Tevion RWI303 - Radio sveglia

RWI303 - Radio sveglia Tevion - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RWI303 Tevion in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Tevion RWI303 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Italiano IT Slovenščina SL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RWI303 Tevion

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RWI303 - Tevion e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RWI303 del marchio Tevion.

MANUALE UTENTE RWI303 Tevion

IT Radiosveglia con Docking station per iPod

Istruzioni per l'uso

GR Paiofo vno uvtnpi e oTaOo ouvdo

iPod

Odyies xpnoans

SLO Radio budilka s priklopno postajo za iPod

Navodila za uporabo

Deutsch 4

Francais 24

Italiano 44

Elambdavika 64

Slovenscina 84

Tevion RWI303 - 1

  1. Istruzioni per la sicurezza 46
  2. Materiale in dotazione 49
  3. Panoramaappapecchio 49
  4. Alimentazione elettrica 52
  5. Collegamento di apparecchi esterni 53
  6. Funzionamento 54
    6.1 Funzionamento di base 54
    6.2 Impostazioni audio 55
  7. Radio 55
  8. iPod 56
    8.1 Collegamento dell'iPod alla docking station 56
    8.2 Carica dell'iPod 57
    8.3 Comandi dell'iPod 57
    9.Ora. 58
    9.1 Impostazione dell'ora 58
    9.2 Funzione allarme (sveglia) 58
    10.Pulizia. 59
    11.Smaltimento 60
  9. Nota sulla dichiarazione di conformità 60
  10. Risoluzione dei problemi 61
  11. Caratteristiche tecniche 62

GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI!

Complimenti per averere acquistato la nuova sveglia per iPod Tevion. Siamo certi che resterete soddisfatti di quello moderno apparecchio.

Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la massima efficienza della sveglia per iPod, nonché la sua sicurezza personale:

leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!

Tutte le operazioni eseguite sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettua. te solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.

Conservare le istruzioni.

Se la sveglia per iPod viene ceduta a terzi, si prega di consegnare le istruzioni per l'uso unitamente all'apparecchio.

Vi auguriamo che la vostra nuova sveglia per iPod possa soddisfare al meglio le vosre esigenze!

Tevion RWI303 - GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! - 1

1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Uso conforme

L'apparecchio è indicato per la riscezione di programmi radio, come sveglia, per la riproduzione di file audio di apparecchi esterni e come docking station per iPod®.

L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali.

Contiene piccole parti ingeribili

Tevion RWI303 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - 1

Tenere la batteria e il telecomando fuori alla portata dei bambini: la batteria potrebbe essere ingerita.

Avverenze di sicurezza

Se necessario, nelle presentiistruzioni per l'uso sono contente anche le seguenti avvertenze di sicurezza:

Tevion RWI303 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - 2

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di esta avvertenza cui causare danni mortali.

AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di但这a avvertenza cui esereca due le sioni o di gravi danni materiali.

CAUTELA: Rischio minimo: la mancata osservanza di questa avventenza cui assere causa di lesioni livi o di danni materiali.

SUGGERIMENTO: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.

Note generali

  • I bambini non devono glicare con il materiale dell'imballaggio. I bambini non devono glicare con i sacchetti di plastica,cisionomporta un pericolo di soffocamento.
  • Il presente apparecchio non è adatto a persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche oswana esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga molto il controllo di una persona responsable della loro sicurezza o nel caso in cui dati ricevanoindicazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
    I bambini devono essere tenuti sotto controlo per evitare che giochino con l'apparecchio.
  • Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio.

Condizioni ambientali

  • Se l'apparecchio viene spostato da un luogo freddo a un luogo caldo, più formarsi della condensa nell'apparecchio. Lasciare l'apparecchio spento per alcune ore.
  • Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Pericolo di scossa elettrica.
    Non appoggiare sull'apparecchio oggetti contenti liquidi, come ad esempio vasi.
  • Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti.
  • Proteggere l'apparecchio dal calore. Se si appoggia l'apparecchio su una mensola, mantenere una distanza minima di 10 cm da tutti i lati.
    L'appareccchio non deve essere coperto (ad es. con giornali, cuscini o coperte).

46 Italiano

Tevion RWI303 - Italiano - 1

Tevion RWI303 - Italiano - 2

  • Non si devono appoggiare sull'apparecchio o vicino adesso fonti di ignizione aperte, quali candele accese.
  • Posizionare l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente alla luce solare.
  • Collocare l'apparecchio in posizione verticale su una superficie solida e piana.
  • Non utilizzato l'apparecchio all'aperto né in prossimità di spechi d'acqua, come ad esempio le vasche da bagno.
  • I mobili presentano molteplici materiali di rivestimento e vengono trattati con svariati prodotti, alcuni dei quali possono contentere componenti in grado di corrodere e sciogliere i piedini di gomma. Collocare eventualmente un sostegno antisdrucchiolevole fatto l'apparecchio.

Alimentazione elettrica

Per il funzionamento dell'apparecchio utilizzato esclusivamente l'adattatore di rete in dotazione.
- Collegare l'alimentatore a spina solo a una presa di corrente 100 - 240 V~50/60 Hz fácilmente accessibile. La presa di corrente deve essere facilemente accesibile ancpeo il collegamento.
- Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che ne il cavo di alimentazione né altri cavi siano ammassati o schiacciati. Tenere lontano i cavi da superfici calde e bordi taglienti.
- Posare il cavo di alimentazione evitando che vi si possa inciampare.
- Estrarre l'alimentatore a spina alla presa di corrente, ... - se si verifica un guasto,

  • quando l'apparecchio non viene utilizzato,
  • se si desidera pulire l'apparecchio e
  • in caso di temporali

  • Per estrarre l'alimentatore a spina alla pressa di corrente, tirare sempre in corrispondenza della spina e mai del cavo.

  • Per separare completeness l'apparecchio alla rete, estrarre l'alimentatore a spina.

In caso di guasti

  • Estrarre subito l'alimentatore a spina se il cavo o l'apparecchio sono danneggiati.
    Gli appearecchi o gli accessori danneggiati non devono più essere utilizzati.
  • Non inseire oggetti nell'apparecchio, poiché potrebbero entrare in contatto con parti in tensione.
    PERICOLO! Se liquidi od oggetti estranei penetrano nell'apparecchio, estrarre subito l'alimentatore a spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
  • Non utilizzato l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggamento o all'alimentatore a spina. Le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente dal centro di assistenza.

Tevion RWI303 - In caso di guasti - 1

Tevion RWI303 - In caso di guasti - 2

Tevion RWI303 - In caso di guasti - 3

Tevion RWI303 - In caso di guasti - 4

iPod

  • Utilizzare l'adattatore Docking idoneo al proprio iPod. Non tentare di collegare con la forza il proprio iPod alla Docking station.

Pulizia e cura

  • Non utilizzato detergenti corrosivi o abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.

Batterie

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Quando si insertisco le batterie, verificare il rispetto della corretta polarità.
L'ingestione di batterie cui si sono inegneri, e il telecomando fuori da la portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, ricorrere immediatamente all'assistenza medica.
- Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, né Separate, gettate nel fuoco o messe in cortocircuito.
- Prima dell'inserimento, pulire i contatti delle batterie e del disposativo.
- Togliere le batterie dal telecomando se resta inutilizzato per periodi prolongati. Le batterie possono infatti perdere liquido, danneggiando il telecomando.
- Utilizzare solo batterie dello stesso tipo.
- Non esporre le batterie a condizioni estreme. Ciò significiva che il telecommando, ad esempio, non deve essere posato su corpi incandescenti né esposto alla luce solare diretta. Ciò aumento il rischio di perdita di liquido.
- In caso di fuoriuscita del liquido delle batterie, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con il liquido, sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita il punto interessato e rivolgersi immediatamente a un medico.

Tevion RWI303 - Batterie - 1

(Qesto appearecchio è stato progettato appositamente per l'iPod ed è stato certificato dallo sviluppatore per garantire gli elevati standardi qualitativi Apple).

(Apple non è responsablee della sicurezza e dell'utilizzo di questo appearecchio).

Note: in casi eccezionali è possible che per modelli vecchi di iPod sussistano delle limitazioni relativamente a un numero limitato di funzioni.

48 Italiano

Tevion RWI303 - Italiano - 1

Tevion RWI303 - Italiano - 2

Tevion RWI303 - Italiano - 3

Tevion RWI303 - Italiano - 4

Tevion RWI303 - Italiano - 5

2. MATERIALE IN DOTAZIONE

  • 1 sveglia per iPod
    1 alimentatore a spina
  • 1 telecomando con batteria (CR2025)
  • 5 adattatori per docking station per iPod® (l'iPod non fa parte del materiale in dotazione)
  • 1 istruzioni per l'uso

Parte anteriore dell'apparecchio

Tevion RWI303 - MATERIALE IN DOTAZIONE - 1

  1. Casse audio
  2. Display
  3. Sensore a infrarossi

Parte posteriori dell'apparecchio

Tevion RWI303 - MATERIALE IN DOTAZIONE - 2

  1. AUX IN Collegamento per apparecchi esterni, ad es.lettore MP3

5.ANTENNA Antenna VHF
6. INPUT CC Collegamento Alimentatore a spina

Vista

Tevion RWI303 - MATERIALE IN DOTAZIONE - 3

  1. SET/PRESET Salvataggio e richiamo di frequenze radio;

Conferma insertimenti ad es. per allarme

  1. CLOCK SET Impostazione ora

  2. ALARM / SLEEP Premere più volte brevamente per insere o disinserire l'allarme; Tenere premuto per impostare la funzione di spegnimento con VOL. +1 -o TUNE +/TUNE -

  3. Docking station per iPod

  4. SOURCE Sezione modalità riproduzione: iPod ©, radio, AUX

  5. TUNE + / TUNE - Radio - premere brevamente per impostare la frequenza a 0,05 MHz; Tenere premuto per iniziare la ricerca automatica delle emittenti; Allarme: impostazioni

  6. VOL + / VOL - Impostazione del volume;

Impostazioni del menu

  1. SNOOZE / DIMMER Visualizzazione display piu chiara o piu scura o spento;

Per allarme: tasting snooze

  1. ALARM RESET Spegnimento giornaliero dell'allarme sono cancellarlo

16.

Impostazione dell'apparecchio in stand-by / riaccensione

dell'apparecchio dallo stand-by

50 Italiano

Telecomando

Tevion RWI303 - Telecomando - 1

  1. Emittente a infrarossi
  2. Tasto di disattivazione dell'audio
  3. ▲▼ iPod

  4. SELECT iPod

  5. iPodC
    6.▶▶ iPod

: per scorrere verso l'alto e verso il basso;

Radio: per richiamare gli emittenti programmati

: per selezionare le impostazioni evidenziate
: riproduzione casuale
prossimo titolo; tenere premuto - scorrimento velo innti;

Radio: impostare la frequenza a 0,05 MHz;

Tenere premuto per ricerca automatica delle emittenti

  1. VOLUME +/- Modificare il volume

8.▶iPod
9. iPod

: avviare/arrestare la riproduzione
: titolo precedente; tenere premuto - scorrimento veloce all'indietro;

Radio: impostare la frequenza a 0,05 MHz;

Tenere premuto per ricerca automatica delle emittenti

  1. iPro

:funzione ripetizione - titolo o album/playlist

  1. MENU iPod

Selezione modalità riproduzione: iPod®, radio, AUX

  1. Inpostazione in stand-by / riaccensionedallo stand-by

Tevion RWI303 - Telecomando - 2

Tevion RWI303 - Telecomando - 3

Tevion RWI303 - Telecomando - 4

Tevion RWI303 - Telecomando - 5

4. ALIMENTAZIONE ELETTRICA

Inserire o cancellare la batteria del telecomando

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Per sostuzione non appropriata della batteria. Utilizzare

batterie di ricambio solo di tipo identico o equivalente alle originali.

  1. Apriere il comparto delle batterie spingendolo nella direzione della freccia.
  2. Se necessario sostituire la batteria vecchia con una nuova.

AVVERTENZA! Fare attenzione alla polarità.

  1. Richiudere il comparto delle batterie.

Collegamento alla rete

L'adattatore di rete è tarato per una corrente alternata di 100 - 240V 50 / 60Hz

  1. Collegare l'alimentatore a spina all'apparecchio (DC INPUT).
  2. Collegare l'alimentatore a spina solo a una presa di corrente 100 - 240V 50 / 60Hz fácilmente accessibile. La presa di corrente deve essere facilemente accesibile ancche dello collegamento.

Posizionamento dell'apparecchio

  • Rimuovere completeness tutti i componenti dell'imballaggio.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • Non esporre l'apparecchio a calore estremo o umidità. Provedere a una ventilazione sufficiente dell'apparecchio da tutti i lati.
    Srotolare l'antenna filare e regolarla.

5. COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI

É possible collegare ad es. unlettore MP3 (uscita cuffie) o unlettore CD (audio out) alla presa AUX IN.

AVVERTENZA! Prima di eseguire il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e seguire le istruzioni degli apparecchi da collegare.

Per il collegamento di apparente esterni è necessario un cavo audio (non fornito nel materiale in dotazione). Il cavo deve avera a una estremità un jack 3,5 mm per la presa

AUX IN. La spina all'altro lato dipenderà dall'uscita audio dell'apparecchio esterno.

  1. Collegare l'uscita audio dell'apparecchio esterno, ad es. unlettore MP3, alla presa AUX IN con un cavo audio.
  2. Premere il tasto per attivare la sveglia per iPod .
  3. Per la riproduzione selezionare con il tasting SOURCE la funzione AUX.
  4. Avviare quindi la riproduzione nell'apparecchio collegato. Il dato della riproduzioneiene effettuato tramite l'apparecchio esterno. Il volume può essere regolato ancche alla sveglia per iPod.
  5. Specnere entrambi gli apparetti prima di staccare nuovamente il collegamento.

6. FUNZIONAMENTO

Le funzioni di base si possono eseguire ancche con i tasti che si trovano sull'apparecchio. Nelle istruzioni è in genere riportato il commandoattraverso il telecomando.

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

  1. Premere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando. L'apparecchio si accende con le ultime impostazioni selezione (modalità operativa, emittente e volume).
  2. Premere di nuovo il tasting o sull'apparecchio o sul telecomando per porre l'apparecchio in stand-by.

Raccomandazione: dopo lo spegnimento l'apparecchio rimane in stand-by. Siccome l'apparecchio consuma comunique un po' di energia in questa modalità, staccare la spina in caso di prolongato inutilizzato. Impostare nuovamente ora e ora sveglia.

Selezione della modalità operativa

Con l'apparecchio acceso premere il tasting SOURCE per selezionare la modalità operativa. Sul display compare:

  • FM: radio
  • AUX: appearecchi collegati tramite AUX IN
  • iPO D:© iPod

Illumination display

Scegliere tra due livelli di luminosità o spagnere il display. Premere il tasting SNOOZE/ DIMMER, per modificare l'illuminazione del display.

Non funziona quando la sveglia sta suonando o quando è attiva la funzione snooze.

Spegnimento con SLEEP

Con la funzione sleep è possible stabilire un tempo trascorso il quale l'apparecchio si spagne.

  1. Premere il tasto ALARM/SLEEP per 2 secondi. Sul display compare SLEEP e OFF. Se la funzione sleep era ancora attiva, anziché OFF appeare il tempo rimanente prima dello spegnimento.
  2. Scegliere con i tasti TUNE -/TUNE + tra 15, 30, 45 o 60 minuti o OFF (spento). Dopo 10 secondi compare nuovamente l'ora normale e l'impostazione è salvata.

6.2 IMPOSTAZIONI AUDIO

Volume

  • Impostare il volume desiderato con VOL +/ - sull'apparecchio o tramite il tasto VOLUME +/ - sul telecomando.

L'impostazioneiene visualizzata e salvata allo spegnimento.

Disattivazione dell'audio

  • Premere sul telecomando per attivare e disattivare l'audio.

7. RADIO

Con il tasto SOURCE selezionare la modalità operativa desiderata FM.

Impostazione dell'emittente

Sul display è possibile leggere la frequenza impostata.

  • Srotolare completeness l'antenna filare. Provar diverse positizioni per migliorare la qualità di ricezione VHF.
  • Selezionare l'emittente desiderata con i tasti |▶▶ sul telecomando o con i tasti TUNE - / TUNE + sull'apparecchio. Premendo brevamente si ha una modifica di 0,05 MHz.
  • Premere il tasto i o per ca. 2 secondi per attivare la ricerca automatica. La ricerca si interrompe alla prima emittente con segnale sufficientemente forte.

Memorizzazione delle emittenti

É possibile memorizzare fino a 6 emittenti VHF. La memorizzazione delle emittenti più essere effettuata solo sull'apparecchio.

  1. Selezionare I'emittente desiderata con i tasti I
  2. Premere il tasto SET/PRESET per ca. 2 secondi. Sul display compare la posizione di programma, ad es. P2.
  3. Premere brevamente ripeturamente i tasti TUNE - / TUNE + per modificare la posizione di programma. I numero delle posizioni di programma vengono visualizzati sul display.
  4. Memorizzare l'emittente premendo brevamente il tastingo SET/PRESET. La posizione di programma selezionata viene visualizzata alla cora per 5 secondi.
  5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altri emittenti.

Apertura di emittenti memorizzate

  • Telecomando: premere i tasti ▲▼.
  • Sull'apparecchio: premere brevamente il tasto SET/PRESET.

Tevion RWI303 - Apertura di emittenti memorizzate - 1

Tevion RWI303 - Apertura di emittenti memorizzate - 2

Tevion RWI303 - Apertura di emittenti memorizzate - 3

Tevion RWI303 - Apertura di emittenti memorizzate - 4

8. IPOD

8.1 COLLEGAMENTO DELL'IPOD ALLA DOCKING STATION

CAUTELA:

Non esercitare pressione sul supporto dell'iPod per non danneggiarlo.
- Collegare l'IPod alla docking station utilizzato esclusivamente adattatori idonei. Utilizzare uno degli adattatori forniti oppure l'adattatore iPod originale.
- Non rimuovere l'iPod dal supporto se è acceso.

I diversi modelli di iPod® vengono collegati tramite gli adattatori in dotazione al supporto dell'iPod®. Nella tabella riportata di seguito sono indicati gli adattatori da utilizzare con i diversi modelli di iPod®.

Modello di iPod®Contrassegno nella parte inferiore
Video 60G /160 G Classic Classilassic 160GB
Nano 4 G iPod Nano 4G
Nano 5 G iPod Nano 5G
iPod touch 2 iPod Touch2
Iphone 3G iPhone 3G

Inserimento dell'adattatore

  1. Nella tabella sopra riportata cercare l'adattatore necessario per il vosto iPod
  2. Gli adattatori hanno un contrassegno nella parte inferiore. Selezionare l'adattatore corretto.

Tevion RWI303 - Inserimento dell'adattatore - 1

  1. Posizione are l'adattatore sul supporto come indicato. Premere con decisione sull'adattatore dall'alto. L'adattatore delve chiudersi perfettamente con il dato superiore e le superfici laterali del supporto.

Sostituzione dell'adattatore

Per collegare un altro iPod®, in alcuni casi è necessario daprimaambiare l'adattatore.
- Sollevare delicatamente l'adattatore dal supporto.

56 Italiano

Tevion RWI303 - Italiano - 1

Tevion RWI303 - Italiano - 2

Tevion RWI303 - Italiano - 3

Tevion RWI303 - Italiano - 4

Tevion RWI303 - Italiano - 5

Tevion RWI303 - Italiano - 6

Posizionamento dell'iPod sul supporto e avvio

Tevion RWI303 - Posizionamento dell'iPod sul supporto e avvio - 1

  1. L'adattatore idoneo deve essere inserto.
  2. Posizionare concura I'iPod sull'adattatore.
    3.Accendere l'apparecchio con il tasto
  3. Selezionare con il tasto SOURCE la modalità operativa per l'iPod®.
  4. Sul display viene visualizzato iPOD.
  5. II display dell'iPod ® si accende brevamente.
    L'audio dell'iPod ® viene riprodotto attraverso la sveglia per iPod.
  6. Ora tutte le impostazioni (volume, riproduzione ecc.) possono essere configurate utilizzando il telecomando della sveglia per iPod.

Rimozione dell'iPod®dal supporto

  1. Specnere l'iPod e la sveglia per iPod o cancellare la modalità operativa.
  2. Tirare con cautela l'iPod ® versus l'alto per estrarlo dal supporto.

8.2 CARICA DELL'IPOD

L'IPod® collegato al dock si ricarica automaticamente quando la sveglia per iPod è collegata all'alimentazione elettrica. L'apparecchio non deve essere acceso durante tale operazione.

Sul display dell'iPod® possono comparire i seguenti messaggi relativi alle batterie:

: l'accumulatore dell'iPod® ha capacità di carica massima.
: l'accumulatore dell'iPod® è in carica.

8.3 COMANDI DELL'IPOD

MENURichiama il menu /ogni volta che viene premuto fa tornare al menu
scorrere sue giu nel display
SELECT attiva la voce del menu evidenziata
premere una volta: ripetizione del titolo premere due volte: ripetizione dell'album/della playlist premere 3 volte: ripetizione da
× × riproduzione casuale
prossimo titolo; tenere premuto - scorrimento veloce in avanti
II avviare/arrestare la riproduzione
titolo precedente; tenere premuto - scorrimento veloce all'indietro

Tevion RWI303 - COMANDI DELL'IPOD - 1

Tevion RWI303 - COMANDI DELL'IPOD - 2

Tevion RWI303 - COMANDI DELL'IPOD - 3

Tevion RWI303 - COMANDI DELL'IPOD - 4

9. ORA

9.1 IMPOSTAZIONE DELL'ORA

L'ora viene visualizzata nel formato 24 o 12 ore (AM/PM).

  1. Premere l tasto per portare l'apparecchio in modalita stand-by.

  2. Premere il tasting CLOCK/SET, finché l'ora lampeggia.

  3. Formato 24 ore: lampeggiano quattro cîfre (00:00)

  4. Formato 12 ore: lampeggiano tre o quattro cîfre e AM o PM.

  5. Scegliere il formato dell'ora con i tasti TUNE + e TUNE - poi premere SET/PRESET.

  6. Scegliere le ore con i tasti TUNE + e TUNE - poi premere SET/PRESET.
  7. Con i tasti TUNE + e TUNE - e SET/PRESET impostare ora quando segue: minuti, anno, mese, giorno e giorno della settimana. Dop o aver confirmato il giorno della settimana, sul display compare l'ora impostata.

SUGGERIMENTO: se in modalità impostazione non viene premuto alcun tasto per ca. 10 secondi, compare di nuovo la modalità visualizzazione.

In seguito a un'interruzione di corrente, impostare nuovamente ora e ora sveglia.

9.2 FUNZIONE ALLARME (SVEGLIA)

SUGGERIMENTO: prima di impostare l'ora, assicurarsi che l'ora sia corretta.

Se non si preme nessun tasting per ca. 10 secondi, la funzione viene interrotta.

Impostazione sveglia

Per impostare l'allarme è necessario mettere in stand-by l'apparecchio. Sul display compare l'ora.

  1. Premere brevamente ALARM/SLEEP e sul display lampeggeranno l'indicatore del volume e il symbolo della sorgente audio della sveglia (FMO iPOD.)

  2. impostare tramite SOURCE come si desidera essere svegliati: segnale beep, Radio FM o iPod® iPOD.

  3. impostare il volume con il quale si desidera essere vsegliati tramite i tasti VOL -/+

  4. Confermare l'impostazione con SET/PRESET. La visualizzazione dell'ora lampeggia.

  5. Impostare con i tasti TUNE + e TUNE - l'ora della sveglia e confermare premendo brevamente SET/PRESET. Sul display lampeggia la visualizzazione dei minuti.
  6. Impostare con i tasti TUNE + e TUNE - i minuti della sveglia e confermare premendo brevamente SET/PRESET.

SUGGERIMENTO:

  • selezionare sull'iPod la canzone con cui si desidera essere svegliati. La radio vi svegliera con l'ultima emittente selezonata.

58 Italiano

Tevion RWI303 - Italiano - 1

  • se è stato selezionato l'iPod ® come sorgente d'allarme, ma l'iPod non è collegato, verrete svegliati automaticamente con un segnale beep.

Accensione e spegnimento della sveglia

Per accendere e spegnere l'allarme è necessario mettere in stand-by l'apparecchio. Sul display compare l'ora.

  1. Premere brevamente il tastingo ALARM/SLEEP. Sul display lampeggiano l'indicatore del volume e il significolo della sorgente audio della sveglia.
  2. Premendo brevamente il tasto ALARM/SLEEP impostare una tra le seguenti funzioni

-, accesa: sveglia dal lunedi al venerdi
-, accesa: sveglia dal lunedi alla domenica
- nessun simbolo: allarme non attivato

  1. L'insertimento viene salvato automaticamente après quelques secondo. Viene visualizzata di nuovo l'ora corrente.

Spegnimento dell'allarme

Quando I'llarme suona all'ora impostata, sussistono le seguenti possibilità:

  • premere ALARM/RESET. L'allarme si arresta e rimane attivato per il giorno successivo.
  • premere SNOOZE/Dimmer. L'llarme si arresta per 5 minuti, poi suona di nuovo. Questa funzione cui è ilore ripetuta per un massimo di 2 ore.
  • se non si preme alcun tasto, l'allarme si arrestaupon 30 minuti. La sveglia resta attiva.

10. PULIZIA

Tevion RWI303 - PULIZIA - 1

PERICOLO! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo. Prestare attenzione affinché nell'apparecchio non penetr liquido.

  • Pulire tutti gli altri componenti con un panno leggermente umido. Non utilizzato solventi, alcool metilico, diluenti ecc. poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.

11. SMALTIMENTO

Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.

Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidavit ad un ente autorizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.

Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune.

Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo adeguato. A tale scopo, servirsi degli apposti contentitori disponibili presso i negoti che vendono batterie o nei punti di raccolta membrali.

I consumatori sono legalmente obbligati a conseignerare le batterie e gli alimentatori a un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirli al rivenditore.

Tale obbligo consente lo smaltimento ecologico delle batterie e degli accumulatori.

Le batterie e gli accumulatorati, contrassegnati con le seguenti lettere contengono, tra le altre sostanje, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).

Tevion RWI303 - SMALTIMENTO - 1

Tevion RWI303 - SMALTIMENTO - 2

Tevion RWI303 - SMALTIMENTO - 3

12. NOTA SULLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Con la presente dichiariamo che"This prodotto è conforme ai requisiti alle norme vigienti della direttiva CEM 2004/108/CE nonché alla direttiva 2006/95/CE "Bassa Tensione". L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de.

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. É possible che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolverve autonomamente.

Tevion RWI303 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

PERICOLO! Non tentare mai di riparare da se l'apparecchio.

Se il problema non pudò essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Service Center.

Guasto Possibili cause/Rimedi
Audio assente.C'è alimentazione elettrica? Verificare il collegamento.
Tasto di disattivazione dell'audio premuto o volume troppo basso?
Gli apparecchi collegati sono accesi (ad es.lettore MP3)?
È stata scelta la modalità operativa corretta?
L'apparecchio non risponde al telecomando.Le batterie del telecomando sono scariche.
Il telecomando è troppo lontano. Avvicinarsi e indirizzare il telecomando esattamente verso il sensore posto quello il display.
L'apparecchio non si accende.L'alimentatore a spina è collegato?
La presa di rete eroga corrente elettrica?
Sono presenti batterie nel telecomando?
Audio assente nell'apparecchio esterno.L'apparecchio è collegato correttamente?
Scarsa ricezione radio.L'antenna è srotolata completamente e orientata corretta-mente?
Non è possibile colleague l'ipod al dock.E' stato utilizzato l'adattatore giusto?
L'allarme non suona agli giorno.Verificare che l'allarme per 5 giorni sua accesso e se necessario impostarlo su 7 giorni.

Tevion RWI303 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 2

14. CARATTERISTICHE TECNICHE

Dati elettrici
Adattatore di rete: Tensione d'ingresso: 100-240 V ~ 50/60 HzTensione d'uscita: 5.0 V -2600 mA
Classe di protezione: II
Potenza massimaassorbita: Max. 10W
Stand-by: Ca. 0,6W
Audio
Potenza uscita audio Subwoofer 2 x 2 W + 3 W
Sistema
VHF (FM): 87,5 - 108 MHz
Display: LCD
Collegamenti
Apparecchi esterni: Jackda 3,5 mm Ø
iPod®Supporto (con 5 diversi adattatori)
Telecomando
Batteria: Litio CR2025 3V
Telecomando LED: Classe I
Informazioni generali
Dimensioni: Ca. 170 x 180 x 73 mm
Peso: Ca. 0,675 kg
Temperatura ambiente:Funzionamento: 5 - 35 °C
ID manuale:E43064 / PE / 2010

Con riserva di modifiche tecniche.

Tevion RWI303 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Tevion

Modello : RWI303

Categoria : Radio sveglia