HM337 - Sistema hi-fi KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HM337 KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HM337 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HM337 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE HM337 KENWOOD
ITALIANO Prima di attivare l’alimentazione Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue. La Gran Bretagna e l’Europa .............................. solo c.a. a 230 V IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’ U TENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANU- TENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L’APPARECCHIO. IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI UN “VOLTAGGIO PERICOLOSO” NON ISOLATO AL- L’INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE. ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE
PERSONALE QUALIFICATO. Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI
ITALIANO Before applying power Disimballaggio Disimballare con l’apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti. Coperchio del terminale antenna.................(1) Vite per coperchio del terminale antenna ....(1) Antenna AM ad anello .................................(1) Unità di telecomando ..................................(1) Batteria(R03/AAA) .......................................(2) Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l’apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. KENWOOD raccomanda di conservare la scatola e il materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio. Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro. Dischi per riproduzione Questo sistema è in grado di riprodurre tutti i CD audio digitali, i CD-Registrabili (CDR) audio digitali finalizzati e i CD-Riscrivibili (CDRW) audio digitali finalizzati. Questo sistema è in grado di riprodurre anche CD audio digitali formato CD-DA. I seguenti formati non sono supportati
- Dischi con sessione non chiusa.
- Dischi registrati in formato UDF. Indice Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo Prima di attivare l’alimentazione .................. 2 Precauzioni per la sicurezza ................... 2 Disimballaggio ............................................. 3 Dischi per riproduzione................................ 3 Preparazione del telecomando .................... 4 Collegamenti ............................................... 4 Nomi e funzioni delle parti................................ 5 Telecomando ............................................... 5 Unità Principale ........................................... 6 Funzioni principali ............................................. 8 Modo dimostrazione ................................... 8 Accensione del sistema .............................. 8 Commutazione del sistema nel modo standby ....................................................... 8 Regolazione del volume .............................. 8 Regolazione del suono ................................ 8 Cuffia ........................................................... 8 Funzionamento del CD ..................................... 9 Caricamento di un disco.............................. 9 Riproduzione di un CD ................................ 9 Selezione del brano/passaggio desiderato .. 9 Programmazione dei brani........................... 9 Riproduzione casuale ................................ 10 Riproduzione ripetuta ................................ 10 Scansione intro ......................................... 10 Funzionamento della radio...............................11 Sintonizzazione di stazioni radio .................11 Preselezione in memoria............................11 Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata ............................................11 Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) ......................................................11 Utilizzo del tasto RDS DISPLAY ................ 12 Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY).......................... 12 Funzionamento del lettore cassette ............... 13 Riproduzione di una cassetta .................... 13 Registrazione su cassetta ......................... 13 Funzionamento dell’orologio / timer ............... 14 Visualizzazione dell’orologio ...................... 14 Impostazione dell’orologio ........................ 14 Impostazione del timer ............................. 14 Per attivare / disattivare il timer ................. 15 Impostazione del timer di spegnimento automatico .......................... 15 Informazioni generali ...................................... 16 Manutenzione ........................................... 16 In caso di difficoltà.......................................... 17 Caratteristiche tecniche .................................. 18 Il marchio di un prodotto a raggi laser Questo prodotto è stato classificato come appartenente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non presenta rischi di radiazioni pericolose all’esterno. Posizione: Fondo
ITALIANO Prima di attivare l’alimentazione Preparazione del telecomando Inserire batterie del tipo R03/LR03 (misura “AAA”) nel telecomando. Funzionamento Quando l’indicatore standby è illuminato, l’alimentazione viene attivata quando si preme il tasto POWER sul telecomando. Una volta attivata l’alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzare. Note:
- Le pile in dotazione potrebbero avere una durata inferiore rispetto a quella normale, a causa dell’utilizzo durante le prove di funzionamento.
- Quando lo spazio di controllo a distanza si riduce, sostituire entrambe le pile con pile nuove.
- L’esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento. In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema per evitare problemi di funzionamento. Collegamenti Collegamento dell’antenna AM Sistemare l’antenna AM a quadro e poi collegarla. Collegamento dei diffusori
- Collegare il diffusore di destra al terminale contrassegnato “R” , con il cavo rosso a + ed il cavo nero a – .
- Collegare il diffusore di sinistra al terminale contrassegnato “L” , con il cavo rosso a + ed il cavo nero a – .
- Tagliare la parte spellata del cavo diffusori come indicato. Note:
- Per l’antenna FM: regolare la posizione dell’antenna FM in modo da ottenere la migliore ricezione.
- Per ottenere prestazioni di suono ottimali, si consiglia utilizzare i diffusori in dotazione.
- Non collegare più di un diffusore a una qualsiasi delle coppie di terminali +/– dei diffusori. AVVERTENZA Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
- Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
- Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni). Pannello superiore: 50 cm Pannello posteriore: 10 cm
- Posizionare l’apparecchio in modo da poter disinserire facilmente il cavo d’alimentazione.
- Premendo l’interruttore principale sull’apparecchio non disinserisce completamente l’alimentazione elettrica dalla presa sul muro. Per disinserire completamente l’alimentazione elettrica, togliere la spina del cavo d’alimentazione dalla presa sul muro. Untitled-3 04.10.7, 2:20 PM45
ITALIANO Nomi e funzioni delle parti Telecomando 1 Tasto POWER Per accendere il sistema o portarlo nel modo standby. 2 Tasti di selezione ingressi Tasto CD per scegliere l’ingresso CD o accendere il sistema con ingresso CD. Tasto TAPE per scegliere l’ingresso TAPE (nastro) o accendere il sistema con ingresso TAPE (nastro). Tasto TUNER/BAND per scegliere l’ingresso TUNER (sintonizzatore) o accendere il sistema con ingresso TUNER (sintonizzatore). Quando si è in ingresso TUNER, premere il tasto per scegliere la banda radio: FM o AM. 3 Tasti di funzionamento Tasto PLAY/PAUSE 6 per avviare o interrompere la riproduzione di CD. Per avviare la riproduzione di TAPE. Tasto STOP 7 per arrestare la riproduzione di CD o TAPE. Per interrompere la programmazione del lettore CD. Tasti SEARCH/TUNING +/– ¢ / 4 per una ricerca in avanti/indietro del brano successivo/ precedente di CD o TAPE; per saltare brani sul CD; per sintonizzarsi a frequenze radio più alte/ basse oppure per una ricerca di stazioni radio con il TUNER; per impostare l’ora e i minuti dell’orologio; per impostare le funzioni del timer. Tasti P.CALL +/– 5/∞ per selezionare stazioni radio preselezionate con il TUNER. Tasto REC/DEMO per registrare dal TUNER o dal CD su una cassetta audio; per attivare/disattivare la dimostrazione in modo STANDBY o modo accensione. 4 Tasto RDS DISPLAY Per cambiare il display RDS; per visualizzare lo stato attuale del sistema. 5 Tasto PTY per eseguire una ricerca PTY. 6 Tasti STEREO/MONO Per commutare tra modo stereo e modo mono (solo su banda FM) sul TUNER. 7 Tasti relativi a orologio e timer Tasto TIMER SET per visualizzare o impostare l’orologio. Tasto TIMER ON/OFF per accendere/spegnere il timer. 8 Tasto MUTE Per interrompere e ripristinare la riproduzione del suono. 9 Tasto PROGRAM Per programmare brani del CD; per programmare stazioni radio preselezionate sul il TUNER. Per impostare o azzerare l’orologio. Per impostare o azzerare il timer. 0 Tasto REPEAT Per ripetere un brano o tutti i brani del CD. ! Tasto RANDOM Per eseguire riproduzione casuale di CD. @ Tasto SLEEP Per selezionare il tempo di spegnimento automatico. # Tasto INTRO Per riprodurre l’inizio (diversi secondi) di ogni brano del CD. $ Tasto EQ/X-BASS Per scegliere l’effetto sonoro desiderato: musica POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ o FLAT; per accendere/spegnere il modo X-BASS. % Tasti VOLUME +/– Per aumentare o diminuire il volume. Untitled-3 04.10.7, 2:20 PM56
ITALIANO Nomi e funzioni delle parti Unità Principale TIMER ON OFF TOTAL REMAIN INTRO SLEEP REC.
Icona PROGRAM Icona RANDOM Icone TIMER Icone display CD time Icona modo REPEAT Icona INTRO Icona SLEEP Icona REC. Icona RDS Visualizzazione frequenza Visualizzazione canali preselezionati Visualizzazione tempo di riproduzione ecc. Icona STEREO Icone effetto sonoro Icona X-BASS Icona di riproduzione Icona SYNC Untitled-3 04.10.7, 2:20 PM67
ITALIANO Names and functions of parts 1 Vano CD 2 Presa per cuffia (phones) 3 Tasto EQ/X-bass Per scegliere l’effetto sonoro desiderato: musica POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ o FLAT; per accendere/spegnere il modo X-BASS. 4 Tasto repeat Per ripetere un brano o tutti i brani del CD. 5 Tasto program Per programmare brani del CD; per programmare stazioni radio preselezionate sul TUNER. Per impostare o azzerare l’orologio. Per impostare o azzerare il timer. 6 Tasti p.call +/– Per selezionare stazioni radio preselezionate con il TUNER. 7 Tasto push open Per aprire il vano CD. 8 Tasto Per accendere il sistema o portarlo nel modo standby. Indicatore di standby 9 Tasto rec Per registrare da TUNER o da CD su una cassetta audio. Per attivare/disattivare la dimostrazione in modo STANDBY o modo accensione. 0 Tasto timer on/off Per accendere/spegnere il timer. ! Tasto timer set Per visualizzare o impostare l’orologio. @ Tasto RDS/display Per visualizzare le informazioni RDS. Per visualizzare lo stato attuale del sistema. # Sensore del telecomando $ Tasti search +/– ¢ / 4 Per una ricerca in avanti/indietro del brano successivo/precedente di CD o TAPE; per saltare brani sul CD; per sintonizzarsi a frequenze radio più alte/basse oppure per una ricerca di stazioni radio con il TUNER; per impostare l’ora e i minuti dell’orologio; per impostare le funzioni del timer. % Tasto 6 Per avviare o interrompere la riproduzione di CD. Per avviare la riproduzione di TAPE. ^ Tasto 7 per arrestare la riproduzione di CD o TAPE. Per interrompere la programmazione del lettore CD. & Vano cassette audio
- Tasto CD Per scegliere l’ingresso CD o accendere il sistema con ingresso CD. ( Tasto TUNER/band Per scegliere l’ingresso TUNER o accendere il sistema con ingresso TUNER. Quando si è in ingresso TUNER, premere il tasto per scegliere la banda radio: FM o AM. ) Tasto TAPE Per scegliere l’ingresso TAPE o accendere il sistema con ingresso TAPE. ¡ Tasti VOLUME ∧/∨ Per aumentare o diminuire il volume. ™ Tasto push open Per aprire il vano cassette audio. Modo di attesa Quando l’indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell’unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso, l’intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando. Untitled-3 04.10.7, 2:20 PM78
ITALIANO Modo dimostrazione L’apparecchio è dotato di una funzione dimostrazione (solo per il display). La dimostrazione consiste di un cambiamento sequenziale del display e degli indicatori per mostrare le varie operazioni, senza cambiare l’audio. La funzione dimostrazione può essere cancellata nel seguente modo. Per disattivare la dimostrazione
- Mantenere premuto il tasto rec (tasto (REC/ DEMO sul telecomando) per oltre 0,8 secondi durante la dimostrazione. Per attivare la dimostrazione
- Dopo aver acceso l’apparecchio, mantenere premuto il tasto rec (tasto (REC/DEMO sul telecomando) per oltre 0,8 secondi. Nota: La dimostrazione si attiva automaticamente nel caso diinterruzione di corrente, o è stata disinserita la spinadel cavo d’alimentazione con l’apparecchio acceso. Accensione del sistema Premere il tasto sull’unità principale o il tasto POWER sul telecomando; oppure CD, TUNER/ band (TUNER/BAND sul telecomando), o il tasto TAPE ed il LED standby si spegnerà.
- Il sistema passerà all’ultima sorgente selezionata oppure alla sorgente appena selezionata. Commutazione del sistema nel modo standby Premere il tasto sull’unità principale o il tasto POWER sul telecomando. Regolazione del volume Premere il tasto volume ∧ sull’unità principale (tasto VOLUME + sul telecomando) per aumentare oppure premere il tasto volume ∨ sull’unità principale (tasto VOLUME – sul telecomando) per diminuire il livello del volume. Viene visualizzato “vol XX” che indica il livello del volume. È possibile regolare il volume in 31 incrementi dal minimo al massimo. Funzioni principali Per togliere l’audio temporaneamente Premere il tasto MUTE sul telecomando. La riproduzione continuerà senza suono verso le uscite dei diffusori e l’icona “MUTE” apparirà sul display. Per ripristinare l’audio, premere di nuovo il tasto MUTE sul telecomando o regolare il volume. Regolazione del suono EQ/X-BASS La funzione di sistema di regolazione del suono permette di usufruire di effetti sonori speciali con impostazioni di equalizzazione preselezionate, offrendo la migliore riproduzione musicale. Premere il tasto EQ/X-BASS Per scegliere l’effetto sonoro desiderato: musica POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ o FLAT. Per accendere/spegnere X-BASS Mantenere premuto il tasto EQ/X-bass sull’unità principale (tasto EQ/X-BASS sul telecomando). Con la funzione X-BASS accesa, la scritta “BASS ON” apparirà e poi scomparirà dal display e l’icona “X-BASS” apparirà sul display. Con la funzione X- BASS spenta, la scritta “BASS OFF” apparirà e poi scomparirà dal display e l’icona “X-BASS” scomparirà. Cuffia Per ascoltare lo stereo con la cuffia (non fornita), utilizzare la presa jack da 3,5 mm (phones) che si trova sulla parte superiore dell’unità principale. Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM89
ITALIANO Funzionamento del CD Caricamento di un disco 1 Premere il tasto CD per selezionare il modo CD. 2 Premere il tasto push open per aprire lo sportello del vano CD. 3 Inserire un CD nel vano con l’etichetta rivolta verso l’alto. 4 Chiudere lo sportello del vano CD. Il tempo totale di riproduzione ed il numero totale di brani appariranno sul display. 5 Per togliere il CD, premere il tasto push open, afferrare il CD per i bordi, e tirarlo fuori con cau- tela. Note:
- Per assicurare una buona prestazione del sistema;prima di procedere attendere che l’apparecchiofinisca di leggere il disco completamente.• Qualora non fosse caricato un CD nel vano CD o ilCD non fosse leggibile, il messaggio “NO DISC”sarà visualizzato. Riproduzione di un CD 1 Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per iniziare la riproduzione. Il numero del brano ed il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente appariranno sul dis- play. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto 6 PLAY/PAUSE. Il tempo di riproduzione inizierà a lampeggiare. Per riprendere la riproduzione premere di nuovo il tasto 6 PLAY/PAUSE. 2 Per arrestare la riproduzione, premere il tasto 7 STOP. Selezione del brano/passaggio desiderato Per selezionare il brano desiderato Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) ripetuta- mente fino a quando appare il brano desiderato sul display.
- Qualora la riproduzione si arrestasse, premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per iniziare la riproduzione. Per cercare un passaggio specifico durante la riproduzione Mantenere premuto il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) e rilasciarlo quando viene localizzato il passaggio desiderato del CD. Programmazione dei brani La programmazione dei brani di un disco è possibile con la riproduzione ferma. Possono essere memorizzati fino a 60 brani in qualsiasi ordine. 1 In modo arresto, premere il tasto program sull’unità principale (tasto PROGRAM sul telecomando) per immettere l’impostazione dei programmi. L’icona “PROGRAM” e “– – P–01” apparirà sul display. “– –” indica il numero del brano del CD e “P–01” indica il numero del programma. 2 Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per selezionare il brano desiderato. L’icona “PROGRAM”, il numero del brano e il numero del programma inizieranno a lampeggiare. 3 Premere il tasto program sull’unità principale (tasto PROGRAM sul telecomando) per memorizzare il brano selezionato. 4 Ripetere i passi da 2 e 3 per selezionare e memorizzare altri brani in questo modo. L’icona “PROGRAM” apparirà sul display e la scritta “FULL” inizierà a lampeggiare se si tenta di programmare più di 60 brani. Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) in modo arresto per rivedere la sequenza del programma. 5 Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per riprodurre i brani programmati. Premendo il tasto repeat sull’unità principale (tasto REPEAT sul telecomando) durante la riproduzione programmata, il brano corrente o tutti i brani programmati saranno riprodotti Continua alla pagina segente Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM910
ITALIANO ripetutamente. L’icona “REPEAT ONE” o “REPEAT ALL” e l’icona “PROGRAM” appariranno sul display. 6 Premere il tasto 7 STOP una volta per arrestare la riproduzione programmata o due volte per cancellare il programma. L’icona “PROGRAM” scomparirà dal display. Note:
- “P” rappresenta PROGRAM.
- Il programma viene cancellato automaticamente quando viene aperto il vano CD.
- La funzione di impostazione dei programmi è disabilitata in modo PLAY/PAUSE. Riproduzione casuale È possibile riprodurre tutti i brani in ordine casuale. 1 Durante la riproduzione, in modo pausa o arresto, premere il tasto RANDOM sul telecomando per abilitare il modo riproduzione casuale. L’icona “RANDOM” apparirà sul display. 2 Per uscire dal modo casuale, premere di nuovo il tasto RANDOM. L’icona “RANDOM” scomparirà dal display. Nota: Con la funzione di programmazione abilitata e la funzione di ripetizione inserita, il modo riproduzione casuale sarà disabilitato. Riproduzione ripetuta È possibile riprodurre il brano corrente o l’intero disco ripetutamente. Per ripetere tutti i brani Premere il tasto repeat (tasto REPEAT sul telecomando) una volta durante la riproduzione o in modo pausa, l’icona “REPEAT ALL” apparirà sul dis- play.
- Verranno ripetuti tutti i brani in continuazione.
- Per annullare la riproduzione ripetuta, premere di nuovo il tasto repeat (tasto REPEAT sul telecomando) due volte. Per ripetere un singolo brano Premere il tasto REPEAT due volte durante la riproduzione o in modo pausa, l’icona “REPEAT ONE” apparirà sul display.
- Per annullare la riproduzione ripetuta, premere di nuovo il tasto repeat (tasto REPEAT sul telecomando) una volta. Scansione intro Questa funzione vi permette ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano per tutto il disco. Premere il tasto INTRO sul telecomando per iniziare la scansione, e l’icona “INTRO” apparirà sul display. Per arrestare la scansione intro Premere di nuovo il tasto INTRO sul telecomando. L’apparecchio torna nel normale modo riproduzione ed inizia da dove si è arrestata la scansione. Funzionamento del CD Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1011
ITALIANO 6 Premere di nuovo il tasto program (tasto PRO- GRAM sul telecomando) per memorizzare la stazione radio. Ripetere i passi da 3 a 6 per memorizzare altre stazioni radio preselezionate. Nota: Durante la programmazione, se non vengono premutitasti entro 20 secondi, il sistema uscirà dal modoprogrammazione automaticamente. Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata Premere il tasto p.call + (tasto P. CALL + sul telecomando) o il tasto p.call – (tasto P. CALL – sul telecomando) per selezionare il numero preselezionato desiderato.
- Il numero preselezionato e la frequenza radio appariranno sul display. STEREO/MONO Premere il tasto STEREO/MONO sul telecomando per selezionare il modo stereo o mono.
- Quando si seleziona il modo stereo, l’icona “STEREO” apparirà sul display (se la stazione corrente è stereo FM). Nota: È possibile selezionare il modo stereo o mono soltantonella banda FM. Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) Con RDS si intende un sistema che, insieme al segnale di trasmissione, comunica informazioni utili (sotto forma di dati digitali) per le trasmissioni FM. I sintonizzatori e i ricevitori predisposti alla ricezione RDS sono in grado di estrarre le informazioni dal segnale di trasmissione e di utilizzarle con diverse funzioni, come la visualizzazione automatica del nome della stazione. Funzioni RDS: Ricerca PTY (identificazione del tipo di programma) Si sintonizza automaticamente su una stazione che sta trasmettendo il tipo di programma specificato (genere). Funzionamento della radio Sintonizzazione di stazioni radio 1 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezionare il modo TUNER. Sarà visualizzata la frequenza radio corrente. 2 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezionare la banda radio desiderata: FM o AM. 3 Mantenere premuto il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando). Ripetere questa procedura fino a raggiungere la stazione desiderata. Per sintonizzarsi su una stazione debole, brevemente premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) ripetutamente fino a quando il display indica la frequenza desiderata o si è ottenuta una migliore ricezione. Preselezione in memoria È possibile memorizzare fino a 20 stazioni radio FM e 20 stazioni radio AM. Quando si seleziona una stazione radio preselezionata, il numero preselezionato apparirà sul display. 1 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezionare il modo TUNER. 2 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezionare la banda radio desiderata: FM o AM. 3 Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per sintonizzarsi sulla frequenza desiderata. 4 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) in modo che “– –” inizi a lampeggiare. 5 Se si desidera memorizzare la stazione radio su un altro numero preselezionato, premere il tasto p.call + (tasto P. CALL + sul telecomando) o il tasto p.call – (tasto P. CALL – sul telecomando) per selezionare il numero preselezionato desiderato. Continua alla pagina segente Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1112
ITALIANO Funzionamento della radio Visualizzazione PS (nome Program Service): Visualizza automaticamente il nome della stazione trasmesso dalla stazione RDS. Funzione Radio Text (testo radio): Visualizza i dati di testo radio trasmessi da alcune stazioni RDS quando viene premuto il tasto RDS DISPLAY. Se non vengono trasmessi dati di testo viene visualizzato “NO TEXT”.
- L’icona “R·D·S” appare sul display quando si riceve il segnale di una stazione RDS. Nota: È possibile che alcune funzioni e alcuni nomi di funzioni siano diversi per determinati paesi e aree. Utilizzo del tasto RDS DISPLAY Durante la ricezione di una stazione RDS, premendo il tasto RDS/display (pulsante RDS DISPLAY sul telecomando) cambia il contenuto del display.
- Visualizzazione PS (nome Program Service): Viene visualizzato automaticamente il nome della stazione (per es. BBC) quando si riceve una stazione RDS. Se non vengono inviati dati PS, la scritta “NO PS” viene visualizzata.
- Visualizzazione RT (testo radio): I dati di testo che accompagnano la trasmissione RDS scorrono sul display. Se la stazione RDS corrente non fornisce dati RT, viene visualizzato “NO TEXT” o “RT----”.
- Visualizzazione della frequenza: Viene visualizzata la frequenza della stazione corrente. Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY) Tale funzione consente di impostare il sintonizzatore sulla ricerca automatica delle stazioni che stanno trasmettendo il tipo di pro- gramma (genere) che si desidera ascoltare. 1 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezione il modo TUNER. 2 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezionare FM. 3 Premere il tasto PTY sul telecomando. Se la stazione corrente è con RDS, sarà visualizzato il tipo di programma della stazione. 4 Premere il tasto PTY sul telecomando per selezionare il tipo di programma desiderato. Tabella dei tipi di programma Nome del tipo di programma Visualizzazione Notiziari NEWS Temi di attualità AFFAIRS Informazioni INFO Sport SPORT Istruzione EDUCATE Teatro DRAMA Cultura CULTURE Scienza SCIENCE Argomenti vari VARIED Musica pop POP M Musica rock ROCK M Musica da strada EASY M Musica classica leggera LIGHT M Musica classica impegnata CLASSICS Altra musica OTHER M Previsioni del tempo WEATHER Finanza FINANCE Programmi per bambini CHILDREN Tematiche sociali SOCIAL Religione RELIGION Interventi degli PHONE IN Viaggi TRAVEL Tempo libero LEISURE Musica jazz JAZZ Musica country COUNTRY Musica nazionale NATION M Revival OLDIES Musica folk FOLK M Documentari DOCUMENT 5 Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per iniziare la ricerca. Note:
- In certe condizioni di ricezione, si potrebbe impiegare oltre 1 minuto per completare la ricerca.
- Se il tipo di programma desiderato non viene trovato, la scritta “NO MATCH” viene visualizzata, quindi dopo diversi secondi il display ritorna alla visualizzazione originale. Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1213
ITALIANO Riproduzione di una cassetta 1 Premere il tasto TAPE per selezionare il modo TAPE. 2 Premere il tasto push open per aprire lo sportello del vano cassette. 3 Inserire la cassetta nel vano con il bordo aperto rivolto verso il basso e la bobina piena a sinistra. 4 Chiudere lo sportello saldamente. 5 Premere il tasto 4 o ¢ per posizionare il nastro sul punto d’inizio desiderato. 6 Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per iniziare la riproduzione del nastro. 7 Premere i tasti del volume (tasti VOLUME + o – sul telecomando) ed il tasto EQ/X-bass (EQ/ X-BASS sul telecomando) per il livello d’ascolto desiderato. Registrazione su cassetta È possibile registrare dalla radio o dal lettore CD. Per una registrazione ottimale, utilizzare un nastro di normale BIAS (solo tipo 1). Registrazione dalla radio 1 Inserire una cassetta nel lettore di cassette e chiudere lo sportello. 2 Premere il tasto TUNER/band (tasto TUNER/ BAND sul telecomando) per selezionare il modo TUNER e sintonizzarsi su una stazione radio. 3 Premere il tasto rec (tasto REC/DEMO sul telecomando) per porre l’apparecchio in standby di registrazione. La scritta “REC” e l’icona “REC.” appaiono sul display. 4 Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per iniziare la registrazione. 5 Premere il tasto 7 STOP per arrestare la registrazione. 6 Per spegnere la radio, premere il tasto TAPE per selezionare il modo TAPE. Funzionamento del lettore cassette Consigli per la registrazione dalla radio
- Per porre la registrazione in pausa momentaneamente, premere il tasto rec (tasto REC/DEMO sul telecomando). Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per riprendere la registrazione. Registrazione da CD 1 Inserire una cassetta vergine nel lettore di cassette. 2 Premere il tasto CD per selezionare il modo CD. 3 Inserire un CD e selezionare il primo brano che si vuole registrare. 4 Premere il tasto rec (tasto REC/DEMO sul telecomando) per porre l’apparecchio in standby di registrazione. La scritta “REC” e l’icona “REC.” appaiono sul display. 5 Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per iniziare la registrazione. L’icona “REC.” e l’icona “SYNC” appaiono sul display. Il brano selezionato nel passo 3 verrà riprodotto dall’inizio. 6 Premere il tasto rec (tasto REC/DEMO sul telecomando) per interrompere o modificare la registrazione. Premere il tasto 6 PLAY/PAUSE per riprendere la registrazione. 7 Premere il tasto 7 STOP per arrestare la registrazione. Note:
- Durante la registrazione, non è possibile ascoltareun’altra sorgente.•È possibile programmare brani e registrarli su unacassetta. Se si desidera registrare solo un brano,programmare prima quel brano, e poi registrarlo.(Vedi pagina 9)Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1314
ITALIANO Impostazione del timer È possibile commutare il sistema nel modo CD, TUNER o TAPE automaticamente ad un’ora prestabilita, svolgendo la funzione di sveglia. È anche possibile la registrazione temporizzata di programmi radio su una cassetta audio. Importante! Prima di impostare il timer, assicurarsi che l’orologio sia impostato correttamente. Nell’impostare il timer (riproduzione o registrazione) per il TUNER, assicurarsi di selezionare prima la stazione su cui si desidera sintonizzarsi. 1 Premere il tasto timer set (tasto TIMER SET sul telecomando) per selezionare il modo impostazione TIMER. L’icona “TIMER ON” inizierà a lampeggiare sul display. 2 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando). L’indicazione dell’ora inizierà a lampeggiare. 3 Impostare l’ora di avvio della riproduzione. Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per impostare l’ora di avvio del timer e premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) per memorizzare le impostazioni. Ripetere la stessa procedura per impostare i minuti. 4 Premere il tasto timer set (tasto TIMER SET sul telecomando). L’icona “TIMER OFF” inizierà a lampeggiare. 5 Ripetere i passi 2 e 3 per impostare l’orario di arresto del timer (spegnimento). 6 Premere il tasto timer set (tasto TIMER SET sul telecomando). L’icona “TIMER” lampeggerà e apparirà la visualizzazione della sorgente. 7 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando). Visualizzazione dell’orologio L’orologio (se impostato) verrà visualizzato nel modo standby. Per visualizzare l’orologio nel modo di una delle sorgenti (CD, TUNER o TAPE), premere il tasto timer set (tasto TIMER SET sul telecomando). Verrà visualizzato l’orologio. Qualora l’orologio non fosse impostato, “0:00” inizierà a lampeggiare. Impostazione dell’orologio Prima di impostare l’orologio, assicurarsi che il sistema sia in modo standby. 1 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) per accedere al modo impostazione delle ore. L’indicazione dell’ora inizierà a lampeggiare. 2 Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per impostare l’ora. 3 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) per accedere al modo impostazione dei minuti. L’indicazione dei minuti inizierà a lampeggiare. 4 Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per impostare i minuti. 5 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) per memorizzare le impostazioni. L’orologio inizierà a funzionare. Per uscire senza memorizzare le impostazioni, accendere il sistema. Note:
- Vengono perse le impostazioni dell’orologio quandosi scollega il cavo di alimentazione o si verificaun’interruzione di corrente.•È possibile impostare l’orologio nel modo 12 ore o24 ore. Per cambiare modo: Con il sistema in modo standby, premere il tasto TUNER/band assieme al tasto 6 PLAY/PAUSE. Funzionamento dell’orologio / timer Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1415
ITALIANO 8 Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per selezionare la sorgente desiderata e premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) per memorizzare le impostazioni. La sorgente scorre come segue:
“CD” → “TUNER” → “TAPE” → “REC TU”
(sintonizzatore di registrazione) 9 Premere il tasto timer set (tasto TIMER SET sul telecomando). L’icona “TIMER” lampeggerà e apparirà la visualizzazione della volume. 0 Premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando). ! Premere il tasto 4 o ¢ (tasto 4 o ¢ SEARCH/TUNING sul telecomando) per impostare il livello del volume e premere il tasto program (tasto PROGRAM sul telecomando) per memorizzare le impostazioni. @ Premere il tasto timer set (tasto TIMER SET sul telecomando). # Premere il tasto timer on/off (tasto TIMER ON/ OFF sul telecomando) per attivare il modo timer. L’icona “TIMER” cambia da lampeggiante a illuminato fisso. Il timer è ora impostato. $ Commutare il sistema nel modo standby. Quando si raggiunge l’ora prestabilita, la sorgente selezionata inizia la riproduzione o viene commutata nel modo standby se il timer è stato attivato. Clock/timer Operation Per attivare / disattivare il timer
- Premere il tasto timer on/off (tasto TIMER ON/OFF sul telecomando). Se attivato, l’icona “TIMER” apparirà sul display. Note:
- Il timer off non sarà attivato se l’ora d’inizio e d’arresto sono le stesse.
- Se la sorgente selezionata (“CD”, “TAPE” o “REC TU”) non è disponibile quando si raggiunge l’ora prestabilita, TUNER sarà selezionato automaticamente.
- Durante la regolazione del timer, se non vengono premuti tasti entro 7 secondi, il sistema uscirà dal modo impostazione automaticamente. Impostazione del timer di spegnimento automatico Se il timer di spegnimento automatico è attivo, il sistema sarà commutato nel modo standby dopo che è trascorso il tempo selezionato. Ad ogni pressione del tasto SLEEP sul telecomando il periodo del timer diminuisce di 10 minuti. È possibile impostare il timer dello spegnimento automatico fino a 90 minuti. Il display cambierà a visualizzazione tempo di spegnimento automatico e cambierà come segue: 90 min - 80 min - 70 min - 60 min - 50 min - 40 min - 30 min - 20 min - 10 min - OFF - 90 min - 80 min... La scritta “SLEEP” apparirà sul display. Con il modo spegnimento automatico attivo: Per attivare / disattivare il timer di spegnimento automatico Premere il tasto SLEEP sul telecomando o premere il tasto per spegnere l’alimentazione. Nota: Se timer off e sleep off sono entrambi attivi, il sistema sarà commutato nel modo standby quando si raggiunge la prima impostazione del timer. Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1516
ITALIANO Informazioni generali Manutenzione Pulizia del cabinet
- Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di detergente neutro. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, trementina, ammoniaca o sostanze abra- sive. Pulizia dei dischi
- Se un disco si sporca, pulirlo con un panno apposito, passarlo con un movimento dal centro verso l’esterno. Non pulire con movimento circolare.
- Non utilizzare solventi tipo benzene, diluente, pulitori di tipo commerciale, o spray antistatico destinato a dischi analogici. Pulizia delle testine e del percorso del nastro
- Per assicurare un’elevata qualità di registrazione e riproduzione, pulire le testine, il rullo di trascinamento ed il rullo di pressione ogni 50 ore di funzionamento con nastro.
- Utilizzare un tampone di cotone leggermente inumidito con fluido detergente.
- È anche possibile pulire le testine facendo girare una volta una cassetta di pulizia. Avvertenza riguardante la condensa All’interno dell’unità si può avere la formazione di condensa (umidità) quando fra essa e l’aria esterna si ha una grande differenza di temperatura. In tal caso, quest’unità potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò accade, lasciarla qualche ora spenta e riprendere ad usarla solo dopo che la condensa è evaporata. Fare attenzione in particolare nelle seguenti circostanze: Se l’unità viene portata da un luogo molto freddo ad uno caldo o se l’umidità in una stanza dovesse aumentare bruscamente. Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1617
ITALIANO In caso di difficoltà Azzeramento del microcomputer Il microcomputer potrebbe presentare problemi di funzionamento (l’apparecchio non funziona oppure non viene visualizzato il display corretto) se il cavo dell’alimentazione è scollegato quando è accesa l’alimentazione oppure per altre cause esterne. In tal caso, fare riferimento alle seguente procedure per azzerare il microcom- puter e ripristinare il funzionamento normale dell’apparecchio. Inserire la spina del cavo d’alimentazione ad una presa di corrente sul muro, attendere 5 secondi, quindi mantenere premuto il tasto 7 e premere il tasto CD.
- L’azzeramento del microcomputer cancellerà il contenuto della memoria e ripristinerà lo stato preimpostato in fabbrica. Consultare la seguente guida per la risoluzione di problemi. Generale Nessun suono. \ Inserire il cavo AC saldamente. \ Regolare il controllo VOLUME sul livello sonoro adatto. \ Assicurarsi che la sorgente sia impostata sulla sorgente che si desidera utilizzare. \ Disinserire lo spinotto della cuffia dalla presa jack. Le uscite audio sinistra e destra sono invertite. \ Controllare i collegamenti e la posizione dei diffusori. Il sistema visualizza le funzioni automaticamente. \ Spegnere la funzione dimostrazione. Funzionamento lettore CD La scritta “NO DISC” è visualizzata. \ Inserire il disco correttamente (lato etichetta verso l’alto). \ Pulire il disco. \ Utilizzate un disco nuovo o leggibile. \ Attendere che la condensa sulla lente sia evaporata. \ Inserire il cavo AC saldamente. Ricezione radio Rumore nella radio. \ Sintonizzare la frequenza corretta. \ Regolare la direzione dell’antenna FM. \ L’antenna AM è incorporata; ruotare il sistema verso una direzione nuova. \ Aumentare la distanza tra sistema e TV o VCR. Funzionamento lettore cassette Non registra. \ Sostituire la cassetta o coprire le linguette con del nastro adesivo. \ Pulire la testina. \ Utilizzare solo cassette NORMAL (IEC I). Timer / Orologio Il timer non funziona. \ Impostare l’orologio correttamente. \ Premere il tasto TIMER ON/OFF per accendere il timer. \ Commutare il sistema nel modo standby. Il timer / orologio è scomparso dal display. \ C’è stata un’interruzione di corrente oppure il cavo d’alimentazione è stato scollegato. Impostarlo di nuovo. Telecomando Non funziona correttamente. \ Sostituire le batterie. \ Rimuovere l’ostacolo. \ Avvicinarsi al sistema quando si utilizza il telecomando e assicurarsi che sia puntato verso il sensore sull’unità principale. Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM1718
ITALIANO Caratteristiche tecniche
- KENWOOD segue una politica di miglioramento e sviluppo continui. Per tale motivo, è possibile che le caratteristiche tecniche vengano modificate senza preavviso.
- È possibile che le prestazioni ottimali non siano ottenibili in ambienti estremamente freddi (a una temperatura che si aggira intorno al punto di congelamento dell’acqua). Per vostra referenza Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell'unità, nell'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto. Citate il numero del modello e di serie ogni volta che vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza. Modello ___________ Numero di serie ___________ Unità principale Sezione amplificatore Potenza di uscita nominale ........ 5 W + 5 W (1 kHz, 10% T.H.D., a 4 Ω) X-Bass .......................................+7 dB (60 Hz) Sezione sintonizzatore Sezione sintonizzatore FM Gamma di frequenza di sintonizzazione ................................. 87,5 MHz ~ 108 MHz Sezione sintonizzatore AM Gamma di frequenza di sintonizzazione .................................. 531 kHz ~ 1.602 kHz Sezione lettore CD Laser ................................... A semiconduttori Sovra campionamento ............ 8 fs (352,8 Hz) Lunghezza onda laser ............... 760 ~ 800 nm Classe potenza laser ................ Classe 1 (IEC) Conversione D/A ..................................... 1 Bit Sezione lettore cassette Tracce ........................4-tracce, 2-canali stereo Generale Consumo di energia ............................... 25 W Dimensioni ................................... L : 145 mm ................................................ A : 210 mm ................................................ P : 227 mm Peso (netto) ........................................... 2,7 kg Diffusori Cassa..................................... Tipo Bass-reflex Configurazione diffusori Woofer ............................. 100 mm, conico Impedenza................................................. 4 Ω Livello massimo d’ingresso ...................... 5 W Dimension .................................... L : 130 mm ................................................ A : 208 mm ................................................ P : 161 mm Peso (netto) ...........................1,2 kg (1 pezzo) Note: Untitled-8 04.10.7, 1:45 PM18ESPAÑOL HM-337 SISTEMA Hi-Fi COMPACTO
Notice-Facile