CDR 314 - Radio sveglia Tevion - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDR 314 Tevion in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Tevion CDR 314 - page 49
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Tevion

Modello : CDR 314

Categoria : Radio sveglia

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDR 314 - Tevion e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDR 314 del marchio Tevion.

MANUALE UTENTE CDR 314 Tevion

7.3 Selezione della modalità operativa ......................................... 58

9.3 Funzioni di ripetizione (REPEAT) ........................................... 61

9.4 Programmazione di una sequenza tracce .............................. 61

10. Funzioni sveglia .............................................................................. 62

10.1 Attivazione o disattivazione dell’allarme ................................. 62

10.2 Impostazione tono di allarme/modalità operativa .................... 62

14. Nota sulla dichiarazione di conformità ......................................... 66

Complimenti per avere acquistato la nuova radiosveglia stereo Tevion con lettore CD. Siamo convinti che rimarrete soddisfatti di questo moderno apparecchio. Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la massima efficienza della radiosve- glia stereo con lettore CD, nonché la vostra sicurezza personale, siete cortesemente pre- gati di: leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurez- za! Tutte le operazioni sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Conservare le istruzioni. Se la radiosveglia stereo con lettore CD viene ceduta a terzi, si prega di consegnare le istruzioni per l'uso unitamente all'apparecchio. Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova radiosveglia stereo con lettore CD.

2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Uso conforme L’apparecchio consente la ricezione di programmi radiofonici, la riproduzione di CD, l’uso come sveglia e la riproduzione di file musicali da apparecchi esterni. L’apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Note generali

  • I bambini non devono giocare con il materiale dell’imballaggio. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica. Ciò comporta un pericolo di soffocamento.
  • Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capacità fisiche, senso- riali, psichiche o senza esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga sotto il controllo di una persona responsabile della loro sicurezza o nel caso in cui essi ricevano indicazioni sull’utilizzo dell’apparecchio.
  • I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con l'apparec- chio. CDR 314.book Seite 49 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1750 Italiano
  • Assicurarsi che i bambini non inseriscano corpi estranei nelle feritoie di ventilazione. Sussiste pericolo di scossa elettrica.
  • Radiazione laser: l’apparecchio opera con un pennello di raggi laser (pencil beam) debole ma molto sottile. Se utilizzato in modo non appropriato, il raggio può provo- care danni alla vista. Non aprire l'apparecchio in nessun caso. In caso di assistenza, durante la riparazione e la manutenzione, quando l’alloggiamento è aperto e i blocchi di sicurezza esclusi, evitare l’esposizione diretta degli occhi al raggio! Condizioni ambientali
  • Proteggere l’apparecchio da umidità, goccioline o spruzzi d'acqua: sussiste pericolo di scossa elettrica. Non appoggiare sull’apparecchio contenitori con liquidi, come ad esempio vasi.
  • L'apparecchio non è adatto all'utilizzo in locali in cui è presente un'elevata umidità (ad esempio il bagno).
  • Evitare la penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio.
  • Se l’apparecchio viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, può formarsi dell’umidità di condensa nell’apparecchio. Lasciare l’apparecchio spento per alcune ore.
  • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • Sull’apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti.
  • Posizionare l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare.
  • Proteggere l'apparecchio dal calore: sussiste pericolo di incendio. Non coprire le feri- toie di ventilazione. Se si installa l’apparecchio su una mensola, mantenere una distanza minima di 10 cm ai lati. Mantenere una distanza minima di 20 cm al di sopra all’apparecchio per poter aprire il coperchio del vano CD.
  • Non posizionare fiamme libere, ad esempio candele accese, sopra l'apparecchio o accanto ad esso.
  • Non posizionare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili come tende, liquidi combustibili ecc.
  • L’apparecchio è dotato di piedini di gomma antisdrucciolo. Poiché i mobili sono rive- stiti con una varietà di vernici e materiali plastici e trattati con diversi prodotti di manu- tenzione, non è escluso che alcune di queste sostanze contengano componenti che possono far aderire e sciogliere i piedini di gomma. Collocare eventualmente una base antisdrucciolo sotto l’apparecchio. Collegamento alla rete
  • Collegare il connettore di rete solo a prese correttamente installate e facilmente accessibili (230 V ~ 50 Hz). La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
  • Anche dopo lo spegnimento tramite l’interruttore, l’apparecchio non è completamente staccato dalla rete. Per farlo, estrarre il connettore di rete. CDR 314.book Seite 50 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17Italiano 51
  • Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che né il cavo di alimenta- zione né altri cavi siano ammassati o schiacciati.
  • Posare il cavo di alimentazione evitando che vi si possa inciampare.
  • Per estrarre il connettore di rete dalla presa, tirare sempre in corrispondenza della spina e mai del cavo.
  • Estrarre il connettore di rete dalla presa: ... quando l’apparecchio non viene utilizzato, ... se si desidera pulire l'apparecchio e ... in caso di temporali. Guasti
  • In caso di danni al cavo di alimentazione o all’apparecchio, estrarre immediatamente il connettore di rete dalla presa.
  • Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all’alloggiamento o al cavo di alimentazione. Le riparazioni dell’alloggiamento e del cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dal centro di assistenza. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio viene danneggiato, deve essere sostitu- ito dal nostro centro di assistenza per evitare pericoli.
  • Cautela! Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetrassero nell'apparecchio, estrarre subito il connettore di rete. Far controllare l’apparecchio prima di rimetterlo in funzione. Collegamento delle cuffie
  • Una pressione acustica eccessiva durante l'impiego di auricolari o cuffie può causare la perdita dell'udito. Prevenire tali danni evitando di ascoltare per periodi prolungati suoni ad alto volume tramite cuffie o auricolari. Pulizia e cura
  • Prima della pulizia estrarre il connettore di rete dalla presa.
  • Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente un panno morbido, legger- mente inumidito. Batterie
  • La batteria non deve essere ricaricata o riattivata con altri mezzi, né separata, gettata nel fuoco o messa in cortocircuito.
  • Estrarre sempre subito una batteria scarica dall’apparecchio, poiché possono verifi- carsi perdite di liquido, in grado di provocare danni.
  • Prima di inserire la batteria, pulire i contatti della batteria e dell'apparecchio e verifi- carne la corretta polarità.
  • In caso di inutilizzo prolungato, estrarre la batteria dall’apparecchio.
  • Non sottoporre la batteria a condizioni estreme, es. non appoggiarla su termosifoni. Ciò aumenta il rischio di perdita di liquido. CDR 314.book Seite 51 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1752 Italiano
  • Non sottoporre mai le batterie a temperature eccessive provocate per esempio dai raggi del sole, dal fuoco o simili.
  • Se è fuoriuscito acido dalla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.

3. MATERIALE IN DOTAZIONE

1 radiosveglia stereo con lettore CD 1 istruzioni per l'uso

4. POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

  • Rimuovere completamente tutti i componenti dell'imballaggio.
  • Aprire il coperchio del vano CD premendo su OPEN/CLOSE. Rimuovere la prote- zione per il trasporto dal vano CD.
  • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
  • Non esporre l'apparecchio a calore estremo o umidità.
  • Garantire una sufficiente ventilazione dell’apparecchio da tutti i lati.

1. AL1 allarme 1 attivo

2. visualizzazione analogica dell’ora

3. AL2 allarme 2 attivo

4. PROG programmazione di una sequenza di tracce

in stand-by: accensione e spegnimento dimmer automatico.

5. REPEAT attivazione/disattivazione funzione di ripetizione

6. XBASS ON/OFF riproduzione dei bassi rafforzata / normale

8. AUX collegamento per un apparecchio esterno, es. lettore MP3

9. visualizzazioni sul display

10. PHONES attacco cuffie

11. CD / TUNER selezionare lettore CD / modalità radio

12. AUTO / BUZZER sveglia con allarme o con la modalità operativa impostata

13. ALARM 2 attivazione/disattivazione secondo allarme

14. ALARM 1 attivazione/disattivazione primo allarme

16. OPEN/CLOSE apertura/chiusura vano CD

17. SLEEP impostazione funzione di spegnimento automatico

18. SKIP/SEARCH tasto a bilico con due funzioni:

4¢ CD: premere brevemente per passare alla traccia recedente/successiva/ mantenere premuto per avanzamento/arretramento impostare l'ora/l'ora della sveglia: regolazione ore e minuti

19. SNOOZE tasto snooze

disattivazione funzione SLEEP

20. tasto a bilico con due funzioni:

STOP/CLK 7 CD: terminare la riproduzione visualizzazione/impostazione dell'ora PLAY/PAUSE 38 avvio/arresto della riproduzione

22. XBASS riproduzione dei bassi rafforzata

23. kHz / MHz unità per la visualizzazione della frequenza (AM / FM)

24. rappresentazione di cifre e testo (ad es. ora)

25. FM banda di frequenza a onde ultracorte selezionata

26. AM banda di frequenza a onde medie selezionata

27. SLEEP un tempo di autospegnimento è attivo

28. ((ST)) un’emittente radio viene ricevuta con suono stereofonico

29. PROG lampeggia: durante la programmazione e durante

l'esecuzione di un programma si accende in stand-by: quando è attivato il dimmer automatico del display (tra le 23.00 e le 5.00).

30. REPEAT lampeggia: ripetizione traccia attiva

si accende: la funzione ripeti intero CD è attiva

31. sveglia con lettore CD

32. sveglia con allarme

33. sveglia con modalità radio

34. BRIGHT visualizzazione display più luminoso

DIMMER visualizzazione display più scuro

35. VOLUME regolazione volume

37. MONO/STEREO attivazione riproduzione monofonica/stereofonica

38. TUNING impostazione frequenza

40. ~ AC IN ingresso connessione di rete

6. ALIMENTAZIONE ELETTRICA

Inserire la batteria di emergenza È possibile inserire nell’apparecchio una batteria da 9 V (6LR61) per mantenere l’ora e l’ora di sveglia impostate in caso di perdita di corrente o se l’apparecchio viene staccato dalla rete. La batteria non è fornita nel materiale in dotazione.

1. Aprire il vano batterie sul lato posteriore dell'apparecchio.

2. Collegare la batteria all’attacco nel vano batterie.

3. Introdurre la batteria nel vano batterie e chiuderlo con il coperchio.

Collegamento alla rete

  • Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa 230 V ~ 50 Hz facilmente accessibile e che sia facilmente accessibile anche a collegamento avvenuto. L’apparecchio è in stand-by, il display visualizza 0:00 e un orologio analogico con la stessa ora.

1. Premere il tasto ON/OFF. L’apparecchio si accende con le ultime impostazioni sele-

zionate (modalità operativa, emittente, volume ecc.).

2. Premere nuovamente il tasto ON/OFF, per riportare l’apparecchio in modalità stand-

by. NOTA: dopo lo spegnimento, l’apparecchio rimane in stand-by. Raccomandazione: siccome l’apparecchio in questa modalità consuma comunque un po’ di energia, in caso di prolungato inutilizzo, staccare il connettore di rete. Se non è stata inserita nessuna batteria di emergenza, si dovrà reimpostare unicamente l’ora e l’ora del- la sveglia. CDR 314.book Seite 57 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1758 Italiano

7.2 IMPOSTAZIONE DELL'ORA

1. L'apparecchio deve trovarsi in modalità stand-by. Se necessario, premere il tasto

ON/OFF per portare l’apparecchio in modalità stand-by.

2. Premere il tasto STOP/CLK, finché le ore sul display non lampeggiano.

3. Impostare le ore con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢.

4. Premere di nuovo brevemente il tasto STOP/CLK. I minuti sul display lampeggiano.

5. Impostare i minuti con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢.

6. Premere ancora una volta il tasto STOP/CLK. L’ora impostata viene visualizzata sul

display. NOTA: se in modalità impostazione non viene premuto nessun tasto per ca. 5 secondi, il display torna in modalità di visualizzazione.

7.3 SELEZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA

NOTA: se si desidera ascoltare un CD o la radio, non deve essere presente alcuna spina nella presa AUX. Selezionare la modalità operativa desiderata con il pulsante CD / TUNER. Sul display compare: - cd - - , quando è selezionato il lettore CD. - FM o AM e la frequenza, quando è selezionata la modalità radio. CDR 314.book Seite 58 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17Italiano 59

Selezione della banda di frequenza Selezionare la frequenza desiderata con il pulsante FM / AM. Sul display compare: - AM: frequenza a onde medie selezionata. - FM: frequenza a onde ultracorte selezionata. Impostazione dell'emittente

  • Impostare l’emittente desiderata con la manopola TUNING. La frequenza impostata viene visualizzata sul display. Alla ricezione di un'emittente stereofonica, sul display compare la scritta ((ST)) se l'apparecchio è commutato da MONO STEREO (a destra) a STEREO. Impostazione del volume
  • Impostare il volume desiderato con la manopola VOLUME. Miglioramento della ricezione
  • Per migliorare la qualità di ricezione delle onde ultracorte, provare diverse posizioni dell’antenna filare e dell’apparecchio.
  • Per migliorare la ricezione delle onde medie modificare l'orientamento o la posizione dell’apparecchio. Commutazione stereo/mono In caso di emittenti con potenza di segnale ridotta o debole, è possibile migliorare la qua- lità della ricezione commutando l'apparecchio da ricezione stereofonica a ricezione mo- nofonica. Commutare la riproduzione tra monofonica e stereofonica mediante l’interruttore MONO STEREO (lato destro dell’apparecchio). Riproduzione dei bassi Con il pulsante XBASS ON/OFF è possibile rafforzare la riproduzione dei bassi. Quando questa funzione è attivata, sul display compare la scritta XBASS. CDR 314.book Seite 59 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1760 Italiano

9. RIPRODUZIONE DI CD

1. Aprire il coperchio del vano CD premendo sulla scritta OPEN/CLOSE.

2. Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l’alto.

3. Chiudere il vano CD premendo delicatamente sulla scritta OPEN/CLOSE.

4. Premere eventualmente il tasto CD TUNER. Il display visualizzerà brevemente cd --

e poi cd seguito dal numero di tracce. NOTA: se una volta inserito il CD il display visualizza CdNO, probabilmente non è stato inserito un CD audio bensì un CD dati o un VCD. Questo simbolo viene visualizzato an- che quando nel vano non c’è il CD o quando il CD è stato inserito capovolto.

9.2 FUNZIONI STANDARD

Funzionamento Per i CD Avvio Premere PLAY/PAUSE 38. Da pausa: premere PLAY/PAUSE 38. Pausa Premere PLAY PAUSE 38. La traccia riprodotta lampeggia. Stop Premere STOP/CLK 7. Avanzamento rapido Tenere premuto SKIP/SEARCH ¢. Arretramento rapido Tenere premuto SKIP/SEARCH 4. Traccia successiva Premere SKIP/SEARCH ¢. Traccia precedente Premere 2 volte SKIP/SEARCH 4. Per andare a inizio traccia Premere 1 volta SKIP/SEARCH 4. CDR 314.book Seite 60 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17Italiano 61

9.3 FUNZIONI DI RIPETIZIONE (REPEAT)

La funzione Repeat permette di ripetere per un numero a scelta di volte una traccia, l’in- tero CD o una sequenza di tracce programmata. Ripetizione di una traccia

  • Durante la riproduzione, premere una volta il tasto REPEAT. REPEAT lampeggia e la traccia selezionata viene ripetuta.
  • Se si vuole ripetere un’altra traccia, selezionarla con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢. Ripetizione di un CD Durante la riproduzione, premere due volte il tasto REPEAT. REPEAT si illumina e il CD viene ripetuto. Interruzione della ripetizione (REPEAT)
  • Premere il tasto REPEAT, finché REPEAT non si spegne.

9.4 PROGRAMMAZIONE DI UNA SEQUENZA TRACCE

A CD fermo è possibile programmare una sequenza contenente fino a 20 tracce.

1. Premere il tasto PROG. Il display visualizza Cd e le scritte PROG e 0 lampeggiano.

2. Con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢ selezionare la traccia che dovrà essere

riprodotta per prima.

3. Premere nuovamente il tasto PROG. Il display visualizza nuovamente Cd e la scritta

4. Ripetere i passi da 1 a 3 fino alla ventesima traccia. La stessa traccia può essere

programmata più volte.

5. Mentre PROG lampeggia, premere il tasto PLAY/PAUSE 38, per avviare la riprodu-

zione della sequenza tracce programmata.

  • Per cancellare una programmazione: - a CD fermo, aprire il coperchio del vano CD, - selezionare la radio con il tasto CD / TUNER oppure - spegnere l’apparecchio.
  • A CD fermo è possibile spostarsi nel programma con il tasto PROG e riavviarlo con PLAY/PAUSE 38 oppure cancellarlo con STOP/CLK 7.
  • Durante la riproduzione, con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢ è possibile sal- tare alle altre tracce nel programma. CDR 314.book Seite 61 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1762 Italiano

10. FUNZIONI SVEGLIA

Sono disponibili due funzioni di allarme (Allarme 1 e Allarme 2). Per entrambe è possibile programmare un tono di allarme oppure la riproduzione della radio o del CD a un deter- minato orario.

10.1 ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE DELL’ALLARME

  • Per attivare un allarme premere brevemente il tasto ALARM1 o ALARM2. Viene rile- vato un orario di allarme precedentemente impostato. L’allarme attivato con AL1 o AL 2 viene visualizzato sul display.
  • Per spegnere un allarme premere il tasto ON/OFF. L’orario di allarme rimane inva- riato.
  • Per disattivare definitivamente l’allarme, premere brevemente il tasto ALARM1 o ALARM2. AL 1 o AL 2 scompare. NOTE: se l’allarme non viene spento, termina automaticamente dopo 60 minuti. In caso di perdita di corrente, se è presente una batteria di emergenza, si viene svegliati con il tono di allarme.
  • Premere il tasto SNOOZE per sospendere l’allarme (tono di allarme, radio o CD) per 6 minuti.

10.2 IMPOSTAZIONE TONO DI ALLARME/MODALITÀ OPE-

RATIVA Scegliere come essere svegliati con il tasto AUTO / BUZZER.

1. Presupposto: deve essere attivato un allarme (AL1 e / o AL2 è visualizzato sul

2. Premere il tasto AUTO / BUZZER, finché sul display non compare il simbolo deside-

rato: - : sveglia con allarme - : radio - : lettore CD NOTA: questa impostazione vale per l'Allarme 1 e l'Allarme 2. CDR 314.book Seite 62 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17Italiano 63

10.3 IMPOSTAZIONE DELL'ORA

- deve essere attivato un allarme (AL1 e / o AL2 è visualizzato sul display). - se si desidera essere svegliati con un CD o con la radio, non deve essere presente alcuna spina nella presa AUX. Non è possibile svegliarsi con un apparecchio esterno.

2. Se si desidera essere svegliati con un CD:

- inserire il CD. - prima di impostare l'ora della sveglia, selezionare con il tasto AUTO / BUZZER il brano musicale desiderato.

3. Premere il tasto ALARM 1 o ALARM 2, finché sul display della sveglia non lampeg-

4. Impostare le ore con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢.

5. Premere brevemente il tasto ALARM 1 o ALARM 2. I minuti sul display lampeg-

6. Impostare i minuti con il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢.

7. Premere il tasto ALARM 1 o ALARM 2 ancora una volta.

NOTA: nella modalità CD è possibile selezionare la traccia desiderata (visualizzata come P1, P2, …) premendo il tasto a bilico 4 SKIP/SEARCH ¢. Allo stesso modo è pos- sibile confermare la prima traccia del CD. In seguito, premere il tasto ALARM 1 o ALARM 2 ancora una volta. Il display torna alla visualizzazione normale. AL 1 o AL 2 e il simbolo del suono della sve- glia selezionato si illuminano. NOTA: se in modalità impostazione non viene premuto alcun tasto per ca. 5 secondi, la programmazione viene interrotta. CDR 314.book Seite 63 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1764 Italiano

ATTENZIONE: l’ascolto di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie può provoca- re la perdita dell’udito. Prevenite tali danni evitando di ascoltare per periodi prolungati mu- sica ad alto volume tramite cuffie.

  • Per evitare danni all’udito, regolare il volume al minimo mediante la manopola VOLUME prima di collegare le cuffie e alzarlo nuovamente solo dopo aver indossato le cuffie.
  • Collegare una cuffia alla presa PHONES. L’audio degli altoparlanti integrati viene disattivato.

11.2 ILLUMINAZIONE DISPLAY

È possibile modificare la luminosità della visualizzazione LED nel display.

  • Per ridurre la luminosità ruotare la manopola posizionata sulla sinistra dell’apparec- chio verso DIMMER.
  • Per aumentare la luminosità ruotare la manopola posizionata sulla sinistra dell’appa- recchio verso BRIGHT.

11.3 COMMUTAZIONE AUTOMATICA DEL DISPLAY

È possibile impostare il display in modo tale che si scurisca tra le 23.00 e le 5.00.

1. Commutare l'apparecchio in stand-by.

2. Premere il tasto PROG, finché sul display non compare la scritta PROG. Il display

viene scurito automaticamente in modalità stand-by tra le 23.00 e le 5.00.

3. Premendo un tasto a piacere, il display si illuminerà per 5 secondi.

Disattivare la funzione

Questa funzione fa in modo che il dispositivo si spenga automaticamente dopo 15-120 minuti.

  • Premere brevemente il tasto SLEEP durante la riproduzione (radio o CD). Il display visualizza SLEEP e 120 (minuti). Premendo ripetutamente il tasto SLEEP si riduce il tempo SLEEP. Se il tasto non viene più premuto, la funzione SLEEP si attiva dopo ca. 5 secondi.
  • Per disattivare la funzione premere il tasto SLEEP, finché SLEEP non si spegne. NOTA: se il tempo di riproduzione residuo del CD è inferiore al tempo impostato, la ripro- duzione si arresta al termine del CD.

11.5 COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI

Al collegamento AUX possono essere collegati apparecchi esterni come per esempio un lettore MP3. NOTE: prima di eseguire il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e seguire le istru- zioni degli apparecchi da collegare. Per il collegamento di apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non fornito nel ma- teriale in dotazione). Il cavo deve avere a una estremità un jack 3,5 mm Ø per la presa AUX. La spina all’altro lato dipenderà dall’uscita audio dell’apparecchio esterno.

2. Per accendere la radiosveglia, premere il tasto ON/OFF. Sul display compare AUX

e l'apparecchio è impostato automaticamente sulla riproduzione del supporto colle- gato.

3. Avviare quindi la riproduzione nell’apparecchio collegato. Il comando della riprodu-

zione viene effettuato tramite l’apparecchio esterno. Il volume e le impostazioni del suono possono essere regolati anche dalla radiosveglia.

4. Spegnere entrambi gli apparecchi prima di staccare nuovamente il collegamento.

5. Estrarre nuovamente la spina dalla presa AUX.

NOTA: ascoltare un CD o la radio è possibile solo se non è collegata alcuna spina nella presa AUX. IT_CDR314.fm Seite 65 Montag, 23. Mai 2011 5:27 1766 Italiano

ATTENZIONE! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo. Prestare attenzione affinché nell’apparecchio non penetri liquido.

  • Pulire l'apparecchio solo con un panno leggermente umido. Non utilizzare solventi, alcool metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'appa- recchio.

Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento dell’apparecchio deve essere affidato ad un ente auto- rizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I mate- riali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio. Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune. Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo adeguato. A tale scopo, servirsi degli appositi contenitori per lo smaltimento disponibili presso i negozi che vendono batterie o nei punti di raccolta municipali. I consumatori sono legalmente obbligati a consegnare batterie e batte- rie ricaricabili a un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirle al rivenditore. Solo così è possibile smaltire batterie e batterie ricaricabili in modo ri- spettoso dell'ambiente. Le batterie e le batterie ricaricabili contrassegnate con le seguenti lette- re contengono, tra le altre sostanze, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).

14. NOTA SULLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti e alle norme vi- genti della direttiva CEM 2004/108/CE nonché alla direttiva 2006/95/CE “Bassa Tensio- ne”. L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de. CDR 314.book Seite 66 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 17Italiano 67

15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l’utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Service Cen- ter. Guasto Possibili cause/Rimedi Audio assente. C'è alimentazione elettrica? Verificare il collegamento. L’apparecchio è acceso? Le cuffie sono collegate? Manopola VOLUME su "zero"? L'apparecchio non si accende. Il connettore di rete è inserito nella presa? La presa eroga corrente elettrica? Ricezione radio distur- bata. Guasto dell’emittente? Disturbi provocati da un altro apparecchio elettrico non suffi- cientemente schermato? Controllare l'orientamento dell'antenna. Audio assente nell'apparecchio esterno. L’apparecchio è collegato correttamente? Il CD non viene ripro- dotto. Il supporto è graffiato o sporco? Il supporto è stato inserito in modo errato nel lettore. Il tasto CD / TUNER è privo di funzione. Nella presa AUX è inserita una spina perché, ad esempio, è collegato un lettore MP3? Le modalità CD e radio non sono uti- lizzabili. La sveglia dell'appa- recchio riproduce il tono di allarme, nono- stante siano stati sele- zionati CD o radio con il tasto AUTO / BUZ- ZER.

  • Nella presa AUX è inserita una spina perché, ad esempio, è collegato un lettore MP3?
  • Se è stato selezionato un CD: il CD era inserito? In entrambi i casi, la sveglia dell'apparecchio continua a riprodurre il tono d'allarme. Malfunzionamenti inspiegabili. Staccare brevemente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. CDR 314.book Seite 67 Dienstag, 17. Mai 2011 5:55 1768 Italiano

Con riserva di apportare modifiche tecniche. Dati elettrici Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: