SAMSON Expedition XP800 - Sistema hi-fi

Expedition XP800 - Sistema hi-fi SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Expedition XP800 SAMSON en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSON Expedition XP800 - page 56

Preguntas de los usuarios sobre Expedition XP800 SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Expedition XP800 - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Expedition XP800 de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO Expedition XP800 SAMSON

Información de seguridad importante Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. Existe un sistema especial de recolección de aparatos electrónicos usados, de acuerdo con la legislación que exige un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje.Los usuarios domésticos de los 28 estados miembros de la UE, de Suiza y de Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, a los centros de recolección desig-nados o a un comercio minorista (si adquieren un producto nuevo similar).Si se encuentra en un país no mencionado anteriormente, póngase en contacto con las autoridades loca-les para que le indiquen cuál es el método correcto para deshacerse del aparato.De esta manera, se asegurará de que el producto desechado se someta a los tratamientos necesarios de recuperación y reciclaje y se eviten así los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud humana. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA) YA QUE NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento importantes en los materiales que acompañan al aparato. ATENCIÓN

PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte a la red eléctrica de alimentación mientras se retira la rejilla.58 Información de seguridad importante

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca de agua.

6. Limpie únicamente con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, hornos u otros

aparatos (incluidos otros amplificadores) que produzcan calor.

9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe polarizado o con toma de tierra. Un

enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas iguales y una tercera de puesta a tierra. La tercera clavija, más ancha, se proporciona para su seguridad. Si el enchufe suministrado no coincide con su tomacorrien- te, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta.

10. Coloque el cable de alimentación en una posición en la que no pueda ser pisado o pellizcado,

especialmente cerca de los enchufes, los tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.

11. Use solamente los conectores/accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice solo con el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por

el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de vuelcos.

13. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice

durante períodos prolongados.

14. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. Se debe reparar el

aparato cuando haya sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o se ha caído algún objeto sobre el aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.

15. Este dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua, y no debe colocarse

sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón.

16. Precaución - para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la clavija ancha con la ranura

ancha e inserte totalmente.

17. Mantenga el ambiente bien ventilado alrededor de toda la unidad.

18. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: En los productos con interruptor de encendido/

apagado, el interruptor NO CORTA la conexión a la red eléctrica.

19. DESCONEXIÓN: El enchufe debe estar en una posición de fácil acceso. Para el montaje en

rack o la instalación en espacios donde no haya fácil acceso al enchufe, se deberá incorporar a la instalación eléctrica del rack o del edificio un interruptor de corriente omnipolar con una separación entre contactos de al menos 3mm en cada polo.59 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Información de seguridad importante Aviso de la FCC

1. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está

sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda ocasionar funcionamiento no deseado.

2. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del

cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Declaración de FCC. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcio- nar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. No obstante, no se puede garantizar que no haya interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo que se puede establecer apagando o encendiendo el equipo, el usuario tendrá que corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. Declaración de Exposición a la Radiación de FFC. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia esta- blecidos por FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Declaración de advertencia de RF El equipo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposición de RF El dispositivo se puede utilizar en condición de exposición portátil sin restricción. Este dispositivo cumple con la RSS-210 de la Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. Por la presente, Samson Technologies Corp. , declara que este XP800 está en conformi- dad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5 / CE . La declaración de conformidad se puede consultar en: http://www.samsontech.com/samson/products/portable-pa/expedition/xp800/#downloads-and-manuals-tab60 Introducción ¡Muchas gracias por comprar el SISTEMA PA PORTÁTIL XP800 de Samson! El XP800 ofrece el equilibrio óptimo entre un sonido impresionante y portabilidad. El sistema es lo suficientemente ligero como para ser transportado por una persona y se embala en una sola unidad, por lo que es increíblemente fácil de transportar, incluso en el maletero de un automóvil compacto. El sistema XP800 se compone de dos recintos de altavoces de 8” de 2 vías, un mezclador amplificado de 8 canales, de 800 vatios y dos cables de altavoces. El mezclador amplificado se embala perfectamente en la parte posterior de uno de los recintos de altavoces y hay un compartimento para accesorios detrás del segundo recinto para sostener los cables de los altavoces y de alimentación. Los dos altavoces cuentan con nuestro diseño único de deslizamiento y de bloqueo para unirse, permitiendo que todo el sistema se empaque en una sola unidad del tamaño de un equipaje de mano. El mezclador de 8 canales se puede utilizar mientras está almacenado en la parte posterior del altavoz o retirado del altavoz para uso de escritorio. Cuenta con 4 entradas para conexión de micrófonos, además de dos entradas para conexión de señales estéreo, como las de un teclado o reproductor de MP3. Además hay un procesador de efectos digitales de 24 bits incorporado para añadir efectos con calidad de estudio a su voz o instrumentos. Para reproducción de música, el XP800 incluye conectividad inalámbrica Bluetooth

para transmitir audio desde su smartphone, tablet u ordenador. El mezclador también proporciona una salida sólida, con 800 vatios de potencia total de la sección del amplificador de Clase D ligero de alta eficiencia. El XP800 emplea un sistema de altavoces emparejado con recintos de 2 vías duales que tienen woofers de 8” propios y conductores de alta frecuencia de 1” cargados en un difusor de 90 ° x 60 ° para amplia cobertura vertical. Para proyectar el sonido a una audiencia más amplia, los altavoces del XP800 se pueden montar en soportes de altavoces estándar, gracias a los receptáculos integrales de montaje en poste. El XP800 está construido utilizando duradero plástico ABS de alto impacto, por lo que es muy resistente, y al mismo tiempo ligero. El XP800 es la solución perfecta para su actuación como solista, ensayo de banda de garaje, actuación de hora del cóctel, presentación en sala de juntas o una conferencia en el aula. En este manual, encontrará una descripción detallada de las características del sistema PA XP800, así como también instrucciones paso a paso para su instalación y uso, y especificaciones completas. Le recomendamos guardar los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de compra. Número de serie: ____________________________________________ Fecha de compra: __________________________________________ Nombre del distribuidor: _____________________________________________ Con el cuidado y mantenimiento adecuado, su XP800 funcionará sin problemas durante muchos años. Si su XP800 necesitara reparación, deberá solicitar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de enviarlo a Samson. Sin ese número, no se aceptará la unidad. Llame a Samson al 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) para obtener un número de autorización de retorno antes de enviar su unidad. Por favor, guarde el embalaje original y, de ser posible, envíe la unidad en su caja original. Si su XP800 fue comprada fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener los detalles de la garantía y la información de servicio.61 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

El Samson Expedition XP80 es un sistema PA portátil compacto con altavoces de 2 vías duales, mezclador integrado y amplificador de potencia de 800 vatios. Estas son algunas de las carac- terísticas principales:

  • Ligero y diseñado para permitirle conectar todas las piezas juntas en una única caja fácil para trasladar.
  • El mezclador se almacena en uno de los recintos de altavoces; el otro recinto tiene un compartimento para accesorios para almacenar los cables de los altavoces, micrófonos, etc.
  • Los altavoces son recintos sintonizados, de 2 vías ventilados con woofers de 8” para graves profundos, complementados por un conductor de alta frecuencia de 1 pulgada, situado en un difusor a medida con un patrón de cobertura de 60 x 90 grados que produce un soni- do limpio y claro.
  • El amplificador de potencia ligero interno de 2 x 400 vatios produce un potente sonido estéreo.
  • El mezclador del XP800 se puede extraer desde el altavoz para instalar sobre una mesa y puede utilizar el soporte para colocar el mezclador en un ángulo ergonómicamente correc- to. También puede utilizar el adaptador SMS308 opcional para montar el mezclador a un pie de micrófono.
  • El mezclador de 8 canales cuenta con cuatro entradas de micrófono/línea que le permite conectar micrófonos o señales de nivel de línea, además de tres entradas estéreo para conectar señales de línea de teclados, cajas de ritmos y reproductores de MP3.
  • Cada canal cuenta con controles de graves y agudos lo que le permite adaptar el sonido de cada entrada.
  • Para crear un sonido exuberante en los primeros cuatro canales, puede seleccionar entre los dieciséis efectos digitales de 24 bits incorporados.
  • La conectividad Bluetooth® le permite transmitir audio inalámbrico desde su smartphone, tablet u ordenador.
  • Para mayor flexibilidad, el mezclador del XP800 tiene subwoofer y salida de monitor, lo que permite conectar altavoces amplificados externos o un subwoofer activo para expandir el sistema. Características62 Disposición del mezclador

1. Toma para entrada de canales (canales 1 - 4)

Conector de micrófono XLR - Utilice estas entradas XLR para conectar micrófonos de baja impedancia a los preamplificadores de micrófono incorporados del XP800. Conector fono de ¼ ” DE LÍNEA- Utilice estas tomas de ¼” para conectar fuentes de instru- mentos o de audio con señales de nivel de línea al XP800. Aquí puede conectar las salidas de guitarra acústica con pastillas activas, teclados, cajas de ritmos, reproductores de CD/ MP3/cinta de audio y otras unidades con salidas de nivel de línea.

2. Interruptor Low-Z/Hi-Z - Este interruptor cambia la impedancia de entrada de la toma del

canal 3 de ¼” de baja impedancia (Low-Z), para dispositivos de nivel de línea a alta impe- dancia (Hi-Z) para instrumentos eléctricos con micrófonos.

3. Interruptor de Micrófono/Línea (canales 1, 2 y 4) - La posición MIC cambia la ganancia de

ambas tomas de entrada a MIC. La posición LINE (línea) reduce la ganancia de ambas entradas de 26dB al nivel de línea.

4. Entrada INALÁMBRICA STAGE XPD1 – Conecte el receptor USB inalámbrico digital Samson

Stage XPD1 opcional a esta entrada El receptor inalámbrico obtiene su energía del XP800, por lo tanto, no se necesita ninguna fuente de alimentación adicional. La entrada WIRELESS (Inalámbrica) se dirige al control de LEVEL (nivel) del canal 4 Nota: El conec- tor USB solo es para el receptor Stage XPD1. El conector no está diseñado para la carga de teléfonos inteligentes, tabletas u otros dispositivos similares.

5. Perillas del ecualizador

HIGH Frequency (alta frecuencia) – La perilla HIGH controla la cantidad de agudos aplicada a cada canal. La respuesta de alta frecuencia del canal es plana cuando la perilla está en la posición central (12:00). Girando la perilla hacia la derecha incrementará la respuesta de alta frecuencia del canal sobre 10 kHz en 15dB, y girándola hacia la izquierda se reduce la alta frecuencia en 15dB.63 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Disposición del mezclador LOW Frequency (baja frecuencia) – La perilla LOW controla la cantidad de bajos aplicada a cada canal. La respuesta de baja frecuencia del canal es plana cuando la perilla está en la posición central (12:00). Girando la perilla hacia la derecha incrementará la respuesta de baja frecuencia del canal por debajo de 100 Hz en 15dB, y girándola hacia la izquierda se reduce la baja frecuencia en 15dB.

6. Perillas EFFECTS (efectos) - Utilice las perillas de control de EFECTOS para añadir un efecto

a una entrada de Micrófono o Línea en cualquiera de los primeros cuatro canales de entra- da. A medida que la perilla se gira en sentido horario, se aumenta el nivel de la señal envia- da al bus de efectos.

7. Perillas LEVEL (nivel) - Esta perilla establece el nivel general para el canal de entrada.

NOTA: Para reducir el ruido, ajuste los controles del NIVEL en los canales no utilizados al ajuste mínimo

8. Tomas de entrada de canales estéreo (canales 5/6, 7/8) – Para entradas estéreo, utilice la

entrada L para conectar el canal izquierdo y la entrada R para conectar el canal derecho. Utilice estas entradas para conectar micrófonos de alta impedancia, sintetizadores, cajas de ritmos, reproductores de MP3, CD, de cinta de audio o cualquier otro dispositivo de nivel de línea El XP800 incluye clavija tipo jack de ¼” , clavija tipo jack de

9. Tomas MONITOR OUT – La señal presente en las tomas MONITOR OUT se envía desde la

perilla de control de nivel MONITOR, que se alimenta de los canales de entrada. El control MASTER (maestro) no afecta a la señal MONITOR OUT. Esta salida se puede usar para enviar la mezcla a los recintos de altavoces amplificados para utilizar monitores de escena- rio o como altavoces adicionales delanteros para ampliar la cobertura del sistema.

10. Conector SUB OUT - Esta salida de rango completo se utiliza para enviar la mezcla principal

a un subwoofer activo externo. La señal presente en este conector es el después al control de nivel MASTER.

11. Toma FOOT SW – Conecte un pedal a esta toma para activar y desactivar los efectos digitales

los altavoces izquierdo y derecho Utilice los cables de altavoces incluidos para conectar los altavoces. PRECAUCIÓN: La carga de impedancia total para cada lado del amplificador no debe ser inferior a 8 ohmios. No conecte altavoces adicionales al mezclador/amplificador del XP800.

13. Entrada de CA - Conecte el cable de alimentación reforzado «IEC» de 3 pines aquí

14. Interruptor POWER (encendido) - Utilice el interruptor POWER para encender o apagar

el XP800. El interruptor se ilumina en rojo cuando la unidad está en la posición ON (encendido) y recibiendo energía.

16. Indicador de emparejamiento – Muestra el estado de Bluetooth del sistema XP800.

17. Botón de emparejamiento – Oprima este botón para activar el modo de detección para

emparejar con un dispositivo de audio con Bluetooth.64 Disposición del mezclador

18. Perilla Effects SEND (Envío de efectos) – La perilla SEND se utiliza para ajustar la cantidad

total de efectos añadidos al bus maestro.

19. Selector del programa de efectos (PROG) – Esta perilla de control se utiliza para seleccionar

uno de los 16 programas de efectos DSP de 24 bits.

20. Perilla MASTER (Maestro) – La perilla de volumen MASTER controla el nivel de salida gene-

ral. La perilla determina el nivel de señal de salida final. Las señales de todos los canales se dirigen hacia aquí justo antes de ser dirigidas a los amplificadores de potencia integra- dos y tomas de salida de los altavoces Izquierdo y Derecho.

21. Indicadores de medición LED – Este medidor de seis segmentos muestra el nivel de salida del

XP800. Para una relación señal-ruido óptima, configure el control del VOLUMEN para que el material del programa sea en general o alrededor de +3 a +6 VU, con iluminación ocasio- nal, pero no constante del segmento rojo "LIMITER".

22. Interruptor SPEECH/MUSIC (Vocalización/música) – El interruptor SPEECH/MUSIC se utiliza

para cambiar la respuesta de frecuencia general, o contorno de tono, para el sistema de sonido XP800. Si su aplicación es principalmente para música, oprima el interruptor para seleccionar la curva de respuesta MUSIC. Si su aplicación es principalmente para palabra hablada, oprima el interruptor para seleccionar la curva de respuesta SPEECH.

23. Interruptor PHANTOM (Fantasma) - El XP800 incorpora una fuente de alimentación fantasma

para operar micrófonos de condensado. Cuando el interruptor está activado, el LED se ilu- minará indicando que hay alimentación fantasma disponible en los preamplificadores de los micrófonos. NOTA IMPORTANTE: Para evitar un fuerte estallido, asegúrese de bajar el control de nivel MAESTRO antes de enchufar y desenchufar los cables del micrófono cuando se activa la alimentación fantasma.65 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

es una tecnología de comunicación inalámbrica que permite conectividad entre una amplia gama de dispositivos. El XP800 utiliza Bluetoothpara reproducir audio de alta calidad desde su dispositivo habilitado para Bluetoothsin la necesidad de conectar cables. Para que su dispositivo funcione con el XP800 primero debe estar emparejado.

1. Baje todos los controles de NIVEL del canal hacia la izquierda hasta llegar a 0.

2. Con el XP800 y su dispositivo Bluetooth encendido, oprima el botón EMPAREJAR en el

panel superior del mezclador del XP800 para que se pueda detectar el altavoz. El indicador de Bluetooth lentamente destellará en azul.

3. En las configuraciones de su dispositivo Bluetoothconfigure para “descubrir” dispositivos

4. De la lista de dispositivos Bluetooth seleccione el dispositivo "Samson XP800"

5. Si su dispositivo solicita una clave de paso, introduzca 0000 (cuatro ceros) y oprima OK.

Algunos dispositivos pueden pedirle que acepte la conexión.

6. Como el XP800 se está conectando a su dispositivo, el indicador de Bluetooth rápidamente

7. El altavoz del XP800 indica que el emparejamiento se completó cuando el indicador se

ilumina en azul constante. Ahora puede transmitir audio desde su dispositivo a los altavoces del XP800

8. Con el control de volumen en su dispositivo Bluetooth alto, reproduzca música y lentamente

eleve el control del NIVEL del canal 7/8 de BLUETOOTH del XP800 hasta que haya alcan- zado el nivel deseado. Emparejar con un dispositivo Bluetooth ®66 Congurar el XP800 Desembale todos los componentes del sistema de la caja de envío y guarde todos los materiales de embalaje en caso de que su unidad tenga que devolverse para reparación. Retire el mezclador girando el tornillo un cuarto de vuelta en sentido antihorario hacia la posi- ción RELEASE. LOCK RELEASE Con cuidado sostenga el mezclador para retirarlo del altavoz. Retire la tapa del compartimento para acceso- rios girando el tornillo un cuarto de vuelta en sentido antihorario hacia la posición RELEASE (liberar) y retire los cables de los altavoces incluidos. Reemplace el panel de accesorios alinean- do la parte inferior del panel con las ranu- ras. Asegúrese de que el tornillo de cuarto de vuelta está en la posición RELEASE (liberar); luego cierre el panel y gire el tornillo un cuarto de vuelta hacia la derecha a la posición LOCK.67 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Coloque los altavoces en el piso o en soportes. Congurar el XP800 Utilizando uno de los cables de los altavoces incluidos, conecte el LEFT SPEAKER OUT del mezclador al conector de entrada del altavoz izquierdo. Luego utilice el segundo cable de altavoz incluido para conectar el RIGHT SPEAKER OUT al conector de entrada del altavoz derecho. Para una cobertura de sonido máxima, el XP800 se puede utilizar con un soporte de altavoz de

⁄8” estándar. El altavoz se debe elevar sobre las cabezas del público que está escuchando. Tenga cuidado al colocar el altavoz en un soporte, para asegurarse de que esté en una superficie nivelada y estable y no se caerá. Al utilizar el altavoz en el suelo, o cuando el altavoz esté por debajo del oyente, el XP800 cuenta con una posición de ángulo del monitor para proyectar el sonido hacia arriba, hacia el público.68 Inicio Rápido

1. Asegúrese de que el interruptor POWER (encendido) del XP800 esté ajustado a la posición

2. Si los altavoces no están conectados, conecte los cables de los altavoces como se describe

en la sección anterior.

3. Gire cada uno de los controles de NIVEL del canal y volumen MAESTRO completamente a

la izquierda, a la posición "0".

4. Luego conecte un extremo del cable de alimentación incluido a la entrada de alimentación

del mezclador del XP800 y el otro a una toma de alimentación de CA con conexión a tierra.

5. Conecte micrófonos utilizando cables XLR estándar, instrumentos utilizando cables con

conector tipo jack de ¼”, y reproductor de MP3 utilizando un cable de

” en las tomas apropiadas del mezclador. SEÑALSEÑALSEÑALSEÑALSEÑALSEÑALSEÑAL Guitarra acústica eléctrica Teclado Gabinetes de altavoces XP800 Subwoofer activo Micrófono dinámico

6. Encienda todo el equipo conectado al XP800, luego coloque el interruptor POWER (encen-

dido) del XP800 en la posición ON.

7. Gire el control de volumen MAESTRO alrededor de 3/4 hacia arriba.

8. Empiece a hablar o reproducir en el canal 1 mientras ajusta el control de NIVEL lentamente

hasta alcanzar el nivel deseado Haga lo mismo para cada canal que esté utilizando.69 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

9. Si advierte que el indicador LIMITER (limitador) se ilumina en forma constante, baje el

volumen MAESTRO de modo que el indicador se ilumine de forma ocasional durante impac- tos de alto volumen.

10. Para agregar profundidad a la mezcla o suavidad a las voces, puede aplicar efectos, como

reverbación, a los canales 1–4. Para hacerlo, eleve los controles de nivel EFFECTS en el/los canal(es) para el/los que quisiera agregar el efecto.

11. Lentamente suba la perilla de envío de efectos SEND hasta que se llegue al sonido deseado.

12. Para modificar la característica tonal de la señal, puede agregar los controles LOW (bajos)

y HIGH (agudos). Si encuentra que el audio es demasiado turbio, puede necesitar reducir el control LOW. Si encuentra que es un sonido sordo, puede aumentar el control HIGH. No existe una forma correcta o errónea para ecualizar un sonido. Debe escuchar cómo suena la mezcla en la sala y ajustarla a su gusto.70 Aplicar efectos El XP800 incluye efectos digitales de 24 bits de alta calidad que puede añadir desde el canal 1 hasta el 4. Puede utilizar efectos como retardo o reverbación para mejorar voces o dotar de am- biente a la mezcla siguiendo estos pasos:

1. Conecte un micrófono o instrumento al canal deseado y ajuste el volumen y el ecualizador a

2. Utilice el selector PROG para elegir uno de los diez efectos digitales incorporados.

3. Eleve el nivel EFFECTS del canal para el que quiere añadir el efecto digital.

4. Eleve el control de nivel principal de envío de efectos SEND para aplicar la cantidad de efecto

deseado. El acople es el molesto aullido y chillido que se escucha cuando el micrófono capta el sonido desde el altavoz. Luego el sonido se vuelve a amplificar a través del altavoz, creándose un circuito de acople. Siga estos pasos para minimizar la probabilidad de acople:

  • Evite apuntar el micrófono directamente a los altavoces En general se recomienda que el micrófono se coloque detrás del recinto del altavoz. Esto hace uso de las características direccionales del altavoz y el micrófono en beneficio suyo.
  • Mantenga el micrófono lo más lejos posible de los altavoces. Ayudará a alcanzar aislamiento entre el altavoz y el micrófono y le permitirá incrementar la salida del XP800.
  • Coloque el micrófono lo más cerca posible de la fuente de sonido. Esto permitirá que el micrófono capte el sonido más directo y le permite reducir el control de la entrada del micrófono.

Conecte el receptor RXD1 USB a la toma USB del Canal 4 etiquetada como WIRELESS (Inalámbrica). En el transmisor inalámbrico, coloque un juego nuevo de pilas AA (LR6) en el compartimento de pilas del transmisor, teniendo cuidado de observar las marcas de polaridad. Gire la perilla LEVEL (nivel) del canal 4 del XP800 por completo hacia la izquierda hasta llegar a 0, luego coloque el interruptor POWER en el XP800 a la posición ON. Encienda la alimentación para el transmi- sor manteniendo pulsado el interruptor de alimentación; el indicador LED se iluminará de color ámbar. Sistema inalámbrico Stage XPD1 (Opcional)72 Si el transmisor y el receptor portátil no se han emparejado previamente, mantenga pulsado el botón del receptor RXD1 durante >5 segundos, hasta que comience a parpadear. Mantenga pulsado el botón Power (Encendido) en el transmisor durante >5 segundos. Esto colocará a ambos componentes en modos de emparejamiento. Una vez que el receptor y el transmisor se comuniquen y sincronicen, las LEDs de ambas unidades se encenderán en forma constante y estarán listas para funcionar. Suba el control MASTER LEVEL (nivel maestro) y hable o cante en el micrófono a un nivel de ejecución normal mientras sube el control LEVEL (nivel) del Canal 4 hasta que se alcance el nivel deseado. Si oye distorsión, verifique el LIMITER LED. Si está encendida en rojo, baje el LEVEL (nivel) del canal 4 en el XP800 hasta que se encienda solo ocasionalmente durante sonidos fuertes. Si todavía oye distorsión, desenrosque el cuerpo del micrófono y utilice el destornillador de plástico suministrado para girar el Control de ganancia en el transmisor HXD1 lentamente hacia la izquierda hasta que desaparezca la distorsión. Por el contrario, si oye una señal débil y ruidosa en el nivel de volumen deseado (y con el control WIRELESS (inalámbrico) del XP800 completamente a la derecha), utilice el destornillador de plástico suministrado para girar el Control de ganancia en el transmisor HXD1 lentamente hacia la derecha hasta que la señal llegue a un aceptable nivel. Sistema inalámbrico Stage XPD1 (Opcional)73 XP800 • Sistema PA portátil ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Especicaciones Amplificador Encendido (0,5% THD a 1KHz) 800 W @ 8Ω (400 W por canal ) Máximo 400 W @ 8Ω (200 W por canal ) Promedio Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz Consumo de energía 100-240Vac, 50/60Hz, 450W Temperatura de Funcionamiento 14° F (-10° C) to 104° F (40° C) Altavoces Baja frecuencia Transductor de graves de 8” Alta frecuencia Tweeter de 1” Mezclador Entradas XLR, ¼”equilibrado, RCA, 3,5 mm estéreo, USB Inalámbrico Salidas MONITOR de ¼” SUB OUT de ¼” , Salida de altavo- ces de ¼” Nivel de salida máximo (0,5% T.H.D a 1KHz) +22dBu(MONITOR L/R & SUB OUT) @10KΩ Alimentación fantasma +15V DC, Tensión fantasma fija Ecualizador del canal de entrada Alto 10kHz Shelving ±15 dB Bajo 100Hz Shelving ±15 dB Interruptor de vocalización/ música 167Hz, 3dB/Octava Efectos 16 Preestablecidos, DSP de 24 bits Indicadores Nivel de 5 puntos, LIMITADOR, FANTASMA Bluetooth

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : Expedition XP800

Categoría : Sistema hi-fi