KENWOOD C717DV - Sistema audio

C717DV - Sistema audio KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C717DV KENWOOD in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KENWOOD C717DV - page 101
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su C717DV KENWOOD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C717DV - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C717DV del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE C717DV KENWOOD

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

SI DICHIARA CHE :

Il sistema Hi-Fi con Lettore DVD, Amplifi catore e Sintonizzatore AM/FM Kenwood, modello

C-717DV

risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.

Fatto ad Uithoorn il 08 novembre 2010

Kenwood Electronics Europe B.V.

Amsterdamseweg 37

1422 AC Uithoorn

The Netherlands

Made for

KENWOOD C717DV - C-717DV - 1

iPod iPhone

KENWOOD C717DV - C-717DV - 2

dts ^TM

Envelo | Speaker

DIVX™

HDMI ^TM

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

DOLBY.

DIGITAL

DVD

VIDEO

COMPACT disc

DIGITAL AUDIO

KENWOOD C717DV - C-717DV - 3

mp3 wma

KENWOOD C717DV - C-717DV - 4

Prima di attivare l'alimentazione

ATTENZIONE :

Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina.

Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.

La Gran Bretagna e l'Europa ....solo c.a. a 230 V

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA : PER

PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.

KENWOOD C717DV - AVVERTENZA : PER - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

KENWOOD C717DV - CAUTION - 1

ATTENZIONE : PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUovere EL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERORE), ALL'INTERNO NON VI SONO PARTICI CHE POS- SONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE, AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.

KENWOOD C717DV - CAUTION - 2

IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.

KENWOOD C717DV - CAUTION - 3

IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.

Il marchio di un prodotto a raggi laser

KENWOOD C717DV - Il marchio di un prodotto a raggi laser - 1

Questo prodotto è stato classifi cato come appartenente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non presenta rischi di radiazioni pericolose all'esterno. Posizione: Pannello posteriore

I marchi delle certifi che del prodotto. Posizione dell'etichetta delle caratteristiche; Pannello posteriore

2 C-717DV

NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA

ATTENZIONE:

Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina.

Leggere le presenti istruzioni

- Prima di usare il prodotto è necessario leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso.

Conservare le presenti istruzioni

- Conservare con cura le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso in modo da poterle consultare in futuro.

Fare attenzione a tutti gli avvisi

- Tutte le avvertenze sul prodotto e nelle istruzioni devono essere rispettate.

Leggere tutte le presenti istruzioni

- Tutte le istruzioni di uso devono essere seguite.

1. Pulire solo con un panno asciutto

- Scollegare questo prodotto dalla presa di rete prima della pulizia. Non usare pulenti liquidi o aerosol. Per la pulizia, usare solo un panno leggermente umido.

2. Fissaggi

- Usare solo fi ssaggi/accessori specifi cati dal produttore.

3. Non usare questo apparecchio accanto all'acqua.

- Questo prodotto non deve venire esposto a spruzzi d'acqua o umidità, installandolo ad esempio vicino ad un bagno, un lavabo, un lavandino o una lavatoio, in uno scantinato umido o vicino ad una piscina, ecc. Non posare sull'apparecchio alcun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso di fi ori.

4. Accessori

- Usare solo con carrelli, supporti, cavalletti, staff e o tavoli specifi cati dal produttore o venduti insieme all'apparecchio. Se viene usato un carrello, fare attenzione durante gli spostamenti del carrello e dell'apparecchio insieme per evitare lesioni dovute al ribaltamento.

KENWOOD C717DV - Accessori - 1

5. Ventilazione

- Le scanalature e le aperture del cabinet sono fornite per la ventilazione e per garantire un funzionamento affi dabile del prodotto, nonché per proteggerlo dal surriscaldamento. Non bloccare le forature di ventilazione. Installare in conformità alle istruzioni del produttore. Fare attenzione a non ostruire tali fessure appoggiando l'apparecchio su di un letto, sofà, tappeto o altra superfi cie simile. Questo prodotto non deve venire installato in uno scaff ale o in una libreria, a meno che non venga garantita una ventilazione adeguata seguendo le istruzioni del fabbricante.

6. Alimentazione

- Utilizzare il prodotto solo con il tipo di alimentazione indicata: se necessario, rivolgersi al proprio rivenditore o al fornitore di energia elettrica per conoscere le caratteristiche del circuito elettrico presente nell'abitazione.

7. ATTENZIONE – Polarizzazione

- Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o messa a terra. Una spina polarizzata ha due piedini, uno più largo dell'altro. Una spina per la messa a terra ha due piedini più uno per la messa a terra. Il piedino ampio o il terzo piedino sono forniti per ragioni di sicurezza. Se la spina in dotazione non entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

8. Protezione del cavo di alimentazione

- Proteggere il cavo elettrico in modo che non venga calpestato o tirato, in particolare all'altezza della spina e fare attenzione agli attacchi e ai punti da cui escono dall'apparecchio.

9. Temporali

- Scollegare l'apparecchio durante i temporali o se non viene usato per periodi prolungati.

10. Sovraccarichi

- Non sovraccaricate le prese di rete, le prolunghe o le prese sull'apparecchio in quanto ciò potrebbe determinare il pericolo di incendio o di scosse elettriche.

11. Ingresso di oggetti e liquidi

- Non far mai penetrare in questo prodotto oggetti di qualsiasi genere per evitare che tocchino punti attraversati da alta tensione o causare corto circuiti, provocando incendi o scosse elettriche. Non versare mai alcun liquido sul prodotto.

12. Riparazioni

- Non tentare di riparare questo prodotto da soli e non aprirlo, dato che questo vi espone ad alta tensione ed altri pericoli. Affi dare ogni riparazione a personale tecnico autorizzato.

13. Riparazioni che richiedono manodopera specializzata

- Fare riferimento al personale qualifi cato per l'assistenza. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio ha subito danni, ad esempio al cavo o alla spina di alimentazione, qualora fosse stato versato del liquido o fossero entrati oggetti al suo interno o se è stato esposto a pioggia o umidità, non dovesse funzionare normalmente o fosse caduto.

14. Parti di ricambio

- Quando sono necessarie parti di ricambio, accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti specifi cate dal fabbricante o che possiedono le stesse caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni con parti non compatibili possono causare fi amme, scosse elettriche o altri problemi.

15. Controlli sicurezza

- Al termine di qualsiasi intervento per la manutenzione o la riparazione del prodotto, chiedere al tecnico del servizio di assistenza di eseguire controlli di sicurezza per determinare che sia sicuro da usare.

16. Installazione su pareti o sul soffi tto

- Questo prodotto deve venire installato su pareti o sul soffi tto solo nel modo indicato dal fabbricante.

17. Calore

- Non installare accanto a fonti di calore come radiatori, termosifoni, forni o altri apparecchi (inclusi gli amplifi catori) che producono calore. Non mettere fi amme scoperte, ad esempio candele o lanterne, su o vicino ad esso.

18. Linee ad alta tensione

- Non installare antenne esterne in prossimità di linee aeree luci elettriche o altri circuiti di alimentazione o in posizioni in cui essa potrebbe cadere su quest'ultime. Quando installate un'antenna esterna, fate attenzione a non toccare tali linee o circuiti, in quanto il contatto potrebbe esporre al pericolo di morte.

Note:

L'elemento 7 non è necessario tranne che per apparecchi messi a terra o polarizzati.

Italiano 3

Prima dell'uso

Contenuto

Attenzione: Per motivi di sicurezza, leggete con particolare attenzione le pagine contrassegnate con il simbolo ⚠️.

Prima di attivare l'alimentazione ....2

Precauzioni per la sicurezza 2

NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA ......2

Prima dell'uso ....4

Collegamenti......6

Informazioni aggiuntive 8

Dischi riproducibili 8

Gestione dei dischi 9

Sul dispositivo USB 9

iPod/iPhone supportati 9

Informazioni su MP3 e WMA ....10

I fi le video ....11

I fi le di grafi ca ....11

Le schede SD ....11

D.AUDIO utilizzabile ....11

Nome e funzione dei vari componenti .....12

Funzioni principali ....14

Accensione del sistema ....14 Commutazione del sistema nel modo standby....14

Regolazione del volume 14

Controllo dell'audio 14

Cuffa 14

Uso di DVD/dispositivi USB/schede SD .....15

Preparazione....15

Riproduzione di DVD/Video CD 16

Riproduzione di CD/fi le audio/fi le video ..... 16

Ricerca diretta (solo per DVD, CD video, CD, fi le audio)....17

Selezione di fi le (solo fi le audio, fi le video ed immagini)....17

Programmazione di capitoli/brani/fi le 18

Riproduzione casuale (salvo i fi le di immagini) .....18

Funzione di ripetizione ....18

Zoom....19

Cambio delle informazioni nel display 19

Impostazione di DVD 20

Cambio della risoluzione video ....20

Regolazione dei parametri 20

Uso di iPod/iPhone 22

Riproduzione con iPod/iPhone 22

Funzione di ripetizione 22

Riproduzione casuale 22

Uso di D.AUDIO 23

Riproduzione con lettori audio digitali 23

Uso di AUX 23

Riproduzione con componenti esterni 23

Funzionamento della radio ......24

Sintonizzazione di stazioni radio 24

Preselezione automatica 24

Preselezione manuale 24

Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata....24

Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) .....25

Modifi ca delle informazioni del display RDS .....25

Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY) 25

Funzionamento dell'orologio/timer ......26

Impostazione dell'orologio 26

Impostazione del timer 26

Per attivare/disattivare il timer 27

Impostazione del timer di spegnimento automatico....27

Impostazione del sistema ....27

Regolazione della luminosità del display (BACKLIGHT)......27

Regolazione del contrasto del display (CONTRAST)......27

Impostazione Auto Power Save (A.P.S.) 28

In caso di diffi coltà 29

Informazioni generali ....30

Manutenzione....30

Installazione dei diff usori su di un muro....30

Caratteristiche tecniche ....31

Disimballaggio

Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.

Antenna FM per uso interno .....(1)

Antenna AM ad anello....(1)

Parte di applicazione dell'iPod ....(1)

Telecomando dotato

di batteria incorporata (RC-F0717E)....(1)

Adattatore di c.a. (AC-18335A) .....(1)

Cavo di alimentazione .....(1)

Base....(1)

Se uno degli accessori manca o se l'apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito, avvertire immediatamente il corriere. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d'imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.

Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.

4 C-717DV

Come leggere questo manuale

La maggior parte delle funzioni è stata progettata in modo da renderne possibile l'utilizzo tramite il telecomando.

Preparazione del telecomando

Estrarre il foglio della batteria dall'unità di telecomando, nella direzione della freccia.

KENWOOD C717DV - Preparazione del telecomando - 1

Funzionamento

Se il cavo di alimentazione è collegato, l'indicatore STANDBY/TIMER è acceso. L'alimentazione viene attivata quando si rivolge il telecomando verso il relativo sensore e si preme il tasto (Una volta attivata l'alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzare.

Sensore del telecomando
KENWOOD C717DV - Funzionamento - 1

  • La batteria fornita è progettata per l'uso nel controllo del funzionamento, e la sua durata di esercizio può essere breve.
  • Quando la distanza controllabile con il telecomando diviene breve, sostituire la batteria con una nuova.
  • L'esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento.
    In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema per evitare problemi di funzionamento.

Sostituzione della batteria dell'unità di telecomando

Utilizzare una batteria a bottone (CR2025) disponibile in commercio.

1 Inserire qualcosa di sottile, ad esempio una clip, nel foro e togliere il piatto della batteria.

KENWOOD C717DV - Sostituzione della batteria dell'unità di telecomando - 1

2 Sostituire la batteria vecchia con una nuova.

KENWOOD C717DV - Sostituzione della batteria dell'unità di telecomando - 2

KENWOOD C717DV - Sostituzione della batteria dell'unità di telecomando - 3

ATTENZIONE

  • Batteria al litio.
    Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente.
    Sostituire solo con una batteria uguale o di tipo equivalente.
  • La batteria o batterie ricaricabili non devono venire esposte a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fuochi ed altro.
  • Tenere le batterie lontane dalla portata di bambini e nella loro confezione originale finché vanno usate. Gettare le batterie usate correttamente. Se vengono ingerite, entrare immediatamente in contatto con un medico.

Italiano

5

KENWOOD C717DV - ATTENZIONE - 1

Collegamenti
KENWOOD C717DV - ATTENZIONE - 2

flowchart
graph TD
    A["Antenna AM ad anello"] --> B["Antenna FM per uso interno"]
    B --> C["Diff usore destro Diff usore sinistro"]
    C --> D["Parte di applicazione dell iPod"]
    D --> E["Cavo video"]
    D --> F["Ad un televisore dotato di ingresso video"]
    D --> G["Cavo video componente"]
    D --> H["Cavo video"]
    D --> I["COMPONENT VIDEO MONITOR OUT"]
    D --> J["HDMI MONITOR OUT"]
    D --> K["VIDEO MONITOR OUT"]
    D --> L["AUX IN"]
    D --> M["USE ATTACHED AC ADAPTOR "AC-18335A""]
    M --> N["S WOOFER PRE OUT"]
    M --> O["DC IN 18V"]
    M --> P["Collegare un subwoofer (SW-21HT disponibile opzionalmente), ecc.) al terminale [SUS WOOFER PRE OUT"] sul retro dell'unità principale.]
    M --> Q["Collegare l'uscita audio del videoregistratore o altro componente ai terminali [AUX IN"] del retro dell'unità principale.]
    M --> R["Cavo di alimentazione"]
    R --> S["Alfa presa a muro CA"]
    R --> T["Inserire la presa saldamente e completamente nella presa a muro CA"]

ATTENZIONE

Anche premendo l'interruttore di standby, l'alimentazione dell'apparecchio non viene del tutto interrotta. Installare apparecchiatura in modo da agevolare l'accesso alla presa sul muro c, in caso di emergenza, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa stessa.

Perché la spina di alimentazione possa venire scollegata immediatamente, deve essere facilmente accessibile e non coperta da altri componenti.

ATTENZIONE

Non mancare di fare quanto segue, o l'unità non verrà ventilata bene e si potranno avere danni ed incendi (unità principale ed adattatore di c.a.).

  • Evitare di posare panni sull'unità e di posarla su lappeti o cuscini.
    • Non usare il sistema in luoghi poco ventilati.
  • Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
  • Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).

Pannello superiore: 50 cm

6 C-717DV

Collegamento dell'antenna FM

1 Collegare il cavo al terminale [FM 75Ω].
2 Trovare la posizione che offra la migliore ricezione.
3 Fissare l'antenna in posizione.
- L'antenna fornita con il sistema è un'antenna di base per l'uso all'interno. Per la ricezione di un segnale stabile, è consigliato l'uso di un'antenna per esterni (disponibile in commercio). Per collegare un'antenna per esterni, rimuovere prima l'antenna per interni.

⚠ AVVERTENZA per l'installazione di un'antenna esterna.

- Dato che l'installazione dell'antenna necessita di doti tecniche ed esperienza, consultare sempre prima il proprio negoziante di fiducia. L'antenna deve essere lontana da cavi che conducano corrente elettrica. Si potrebbero altrimenti avere folgorazioni se l'antenna dovesse cadere.

Collegamento dell'antenna AM

  1. Collegare il cavo dell'antenna AM ai terminali [AM] e and [.,GND].

KENWOOD C717DV - Collegamento dell'antenna AM - 1

2 Installare l'antenna nella posizione e nella direzione migliori per ricevere trasmissioni radio in AM.

KENWOOD C717DV - Collegamento dell'antenna AM - 2

- L'antenna fornita con il sistema è per l'uso all'interno. Collocarla il più lontano possibile dall'unità principale, dall'apparecchio IV, dai cavi dei diffusori e da quello di alimentazione e orientarla in modo che possa assicurare la migliore ricezione.

KENWOOD C717DV - Collegamento dell'antenna AM - 3

Collegamento della parte di applicazione dell'iPod

1 Collegare la parte di applicazione dell' iPod al suo connettore.

KENWOOD C717DV - Collegamento della parte di applicazione dell'iPod - 1

2 Inserire l'adattatore per dock nell'unità.

3 Collegarvi l'iPod/iPhone.

KENWOOD C717DV - Collegamento della parte di applicazione dell'iPod - 2

KENWOOD C717DV - Collegamento della parte di applicazione dell'iPod - 3

Rimozione dell'adattatore per dock

- Inserire un oggetto sottile, ad esempio un piccolo cacciavite, nella fessura dell'adattatore per dock e sollevare, togliendolo.

KENWOOD C717DV - Rimozione dell'adattatore per dock - 1

Collegare un adattatore per dock per iPod, in dotazione all' iPod/iPhone o disponibile sul mercato presso negozi di iPod, al dock per iPod di questa unità. Notare che questa unità non possiede un adattatore per iPod in dotazione.
- Por quanto riguarda i modelli di iPod/iPhone supportati, vedere pagina 9.

Collegamenti col terminale HDMI

1 Se si usano i collegamenti HDMI, è possibile scegliere la risoluzione desiderata (576p, /20p, 1080i, 1080p) di uscita HDMI. (Vedi pagina 20) Il segnale | HDMI viene emesso con risoluzione 576p anche se per il collegamento HDMI si è impostata quella 576i.
- Se il collegamento HDMI non produce suono o produce suono disturbato, impostare HDMI AUDIO in DVD STEP su PCM. (Vedi pagina 21)
- Se lo schermo è disturbato da rumore o righe, controllare il cavo HDMI.
- Non tutti i dispositivi DVI HDCP compatibili funzionano con questa unità.
- Se il vostro televisore HDMI non supporti lo standard HDCP, lo schermo sarà interamente blu.
- Se la schermata del televisore è anormale, spegnere l'unità e riaccenderla.

Italiano 7

Dischi riproducibili

Tipi di disco riproducibili

Questa unità è in grado di riprodurre non solo CD musicali, ma anche i dischi elencati di seguito e quindi può offrire entertainment di alta qualità con filmati e concerti dal vivo.

Dischi riproducibiliDVD VIDEO (DVD-R/RW, DVD+R/RW)CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*)
Logo sul discoKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 1KENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 2KENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 3DCOMPACTKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 4DCOMPACTKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 5
Dimensioni del discoKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 68 cm 12 cmKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 78 cm 12 cm 8 cmKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 812 cmKENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 9KENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 10KENWOOD C717DV - Tipi di disco riproducibili - 11
Lati riproducibiliUno o ambedueUno o ambedue Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lata Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo late Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lto Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo loto Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo luto Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo latio Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lat Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lats Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lota Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lator Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lso UAVI
IndiceVideo +AudioCirca 41 min.(1 lato, 1 strato)Circa 75 min.(1 lato, 2 strati)Circa 82 min.(2 lati, 1 strato)Circa 150 min.(2 lati, 2 strati)Circa 133 min.(1 lato, 1 strato)Circa 242 min.(1 lato, 2 strati)Circa 266 min.(2 lati, 1 strato)Circa 484 min.(2 lati, 2 strati)Max. 20 min. Max. 74 min.
(Nel caso di un SVCD, il tempo poss bile di riproduzione si abbrevia).
AudioMax. 20 min., digi-taleMax. 80 min., digi-tale
  • * Questa unità può riprodurre SVCD, ma alcune delle loro funzioni non funzionano.
  • Un Dual Disc è un disco che combina un lato DVD con uno musicale. Il contenuto video del lato DVD può venire riprodotto. Il lato musicale non è invece compatibile con lo standard Compact Disc (CD), e la sua riproduzione non viene quindi garantita.
  • Questa unità può riprodurre DVD - R e DVD - RW del formato DVD VIDEO, DVD + R e DVD + RW ma, a seconda del masterizzatore usa to, della marca del disco, ecc. la riproduzione può non essere possibile.
  • Questa unità potrebbe non essere in grado di riprodurre anche certi CD-R/RW a seconda delle loro caratteristiche, modalità di registrazione, ecc.
  • Questo lettore non è in grado di riprodurre dischi compatibili con CPRM. CPRM sta per Content Protection for Recordable Media ed è una tecnica per la protezione dei diritti d'autore durante la registrazione.

Dischi non riproducibili

Questo lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi.

Dischi DVD AUDIO, DVD-RAM, SACD, VSD e CDV (viene riprodotta solo la parte audio), dischi CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (viene riprodotta solo la parte audio).

Codice regionale

Questa unità porta il suo codice di regione stampato sul pannello posteriore. Questa unità può riprodurre solo DVD del codice di regione stampato sul suo pannello posteriore o di regione "ALL".

  • La maggior parte del DVD portano sulla copertina un mappamondo con uno o più numeri ad esso sovrapposti. Questo numero deve coincidere col codice di regione del vostro lettore, o la riproduzione non avverrà.
  • Se si lenta di riprodurre un DVD di codice di regione differente, il messaggio "WRONG REGION" appare sullo schermo del televisore.

8 C-717DV

Simboli di limitazione del funzionamento

Con questo DVD, alcune funzioni dell'unità, come ad esempio la funzione di riproduzione, potrebbero non essere disponibili a seconda di dove viene riprodotto il DVD. In questo caso, sullo schermo appare il seguente simbolo. Per ulteriori informazioni consultare il manuale del disco. "Invalidity key"

Gestione dei dischi

Precauzioni per l'utilizzo

Tenere il disco facendo attenzione a non toccare il lato da riprodurre. (il lato senza l'etichetta stampata è il lato di riproduzione.)

Note sui dischi CD-ROM/CD-R/CD-RW

Se nel CD-ROM, CD-R o CD-RW utilizzato è presente una superficie con etichetta stampabile, potrebbe non essere possibile estrarre il disco dal sistema a causa della superficie appiccicosa dell'etichetta. Per impedire malfunzionamenti del sistema, non utilizzare questo tipo di dischi.

Precauzioni per i dischi CD

Utilizzare sempre dischi con il contrassegno Può non essere possibile riprodurre correttamente dischi privi di questo contrassegno.

Il disco ruota a elevata velocità durante la riproduzione. Non utilizzare dischi incrinati, rotti o molto deformati. In caso contrario, il lettore può danneggiarsi o funzionare in modo difettoso. Inoltre, non utilizzare dischi con forma non circolare, poiché possono funzionare in modo difettoso.

Sul dispositivo USB

Note sull'utilizzo del dispositivo USB

Quest'unità è in grado di riprodurre fi le audio memorizzati nella memoria fl ash e in un lettore audio digitale dotato di una porta USB (questi dispositivi sono chiamati dispositivi USB nel presente documento).

Le seguenti limitazioni riguardano i tipi e gli utilizzi dei dispositivi USB disponibili:

Dispositivi USB disponibili

  • Dispositivi USB appartenenti alla classe di memorizzazione USB.
  • Dispositivi USB il cui consumo corrente massimo è di 500 mA o meno.

KENWOOD C717DV - Dispositivi USB disponibili - 1

- Classe di memorizzazione di massa USB : Dispositivi USB che il PC riconosce come dispositivi di memorizzazione esterna senza utilizzo di driver particolari o software applicativi.

  • Contattate il vostro rivenditore per ulteriori informazioni sul vostro dispositivo USB per verificare che sia compatibile con le specifiche della classe di memorizzazione massa USB.
  • L'utilizzo di un dispositivo USB non ammesso può causare una riproduzione anomala oppure la visualizzazione del file audio. Anche se usate il dispositivo USB in conformità con le specifiche di cui sopra, i file audio forse non sono riproducibili in modo normale a seconda del tipo o della condizione del dispositivo USB.

iPod/iPhone supportati

Made for

  • Non mancare di aggiornare il software del proprio iPod/ iPhone alla versione più recente.
  • L'IPod/iPhone non può venire collegato insieme ai suoi accessori, ad esempio una sua custodia. Togliere sempre tutti gli accessori prima di procedere con i collegamenti.
  • L' iPod/iPhone deve essere stato impostato per l'emissione di video.
  • Se l' iPod/iPhone viene tolto dal dock per iPod, l'impostazione TV Out dell' iPod/iPhone può a volte essere su On. Se l' iPod/ iPhone non visualizza video, controllare questa impostazione.

Italiano

9

Informazioni su MP3 e WMA

I file MP3/WMA (d'ora i poi chiamati file audio) ed il formato multimediali hanno la seguente limitazione. Un fi le audio che non possieda le caratteristiche richieste può non venire riprodotto correttamente.

File audio riproducibili

File MP3 riproducibile

  • Formati file: File audio MPEG 1/2 strato 3
    Estensione: .mp3
  • Velocità di trasferimento bit: 8 kbps – 320 kbps
  • Frequenza di campionamento: 48/44,1/32/24/22,05/16/12/11,025/8 kHz

File WMA riproducibile

  • Formato file: Compatible Windows Media™ Audio
  • Estensione: .wma
  • Velocità di trasferimento bit: 32 kbps – 320 kbps
  • Frequenza di campionamento: 48/44,1/32 kHz
  • I file creati utilizzando le funzioni in Windows Media™ Player 9 o successivo non possono essere eseguiti.
    -WMA Professional
  • WMA Lossless
  • WMA Voice

KENWOOD C717DV - File WMA riproducibile - 1

  • Non applicare le estensioni a file che non siano file audio. Se un'estensione viene applicata ad un file non audio, viene prodotto un forte rumore, causando danni ai diffusori.
  • I file protetti contro la copiatura non possono essere riprodotti.
  • Può non essere possibile riprodurre i file audio secondo l'impostazione del software di codificazione, del tipo del dispositivo USB e/o delle condizioni di registrazione.
  • L'unità può non essere compatibile con l'aggiornamento dello standard del formato di compressione e le specifiche aggiuntive.
  • I file audio codificati utilizzando VBR (Variable Bit Rate) potrebbero utilizzare velocità in bit esterne all'intervallo supporto. I file audio con bit rate non in quesla gamma non sono riproducibili.

Media di memorizzazione riproducibili

• DVD±R/RW, DVD-ROM, CD-ROM, CD-R, CD-RW
- Dispositivo USB (USB versione 1.1/2.0)
• Schede SD, SDHC, mini SD, micro SD/SDHC

KENWOOD C717DV - Media di memorizzazione riproducibili - 1

  • CD-RW con un formato rapido non possono essere usati.
  • Quando effettuate la registrazione alla capacità massima dei media CD-R/RW, il software di scrittura viene impostato su "Disc at once".
  • Per ulteriori informazioni sui tipi di dispositivi USB disponibili, fate riferimento alla sezione (pagina 9).
  • Per dettagli sulle schede SD/SDHC disponibili, consultare (pagina 11).

Formati DVD±R/RW riproducibili

- UDF-Bridge

Formato CD-R/RW riproducibile

• ISO 9660 Livello 1/2

• Joliet

File system dei dispositivi USB / schede SD utilizzabili

• FAT 16/32

Numero massimo di caratteri per quest'unità

  • Nome file/cartella: 30/9 caratteri
    • MP3 ID3 TAG/ proprietà dei contenuti WMA: 30 caratteri
    Proprietà dei contenuti WMA (nome dell'album): 14 caratteri (Le informazioni visualizzabili con questa unità sono: titolo, nome dell'artista e nome dell'album)

KENWOOD C717DV - Numero massimo di caratteri per quest'unità - 1

  • Il nome del file o della cartella corrisponde ai caratteri compresa l'estensione.
  • Questa unità può visualizzare le seguenti versioni di MP3 ID3 tag: versione 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4
  • Un carattere non visualizzabile da questa unità viene visualizzato in modo scorretto o con un " _".

Limitazione della struttura del fi le e della cartella

  • Numero massimo di cartelle: 130 (inclusa la cartella radice)
    • Massimo numero di file per supporto: 999

Ordine di riproduzione del fi le audio

- I file audio sono riprodotti nell'ordine in cui sono scritti i file. Polele specificare l'ordine di riproduzione numerando i file in una cartella e scrivendoli per cartelle.

Esempio
KENWOOD C717DV - Ordine di riproduzione del fi le audio - 1

flowchart
graph TD
    A["Root"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["3"]
    A --> E["4"]
    B --> F["1"]
    B --> G["2"]
    B --> H["3"]
    C --> I["4"]
    C --> J["5"]
    C --> K["6"]
    D --> L["7"]
    D --> M["8"]
    D --> N["9"]
    E --> O["10"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
  • Ordine di riproduzione

Ordine di riproduzione dopo la riproduzione ♪①: → ♪②, ♪③, ♪④, ♪⑤...

I fi le video Le schede SD

File video supportati

File MPEG1, MPEG2 riproducibili

  • Formati file: MPEG 1/2
  • Estensione: .mpg, .mpeg, .m1v, .m2v
    • Dimensioni dell'immagine: 720 × 480, 720 × 576
    • Profile & Level: MP@ML (Main Profile a Main Level)
  • Formato audio: MPEG Audio Layer 2/3
    • Frequenze di campionamento audio: 32/44,1/48 kHz
  • Bitrate audio: 32–384 kbps (solo a bitrate costante)
    • Dimensioni dei file: Max. 4 Gbyte

File DivX riproducibili

  • Formato file: DivX
  • Estensione: .divx, .div, .avi
  • Dimensioni dell'immagine: 352 x 240, 352 x 288, 720 x 480, /20 x 5/6
  • Formato audio: MP3, Dolby Digital
  • Frecuenze di campionamento audio: 32/44,1/48 kHz
  • Bitrate audio: 32–384 kbps (solo a bitrate costante)
    • Dimensioni dei file: Max. 4 Gbyte

DIVX VIDEO

DivX ^® è un formato video creato dalla DivX, Inc. Questo è un dispositivo con certifica DivX Certified ^® capace di riprodurre video DivX. Per maggiori dettagli e tools software per convertire i propri file nel formato DivX, visitare il sito Web divx.com.

DIVX VIDEO-ON-DEMAND

Questo dispositivo con certifica DivX Certifico* deve essere stato registrato perché possa riprodurre film DivX Video on Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, vedere la sezione DivX VOD del menu di impostazione del vostro dispositivo. Per dettagli sulle modalità di completamento della registrazione, visitare il sito Web vod.divx.com.

KENWOOD C717DV - DIVX VIDEO-ON-DEMAND - 1

- Prima di acquistare materiale DRM compatibile, controllare il codice di registrazione in (pagina 21). Il codice di registrazione cambia ogni volta che viene riprodotto un file con il codice di registrazione visualizzato per la protezione contro la copia.

I fi le di grafi ca

File immagine supportati

File JPEG riproducibili

  • Formati file: JPEG
  • Estensione: jpg, jpeg
  • Formato baseline: Fino ad un massimo di 8192 (L) × 7680 (A) pixel
  • Formato progressivo: —
    • Dimensioni dei file: Max. 4 Mbyte

Schede SD utilizzabili

• Schede SD, SDHC, mini SD, micro SD/SDHC
- Si possono usare schede SD da 512 MB a 32 GB.

KENWOOD C717DV - Schede SD utilizzabili - 1

  • Le schede mini SD/micro SD richiedono l'uso di un adattatore speciale.
    • Le schede multimedia (MMC) non sono utilizzabili.
  • I dati registrati nel formato SD audio non sono riproducibili.
  • Questa unità può riprodurre schede di memoria SD/SDHC che soddisfino gli standard SD o SDHC.

D.AUDIO utilizzabile

Per controllare un lettore audio digitale Kenwood

Modelli di lettore audio digitale Kenwood utilizzabili

Lettore audio HDD Lettore/registratore audio a memoria

HD20GA/MGR-E8/MGR-A7/M2GD55/ M1GDS5/M1GC7/M2GC7

Nome e funzione
KENWOOD C717DV - Modelli di lettore audio digitale Kenwood utilizzabili - 1

text_image KENWOOD REMOTE CONTROL UNIT RC-F0717E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SLEEP DISPLAY BACKLIGHT CONTRACT CO MOOD/THURER RICHOUT DVD DAUDIO/PDM AUX SOUND SLIPP LEMONS DND SETUP REFORMS MUTE AUDIO FINTER VOLUME SPECTILE RETURN DR SCREEN MUTE RHO-AU-TOI STREEMOKOLO 1 2 3 19 18 17 KENWOOD TURKEY ON/OFF TYPE CLEUP 0 TWO SET TWO SET TWO SET ON/OFF STRAWBUTTER BAND TUNER USB/SD DVD DAUDIO/PDM AUX STOP VOLUME PHONES DAUDIO USB 5V = 500mA SOUND D-BASS 7 689101112

1 Pulsante SLEEP
Per scegliere l'ora di spegnimento via timer.
2 1 Pulsante
Per accendere il sistema o portarlo in standby.
Indicatore [STANDBY/TIMER]
Luce rossa: modalità ordinaria di standby Luce arancione: modalità di standby del timer
3 2 Selettori di sorgente
Per scegliere la sorgente desiderata o accendere il sistema con la sorgente scella attivata.
Pulsante TUNER BAND
FM → AM
DVD/USB/SD button
DVD → USB → SD
Pulsante D.AUDIO/iPod
D.AUDIO → iPod
Pulsante AUX
AUX
4 3 Pulsante ▶/II
Per iniziare o interrompere la riproduzione di un DVD, fi le audio, fi le video, iPod, iPhone e D.AUDIO.
Pulsante STOP ■
Per fare cessare la riproduzione di DVD, fi le audio e fi le video.
5 4 Pulsanti ◀◀◀/▶▶
Per la ricerca in avanti/all'indietro del prossimo/ precedente titolo/capitolo/brano di DVD. Per la ricerca in avanti/all'indietro o saltare in avanti/ indietro dei fi le audio di un iPod, iPhone.

12 C-717DV

Per mettere in sintonia le frequenze radio inferiori/superiori o ricercare slazioni radio con un SINTONIZZATORE.

6 Pulsante DVD SETUP

Per accedere o uscire da un menu di impostazione.

7 Pulsanti MULTI CONTROL ▲/▼/◄/►

Per scegliere una voce da impostare.

Pulsante ENTER

Per fi nalizzare la scelta di una voce.

Pulsante RETURN

Per tornare ad un Video CD con PBC.

Pulsante ON SCREEN

Per visualizzare le indicazioni sullo schermo.

Pulsante TOP MENU

Per visualizzare il menu principale di un DVD.

Pulsante MENU

Per visualizzare il menu di un DVD.

8 Pulsante AUDIO

Per scegliere una lingua audio o un canale audio per DVD, un fi le audio o un fi le video.

9 Pulsante SUBTITLE

Durante la riproduzione, premere questo pulsante più volte per scegliere la lingua dei sottotitoli del DVD desiderata.

10 Pulsante RESOLUTION/ STEREO/MONO

Premere per cambiare la risoluzione di uscita video risultato della conversione di segnale video analogico. Per scegliere la modalità stereo o mono (sola banda FM) per SINTONIZZATORE.

11 Pulsante ZOOM RANDOM

Per riprodurre in ordine casuale un CD o dei fi le audio. Per scegliere il rapporto di ingrandimento di DVD o video CD.

12 Pulsante REPEAT

Per ripetere un brano/fi le o tutti i brani/fi le di CD; fi le audio e iPod, iPhone.

13 Pulsante ANGLE P.MODE

Per programmare brani/fi le di CD o fi le audio. Per scegliere una angolazione della telecamera da un DVD.

Per eseguire la ricerca PTY.

Per cancellare un brano/fi le introdotto durante la riproduzione di un brano.

15 Pulsanti numerici 0 - 9

Per scegliere un numero di brano/fi le per CD e fi le audio. Per scegliere una stazione radio preselezionata del SINTONIZZATORE.

16 Pulsante SEARCH/MEMORY

Per scegliereun titolo/capitolo(/brano/fi le o tempo con la barra sullo schermo. Per la preselezione automatica/manuale di stazioni radio di un SINTONIZZATORE.

17 Pulsante TIMER ON/OFF

Per attivare o disattivare il timer.

18 Pulsante TIMER SET

Per impostare l'orologio.

Per impostare il timer

Per impostare l'A.P.S.

19 Pulsanti FOLDER/P.CALL ▲/▼

Per scegliere un album (cartella) di fi le audio e un iPod, iPhone. Per scegliere una stazione radio preselezionata del SINTONIZZATORE.

20 Pulsante MUTE

Per interrompere e riprendere la riproduzione audio.

21 5 Pulsanti VOLUME ▲/▼

Per aumentare o diminuire il volume.

22 7 Pulsante D-BASS

il potenziamento dei bassi.

23 8 Pulsante SOUND

Per scegliere il DTS Envelo Speaker per gli eff etti 3D surround : DTS Envelo ON:1, ON:2 o OFF.

24 Pulsante EQ

Per scegliere un eff etto sonoro desiderato: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ, GAME o FLAT (off).

25 Pulsante BACKLIGHT/CONTRAST

Per fare accendere o spegnere la luce di sfondo del display e l'illuminazione. Per regolare il contrasto del display.

26 Pulsante DISPLAY

Per cambiare l'indicazione del tempo di un CD. Per cambiare l'indicazione di informazioni su fi le audio. Per raggiungere il display Radio Data System. Per cambiare la visualizzazione dell'ora AUX, iPod, D.AUDIO.

6 Pulsante [▲]

Per aprire o chiudere lo sportello del vano porta DVD.

9 Slot per schede SD

10 Connettore USB

11 Terminale di ingresso D.AUDIO

12 Presa PHONES

13 Sensore di telecomando

14 Display

15 Illuminazione

16 Sportello DVD

17 Connettore della parte di applicazione dell'iPod

Modalità di standby

Ad indicatore STANDBY/TIMER acceso, una piccola quantità di energia viene fornita al sistema per proteggerne la memoria. Questa è la cosiddetta modalità di standby. In questa condizione, il sistema può venire acceso col telecomando.

Funzioni principali

Accensione del sistema

Premere il pulsante √TUNER BAND, DVD/USB/SD, D.AUDIO/iPod, AUX.

II LED [STANDBY/TIMER] si spegnerà. Il sistema passerà all'ultima sorgente selezionata oppure alla sorgente appena selezionata.

Commutazione del sistema nel modo standby

Premere il pulsante

L'indicatore [STANDBY/TIMER] si accende.

Regolazione del volume

Premere il pulsante VOLUME ▲ per aumentare e VOLUME ▼ per diminuire il livello del volume.

Viene visualizzato "VOL XX" che indica il livello del volume. Regolare nella gamma da 0 (MIN.) a 40 (MAX.).

Per togliere l'audio temporaneamente

Premete il tasto MUTE.

La riproduzione continua senza suono e "MUTE" viene visualizzato.

KENWOOD C717DV - Per togliere l'audio temporaneamente - 1

- Per ripristinare l'audio, premere di nuovo il tasto MUTE o regolare il volume.

Controllo dell'audio

La caratteristica di controllo audio permette l'uso di eff etti sonori speciali; 3D surround, impostazioni di equalizzazione preimpostate e enfasi dei bassi, garantendo una riproduzione ottimale.

Per attivare le impostazioni DTS Envelo Speaker

Premere SOUND per scegliere DTS Envelo Speaker per gli eff etti 3D surround: DTS Envelo ON:1, ON:2 o OFF.

Se un eff etto che non sia OFF viene scelto, "DTS" appare sul display.

Attivazione di preselezione di equalizzazione

Premere EQ per scegliere un eff etto sonoro desiderato: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ, GAME o FLAT (off).

Se un eff etto che non sia FLAT viene scelto, l'icona "EQ" appare sul display.

Per attivare il potenziamento dei bassi.

Per l'unità di telecomando:

Premere il pulsante D-BASS. Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per regolare il livello di potenziamento: D-BASS da 1 a 10 o OFF, poi premere il pulsante ENTER.

Per l'unità principale:

Premere il pulsante D-BASS. Premere il pulsante

|◀◀ o ▶▶| per regolare il livello di potenziamento: D-BASS da 1 a 10 o OFF.

L'icona "EQ" appare sul display.

KENWOOD C717DV - Per attivare il potenziamento dei bassi. - 1

  • Premendo [D-BASS] si disattiva l'equalizzatore (EQ).
  • Premendo [EQ] si cancellano il potenziamento dei bassi (D-BASS) e DTS Envelo Speaker (SOUND).
  • L'effetto DTS Envelo Speaker viene cancellato anche collegando una cuffia.

Cuffi a

Per ascoltare in cuffi a (da acquistarsi separatamente), usare la presa per cuffi a da 3,5 mm dell'unità principale.

Collegando delle cuffi e si fanno tacere i diff usori.

ATTENZIONE

- Il volume eccessivo negli auricolari o in cuffia può causare la perdita dell'udito.

14 C-717DV

Uso di DVD/dispositivi USB/schede SD

Preparazione

Caricamento di un disco

1 Premere il pulsante DVD/USB/SD una volta o più per scegliere "DVD".
2 Premere il pulsante ▲ per aprire lo sportello del DVD.

KENWOOD C717DV - Caricamento di un disco - 1

3 Inserire un disco nel piatto con l'etichetta rivolta verso di sé.
4 Premere il pulsante ▲ per far chiudere lo sportello del DVD.

Nel caso di un DVD; la riproduzione inizia immediatamente.

Nel caso di un CD, la durata totale della riproduzione ed il numero complessivo di brani appaiono sul display. Nel caso di un fi le audio o CD, il numero totale di album e numero totale di fi le appaiono sul display.

Rimozione di un disco

1 Premere ▲ e toglierlo con attenzione.
2 Premere il pulsante ▲ per far chiudere lo sportello del DVD.

Inserimento di un dispositivo USB

1 Premere il pulsante per scegliere la modalità di standby.
2 Collegare un dispositivo USB al connettore USB posto sul pannello frontale.

KENWOOD C717DV - Inserimento di un dispositivo USB - 1

3 Premere il pulsante DVD/USB/SD una volta o più per scegliere "USB".

"USB" viene visualizzato. Il numero totale di album e di fi le appare nel display.

Rimozione di un dispositivo USB

1 Premere il pulsante per scegliere la modalità di standby.
2 Rimuovere il dispositivo USB.

Caricamento di una scheda SD

1 Premere il pulsante per scegliere la modalità di standby.
2 Inserire la scheda SD nella slot SD fi no a sentire un clic.

KENWOOD C717DV - Caricamento di una scheda SD - 1

Inserire la scheda SD con l'etichetta in alto e l'angolo mancante a destra.

3 Premere il pulsante DVD/USB/SD una volta o più per scegliere "SD".

Il numero totale di album e di fi le appare nel display.

Rimozione della scheda SD

1 Premere il pulsante per scegliere la modalità di standby.
2 Togliere la scheda SD.

KENWOOD C717DV - Rimozione della scheda SD - 1

  • Per garantirsi il buon funzionamento del sistema; attendere che questa unità abbia letto completamente il disco/dispositivo USB /scheda SD prima di procedere.
  • Se nel vano non è caricato alcun disco, viene visualizzato il messaggio "NO DISC".
  • Se il disco è illeggibile o il dispositivo USB/scheda SD non contiene file audio riproducibili, appare l'indicazione "NO DATA".
  • Nel caso di file audio, il tempo necessario per la lettura può superare i 10 secondi nel caso il disco/dispositivo USB/scheda SD contenga molti file.
  • L'icona "MP3" appare solo se si riproducono file MP3. L'icona "WMA" appare solo se si riproducono file WMA. L'icona "DivX" appare solo se si riproducono file DivX.

Italiano

Riproduzione di DVD/ Video CD

Premere il pulsante ▶/II per iniziare la riproduzione.

Il numero del titolo/brano e il tempo di riproduzione trascorso del titolo/brano corrente appariranno sul display.

Operazioni di base

Operazione Funzionamento
Per fermare la riproduzionePremere il pulsante STOP ■. Se premuto due volte, il disco viene riprodotto dall'inizio quando viene riprodotto la prossima volta.
Per interrompere la riproduzionePremere il pulsante ▶/II.Premerio di nuovo per riprendere la riproduzione.
Per selezionare il capitolo/brano desideratoPremere il pulsante ◀◀ o ▶▶ I in modalità di riproduzione o pausa.
Per cercare un passaggio specifico durante la riproduzioneTenere premuto ◀◀ o ▶▶ I per oltre 2 secondi per scegliere la velocità di ricerca, quindi lasciarlo andare.'x2' → "x4" → "x8" → "x20"Premere il pulsante ▶/III in qualsiasi momento per far riprendere la riproduzione normale.
Riproduzione al rallentatore *11. Premere il pulsante ▶/II per impostare la pausa.2. Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶.'1/2" → "1/3" → "1/4" → "1/5" → "1/6" → "1/7" → "1/8"*2 → "PLAY"3. Premere il pulsante ▶/III in qualsiasi momento per far riprendere la riproduzione normale.
Riproduzione con avanzamento per fotogrammi1. Premere il pulsante ▶/II per impostare la pausa.2. Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲.3. Premere il pulsante ▶/II in qualsiasi momento per far riprendere la riproduzione normale.
Per scegliere una lingua dei sottotitoli (Solo per DVD)Per scegliere una lingua dei sottotitoli desiderata, premere SUBTITLE più volte durante la riproduzione.
Per scegliere una lingua audio (Solo per DVD)Per scegliere una lingua audio desiderata, premere AUDIO più volte durante la riproduzione.
Per scegliere un canale audio (solo per CD video)Premere AUDIO durante la scelta. Ciascuna pressione cambia la selezione fatta.MONO I → MONO R → STEREO → Mix MONO
Per scegliere un'angolazione della videocamera (Solo per DVD)Mentre l'indicatore di angolazione lampeggia, premere il pulsante ANGLE.Scegliere l'angolazione della videocamera premendo il pulsante ANGLE.

*1 La riproduzione inversa al rallentatore di CD video non è possibile.

*2 Solo riproduzione inversa al rallentatore.

Menu del DVD

Operazione Funzionamento
Per vedere il menu dei titoliPremere il pulsante TOP MENU per visualizzare il menu dei titoli del disco, se presente.
Per vedere il menu del DVDPremere il pulsante MENU per visualizzare il menu del disco, se disponibile.
Per scegliere una voce del menuUsare il pulsante MULTI CONTROL ▲/▼/◄/► per evidenziare quanto desiderato e premere ENTER.

Menu PBC CD video

Operazione Funzionamento
Per attivare o disattivare PBCPremere il pulsante TOP MENU.
Per scegliere una voce del menuPremere i pulsanti da 0 a 9, poi premere il pulsante ENTER
Per tornare indietroPremere il pulsante RETURN per tornare alla schermata del menu.

Riproduzione di CD/ fi le audio / fi le video

Premere il pulsante ▶/II per iniziare la riproduzione.

Il numero del brano/fi le e il tempo di riproduzione trascorso del brano/fi le corrente appariranno sul display.

Operazioni di base

Operazione Funzionamento
Per fermare la riproduzionePremere il pulsante STOP ■. Se premuto due volte, il disco viene riprodotto dall'inizio quando viene riprodotto la prossima volta.
Per interrompere la riproduzionePremere il pulsante ▶/II.Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione.
Per cercare un passaggio specifico durante la riproduzioneTenere premuto I◀◀ o ▶▶▶I per oltre 2 secondi per scegliere la velocità di ricerca, quindi lasciarlo andarc.'x2" → 'x4" → 'x8" → "x20"Premere il pulsante ▶/III in qualsiasi momento per far riprendere la riproduzione normale.
Per selezionare il brano/file desideratoPremere il pulsante I◀◀ o ▶▶▶I in modalità di riproduzione o pausa.
Per selezionare una cartella(Solo per file audio / file video)Premere il pulsante FOLDER/P.CALL ▲ o▼ in modalità di riproduzione o pausa.

KENWOOD C717DV - Riproduzione di CD/ fi le audio / fi le video - 1

- Per file audio / file video "F:xxx T:xxx" appare nel display. "F:xxx" indica il numero di album e "T:xxx" il numero di file.

- I brani/file possono venire sceiti anche con i pulsanti numerici da 0 a 9 del telecomando.

Premere i tasti numerici come indicato sotto:

CD File audio/ video
Per scegliere un brano/file 22 e ENTER 2 e ENTER
Per scegliere un brano/file 232 e 3 2, 3 e ENTER
Per scegliere un file 120 — 1, 2 e 0

Se il tasto ENTER non viene premuto, la ricerca del brano/file scelto inizia entro 5 secondi.

Ricerca diretta (solo per DVD, CD video, CD, fi le audio)

1 Premere il tasto SEARCH/MEMORY.

Nel caso di fi le audio o video, premere questo pulsante durante la riproduzione.

2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere una voce.

Esempio: DVD Video

DVD TT 01/12 CH 1/24 00:01:23

3 Per digitare, premere i pulsanti numerici da 0 a 9.

4 Ripetere le fasi 2 e 3 per digitare il nome.

5 Premere il pulsante ENTER per confermare l'ora di inizio.

Selezione di fi le (solo fi le audio, fi le video ed immagini)

È possibile selezionare un fi le dall'elenco visualizzato.

KENWOOD C717DV - Selezione di fi le (solo fi le audio, fi le video ed immagini) - 1

text_image File1.1 File2.mp3 Colonna delle cartelle Colonna dei brani Tipo di file File audio File di immagini File video

1 Premere il pulsante STOP ■ durante la riproduzione di fi le video o di grafi che per fermarla.

Il display della lista rimane visualizzato durante la riproduzione di fi le audio.

2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere la colonna delle cartelle, brani o del tipo di fi le.
3 Premete il tasto ENTER.
4 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per scegliere una cartella o un brano.
5 Premere il pulsante ENTER per iniziare la riproduzione.

Per file di immagini

OperazioneFunzionamento
Per iniziare lo slide showPremere il pulsante ▶/III.
Per fermare la riproduzionePremere il pulsante STOP ■.
Per interrompere la riproduzionePremere il pulsante ▶/II.
Per scegliere un filePremere il pulsante ◀◀ o ▶▶I.
Per la visualizzazione su tutto lo schermoPromete il tasto ENTER.
Per far girare l'immaginePremere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶.
Per rovesciaria verticalmentePremere il pulsante MULTI CONTROL ▲.
Per rovesciaria orizzontalmentePremere il pulsante MULTI CONTROL ▼.

KENWOOD C717DV - Selezione di fi le (solo fi le audio, fi le video ed immagini) - 2
- Nello scegliere un file di grafica, la sua anteprima compare nella colonna delle cartelle.

Italiano 17

Programmazione di capitoli/brani/fi le

La programmazione di capitoli/brani/fi le da DVD/fi le audio/fi le video è possibile a riproduzione ferma. Possono essere memorizzati fi no a 32 brani in qualsiasi ordine.

1 In modo arresto, premere il tasto P.MODE per immettere l'impostazione dei programmi.

L'icona "PGM" e quella "P-01 T--" appaiono nel display.

"T--C--" indica il numero del brano del DVD.

"T--" indica il numero del brano del CD/CD video [PBC spento].

"T----" indica il numero del fi le audio / fi le video / fi le di immagini.

"P-01" indica il numero di programmazione.

L'icona "PGM" inizia a lampeggiare.

2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ oppure i pulsanti numerici da 0 a 9 per scegliere il titolo/brano/fi le desiderato.

Per i DVD: Premere il pulsante ENTER e quindi quello MULTI CONTROL ▲ o ▼, oppure quelli numerici da 0 a 9 per scegliere il capitolo desiderato.

3 Premere il pulsante ENTER per memorizzare il capitolo/brano/fi le scelto.

Il numero di brano//fi le ritorna a "T--"/"T--"- il numero di programma successivo appare nel display

4 Ripetere le fasi da 2 a 3 per memorizzare allo stesso modo altri capitolo/brani/fi le.

L'icona "PGM" appare nel display.

5 Premere il pulsante ▶/Ⅱ per riprodurre i capitoli/brani/fi le programmati.

KENWOOD C717DV - Premere il pulsante ▶/Ⅱ per riprodurre i capitoli/brani/fi le programmati. - 1

  • "PGM FULL" appare nel display se si tenta la programmazione di più di 32 brani/file.
  • I file audio possono essere programmati soltanto all'interno della stessa sorgente.
  • Digitare quindi il nuovo numero di brano/file in uno dei due seguenti modi.

Premere il pulsante CLEAR per cancellare i capitoli/brani/file programmati. Scegliere il nuovo numero di brano/file con i pulsanti numerici da "0" a "9" del telecomando.

- Se si preme il tasto REPEAT durante la riproduzione programmata, il brano attuale o tutti i brani/file programmati vengono riprodolli ripetulamente.

L'icona "REP." o "REP. ALL" e l'icona "PGM" appariranno sul display.

Per cancellare il programma

Premere il pulsante P.MODE.

L'icona "PGM" scompare dal display.

KENWOOD C717DV - Premere il pulsante P.MODE. - 1

• "P" rappresenta programma (PROGRAM).
- Il programma viene cancellato immediatamente all'aprirsi dello sportello del DVD.
- La funzione di impostazione dei programmi è disabilitata in modo riproduzione e pausa.

Riproduzione casuale (salvo i fi le di immagini)

È possibile riprodurre tutti i brani/fi le in ordine casuale.

1 Durante in modo riproduzione, pausa o arresto, premere il tasto RANDOM per abilitare il modo riproduzione casuale.

L'icona "RDM" appare nel display.

2 Per uscire dal modo casuale, premere di nuovo il tasto RANDOM.

L'icona "RDM" scompare dal display.

Funzione di ripetizione

Si può riprodurre il brano/fi le/album o l'intero disco/disco di fi le audio ripetutamente.

Premere il tasto REPEAT durante la riproduzione o la pausa.

A ogni pressione la riproduzione ripetuta viene modifi cata come segue:

Per DVD video:

Modo di ripetizione Icona/ Display
Ripetizione di capitoli "REP."/ "CHAPTER"
Ripetizione di titoli "REP."/ "TITLE"
Ripetizione completa "REP. ALL" / "REP ALL"
Ripetizione disattivata —/ "OFF"

Per CD/CD video [PBC spento]:

Modo di ripetizione Icona/ Display
Ripetizione di un solo brano"REP."/ "REP 1"
Ripetizione di tutti i brani*1"REP. ALL"/ "REP ALL"
Ripetizione disattivata —/ "OFF"

Per file audio / file video file/ file di immagini:

Modo di ripetizione Icona/ Display
Ripetizione di un solo brano"REP.1/ "REP 1"
Ripetizione di un album*"REP. ALB."
Ripetizione di tutti i file*1"REP. ALL"/ "REP ALL"
Ripetizione disattivata —

KENWOOD C717DV - Premere il tasto REPEAT durante la riproduzione o la pausa. - 1

• *! Verranno ripetuti tutti i brani/file in continuazione,
- #2 Questa funzione non può essere usata in modo programmazione.

Zoom

La funzione di zoom permette di ingrandire l'immagine video.

$$ \begin{array}{l}\text {"OFF"} \rightarrow \text {"2"} \rightarrow \text {"3"} \rightarrow \text {"4"} \rightarrow \text {"1 / 2" _ {1}} \rightarrow \text {"1 / 3" _ {1}} \rightarrow\\text {"1 / 4"* _ {1}} \rightarrow \dots\end{array} $$

1 Premere il pulsante ZOOM più volte durante la riproduzione o la pausa per ingrandire un'immagine.
2 Si può esplorare un'immagine ingrandita usando MULTI CONTROL ▲/▼/◄/►.
3 Per cancellare l'ingrandimento, premere ZOOM più volte fi no a che "ZOOM OFF" appare sul televisore.

KENWOOD C717DV - Zoom - 1

• *1 Non è possibile cambiare la posizione ingrandita quando "1/2", "1/3" o "1/4" sono scelti.

Cambio delle informazioni nel display

Per visualizzare la barra sullo schermo

Premere il pulsante ON SCREEN.

A ogni pressione il display viene modifi cato come segue:

Per i DVD:

Informazioni Icona/ Display
Il tempo trascorso del titolo attuale.—/ "C"
Dischi riproducibili —
Il tempo rimanente del titolo attuale."REMAIN"/ "C -"
Il tempo trascorso dell'intero disco."TOTALE"/ "T"
Il tempo rimanente dell'intero disco."TOTAL REMAIN"/ "T -"
Lo schermo è vuoto. —/ —

Per CD/CD video:

Informazioni Icona/ Display
Il tempo trascorso del brano attuale.—/ "C"
Il tempo rimanente del brano attuale."REMAIN"/ "C -"
Il tempo trascorso dell'intero disco."TOTAL"/ "I"
Il tempo rimanente dell'intero disco."TOTAL REMAIN"/ "T -"
Lo schermo è vuoto. —/ —

Per fi le audio / fi le video

Informazioni Icona/ Display
Il tempo trascorso del fico attuale.—/ "C"
Il tempo rimanente del file attuale. "REMAIN"/ "C-"
Lo schermo è vuoto. —/ —
Per fi le di immagini:
Informazioni Icona/ Display
Il numero di file—/ "C"
Lo schermo è vuoto. —/ —

Per visualizzare l'unità principale

Premere il pulsante DISPLAY in modalità di riproduzione o pausa.

A ogni pressione il display viene modifi cato come sughe:

Per i fi le audio:

Informazioni Icona
Display di status
Nome dell'album e del file
Informazioni nei tag (titolo del brano, dell'album e nome dell'arista).
Numero dell'album e numero di brano.

Impostazione di DVD

Cambio della risoluzione video

Premere per scegliere la risoluzione di uscita video dopo la conversione di un segnale video.

Premere il pulsante RESOLUTION/ STEREO/MONO.

Visualizzazione'576i"576P""1080i""720P""1080P"
Impostazione720 x 576i720 x 576p1920 x 1080i1280 x 720p1920 x 1080p
HDMI
Video component
Video composito

KENWOOD C717DV - Cambio della risoluzione video - 1

  • Se il vostro televisore non accetta una risoluzione, una immagine anormale appare sullo schermo. Per quanto riguarda le risoluzione che il televisore accetta, leggerne il manuale.
  • Con la risoluzione 1080i, 720p e 1080p dell'uscita video component, si possono riprodurre solo dischi non protetti dalla duplicazione. Se un disco è protetto dalla duplicazione, senza collegamento HDMI verrà riprodotto alla risoluzione 576p.

Regolazione dei parametri

1 Premere il pulsante DVD/USB/SD per scegliere una sorgente DVD, USB o SD.
2 Premere il pulsante DVD SETUP a unità ferma.

KENWOOD C717DV - Regolazione dei parametri - 1

3 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere il menu.
4 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per scegliere una voce.
5 Premete il tasto ENTER.
6 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per scegliere le opzioni e poi premere ENTER.

Menu Voce Indice

SCREEN SAVER Potete regolare la funzione di salvaschermo (ON o OFF). Se nessuna operazione viene fatta per 3 minuti, il salvaschermo si avvia.
TV TYPE 4:3 PS (conversione Pan Scan): Vascelto se si possiede un normale televisore di proporzioni 4:3. Visualizza automaticamente un'immagine ampia sull'intera schermata e taglia le parti che non si adattano.4:3 LB (conversione Letter Box): Vascelto se si possiede un normale televisore di proporzioni 4:3. Visualizza un'immagine ampia con strisce sulla parte superiore e inferiore della schermata.16:9 (televisione Wide-screen): Vascelto se si possiede un televisore widescreen di proporzioni 16:9.
PASSWORD Si può proibire il cambio del valore RATING. Digitare un password di 4 cifre. Raccomandiamo all'utente di scrivere qui il proprio password, per sicurezza. PasswordSe si dimentica il password, usare quello di emergenza 0000.
RATING(valutazione)Il sistema permette di impostare un valore Rating per i materiali di visione libera.
EXIT SETUP Viene abbandonata la modalità DVD SETUP
OSDLANGUAGEPermette di scegliere la lingua delle indicazioni sullo schermoENGLISH, GERMAN, SPANISH,FRENCH, ITALIAN, DUTCH
AUDIO LANGPermette di scegliere la lingua audio iniziale di un DVD video.ENGLISH, GERMAN, SPANISH,FRENCH, ITALIAN, DUTCH
SUBTITLELANGPermette di scegliere la lingua dei sottotitoli iniziale di un DVD video.ENGLISH, GERMAN, SPANISH,FRENCH, ITALIAN, DUTCH
MENU LANGPermette di scegliere la lingua dei menu iniziale di un DVD video.ENGLISH, GERMAN, SPANISH,FRENCH, ITALIAN, DUTCH
DIVX [R] VOD II sistema possiede un suo codice di registrazione.Se necessario, esso può venire controllato.Una volta riprodotto un file DivX che include un codice di registrazione, il codice di registrazione del sistema viene sostituito da esso per proteggere i diritti d'autore.
HDMI AUDIOPermette di scegliere il tipo di segnale audio emesso dal terminale HDMI MONITOR OUT.AUTO: Normalmente viene selezionata questa impostazione. Il sistema emette automaticamente il segnale audio corretto a seconda del televisore collegato al terminale HDMI MONITOR OUT.PCM: Da scegliere se nessun suono viene prodotto dal televisore nell'impostazione "AUTO". Il sistema converte il segnale audio in PCM e lo emette dal terminale HDMI MONITOR.
BRIGHTNESSPermette di regolare la luminosità.(da 0 a 12)
CONTRASTPermette di regolare il contrasto. (da 0 a 12)
HUEPermette di regolare la tonalità del colore. (da -6 a +6)
SATURATIONPermette di regolare la saturazione del colore. (da 0 a 12)
SI IARPNESSPermette di regolare la nitidezza. (da 0 a 8)
DYNAMIC RANGELa modalità Dynamic RangeCompression (DRC) è adatta all'ascolto di notte. DRC riduce la differenza fra le voci normali ed i suoni forti (ad esempio esplosioni).L'effetto di DRC è il seguente:FULL > 6/8 > 4/8 > 2/8 > OFFSe "OFF" viene scelto, l'effetto non è utilizzabile.
DUAL MONO Si può scegliere il suono (canale) da riprodurre mentre si riproduce segnale (o trasmissioni) digitali in modalità in Dual Mono, che include due canali mono separati.STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO
DOWNMIX LT/RT:Emette il suono missato con l'audio Dolby Surround.STEREO:Emette il suono missato con il segnale stereo.

Italiano 21

Uso di iPod/iPhone

Collegamento di iPod/iPhone

1 Collegare un iPod/iPhone al connettore per iPod

2 Premere il pulsante D.AUDIO/iPod una volta o più per scegliere "iPod".

L'icona "iPod" appare nel display.

Riproduzione con iPod/iPhone

Premere il pulsante ▶/II per iniziare la riproduzione.

Operazioni basilari

Operazione Funzionamento

Richiamo del display del menu iPod/iPhonePremere il pulsante ◀.Richiamo del display del menu iPod/iPhone.Premere il pulsante ▲ o ▼ per introdurre la voce del menu iPod/iPhone selezionata e poi premere ENTER.
Per interrompere la riproduzionePremere il pulsante ▶/II.Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione.
Per cercare un passaggio specifico durante la riproduzioneTener premuto il pulsante ◀◀◀ o ▶▶▶.Lasciare andare per riprendere la riproduzione.
Per selezionare un pozzoPremere il pulsante ◀◀◀ o ▶▶▶.
Per scegliere un album*1Premere il pulsante FOLDER/P.CALL ▲ o ▼.

KENWOOD C717DV - Operazioni basilari - 1

• *1 L'operazione da fare dipende dal modello di iPod/iPhone.

Modello diverso dall’iPod touch/iPhoneiPod touch/iPhone
L’operazione è disponibile quando è selezionata una delle voci seguenti.L’album viene scambiato con l’album successivo trovato seguendo l’ordine alfabetico dei nomi dei brani.
Voci da scorrere Sezione
Artisti. Compositori Lutti gli Album— Leempio: Brano-A1....Album-A
Album, Compilazioni Tutti i braniBrano-B1.....Album-B
Generi Lutti gli ArtistiBrano-B2.....Album-B
Brano-C1.....Album-C

Funzione di ripetizione

E' possibile riprodurre ripetutamente il brano in corso di riproduzione o tutti i brani.

Premere il pulsante REPEAT.

Ciascuna pressione commuta la selezione della modalità di riproduzione dell'iPod/iPhone.

Riproduzione casuale

E' possibile riprodurre tutto l'album seguendo un ordine casuale.

Premere il pulsante RANDOM.

Ciascuna pressione commuta la selezione della modalità di riproduzione dell'iPod/iPhone.

KENWOOD C717DV - Premere il pulsante RANDOM. - 1

• L'icona visualizzata potrebbe non essere quella dell'operazione fatta nel caso di certi modelli di iPod/iPhone.

Uso di D.AUDIO

Riproduzione con lettori audio digitali

Si può collegare un lettore audio Kenwood e riprodurre i fi le audio che contiene.

1 Collegare un lettore.

Collegare un lettore audio digitale Kenwood al connettore [D.AUDIO] usando un cavo o adattatore opzionale. Non mancare di leggere il manuale del componente collegato.

KENWOOD C717DV - Collegare un lettore. - 1

text_image Lettore audio digitale Kenwood Cavo opzionale

2 Premere il pulsante D.AUDIO/iPod una volta o più per scegliere "D.AUDIO".

3 Accendere il lettore ed iniziare la riproduzione.

Operazioni di base

Operazione Funzionamento
Per interrompere la riproduzionePremere il pulsante ▶/II.Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione.
Premere il pulsante STOP ■.Premere il pulsante ▶/II per riprendere la riproduzione.
Per cercare un passaggio specifico durante la riproduzioneTener premuto il pulsante ◀◀ ◀ o ▶▶ I per oltre 2 secondi.
Per selezionare il brano/file desideratoPremere il pulsante ◀◀ ◀ o ▶▶ I in modalità di riproduzione o pausa.
Per selezionare una cartellaPremere il pulsante FOLDER/P.CALL ▲ o ▼ in modalità di riproduzione o pausa.

KENWOOD C717DV - Collegare un lettore. - 2

- Alcune operazioni di controllo possono non essere disponibili con certi lettori.

Uso di AUX

Riproduzione con componenti esterni

Si può collegare un componente esterno alla presa AUX IN di questa unità e riprodurre con esso.

1 Collegare un componente esterno. Collegare un componente esterno al connettore [AUX IN] del retro di questa unità.

2 Premere il pulsante AUX.

3 Iniziare la riproduzione con il componente esterno.

Funzionamento della radio

Sintonizzazione di stazioni radio

1 Premere il pulsante TUNER BAND per scegliere la banda di frequenze desiderata: FM o AM.
2 Premere il pulsante |◀◀ o ▶▶| per mettere in sintonia la frequenza desiderata.

KENWOOD C717DV - Sintonizzazione di stazioni radio - 1

- Per mettere in sintonia una stazione debole, premere brevemente i ◀◀ o ▶▶ più volte fino a che la frequenza desiderata appare nel display o si ottiene una ricezione chiara.

STEREO/MONO

Premere il pulsante RESOLUTION/ STEREO/MONO per scegliere la modalità stereo o mono.

A modalità stereo scelta, l'icona "STEREO" appare nel display (se la stazione attuale è FM stereo).

KENWOOD C717DV - STEREO/MONO - 1

- È possibile selezionare il modo stereo o mono soltanto nella banda FM.

Preselezione automatica

Le stazioni radio possono venire preselezionate automaticamente nei canali di preselezione.

1 Premere il pulsante TUNER BAND per scegliere la banda di frequenze desiderata: FM o AM.

2 Premere il pulsante SEARCH/MEMORY per oltre 2 secondi.

Le stazioni radio ricevibili vengono preselezionate automaticamente.

A preselezione automatica terminata, l'unità mette in sintonia la stazione preselezionata P01.

Preselezione manuale

Si possono memorizzare 30 stazioni radio in FM e 10 in AM. Quando si seleziona una stazione radio preselezionata, il numero preselezionato apparirà sul display.

1 Premere il pulsante TUNER BAND per scegliere la banda di frequenze desiderata: FM o AM.
2 Tenere premuto il pulsante |◀◀ o ▶▶▶| per mettere in sintonia la frequenza desiderata.
3 Premere il pulsante SEARCH/MEMORY in modo che "P --" appaia nel display.
4 Per memorizzare la stazione radio in un altro numero di preselezione, premere FOLDER/P. CALL ▲ o ▼, oppure i pulsanti numerici da 0 a 9 per scegliere tale numero.

5 Premere di nuovo il tasto ENTER per memorizzare la stazione radio.

6 Ripetere i passi da 2 a 5 per memorizzare altre stazioni radio preselezionate.

KENWOOD C717DV - Preselezione manuale - 1

- Se nessun tasto viene premuto per 20 secondi durante la preselezione, il sistema abbandona la modalità di preselezione automaticamente.

Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata

Premere il pulsante FOLDER/P.CALL ▲ o ▼ o i pulsanti numerici da 0 a 9 per scegliere il numero di preselezione desiderato.

Il numero preselezionato e la frequenza radio appariranno sul display.

KENWOOD C717DV - Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata - 1

- Premere i tasti numerici come indicato sotto:

Per scegliere 1 e ENTER

Per scegliere 2 2 e ENTER

Per scegliere 10 1,0 e ENTER

Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System)

Con RDS si intende un sistema che, insieme al segnale di trasmissione, comunica informazioni utili (sotto forma di dati digitali) per le trasmissioni FM. I sintonizzatori e i ricevitori predisposti alla ricezione RDS sono in grado di estrarre le informazioni dal segnale di trasmissione e di utilizzarle con diverse funzioni, come la visualizzazione automatica del nome della stazione.

Funzioni RDS

Ricerca PTY (identifi cazione del tipo di programma):

Si sintonizza automaticamente su una stazione che sta trasmettendo il tipo di programma specificato (genere).

Visualizzazione PS (nome Program Service):

Visualizza automaticamente il nome della stazione trasmesso dalla stazione RDS.

Funzione Radio Text (testo radio):

Visualizza i testi radio emessi da certe stazioni RDS se si preme il pulsante DISPLAY. Se i testi radio non vengono emessi, viene visualizzata l'indicazione "NO TEXT".

KENWOOD C717DV - Funzione Radio Text (testo radio): - 1

- È possibile che alcune funzioni e alcuni nomi di funzioni siano diversi per determinati paesi e aree.

Modifi ca delle informazioni del display RDS

Durante la ricezione di una stazione RDS, premendo il pulsante DISPLAY si cambia il contenuto del display.

A ogni pressione il display viene modifi cato come segue:

Informazioni

Visualizzazione PS (nome Program Service)
Visualizzazione PTY (tipo di programma)
Visualizzazione RT (testo radio)
Visualizzazione della frequenza e visualizzazione del numero preselezionato.

Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY)

Tale funzione consente di impostare il sintonizzatore sulla ricerca automatica delle stazioni che stanno trasmettendo il tipo di programma (genere) che si desidera ascoltare.

1 Premere il pulsante TUNER BAND per scegliere FM.

2 Premete il tasto PTY.

Se la stazione corrente è con RDS, sarà visualizzato il tipo di programma della stazione.

3 Premere il pulsante FOLDER/P.CALL ▲ o ▼ per scegliere il tipo di programma desiderato.

Tabella dei tipi di programma

Nome del tipo di programma Visualizzazione
NEWS "NEWS"
Temi di attualità "AFFAIRS"
Informazioni "INFO"
SPORT "SPORT"
Istruzione "EDUCATE"
DRAMA"DRAMA"
CULTURE"CULTURE"
SCIENCE"SCIENCE"
Argomenti vari"VARIED"
Musica pop"POP M"
Musica rock"ROCK M"
Musica da strada"LASY M"
Musica classica leggera"LIGHT M"
Musica classica impegnata"CLASSICS"
Altra musica"OTHER M"
WEATHER"WEATHER"
FINANCE"FINANCE"
Programmi per bambini"CHILDREN"
Tematiche sociali"SOCIAL"
Religion'RELIGION"
PHONE IN"PHONE IN"
TRAVEL"TRAVEL"
LLISURL"LEISURE"
Musica jazz"JAZZ"
Musica country"COUNTRY"
Musica nazionale"NATION M"
Revival"OLDIES"
Musica folk"FOLK M"
Documentari"DOCUMENTI"

4 Premere il tasto PTY per iniziare la ricerca.

KENWOOD C717DV - Premere il tasto PTY per iniziare la ricerca. - 1

- In certe condizioni di ricezione, si potrebbe impiegare oltre 1 minuto per completare la ricerca.

- Se il tipo di programma cercato non viene trovato, appare l'indicazione "NO PROGRAM" e dopo qualche secondo il display originario fa ritorno.

Italiano 25

Funzionamento dell'orologio/timer

Impostazione dell'orologio

1 Premere il tasto TIMER SET.
2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere "CLOCK" e poi premere ENTER. "CLOCK SETTING" appare nel display.
3 Premete il tasto ENTER.
L'indicazione dell'ora inizierà a lampeggiare.
4 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare le ore e poi premere ENTER. L'indicazione dei minuti inizierà a lampeggiare.
5 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare i minuti e poi premere ENTER. Ad impostazione completa, "COMPLETE" viene visualizzato e l'unità esce automaticamente dalla modalità di impostazione.

KENWOOD C717DV - Impostazione dell'orologio - 1

  • Vengono perse le impostazioni dell'orologio quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un'interruzione di corrente.
  • Il pulsante MULTI CONTROL ◀ or ▶ può venire usato per passare da una impostazione ad un'altra.

Impostazione del timer

Il sistema si può accendere automaticamente ad un'ora impostata e riprodurre il segnale DVD, USB, SD, TUNER o di iPod, fungendo As esempio da sveglia.

Importante!

Prima di impostare il timer, assicurarsi che l'orologio sia impostato correttamente.

1 Premere il tasto TIMER SET.
2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere "TIMER" e poi premere ENTER.
3 Impostare l'ora di avvio della riproduzione. L'icona "ON" inizia a lampeggiare. Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare l'ora di avvio del timer e poi ENTER per memorizzarla. Ripetere la stessa procedura per impostare i minuti. L'icona "OFF" inizia a lampeggiare.
4 Ripetere la fase 3 per impostare ora di disattivazione del timer (ora di spegnimento). L'icona "TIMER" lampeggia la sorgente di segnale viene visualizzata.
5 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare la sorgente desiderata e poi ENTER per memorizzarla. La sorgente scorre come segue: "DVD" → "USB" → "SD" → "TU FM" → "TU AM" → "iPod" → ... Per scegliere una sorgente radio (FM/AM), scegliere il numero di presezione dopo aver fatto le operazioni viste
6 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare il livello del volume e poi ENTER per memorizzarlo.
7 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per impostare la modalità di riproduzione desiderata e poi ENTER per memorizzarla.

Modalità di Funzione

riproduzione

PLAY La riproduzione inizia al volume

impostato con VOLUME.

AI PLAY II volume aumenta progressivamente

fino al livello impostato con VOLUME

Ad impostazione completa, "COMPLETE" viene visualizzato e l'unità esce automaticamente dalla modalità di impostazione. L'icona "TIMER" appare nel display. Il timer è ora impostato.

Impostazione del sistema

8 Commutare il sistema nel modo standby.

L'indicatore STANDBY/TIMER si accende di luce arancione.

KENWOOD C717DV - Commutare il sistema nel modo standby. - 1

  • Quando si raggiunge l'ora prestabilita, la sorgente selezionata inizia la riproduzione o viene commutata nel modo standby se il timer è stato attivato.
  • Il pulsante MULTI CONTROL ◀ o▶ può venire usato per passare da una impostazione ad un'altra.

Per attivare/disattivare il timer

Premete il tasto TIMER ON/OFF.

Se è attivato, l'icona "TIMER" appare nel display.

KENWOOD C717DV - Premete il tasto TIMER ON/OFF. - 1

- Il timer off non sarà attivato se l'ora d'inizio e d'arresto sono le stesse.

Impostazione del timer di spegnimento automatico

Se il timer di spegnimento automatico è attivo, il sistema sarà commutato nel modo standby dopo che è trascorso il tempo selezionato.

Ad ogni pressione del tasto SLEEP il periodo del timer diminuisce di 10 minuti. È possibile impostare il timer dello spegnimento automatico fi no a 90 minuti.

L'icona "SLEEP" appare nel display.

Il display cambierà a visualizzazione tempo di spegnimento automatico e cambierà come segue:
90 min → 80 min → 70 min → 60 min → 50 min
→ 40 min → 30 min → 20 min → 10 min → OFF
→ ... 

A timer si spegnimento inattivo:

Per disattivare il timer di spegnimento automatico

Premere il pulsante SLEEP o quello per spegnere l'unità.

KENWOOD C717DV - Per disattivare il timer di spegnimento automatico - 1

- Se timer off e sleep off sono entrambi attivi, il sistema sarà commutato nel modo standby quando si raggiunge la prima impostazione del timer.

Regolazione della luminosità del display (BACKLIGHT)

Si possono impostare la luminosità della luce di sfondo del display ed il modo in cui essa e le varie luci di questa unità si accendono.

1 Premere il pulsante BACKLIGHT/CONTRAST.
2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere "BACKLIGHT" e poi premere ENTER.
3 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare la luce di sfondo e poi ENTER per memorizzarla.
BACKLIGHT 1 Sia la luce di sfondo, sia le luci sono accese.
BACKLIGHT 2 II display è acceso, le luci no.
BACKLIGHT 3 II display è spento, le luci no.
BACKLIGHT 4 Sia la luce di sfondo, sia le luci sono accese.
Ad impostazione completa, "COMPLETE" viene visualizzato e l'unità esce automaticamente dalla modalità di impostazione.

Impostazione Funzione

Regolazione del contrasto del display (CONTRAST)

Si può regolare il contrasto del display.

1 Premere il pulsante BACKLIGHT/CONTRAST.
2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere "CONTRAST" e poi premere ENTER.

3 Premere il pulsante MULTI CONTROL ▲ o ▼ per impostare il contrasto e poi ENTER per memorizzarlo.

Impostazione Funzione

1 □ Il contrasto diminuisce.
2□□
3 □□□
10000
5 □□□□□ Il contrasto aumenta.

Ad impostazione completa, "COMPLETE" viene visualizzato e l'unità esce automaticamente dalla modalità di impostazione.

Continua alla pagina seguente

Italiano 27

KENWOOD C717DV - Impostazione Funzione - 1

Impostazione del sistema

Impostazione Auto Power Save (A.P.S.)

A.P.S. sta per Auto Power Save, vale a dire la funzione che spegne quest'unità quando non è stata usata per 30 minuti mentre è accesa e sia il lettore DVD che gli altri ingressi sono inattivi.

1 Premere il tasto TIMER SET.
2 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per scegliere "A.P.S." e pol premere ENTER.
3 Premere il pulsante MULTI CONTROL ◀ o ▶ per impostare A.P.S." e poi ENTER per memorizzare l'impostazione.

Impostazione Funzione

A.P.S. ON La modalità A.P.S. è ON.

A.P.S. OFF La modalità A.P.S. è OFF.

Ad impostazione completa, "COMPLETE" viene visualizzato e l'unità esce automaticamente dalla modalità di impostazione.

Quando la modalità A.P.S. è ON...

La modalità A.P.S. si attiva nel casi seguenti.

- Se la sorgente del segnale attiva è TUNER, AUX, D.AUDIO o iPod, il volume è 0 e nessun pulsante è stato premuto per 30 minuti.

- Se la sorgente del segnale è DVD, USB o SD, il lettore DVD o il dispositivo USB o SD è fermo e nessun pulsante è slalo premuto per 30 minuti.

KENWOOD C717DV - Quando la modalità A.P.S. è ON... - 1

- Se la funzione A.P.S. si attiva, il display mostra l'indicazione "A.P.S." che lampeggia da un minuto prima che questa unità venga spenta.

In caso di diffi coltà

Azzeramento del microcomputer

Il microcomputer potrebbe presentare problemi di funzionamento (l'apparecchio non funziona oppure non viene visualizzato il display corretto) se il cavo dell'alimentazione è scollegato quando è accesa l'alimentazione oppure per altre cause esterne. In tal caso, fare riferimento alle seguente procedure per azzerare il microcomputer e ripristinare il funzionamento normale dell'apparecchio.

Se la modalità "NO DISC" (nessun DVD nell'unità), premere il pulsante [SOUND] dell'unità principale fi no a che "FACTORY RESET" appare.

Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo quando appare l'indicazione "RESET FINISHED".

- L'azzeramento del microcomputer cancellerà il contenuto della memoria e ripristinerà lo stato preimpostato in faborica.

Consultare la seguente guida per la risoluzione di problemi.

Generale

Nessun suono.

→ Inserire il cavo AC saldamente.
→ Regolare il controllo VOLUME sul livello sonoro adatto.
→ Controllare che la sorgente desiderata sia scelta.
→ Disinserire lo spinotto della cuffi a dalla presa jack.

Le uscite audio sinistra e destra sono invertite.

→ Controllare i collegamenti e la posizione dei diff usori.

Il sistema non funziona se si preme un tasto qualsiasi.

→ Disinserire il cavo di alimentazione e reinserirlo.

Questa unità si spegne da sola.

→ La funzione A.P.S. è ON. Portarla su OFF.

Ricezione radio

Rumore nella radio.

→ Sintonizzare la frequenza corretta.
→ Regolare la direzione dell'antenna FM.
→ Regolare la posizione e l'orientamento dell'antenna AM.
→ Aumentare la distanza tra sistema e televisore o videoregistratore.

Uso del lettore DVD

La scritta "NO DISC" è visualizzata.

→ Inserire il disco correttamente (lato etichetta verso l'alto).
→ Pulire il disco.
→ Utilizzate un disco nuovo o leggibile.
→ Attendere che la condensa sulla lente sia evaporata.

Non si vede alcuna immagine.

→ Caricare il disco correttamente all'interno della guida del piatto portadisco.
→ Pulire il disco.
→ Scegliere il tipo di ingresso video adatto col televisore in modo che l'immagine da questa unità venga visualizzata.

Funzionamento USB

Appare l'indicazione "NO USB".

→ Premere il pulsante di nuovo dopo aver premuto quello
→ Inserire il dispositivo USB correttamente.

Viene visualizzato il messaggio "NOT SUPPORT".

→ Premere il pulsante ⏻ di nuovo dopo aver premuto quello ⏻

Riproduzione impossibile.

→ Controllare se il dispositivo di memoria di massa o lettore audio digitale è acceso.

Uso delliPod/iPhone

Appare l'indicazione "NO iPod".

→ Inserire bene l'iPod/iPhone.

Non funziona correttamente.

→ Scollegare l'iPod/iPhone e ricollegarlo.
→ Controllare la versione del software dell'iPod/iPhone. Se non fosse l'ultima, aggiornarlo.

Uso di schede SD

Appare l'indicazione "NO SD".

→ Premere il pulsante ⏻ di nuovo dopo aver premuto quello ⏻
→ Inserire bene la scheda SD.

Viene visualizzato il messaggio "NOT SUPPORT".

→ Premere il pulsante di nuovo dopo aver premuto quello.

Riproduzione impossibile.

→ Inserire una scheda SD contenente fi le musicali.

Uso di D.AUDIO

Un lettore audio digitale Kenwood non è controllabile dall'unità principale o dal telecomando.

→ Fare i collegamenti via cavo (disponibile separatamente).
→ Controllare se il modello collegato è disponibile.

Telecomando

Non funziona correttamente.

→ Sostituire le batterie.
→ Rimuovere l'ostacolo.
Avvicinarsi al sistema quando si utilizza il telecomando e assicurarsi che sia puntato verso il sensore sull'unità principale.

L'unità principale visualizza il messaggio "ON SCREEN".

→ Controllare col monitor il corretto funzionamento del sistema. Agire sul monitor se necessario.

Italiano 29

Informazioni generali

Manutenzione

Pulizia del cabinet

- Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di detergente neutro. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, trementina, ammoniaca o sostanze abrasive.

Pulizia dei dischi

- Se un disco si sporca, pulirlo con un panno apposito, passarlo con un movimento dal centro verso l'esterno. Non pulire con movimento circolare.

- Non utilizzare solventi tipo benzene, diluente, pulitori di tipo commerciale, o spray antistatico destinato a dischi analogici.

Avvertenza riguardante la condensa

All'interno dell'unità si può avere la formazione di condensa (umidità) quando fra essa e l'aria esterna si ha una grande diff erenza di temperatura. In tal caso, quest'unità potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò accade, lasciarla qualche ora spenta e riprendere ad usarla solo dopo che la condensa è evaporata.

Fare attenzione in particolare nelle seguenti circostanze:

Se l'unità viene portata da un luogo molto freddo ad uno caldo o se l'umidità in una stanza dovesse aumentare bruscamente.

Installazione dei diff usori su di un muro

Preparare delle viti a legno acquistate separatamente.

KENWOOD C717DV - Installazione dei diff usori su di un muro - 1

1 Applicare due viti a legno ad una trave o muro stabile con lo stesso intervallo presente fra i fori di installazione del diff usore.

KENWOOD C717DV - Installazione dei diff usori su di un muro - 2

KENWOOD C717DV - Installazione dei diff usori su di un muro - 3

Intervallo di applicazione delle viti Diff usore: 120 mm

2 Inserire le viti nei fori di installazione sul retro del diff usore.

KENWOOD C717DV - Installazione dei diff usori su di un muro - 4

Installare questa unità su una parete osservando i seguenti punti. Il prodotto potrebbe altrimenti cadere e causare ferimenti o danni.

  • Prima dell'installazione, controllare la solidità del muro. Non installare su pareti in compensato o cartongesso. Se si avcessero dubbi sulla resistenza di una parete, consultare uno specialista.
  • Controllare che le viti siano bene inserite nei fori di installazione dei diffusori.
  • Anche dopo l'installazione, fare attenzione a che i diffusori non cadano a causa di un contatto accidentale o altro.

Caratteristiche tecniche

Unità principale

Sezione amplifi catore

Potenza di uscita nominale ..... 20 W + 20 W (1 kHz, 10% di D.A.DC. a 8 Ω) D.AUDIO/ AUX (sensibilità/ impedenza) ....500 mV/10 kΩ SUBWOOFER PREOUT (livello / impedenza) ....1.5 V/10 kΩ

Sezione sintonizzatore

Sezione sintonizzatore FM Gamma di frequenza di sintonizzazione 87,5 MHz \~ 108,0 MHz Sezione sintonizzatore AM Gamma di frequenza di sintonizzazione 531 kHz \~ 1.602 kHz

Sezione lettore DVD

Laser....Asemiconduttori [Sezione video] Formato di uscita video....PAL Livello di uscita video composito....1 Vp-p (75 Ω) Livello di uscita video component Segnale Y....1 Vp-p (75 Ω) Segnale CB/ CR....0,7 Vp-p (75 Ω) Terminale di uscita HDMI....Tipo A (19 piedini)

Interfaccia USB

Standard USB....USB 1.1/2.0 Corrente di alimentazione massima ....500 mA Sistema fi le....FAT 16/32

Interfaccia scheda SD

Formato ....Schede di memoria SD Schede SD utilizzabili ....Schede SD/SDHC, miniSD, microSD/SDHC File system ....FAT 16/32

Generale

Adattatore di c.a. in dotazione C.c. a 18 V (c.a. a 230 - 240 V, 50 Hz) Consumo di corrente (Incl. adattatore di c.a.) 30 W Dimensioni L: 190 mm (con la parte di applicazione dell' iPod) L: 250 mm A: 238 mm P: 143 mm Peso (netto) 1,4 kg

Diff usori

Cassa....Tipo Bass-reflex Confi gurazione diff usori Woofer....86 mm, conico Tweeter....36 mm, conico Impedenza....80 Ingresso massimo....20 W Dimensioni....L:170 mm A:238 mm P:132 mm Peso (netto)....1,1 kg (1 pezzo)

Note:

  • Kenwood segue una politica di miglioramento e sviluppo continui. Per tale motivo, è possibile che le caratteristiche tecniche vengano modificale senza preavviso.
  • È possibile che le prestazioni ottimali non siano ottenibili in ambienti estremamente freddi (a una temperatura che si aggira intorno al punto di congelamento dell'acqua).

Funzione di backup della memoria

Tenere presente che i seguenti dati verranno cancellati dalla memoria dell'unità se il suo cavo di alimentazione viene scollegato dalla spina di corrente alternata. - Impostazioni del selettore di ingresso - Livello del volume - Controllo audio (equalizzazioni preselezionate, potenziamento dei bassi) - Impostazioni del sintonizzatore

Italiano 31

Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE

Produttore:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan

Rappresentante UE:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Paesi Bassi

KENWOOD C717DV - Rappresentante UE: - 1

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)

KENWOOD C717DV - Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) - 1

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

KENWOOD C717DV - Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) - 2

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltime i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale.

Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.

Nota: Il simbolo "Pb" sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Per vostra referenza

Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell'unità, nell'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto. Citate il numero del modello e di serie ogni volta che vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza,

Modello Numero di serie

KENWOOD

COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM

C-717DV

La fuente cambia del modo siguiente: "DVD" → "USB" → "SD" → "TU FM" → "TU AM" → "IPod" → ...

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : C717DV

Categoria : Sistema audio