RWI303 - Radio-réveil Tevion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RWI303 Tevion au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Tevion RWI303 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tevion

Modèle : RWI303

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur (adaptateur inclus)
Fonctionnalités radio FM, avec recherche automatique des stations
Affichage Écran LED avec luminosité réglable
Réveil Fonction double alarme avec sonnerie réglable
Connectivité Entrée AUX pour appareils externes
Dimensions Environ 20 x 10 x 5 cm
Poids Environ 500 g
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans (sous conditions de bonne utilisation)

FOIRE AUX QUESTIONS - RWI303 Tevion

Comment régler l'heure sur le Tevion RWI303 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer.
Comment programmer une alarme sur le Tevion RWI303 ?
Appuyez sur le bouton 'ALARM' pour entrer en mode de programmation de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'ALARM' pour sauvegarder.
Pourquoi le son de l'alarme est-il faible ?
Vérifiez le volume de l'alarme en utilisant le bouton de volume. Assurez-vous également que le radio-réveil est correctement branché et que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment changer la source de l'alarme (radio ou sonnerie) ?
Accédez au mode d'alarme en appuyant sur 'ALARM'. Utilisez le bouton 'SOURCE' pour choisir entre la radio et la sonnerie, puis confirmez votre choix en appuyant à nouveau sur 'ALARM'.
Que faire si l'affichage est flou ou éteint ?
Vérifiez que le radio-réveil est correctement alimenté. Si l'affichage est toujours flou, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Comment réinitialiser le Tevion RWI303 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela remettra les paramètres d'usine par défaut.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Appuyez sur le bouton 'DIMMER' pour ajuster la luminosité de l'affichage. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de luminosité ou le mode automatique.
Le Tevion RWI303 ne capte pas la radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de repositionner l'appareil dans un endroit avec moins d'interférences. Vérifiez également si la station est disponible.
Comment régler les stations de radio préenregistrées ?
Pour enregistrer une station, syntonisez la station souhaitée, puis appuyez et maintenez le bouton de préenregistrement (P1, P2, etc.) jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cela sauvegardera la station.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RWI303 - Tevion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RWI303 de la marque Tevion.

MODE D'EMPLOI RWI303 Tevion

5. Raccordement de périphériques externes ................................... 33

8.1 Installation de l’iPod dans la station d’accueil ......................... 36

12. Remarques relatives à la déclaration de conformité................... 40

RWi303 Hofer.book Seite 24 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 25 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau radio-réveil avec station d’accueil pour iPod Tevion et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil mo- derne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant et l'efficacité de votre radio-réveil avec station d’accueil pour iPod et d'assurer votre sécurité personnelle : Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respectez en priorité les consignes de sécurité ! Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci peuvent être effectuées dans la mesure où elles sont décrites dans le présent mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi. Si vous transmettez le radio-réveil avec station d’accueil pour iPod à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau radio-réveil avec station d’accueil pour iPod ! RWi303 Hofer.book Seite 25 Montag, 17. Mai 2010 1:11 1326 Français

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisation conforme L’appareil est conçu pour la réception d’émissions radiophoniques en tant que radio-ré- veil, pour la lecture de fichiers musicaux de périphériques externes et comme station d’accueil pour un iPod

L'appareil est réservé à un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commer- ciales. Contient des petites pièces pouvant être avalées Gardez la pile et la télécommande hors de portée des enfants parce qu’ils risquent d’avaler la pile. Avertissements Si nécessaire, vous trouverez les avertissements suivants dans le présent mode d'em- ploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : Risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. CONSEIL : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil. Consignes générales

  • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d’asphyxie.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per- sonnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
  • Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Il est interdit d'effectuer des transformations sur l'appareil. Environnement
  • Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur de celui-ci. L'appareil doit rester éteint quelques heures.
  • N'exposez pas l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures d'eau. Sinon, il existe un risque d'électrocution. Ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. RWi303 Hofer.book Seite 26 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 27
  • Protégez l'appareil de la chaleur. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés.
  • L’appareil ne doit pas être recouvert (par ex. avec des journaux, des coussins ou des couvertures).
  • Ne posez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil ou directement à côté de celui-ci.
  • Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
  • Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’air libre ni à proximité de l’eau, par ex. près des bai- gnoires.
  • Les meubles sont recouverts d’une grande variété de matières et sont traités au moyen de différents produits d’entretien. Certaines de ces substances contiennent des composants susceptibles d’attaquer les pieds en caoutchouc et en altérer l’effi- cacité. Le cas échéant, posez un support antidérapant sous l’article. Alimentation en courant
  • Utilisez uniquement l'adapateur secteur fourni avec votre appareil.
  • Branchez le bloc d’alimentation uniquement sur une prise de courant 100 - 240 V~50/60 Hz facilement accessible. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
  • Lors de la pose de l'appareil, le câble électrique ou tout autre câble ne doit pas être coincé ni serré. Maintenez les câbles à l’écart des surfaces chaudes et des arêtes tranchantes.
  • Posez le câble électrique de manière à ce que personne ne trébuche sur celui-ci.
  • Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant, … - lorsqu'une panne survient, - lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, - lorsque vous souhaitez nettoyer l'appareil et - en cas d'orage.
  • Pour débrancher le bloc d’alimentation, tirez toujours sur le bloc, jamais sur le câble.
  • Pour débrancher complètement l’appareil, retirez le bloc d’alimentation. En cas de panne
  • Débranchez immédiatement le bloc d’alimentation lorsque le câble ou l’appareil est endommagé.
  • Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
  • N'insérez pas d'objets dans l'appareil. Ils pourraient toucher des pièces conductrices de courant.
  • DANGER ! Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débran- chez immédiatement le bloc d’alimentation. Faites contrôler l’appareil avant de le remettre en service. RWi303 Hofer.book Seite 27 Montag, 17. Mai 2010 1:11 1328 Français
  • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le bloc d'alimentation présente des dégâts apparents. Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente. iPod
  • Utilisez l’adaptateur de station d’accueil correspondant pour votre iPod. N’essayez pas de forcer pour brancher votre iPod

sur la station d’accueil. Nettoyage et entretien

  • N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Cela pourrait endommager la surface de l'appareil. Piles
  • DANGER D’EXPLOSION ! Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez dans l’appareil.
  • L'ingestion des piles peut être mortelle. Ne gardez donc jamais les piles et la télé- commande à portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin.
  • Les piles ne doivent ni être chargées ou réactivées avec d’autres moyens, ni être démontées, ni être jetées dans le feu ou mises en court-circuit.
  • Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
  • Enlevez la pile de la télécommande si vous ne souhaitez pas l'utiliser pendant une période prolongée. La pile risquerait de couler et d'endommager la télécommande.
  • Insérez uniquement des piles du même type.
  • Ne soumettez les piles à aucune condition extrême, par ex. ne posez pas la télécom- mande sur des radiateurs et ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil. Sinon, l'acide de la pile risque de couler.
  • En cas d'écoulement de l'acide, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. « Made for iPod » means that an electronic accessory has been de- signed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. (Cet appareil a été spécialement conçu pour les iPods. Il a été cer- tifié par le concepteur afin de satisfaire à la norme de qualité supé- rieure de Apple.) Apple is not responsible for the operation of this device or its com- pliance with safety and regulatory standards. (Apple n’est pas responsable de la sécurité et de l’utilisation de cet appareil.) Remarque : dans des cas exceptionnels, il est possible que quelques-unes des fonctions soient limitées si vous utilisez des modèles plus anciens d’iPod. RWi303 Hofer.book Seite 28 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 29
  • 1 radio-réveil avec station d’accueil pour iPod
  • 1 bloc d’alimentation
  • 1 télécommande avec pile (CR2025)
  • 5 adaptateurs pour station d’accueil iPod

(l’iPod n’est pas fourni avec l’appareil)

Face avant de l’appareil Face arrière de l’appareil

3. Capteur infrarouge

4. AUX IN Entrée pour les

périphériques externes, par ex. lecteur MP3

5. ANTENNA Antenne FM

6. DC INPUT Raccord pour le

7. SET/PRESET Enregistrer et appeler les fréquences radio ;

confirmer les entrées, par ex. pour l’alarme

8. CLOCK SET Régler l’heure

9. ALARM / SLEEP Appuyer brièvement plusieurs fois : activer/désactiver

l’alarme ; maintenir la touche enfoncée : régler la fonction de coupure avec VOL. + / - ou TUNE +/TUNE -

10. Station d’accueil pour iPod

11. SOURCE Sélectionner le mode de lecture : iPod

12. TUNE + / TUNE - Radio - appuyez brièvement : régler la fréquence par pas

de 0,05 MHz ; maintenir la touche enfoncée : lancer la recherche automa- tique des stations ; alarme : réglages

13. VOL + / VOL - Régler le volume ;

effectuer des réglages dans les menus

14. SNOOZE / DIMMER Affichage de l’écran plus clair/plus foncé ou éteindre l’affi-

chage ; pour l’alarme : touche de rappel d’alarme

15. ALARM RESET Désactiver l’alarme quotidienne sans l’annuler

16. Mettre l’appareil en veille / l’allumer depuis le mode veille

1. Émetteur à infrarouges

2. Touche de coupure du son

: faire défiler l’affichage vers le haut et vers le bas ; radio : appeler des stations programmées

: choisir le réglage sélectionné

: titre suivant ; maintenir la touche enfoncée - avance rapide ; radio : régler la fréquence par pas de 0,05 MHz ; maintenir la touche enfoncée : recherche automatique des sta- tions

: démarrer/interrompre la lecture

: titre précédent ; maintenir la touche enfoncée - retour rapide ; radio : régler la fréquence par pas de 0,05 MHz ; maintenir la touche enfoncée : recherche automatique des sta- tions

: fonction de répétition - titre ou album/liste de lecture

: ouvrir le menu, remonter dans le menu

12. SOURCE Sélectionner le mode de lecture : iPod

13. Mettre l’appareil en veille, l’allumer depuis le mode veille

Insérer ou remplacer la pile de la télécommande DANGER D'EXPLOSION ! En cas de remplacement de la pile non conforme aux pres- criptions. La pile ne peut être remplacée que par une pile de même type ou équivalente.

1. Ouvrez le compartiment de la pile en le poussant dans le sens de la flèche.

2. Le cas échéant, remplacez l’ancienne pile par une neuve.

Raccordement au secteur L’adaptateur secteur est conçu pour un courant alternatif de 100-240 V ~ 50/60 Hz.

1. Reliez le bloc d’alimentation à l’appareil (DC INPUT).

2. Branchez le bloc d’alimentation uniquement à une prise de courant 100-240 V ~ 50/60

Hz facilement accessible. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit res- ter facilement accessible. Installation de l'appareil

  • Enlevez tous les éléments d’emballage.
  • Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
  • N’exposez pas l’appareil à une chaleur extrême ou à l’humidité. Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil.
  • Déroulez le câble antenne et orientez-le. RWi303 Hofer.book Seite 32 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 33

5. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES

La prise AUX IN vous permet de raccorder, par ex., un lecteur MP3 (sortie des écouteurs) ou un lecteur CD (Audio Out). AVERTISSEMENT ! Mettez tous les appareils hors tension avant de les relier les uns aux autres et repérez les câbles des appareils que vous souhaitez raccorder. Un câble audio (non fourni) est nécessaire pour raccorder les périphériques externes. Le câble doit être doté à une extrémité d’un connecteur mâle de 3,5 mm Ø pour la prise AUX IN. Le type de connecteur devant se trouver à l’autre extrémité dépend de la sortie audio du périphérique externe.

1. Reliez la sortie audio du périphérique externe, par ex. un lecteur MP3, à la prise

AUX IN à l’aide d’un câble audio.

2. Appuyez sur la touche pour allumer le radio-réveil avec station d’accueil pour

3. Pour la lecture, sélectionnez la fonction AUX à l’aide de la touche SOURCE.

4. Ensuite, démarrez la lecture sur l’appareil raccordé.

La lecture est contrôlée via le périphérique externe et le volume peut également être réglé au niveau du radio-réveil avec station d’accueil pour iPod.

5. Veillez à mettre les deux appareils hors tension avant de les débrancher.

Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi. Mise en marche/arrêt de l'appareil

1. Appuyez sur la touche de l’appareil ou de la télécommande. L’appareil démarre

avec les derniers réglages effectués (mode de fonctionnement, station radio et volume).

2. Appuyez de nouveau sur la touche de l’appareil ou de la télécommande pour

mettre l’appareil en mode veille. Recommandation : l’appareil reste en veille après la mise hors tension (stand-by). Vu que l’appareil continue à consommer du courant en mode veille, débranchez la fiche sec- teur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. Dès lors, vous devrez régler de nouveau l’heure de l’horloge et celle de l’alarme. Sélection du mode de fonctionnement Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche SOURCE afin de choisir entre les différents modes de fonctionnement. À l’écran s’affiche : - FM : radio - AUX : appareils raccordés via AUX IN -iPOD :iPod

Éclairage de l’écran Choisissez entre deux niveaux de luminosité ou éteignez l’écran. Appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour modifier l’éclairage de l’écran. Cela ne fonctionne pas si la fonction de réveil est en marche ou si la fonction de rappel d’alarme (Snooze) est activée. Coupure avec SLEEP La fonction SLEEP vous permet de déterminer un temps après lequel l’appareil se coupe.

1. Appuyez sur la touche ALARM/SLEEP pendant 2 secondes. SLEEP et OFF s’affi-

chent à l’écran. Si « Sleep » a déjà été activé, le temps restant avant la coupure s’affiche à la place de OFF.

2. À l’aide des touches TUNE - / TUNE +, choisissez entre 15, 30, 45 ou 60 minutes ou

OFF (coupure). Après 10 secondes, l’heure de l’horloge normale s’affiche de nouveau et le réglage est mémorisé. RWi303 Hofer.book Seite 34 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 35

  • Réglez le volume souhaité à l’aide des touches VOL + / - de l’appareil ou des touches VOLUME + / - de la télécommande. Le réglage s’affiche et est mémorisé lors de la coupure. Coupure du son
  • Appuyez sur la touche de la télécommande pour couper et rétablir le son.

À l’aide de la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité FM. Réglage des stations La fréquence réglée s'affiche à l'écran.

  • Déroulez complètement le câble antenne. Essayez différentes positions afin d’amé- liorer la qualité de réception FM.
  • À l’aide des touches 4 ¢ de la télécommande ou des touches TUNE - / TUNE + de l’appareil, réglez la station souhaitée. Une brève pression sur la touche entraîne un changement de 0,05 MHz.
  • Appuyez sur la touche 4 ou ¢ pendant env. 2 secondes afin d’activer la recherche automatique des stations. La recherche automatique s'arrête dès qu'une station possédant un signal suffisamment puissant est détectée. Mémorisation des stations Vous pouvez mémoriser jusqu'à 6 stations FM. La mémorisation des stations ne peut s’ef- fectuer que sur l’appareil.

1. À l’aide de la touche 4 ¢, sélectionnez la station souhaitée.

2. Appuyez sur la touche SET/PRESET pendant env. 2 secondes. Une position de

mémoire, par ex. P2, s’affiche à l’écran.

3. Appuyez brièvement de manière répétée sur les touches TUNE - / TUNE + pour

modifier la position de mémoire. Les numéros de position de mémoire s'affichent à l'écran.

4. Mémorisez la station en appuyant brièvement sur la touche SET/PRESET. La posi-

tion de mémoire choisie s’affiche pendant encore 5 secondes.

5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations.

Appel des stations mémorisées

  • Télécommande : appuyer sur les touches .
  • Sur l’appareil : appuyer brièvement sur la touche SET/PRESET. RWi303 Hofer.book Seite 35 Montag, 17. Mai 2010 1:11 1336 Français
  • N’exercez aucune pression sur le support pour iPod

. Le support risque d’être endommagé.

dans la station d’accueil uniquement à l’aide d’un adaptateur corres- pondant. Utilisez soit un des adaptateurs fournis ou l’adaptateur pour iPod d’origine.

du support lorsqu’il est allumé. Les différents modèles d’iPod

sont installés dans le support pour iPod

à l’aide des adaptateurs fournis. Consultez le tableau suivant reprenant les adaptateurs auxquels les modèles d’iPod

peuvent être branchés. Insérer l’adaptateur

1. Recherchez dans le tableau ci-dessus le marquage pour votre iPod

2. La référence est indiquée sur la face inférieure des adaptateurs. Sélectionnez

l’adaptateur adéquat.

3. Placez l’adaptateur sur le support, tel qu’illustré

sur la figure. Appuyez fermement sur l’adapta- teur par le haut. L’adaptateur doit être à niveau avec la face supérieure et les surfaces latérales du support. Remplacer l’adaptateur Lorsque vous branchez un autre iPod

, vous devez dans certains cas remplacer avant l’adaptateur.

  • Soulevez l’adaptateur avec précaution pour le retirer du support. Modèle d’iPod

1. L’adaptateur approprié doit être utilisé.

avec précaution sur l’adaptateur.

3. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la

4. À l’aide de la touche SOURCE, sélectionnez le

mode de fonctionnement pour l’iPod

  • L’écran indique iPOD.

s’allume brièvement.

est reproduit via le radio-réveil avec station d’accueil pour iPod.

5. À présent, vous effectuez tous les réglages

(volume, lecture, etc.) via la télécommande du radio-réveil avec station d’accueil pour iPod. Retirer l’iPod

et le radio-réveil avec station d’accueil pour iPod ou commutez-les sur un autre mode de fonctionnement.

avec précaution du support en tirant vers le haut.

placé dans la station d’accueil est chargé automatiquement lorsque le radio-ré- veil avec station d’accueil pour iPod est branché à l’alimentation électrique. Pour cela, l’appareil ne doit pas être allumé. Les symboles suivants concernant la batterie peuvent s’afficher sur l’écran de l’iPod

: la batterie de l’iPod

a la capacité de charge maximale. : la batterie de l’iPod

MENU Appelle le menu / chaque pression supplémentaire de la touche permet de re- monter dans le menu Permet de faire défiler l’affichage vers le haut et vers le bas SELECT Active un point de menu sélectionné Appuyer 1 x : répétition du titre Appuyer 2 x : répétition de l’album/la liste de lecture Appuyer 3 x : répétition désactivée Lecture aléatoire RWi303 Hofer.book Seite 37 Montag, 17. Mai 2010 1:11 1338 Français ¢ Titre suivant ; maintenir la touche enfoncée - avance rapide 38 Démarrer/interrompre la lecture 4 Titre précédent ; maintenir la touche enfoncée - retour rapide

L’heure s’affiche au format 24 ou 12 heures (AM/PM).

1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en mode veille.

2. Appuyez sur la touche CLOCK/SET jusqu’à ce que l’heure clignote.

- Format 24 heures : quatre chiffres clignotent (00:00) - Format 12 heures : trois ou quatre chiffres et AM ou PM clignotent.

3. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, sélectionnez le format horaire, puis

appuyez sur SET/PRESET.

4. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, sélectionnez les heures, puis appuyez sur

5. À l’aide des touches TUNE + et TUNE - et SET/PRESET, réglez à présent les points

suivants l’un après l’autre : minutes, année, mois, jour et jour de la semaine. Après avoir confirmé le jour de la semaine, l’heure réglée s’affiche à l’écran. CONSEIL : si aucune touche n’a été actionnée pendant env. 10 secondes en mode de réglage, le mode d’affichage apparaît de nouveau. Après une panne de courant, vous devez régler de nouveau l’heure de l’horloge et celle de l’alarme.

9.2 FONCTION D’ALARME (RÉVEIL)

CONSEIL : avant de régler l’alarme, l’heure doit être réglée correctement. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant env. 10 secondes, la fonction est annulée. Réglage du réveil Pour régler l’alarme, l’appareil doit être mis en mode veille. L’heure s'affiche à l'écran.

1. Appuyez brièvement sur la touche ALARM/SLEEP et l’affichage du volume et le

symbole de la source sonore pour le réveil ( , FM ou iPOD) s’affichent à l’écran. - Réglez à l’aide de SOURCE la manière dont vous souhaitez être réveillé : bip sonore , radio FM ou iPod

iPOD. - À l’aide des touches VOL -/+, sélectionnez le volume avec lequel vous souhaitez être réveillé.

2. Confirmez le réglage à l’aide de SET/PRESET. L’affichage des heures clignote.

RWi303 Hofer.book Seite 38 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 39

3. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, réglez les heures de l’heure de l’alarme et

confirmez en appuyant brièvement sur SET/PRESET. L’affichage des minutes s’affiche à l’écran.

4. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, réglez les minutes et confirmez en

appuyant brièvement sur SET/PRESET. CONSEIL :

  • Sélectionnez sur l’iPod

la chanson avec laquelle vous souhaitez être réveillé. La radio vous réveille avec la dernière station choisie.

est choisi comme source d’alarme, mais qu’il n’est pas raccordé, vous serez automatiquement réveillé par un bip sonore. Activer et désactiver le réveil Pour activer et désactiver l’alarme, l’appareil doit être mis en mode veille. L’heure s'af- fiche à l'écran.

1. Appuyez brièvement sur la touche ALARM/SLEEP. L’affichage du volume et le sym-

bole de la source sonore pour le réveil clignotent à l’écran.

2. En appuyant brièvement sur la touche ALARM/SLEEP, vous commutez entre les

fonctions suivantes - , activée : réveiller du lundi au vendredi - , activée : réveiller du lundi au dimanche - Aucun symbole : alarme non activée

3. L’entrée est mémorisée automatiquement après quelques secondes. L’heure

actuelle s'affiche de nouveau à l'écran. Désactiver l’alarme Si l’alarme retentit à l’heure réglée, vous avez différentes possibilités :

  • Appuyez sur ALARM/RESET. L’alarme est coupée et reste activée pour le jour sui- vant.
  • Appuyez sur SNOOZE/DIMMER : l’alarme est coupée pendant 5 minutes, puis elle retentit de nouveau. Cette fonction peut être répétée pendant 2 heures.
  • Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme se coupe après 30 minutes. Cepen- dant, la fonction de réveil reste active.

DANGER ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil.

  • Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humidifié. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil.

Si possible, conservez l'emballage jusqu'à l’expiration de la période de garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l'environnement. L'appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé conformé- ment à la directive de mise au rebut 2002/96/CE. Les matières en plas- tique et les pièces électroniques doivent être recyclées. Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune. Les piles usagées doivent être éliminées correctement. À cette fin, vous disposez de collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de déposer les piles et les accumulateurs dans un point de collecte de votre commune, de votre quartier ou dans un magasin. De cette manière, les piles et les accumulateurs pourront être mis au re- but dans le respect de l'environnement. Les piles et accumulateurs portant les lettres mentionnées ci-après contiennent notamment les substances toxiques suivantes : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).

12. REMARQUES RELATIVES À LA DÉCLARATION DE

CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que le produit satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive basse tension 2006/95/CE. Vous trou- verez la déclaration de conformité dans son intégralité sur Internet, à l'adresse www.gt-support.de. RWi303 Hofer.book Seite 40 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13Français 41

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. S'il est impossible de résoudre le problème, contactez notre service après-vente. Problème Cause possible/solution Aucun son L'alimentation en courant est-elle établie correctement ? Vérifiez le branchement. La touche de coupure du son est-elle enfoncée ou le volume est-il réglé au minimum ? Les appareils raccordés (par ex. lecteur MP3) sont-ils allu- més ? Le mode adéquat a-t-il été sélectionné ? L’appareil ne répond pas à la télécom- mande. La pile de la télécommande est-elle trop faible ? La télécommande est-elle placée trop loin de l'appareil ? Approchez-vous et pointez exactement la télécommande sur le capteur en dessous de l’écran. Il est impossible de mettre l'appareil en marche. Le bloc d’alimentation est-il raccordé correctement ? La prise de courant est-elle alimentée ? La pile est-elle insérée dans la télécommande ? Aucun son n’est émis par le périphérique externe. L'appareil est-il raccordé correctement ? Mauvaise réception radio. L’antenne est-elle complètement déroulée et orientée correcte- ment ? Impossible de placer l’iPod

dans la station d’accueil. L’adaptateur approprié est-il utilisé ? L’alarme ne se déclenche pas tous les jours. Vérifiez si vous avez activé l’alarme de 5 jours et, le cas échéant, commutez-la sur l’alarme de 7 jours. RWi303 Hofer.book Seite 41 Montag, 17. Mai 2010 1:11 1342 Français

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sous réserves de modifications techniques. Caractéristiques électriques Adaptateur secteur : Tension d’entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V 2 000 mA Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : max. 10W Veille : env. 0,6W Son Puissance de sortie audio 2 x 2 W + subwoofer de 3 W Système Ondes ultra-courtes (FM) : 87,5 - 108 MHz Écran : LCD Raccordements Périphériques externes : Connecteur mâle (jack) 3,5 mm Ø iPod

: Support (avec 5 adaptateurs différents) Télécommande Pile : Lithium CR2025 3 V DEL de la télécommande : Classe I Généralités Dimensions : env. 170 x 180 x 73 mm Poids : env. 0,675 kg Température ambiante : Fonctionnement : 5 - 35 °C Réf. manuel : E43064 / PE / 2010 FR_RWi303 Haupttext.fm Seite 42 Montag, 31. Mai 2010 2:48 14Français 43 RWi303 Hofer.book Seite 43 Montag, 17. Mai 2010 1:11 1344 Italiano Indice