mp3. Inoltre, l'apparecchio è dotato di un processore di effetti digitali a 24 bit peraggiungere effetti in qualità audio da studio a voce o strumenti. Per la riproduzione musica, XP800 è dotato di connettività Bluetooth® per trasmettere contentuti audio direttamente da smartphone, tablet o computer. Il mixer offre inoltre una robusta uscita audio con 800 watt di potenza totale grazie alla potente e leggera sezione amplificatore di Classe D.
XP800 è dotato di un sistema ad altoparlanti abbinati con doppi quadri a 2 vie che includono woofer proprietari da 8'' e driver ad alta frequenza da 1'' montati in una tromba 90^ x 60^ per la massima copertura verticale. Per riproduire il suono in ambienti particolarmente ampi, gli altoparlanti XP800 possono essere montati su supporti standard grazie ai connettori predisposti per il montaggio. XP800 è costruito in solido ABS resistenteagli impatti, per garantire leggerezza e robustezza.
IlsystemaXP800 è la soluzione perfetta per concerti e prove musicali, spettacoli, presentazioni aziendali o lezioni scolastiche. Questo manuale contiene una descrizione dettagliata delle funzioni delsystema PA XP800, insieme a struzioni passo-passo per l'installazione e l'uso, con una panoramicica finale sulle specifiche tecniche.
Si raccomanda di conservare le presenti istruzioni insieme a una copia della ricevuta d'acqui-sto.
Numero di serie:
Data di acquireo:
Nome del rivenditore:
In condizioni corrette d'uso e di manutenzione, il XP800 è progettato per garantire diversi anni di funzionamento. In caso sia necessaria la riparazione, si prega di richiedere un numero di autorizzazione al reso (Return Authorization, RA) prima di inviare l'apparecchio a Samson. In assenza di tale numero, l'apparecchio non verrà accettato. Si prega di contattare Samson al numero 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere il numero RA necessario all'invio dell'apparecchio. Si raccomanda di conservare l'imballo originale e, se possibile, inviare l'apparecchio nella sua confezione originale. Se il XP800 è stato acquistato al di fuori degli Stati Uniti, si prega di contattare il distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni sulla riparazione.
Funzioni

Samson Expedition XP800 è un sistema PA portatile compatto con doppio altoparlante a 2 vie, mixer integrato e amplificatore da 800 watt. Tra le caratteristiche principali:
- Leggero e progettato per consentire di montare tutte le parti insieme in un sistema compatto e facile da spostare.
Il mixer cui essere riposto sul retro di uno dei due altoparlanti; l'altro altoparlante è dotato di yano accessori per riporre cavi, microfoni ecc. - Altoparlanti sintonizzati e ventilati a 2 vie con woofer da 8" per bassi potenti e driver alla frequenza da 1", integrati in una tromba con copertura 60 × 90 gradi per garantire un suono nitido e pulito.
- Il potente amplificatore interno compatto da 2 x 400 watt produce un suono stereotipente e profondo.
Il mixer del XP800 più essere rimioso dall'altoparlante per essere usato su un piano, ed è possibile usare il supporto integrato per Maintainere il mixer all'angolazione più ergonomica. Inoltre, è possibile usare l'adattatore opzionale SMS038 per montare il mixer su un supporto da microfono. - Il mixer a 8 canale è dotato di quattro ingressi mic/linea per collegare microfoni o segnali di linea, più tre ingressi stereo per collegare segnali di linea da tastiere, drum machine elettori Mp3.
- Ogni canale è dotato di controli bass e treble per regolare con precisione il suono di ciascun ingresso.
- Per la massima ricchezza audio sui primi quattro canali, è possibile scegliere fra i sedici effetti digitali a 24 bit integrati.
- La connettivita Bluetooth® consente di trasmettere contenuti audio wireless da smartphone, tablet o computer.
- Infine, per offriru ulteriori flessibilità, il mixer del XP800 è dotato di uscite Subwoofer e Monitor, che consentono di collegare altoparlanti esterni o subwoofer independenti per espandere la potenza del systema.
Layout del mixer

1. Jack di ingresso canali (canali 1-4)
Connettore MIC XLR - Utilizzato quosti jack XLR per collegare microfoni a bassa impedenza ai preamplificatori per microfoni integrati nel XP800..
Connettore jack LINEA 14 " - Utilizzato quosti jack 14 " per collegare strumenti o sorgenti audio con segnali line-level al XP800. Da qui è possibile collegare le uscite da chitarre acustiche con pickup attivi, tastiere, drum machine,lettori CD/MP3/CASSETTE e altre unità con uscite line-level.
-
Interruttore Low-Z/Hi-Z - Questo interruptatore modifica l'impedenza in entrata del jack 3 14 del canale da Bassa (Low-Z) per i dispositivi line-level, ad alta (Hi-Z) impedenza per gli strumenti elettrici con pickup.
-
Interruttore MIC/LINE (canali 1, 2 e 4) - La posizione MIC modifica il gain su entrambi i jack di ingressso a livello MIC. La posizione LINE riduce il gain su entrambi i jack di 26dB al livello del segnale di linea in ingresso.
-
Ingresso STAGE XPD1 WIRELESS - Collegare il ricevitore digitale wireless Samson Stage XPD1 (opzionale) a quello ingresso. Il ricevitore wireless viene alimentato dal XP800, pertanto non sono necessarie sorgenti di alimentazione aggintive. L'ingresso WIRELESS è intradato sul controllo di livello del CANALE 4. Nota: Il connettore USB è utilizzato unicamente con il ricevitore Stage XPD1. Il connettore non ha la funzione di caricare smartphone, tablet o dispositivi analoghi.
5. Equalizzatori
HIGH - L'equalizzatore HIGH controls the volume of treble applicato su ogni canale. La risposta in frequenza alta del canale è piatta quando l'equalizzatore è impostato sulla posizione centrale (12:00). Ruotando l'equalizzatore verso destra si aumento la risposta in frequenza alta del canale sopra a 10 kHz di 15 dB, ruotandolo verso sinistra si abbasserà la risposta in frequenza alta di 15 dB.
Layout del mixer
LOW - L'equalizzatore LOW controls the volume of bassi applicativs su ogni canale. La risposta in frequenza Bassa del canale è piatta quando l'equalizzatore è impostato sulla posizione centrale (12:00). Ruotando l'equalizzatore verso destra si augmenteda la risposta in frequenza Bassa del canale sotto a 100 Hz di 15 dB, ruotandolo verso sinistra si abbassera la risposta in frequenza Bassa di 15 dB.
- Manopola EFFECTS - Utilizzato la manopola EFFECTS (EFFETTI) peraggiungere un effetto a un ingresso Mic/Line o a uno qualsiasi dei quattro canali in ingresso. Ruotando la manopola verso destra, il livello di segnale inviato al bus effetti aumenta.
- Manopola LEVEL - Questa manopola imposta il livello complessivo per il canale in ingressso. NOTE: per ridurre il rumore, impostare i controlli LEVEL su un qualsiasi canale inutilizzato al valore minimo.
- Jack di ingresso canali stereo (canali 5/6, 7/8) - Per gli ingressi stereo, usare l'ingresso L per collegare il canale sinistro e l'ingresso R per il canale destro. Utilizzato quosti ingressi per collegare microfoni ad alta impedenza, sintetizzatori, drum machine,lettori Mp3/ CD/cassette o qualsiasi altro dispositivo line-level. XP800 è dotato di connettori jack 1 / 4^ 1 / 8^ ,e RCA.
- Jack MONITOR OUT - Il segnale presente nei jack MONITOR OUT è inviato dal controllo di livello MONITOR alimentato dai canali in ingresso. Il controllo MASTER non agisce sul segnale MONITOR OUT. Questa uscita può essere usata per inviare il mix ad altoparlanti con funzione spia (monitor), oppure come altoparlanti extra per espandere la portata audio del sistema.
- Connettore SUB OUT - Questa uscita full-range è usata per inviare il mix principale a un subwoofer esterno attivo. Il segnale presente su questo connettore è quello dopo del controlo del volume MASTER.
- Jack FOOT SW - Questo jack si collega a un interrottore a pedale per attivare/disattivare gli effetti digitali integrati.
- Jack SPEAKER OUT - Due jack in uscita da 14 per collegare gli altoparlanti destro e sinistro. Usare i cavi inclusi per collegare gli altoparlanti. ATTENZIONE! Il carico di impedenza totale per agli lato dell'amplificatore non deve essere inferiore a 8 Ohm. Non collegare altoparlanti aggiuntivi al mixer/amplificatore del XP800.
- Ingresso CA - Collegare il cavo di alimentazione a sezione elevata e 3 pin IEC.
- Interruttore POWER - Usare l'interrottore di accensione (POWER) per accendere/spegnere il XP800. L'interrottore si illumina di rosso quando l'unità è in posizione ON e riceve alimentazione.
- Manopola di controllo MONITOR - La manopola di controllo MONITOR è usata per controllare il livello complessivo inviato a MONITOR OUT.
- Spia abbinamento - Visualizza lo stato Bluetooth del sistema XP800.
- Pulsante abbinamento - Premere quello pulsante per abilitare la modalità rilevamento di altri dispositivi e consentire l'abbinamento a un dispositivo audio Bluetooth.
Layout del mixer
- Manopola effetti SEND - La manopola SEND è usata per regolare il volume totale di effetti aggiunti al bus master.
- Selettore programma effetti (PROG) - Questa manopola di controllo è usata per selezionare uno dei programmi effetti 16/24-bit DSP.
- Manopola MASTER - La manopola volume MASTER controlling il livello in uscita generale. La manopola determina il livello finale di uscita del segnale. I segnali da tutti i canali sono inviati qui prima di essere presero inviatiagli amplificatori integrati e ai jack delle uscite degli altoparlanti destro e sinistro.
- Indicatore LED - Questo indicatore a sei barre在哪的 livello in uscita del XP800. Per un rapporto ottimale segnale-rumore, impostare il VOLUME in modo che il materiale in riproduzione sia attestato intorno a +3 o +6 VU con illuminazione occasionale, non fissa, del segmento rosso "LIMITER".
- Interruttore SPEECH/MUSIC - L'interruttore SPEECH/MUSIC è utilizzato per modificare la frequenza in risposta complessiva o la tonalità della voce riprodotte dalsystema audio XP800. Se l'uso principale del systemà è con materiale musicale, premere l'interruttore per selezionare la curva di risposta MUSIC. Se l'uso principale del systemà è con materiale vocale, premere l'interruttore per selezionare la curva di risposta SPEECH.
- Interruttore PHANTOM - II XP800 è dotato di un sistema di alimentazione fantasma (phantom) integrato per l'uso con microfoni condensatori. Quando l'interruttore è attivato, la spia LED si illuminera perindicare che l'alimentazione fantasma è disponibile sui pre-amp del microfono.
NOTA IMPORTANTE - per evitare suoni bruschi e violenti, assicurarsi che il controllo del volume MASTER sia abbassato prima di collegare e scollegare i cavi del microfono nelle l'alimentazione fantasma è attiva.
Abbinamento a un dispositivo Bluetooth®
Bluetooth® è una Tecnologia di comunicazione wireless che consente la connettività tra un'ampia gamma di dispositivi. XP800 utilizza la Tecnologia Bluetooth per trasmettere audio ad alta qualità da qualiasi dispositivo abilitato Bluetooth perché collegare alcun cavo. Prima diutilizzare un dispositivo con il XP800 via Bluetooth, è necessario abbinarlo.
- Ruotare tutti i controlled level del canale in senso antiorario su 0.
- Con il XP800 e il dispositivo Bluetooth accesi, premere il pulsante PAIR sul pannello superiore del mixer del XP800 per renderere l'altoparlante rilevabile via Bluetooth. La spia Bluetooth lampeggerà lentamente in blu.
- Dalle impostazioni del dispositivo Bluetoothabilitare il "riconoscimento" di altri dispositivi.
- Dall'elenco di dispositivi Bluetooth selezionare "Samson XP800".
- Se il disposativo richiede una password, insere 0000 (quattro zeri) e premere OK. Alcuni dispositivi potrebbero chiedere di accettare il collegamento.
- Durante il collegamento al dispositivo, la spia Bluetooth del XP800 lampeggerà rapidamente in blu.
- L'abbinamento è completingo quando la spia sul XP800 diventa blu fisso. É ora possibile riproduire contenuti audio dal proprio dispositivo tramite gli altoparlanti del XP800.
- Con il controllo volume del dispositivo Bluetooth attivato, avviare la riproduzione musica e alzare lentamente il volume dei canali 7/8 BLUETOOTH del XP800 fino a raggiungere il volume desiderato.

Installazione del XP800
Estrarre tutti i componenti delsystema alla confezione e conservare i materiali di imballaggio in caso di restituzione del prodotto.
Rimuovere il mixer ruotando la vite a farfalla in senso antiorario verso la posizione RELEASE.

Tenere saldamente il mixer per rimuoverlo dall'altoparlante.

Rimuovere il coperchio del vano accessori ruotando la vita a farfalla in senso antiorario versus la posizione RELEASE, quando estrarre i cavi audio inclusi.
Reinserire il pannello accessori allineando il fondo del pannello con le fessure. Assicurarsi che la vite a farfalla sia in posizione RELEASE; quando chiudere il pannello e ruotare la vite a farfalla in senso orario versusi la posizione LOCK.

Installazione del XP800
Posizione are gli altoparlanti sul pavimento o su un supporto.
Per la massima copertura sonora, il XP800 può essere usato con uno stand per altoparanti standard da 138 . L'altezza ideale dell'altoparlante è al di sopra delle teste degli ascoltatori. Prestareattenzione durante il montaggio dell'altoparlante su uno stand: assicurarsi che sia posizionato su una superficie pianaz stabile per evitare il rischio di caduta. Se si desidera usare l'altoparlante su un pavimento o più in basso rispetto all'ascoltatore, il XP800 può essere posizionato in modo inclinato per dirigere l'audio verso l'alto.

Usando uno dei cavi inclusi, collegare l'USCITA SINISTRA DELL'ALTOPARLANTE al connettore di ingresso dell'altoparlante sinistro. Quindi usare il secondo cavo incluso per collegare l'USCITA DESTRA DELL'ALTOPARLANTE al connettore di ingresso dell'altoparlante destro.

Avvio rapido
- Assicurarsi che l'interruttore di ACCENSIONE del XP800 sua in posizione OFF.
- Se gli altoparlanti non sono collegati, collegare i cavi degli altoparlanti come descriptors alla sezione precedente.
- Ruotare completeness ciascuno dei controlli volume LEVEL e MASTER in senso antio-rario in posizione "0".
- Quindi collegare un'estremità del cavo di alimentazione incluso all'ingresso di alimentazione del mixer del XP800 e l'altra a una presa di corrente CA con messa a terra.
- Collegare i microfoni tramite cavi XLR standard, gli strumenti tramite cavi con jack da 14 e ilettori MP3 tramite cavi da 18 nei rispetti jackson sul mixer.

- Accendere tutti i dispositivi collegati al XP800, quando accendere l'interrutture del XP800 in posizione ON.
- Ruotare il controlo del volume MASTER di circa 3/4 in senso orario.
- Iniziare a parlare o a riproduire musica attraverso il canale 1 regolando lentamente il controllo LEVEL fino a raggiungere il livello desiderato. Eseguire la stessa operazione per tutti i canali utilizzati.
Avvio rapido XP800
- Se l'indicatore LIMITER è costamente acceso, abbassare il volume MASTER affinché la spia si accenda solo occasionally in corrispondenza dei picchi più alto.
- Peraggiungere profundità al mix o appianare le parti vocali, è possibile applicare effetti audio, ad esempio riverberi, sui canali 1-4 A tal fine, alzare i controllingi di livello EFFECTS sui canali a cui si desideraaggiungere gli effetti.
- Alzare lentamente la manopola SEND degli effetti fino a ottener il volume desiderato.
- Per alterare la tonalità del segnale, è possibile regolare i controlli LOW (bassi) e HIGH (alti). Se l'audio risulta troppo turbido o confuso, abbassare il controllo LOW. Se l'audio risulta troppo debole, aumento il controllo HIGH. Non esiste un modo giusto o un modo sbagliato per equalizzare i suoni; è sufficiente ascoltare la resa sonora nel contesto, e regolare i valori di conseguenza.
Applicareffetti
Il XP800 è dotato di effetti digitali integrati a 24-bit che possono essere aggiunti ai canali da 1 a 4. É possibile usare effetti come delay o riverbero per ottimizzare la resa vocale o l'atmosfera di un brano seguito Queste istruzioni:
- Collegare un microfono o uno strumento al canale desiderato, quando regolare il volume e l'equalizzatore secondo le proprie preferenze.
- Usare il selettore PROG per scegliere uno dei dieci effetti digitali integrati.
- Alzare il controlo EFFECTS sul canale a cui si desidera aggungere l'effetto digitale.
- Alzare il controllo principale SEND degli effetti per portare gli effetti al volume desiderato.

Evitare feedback
Il feedback è un fastidioso effetto di ritorno che può essere spesso udito quando il microfono riceve il suono dall'altoparlante. Il suono viene amplificato nuovamente tramite lo stesso altoparlante, generando un loop di ritorno.Seguire queste istruzioni per ridurre al minimo la presenza di feedback:
- Evitare di dirigere il microfono direttamente verso gli altoparanti. In generale, si raccomanda di posizionare il microfono dietro il gruppo altoparanti, al fine di sfruttare a proprio vantageglio le proprieta direzionali di altoparanti e microfono.
- Tenere il microfono il più possibile distante dagli altoparlanti. Ciò supporterà l'isolamento tra l'altoparlante e il microfono, e consentirà di augmentare la potenza in uscita del XP800.
- Posizione are il microfono il più vicino possibile alla sorgente audio. Ciò consentirà al microfono di recepire più suono diretto, permettendo quando di ridurre il controllo gain sull'entrata del microfono.
- Abbassare il VOLUME MASTER delsystema XP800.
Sistema Stage XPD1 Wireless (Opzionale)

Collegare il ricevitore RXD1 USB al jack USB del canale 4 individato come WIRELESS.

Inserire un set di batterie nuove tipo AA (LR6) nel trasmettitore wireless, rispettoando la polarità indicata.

Ruotare la manopola LEVEL del canale 4 sul XP800 in senso antiorario portandola a 0, quando spostare l'interrottore di accensione (POWER) del XP800 in posizione ON.

Accendere il trasmettitore tenendo premuto l'interruttore Power; la spia LED si accenderà in color ambra.
Sistema Stage XPD1 Wireless (Opzionale)

Se il trasmettitore e il ricevitore non sono stati ancora abbinati, tenere premuto il tasting sul ricevitore RXD1 per almeno 5 secondi finché non lampeggia.

Alzare il controllo del volume MASTER e parlare o cantare nel microfono ad un volume di voce normale, alzano contemporaneamente il controllo LEVEL sul canale 4 fino a raggiungere il volume desiderato.

Tenere premuto il pulsante Power sul trasmettitore per almeno 5 secondi. Cio portera entrambi i dispositivi in modalità abbinamento. Una volta che il ricevitore e il trasmettitore sono sincronizzati e comunicanti, le spiè LED su entrambe le unità rimarranno accese, aindicare che i dispositivi sono pronti all'uso.
In caso di distorsioni, controllare la spia LED del LIMITER. Se la spia è illuminata in rosso, abbassare il LIVELLO del canale 4 sul XP800 finché la spia non si accende solo in occasione di suoni particolaremente alti. Se si avvertono ancora distorsioni, svitare il corpo del microfono e usare il cacciavite in plastica fornito per girare lentamente il controllo Gain sul trasmettitore HD1 in senso antiorario sono a eliminare la distorsione.
Viceversa, se si avverte un segnale rumoroso debole al livello di volume impostato (e con il controllo WIRESS del XP800 ruotato completeness in senso orario), usare il cacciavite in plastica fornito per girare lentamente il controllo Gain sul trasmettitore in senso orario finché il segnale non raggiunge un livello accettabile.
Specifiche tecniche
| Amplificatore | ||
| Potenza (0,5% THD a 1KHz) | 800 W @ 8Ω (400 W per canale) Picco | |
| 400 W @ 8Ω (200 W per canale) Media | ||
| Risposta in frequenza 20 Hz | - 20 kHz | |
| Consumo energetico 100-240 | Vac, 50/60Hz, 450W | |
| Temperatura di esercizio 14° | F (-10°C) to 104° F (40°C) | |
| Altoparlanti | ||
| Bassa frequenza Trasduttore | bassi da 8" | |
| Alta frequenza Tweeter da 1" | ||
| Mixer | ||
| Entrate XLR, ¼" bilanciato, R | CA, 3,5 mm stereo, USB Wire-less | |
| Uscite ¼" MONITOR, ¼" SUB | OUT, Uscita altoparlante ¼" | |
| Livello massimo in uscita (0,5% T.H.D a 1KHz) | +22 dBu (MONITOR L/R & SUB OUT) @10KΩ | |
| Potenza fantasma +15 V CC, Voltaggio fantasma fisso | ||
| EQ canale in entrata | Alto 10 kHz | Shelving ±15 dB |
| Basso 100 | Hz Shelving ±15 dB | |
| Interruttore voce/musica | 167 Hz, 3 dB/Octave | |
| Effetti | 16 Preset, 24-bit DSP | |
| Indicatori | Livello 5-point, LIMITER, FANTASMA | |
| Bluetooth® | Bluetooth 3.0, A2DP | |
| Tecnica di Modulazione FHSS (GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK) | ||
| Peso e dimensioni | ||
| Dimensioni | 20,1"(L) x 10,6"(I) x 19"(A) | |
| 510 mm(L) x 270 mm(I) x 485 mm(A) | ||
| Peso | 41,5 lb / 18,8 kg | |
Samson è continuamente al lavoro per migliorare la propria gamma di prodotti, pertanto specifiche tecniche e illustrazioni possono variare alla preavviso.
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com