DAB 4138 - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAB 4138 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAB 4138 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAB 4138 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DAB 4138 AEG
Manuale dell‘utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli nel manuale dell‘utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. NOTA: Sottolinea consigli e informazioni. Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente ilmanualedell‘utenteeconservarloconilCerticatodi Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manualedell‘utente.
- Perevitareilrischiodiincendioodiscosse,nonsideve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
- Usareildispositivosoloall’usoprivatoprevisto.Questo dispositivo non è progettato per uso commerciale.
- L’adattatoreelettricoèintesosoloperl’usoinun’am- biente asciutto.
- Assicurarsicheilvoltaggiodiemissione,lacorrenteela polarità dell’adattatore elettrico corrisponda alle specifi- che sull’etichetta!
- Nontoccarel’adattatoreelettricoconlemanibagnate!
- Scollegarel’adattatoredall’apparecchioinsededipulizia o in caso di anomalie.
- Controllarecheilcavodell’adattatorenonsiapiegato, schiacciato o bypassato e che non sia in contatto con fonti di calore.
- Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
- Sesiimpieganoalimentatoriesterni,fareattenzione all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie sempre correttamente.
- Collocarel’apparecchioinmodocheleapertureper l’aerazione esistenti non vengano coperte.
- Nontoglieremailaprotezionedell’apparecchio.Ripa- razioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.
- Uncavodicollegamentodifettosopuòesseresostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al fine di evitare pericoli.
- Sel’apparecchiononvieneusatoperunperiododitem- po prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie. I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono essere considerati come avvertenze: La spia intermittente ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di tensione pericolosa nell’apparecchio. Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione fornite con l’apparecchio. Bambini e persone disabili
- Perragionidisicurezzatenerequalsiasipartedell‘imbal- laggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quantoc‘è pericolo di soffocamento!
- L’apparecchionondeveessereutilizzatodaindividui (compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficien- te dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
- Controllarecheibambininongiochinoconl’apparecchio. Avvertenze di sicurezza speciali
- Nonusarel‘apparecchioinpostiestremamentepolvero- si, freddi, caldi o umidi.
- Scegliereunluogoidoneoperl’apparecchio.Illuogo più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, sullaqualesipuòcomandarebenel’apparecchio.
- Fareattenzionechel’apparecchiosiasufcientemente aerato!
- Noncoprireleapertureperl’aerazioneconoggetticome riviste, tovaglie, tende ecc.
- Nontoccaremailaspinaoilcavoconlemanibagnate.
- Tenereilcavodialimentazionelontanodaradiatori.
- Tenerel’apparecchiolontanodavasidiori,vascheda bagno, lavandini ecc. Se penetrano liquidi nell’interno, l’apparecchiopuòriportaregravidanni. Elementi di comando Lato anteriore 1 Antenna telescopica 2 Display LCD 3 Tasti / (Scansione avanti/indietro) 4 Tasto VOL+/VOL (volume) 5 Tasto SCAN (scansione) 6 Tasto MENU (menu Apri) 7 Tasto INFO (mostra informazioni) 8 Tasto POWER (standby/ funzionamento) 9 Tasto REPEAT ALARM/SELECT (ripetizione allarme/con- ferma) 10 Tasto ALARM ON/OFF (allarme On/Off) 11 Tasto SOURCE 12 Tasto PRESET 13 Tasto SLEEP (snooze) Vista posteriore (senza figura) Vano batterie Connettore DC IN 6 V Interruttore OFF/ON (Accensione/Spegnimento) Installazione
- Leggereattentamenteilmanualeprimadimetterein funzione l’apparecchio!
- Scegliereunluogoidoneoaldispositivo.Iluoghiadatti sono asciutti e non scivolosi, non ché facilmente accessi- bili per consentire di azionare l’apparecchio facilmente.
- Assicurareunaventilazioneadeguata!
- All’occorrenza,rimuoverelapellicolaprotettivadal display. Alimentazione (Adattatore)
- Inserirelaspinadireteinunapresaatrespinecorretta- mente installata. Collegare il dispositivo con un connetto- re inserendo la spina nella presa DC 6 V del dispositivo.
- Accertarsicheilvoltaggiodiretecorrispondaconlecifre presenti sulla targhetta del dispositivo. ATTENZIONE:
- Utilizzaresoltantol’adattatoreindotazione.Nonutiliz- zare altri dispositivi.
- Utilizzare soltanto l’adattatore 6 V ( ), altri adat- tatori possono danneggiare l’apparecchio. NOTA: Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati. Funzionamento con batteria Sihaanchelapossibilitàdimettereinfunzionel‘unitàcon4 batterie tipo R6 “AA”.
1. Aprire il vano batterie sulla parte posteriore.
2. Inserire 4 pile R6 “AA” batteries 1,5 V. Far attenzione a
rispettare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile).
3. Chiudere il vano della batteria.
4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo, rimuo-
vere le pile dal dispositivo per evitare eventuali perdite dell’acido delle pile. ATTENZIONE:
- Nonusarediversitipidipileopilenuoveedusate contemporaneamente.
- Lepilenondevonoesseresmaltiteneiriuti.Conse- gnare le pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivenditore stesso. AVVISO: Non esporre le batterie a alte temperature come luce solare, fuoco o condizioni simili. Pericolo di esplosione! NOTA:
- Sel’apparecchioècollegatoall’alimentazione,lebatte- rie vengono automaticamente disattivate.
- Spegneresemprel’apparecchioquandononlosi utilizza con il tasto OFF ON sulla parte posteriore per non sottoporre le batterie a uno sforzo eccessivo. Per mostrare l’orario nel modo più accurato, l’apparecchio sincronizza l’orario con la stazione orario sullo sfondo. In questo modo la batteria si consuma più rapidamente. Nel caso peggiore, le batterie possono scaricarsi prima del tempo. Quando si spegne l’apparecchio con il tasto OFF ON, l’orario/allarme vengono c ancellati Installazione
1. Estendere completamente l’antenna telescopica (1). Posi-
zionarla verticalmente per l’installazione iniziale.
2. Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore
OFF/ON sulla parte posteriore dell’apparecchio. L’ap- parecchio ricerca automaticamente le stazioni DAB. Il display visualizza SCANNING… e una barra di progres- sione. La figura sulla parte destra del display mostra il numero di stazioni radio trovate. Viene riprodotta la prima stazione alfanumerica DAB. Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione. Se il dispositivo non riceve stazioni DAB nel luogo, impostare l‘oramanualmentecomedescrittoin“Menuimpostazio- ni”.Italiano
Modifica della lingua OSD Il menu OSD È impostato di fabbrica su tedesco. Per modifi- care la lingua, procedere come segue:
1. Premere il tasto MENU (6).
2. Selezionare l’opzione menu “SYSTEM” con i tasti
/ (3). Impostarlo con il tasto REPEAT ALARM/SELECT (9).
3. Selezionare l’opzione menu “LANGUAGE” con i tasti
/ . Impostarlo con il tasto REPEAT ALARM/SELECT.
4. Selezionare la lingua desiderata con i tasti / . Impostar-
lo con il tasto REPEAT ALARM/SELECT. NOTA: Il menu è descritto nella lingua selezionata “ENGLISH” nel manuale istruzioni. Funzionamento generale Accensione/spegnimento dell’apparecchio
- Accenderel’apparecchioportandol’interruttoreOFF/ ON sulla parte posteriore dell’apparecchio su ON.
- Standby / On: a questo punto è possibple effettuare la commutazione tra Standby e On. A questo scopo, premere il tasto POWER. Il display in standby mostra ora e data.
- Perspegnerel’apparecchio,portarel’interruttoreOFF/ ON su OFF. L’orario viene azzerato. NOTA:
- L’apparecchioprendenotadegliultimimodoevolume prima dello spegnimento, Quando l’apparechio viene riacceso, esso riprende le ultime impostazioni di modo e volume.
- L’orario/ladatamemorizzativengonocancellatiquando l’apparecchio viene spento con il tasto OFF ON o in caso di interruzione di corrente. Tasto SOURCE (11) Per la commutazione tra modo DAB e FM. VOL+/VOL- Volume (4) Impostare il livello di volume preferito. Più alto è il volume, maggiore è il numero di blocchi riempito. Spegnimento ritardato (SLEEP) Lafunzionedispegnimentoritardatopuòessereutilizzatanel modo radio. L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimento dell’orario selezionato.
- Selezionarel’orariopremendoiltastoSLEEP(13),dopo- diché l’apparecchio si spegne. Selezionare tra 15, 30, 45, 60, e 90 minuti.
- L’impostazioneSLEEPOFFdisattivaquestafunzione. NOTA: Premere brevemente il tasto SLEEP per mostrare il tempo rimanente. Ascolto radio Scansione delle stazioni FM
1. Premere ripetutamente il tasto SOURCE (11) finché il
display non mostra FM MODE”.
2. Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione:
- Premere i tasti / (3). - Premere il tasto SCAN (5). L’apparecchio scansiona l’intera banda frequenza per ricercare le stazioni. Le stazioni trovate vengono memorizzate in ordine ascendente. NOTA: Le stazioni memorizzate precedentemente vengono cancellate automaticamente alla pressione del tasto SCAN.
3. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é
disturbata, cercare di migliorare la qualità della ricezione modificando la posizione dell’antenna telescopica. Mostra informazioni FM
emere il tasto INFO (7) per mostrare le informazioni se- guenti, se trasmesse da una stazione radio.
- Iltestoradiovienemostratodidefaultsuldisplay.Se non vi sono informazioni disponibili, il display mostra [No RadioText].
- Vienevisualizzatoiltipodiprogramma(PTY)della stazione (ad es. musica pop, notiziario ecc.). Se non viene ricevutoalcunPTY,ildisplaymostra[NoPTY].
- Displaydellafrequenzaradio.
- Vienevisualizzatoilmodoaudio.
- Mostraladata. Ricerca di stazioni DAB Digital Audio Broadcasting (DAB) è uno standard di trasmis- sione digitale per la ricezione terrestre di radio digitale. Un elenco delle stazioni radio che possono essere ricevute in Germania è disponibile su Internet a www.digitalradio.de.Italiano
NOTA: In Germania circa il. 70% del Paese è coperta dalla trasmis- sione radio digitale ( nov. 2011). In alcune aree tuttavia, la copertura e il numero di stazioni disponibili possono variare ampiamente. Se le stazioni DAB non possono essere ricevute nella vostra regione oppure se la ricezione è molto disturbata, è possibile passare alla banda FM per ricevere questastazione.Ciòèpossibilesoltantosequestestazioni vengono trasmesse via VHF. Maggiori informazioni sono disponibili al sito internet della stazione radio.
1. Premere il tasto SOURCE (11) ripetutamente finché“DAB
MODE” non compare sul display.
2. Premere il tasto SCAN (5). Il dispositivo poi ricerca le
stazioni radio che possono essere ricevute.
3. È possibile selezionare la stazione successiva o preceden-
te usando i tasti / (3). Confermare la selezione con il tasto REPEAT ALARM/SELECT (9).
4. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta
“motorboats”, provare a migliorare la ricezione cambian- dolaposizionedell‘antenna. NOTA:
- PerunaricezioneDABottimale,siconsigliadiallineare verticalmente l’antenna telescopica.
- NonèpossibileselezionareMonoeStereodurantela ricezione DAB.
- PerimpostaremanualmenteunafrequenzaDAB,pro- cedere come descritto nella sezione “Menu imposta- zioni”. Visualizzazione di alte informazioni DAB In modalità DAB, è possibile visualizzare le seguenti infor- mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio. Per effettuareciò,premereiltastoINFO(7). Il testo DLS viene visualizzato sul display per default.
- DLS:AbbreviazioneperDynamic Label Segment. Que- sto comporta dati complementari. Questo contenuto puòessereadesempioinformazionisullastazioneosulla tracciamusicaleel‘artistariprodotto.
- Visualizzalapotenzadelsegnalericevuto.
- Questoindicalacategoriadellastazione(ades.musica pop, notizie, ecc.).
- Ildisplay“SIGNALERROR”mostralaqualitàdelsegnale. Più bassa è la figura adiacente, migliore la qualità.
- Visualizzalavelocitàdeibitaudio.
- Mostraladata. Salva stazione
1. Dopo aver trovato la stazione desiderata, tenere premuto
il tasto PRESET (12). La prima impostazione selezionata viene visualizzata sul display. Se l’impostazione presele- zionata è ancora vuota, viene visualizzata la parola EMPTY sotto PRESET STORE.
2. Per selezionare la posizione della memoria, premere il
/ (3) per selezionare una posizione memoria.
3. Confermare la selezionare con il tasto REPEAT ALARM/
SELECT (9). Menu impostazioni Numerose impostazioni vengono effettuate con il menu Impostazioni (vedere pag. 5) . Nel menu Impostazioni è possibile trovare il menu principale e i relativi submenu con le opzioni singole. Per aprire il menu, premere il tasto MENU (6) durante il funzionamento.
- UtilizzareItasti / (3) per navigare nel menu.
- UtilizzareiltastoREPEATALARM/SELECT(9)perselezio- nare un sub menu o confermare un’impostazione.
- Perusciredalmenu,premereiltastoMENU(6). NOTA:
- Senonsipremealcuntastoentro30secondi,ilmenu viene nascosto.
- L’impostazioneattualmenteselezionatavieneeviden- ziatacon”*“. Un menu impostazioni si trova tanto nel modo DAB che in quello FM. I menu DAB e FM menu vengono spiegati di seguito insieme al menu generale SYSTEM . Menu DAB Il menu DAB si divide nei menu: Full scan, Manual tune, DRC e Prune.
- Full scan: avvia la scansione delle stazioni. La banda di frequenza DAB viene sottoposta a scansione per trovare le relative stazioni.
- Manual tune: per procedure in questo modo, è necessa- rioconoscerelafrequenzadellastazione.Essapuòessere trovata sul sito internet della stazione di trasmissione. Selezionare le frequenze individuali con i tasti / (3).Italiano
- DRC: abbreviazione di Digital Range Control (Coman- do Range Digitale) (gamma dinamica). Il termine DRC descrive la radio dal suono più basso a quello più alto. Se la gamma dinamica è molto alto, vi sono suoni molto de- licatiesuonimoltoforti.Inalcunecircostanzepuòessere presente un problema di riproduzione. Per es., se si sta ascoltando una stazione radio in ambiente relativamente rumoroso, aumentando il volume è possibile riprodurre le sezioni più basse a un volume maggiore. Tuttavia, in questo modo le sezioni a volume più alto risultano più alte e sgradevoli. In questo caso si consiglia di ridurre la gamma dinamica. Effettuare la selezione tra le opzioni: - DRC off: la gamma dinamica non viene ridotta. - DRC high: la gamma dinamica viene fortemente ridotta. - DRC low: la gamma dinamica viene lievemente ridotta.
- Prune: se no si ricevono più alcune stazione dopo aver effettuato la scansione stazioni o la modifica locazione, con questa funzione è possibile cancellare queste stazioni dall’elenco delle stazioni ricevute. Selezionare “YES” e confermare con il tasto REPEAT ALARM/SELECT. Menu FM
- Scan setting: seleziona l’opzione desiderata per effettua- re una scansione automatica delle stazioni. - Strong stations only: ricerca soltanto le stazioni radio “forti”. - All stations: ricerca tutte le stazioni radio ricevibili. Durante quest’azione, la scansione effettua pause quando incontra stazioni “deboli”.
- Audio setting: - Forced mono: Tutte le stazioni radio vengono riprodotte in mono indipendentemente dal segnale trasmesso. Menu DAB + FM (SYSTEM) Nel menu SYSTEM possono essere ritrovati I seguenti submenu.
- Time: imposta orario e data manualmente. È inoltre pos- sibile impostare l’aggiornamento automatico e il formato display della data.
Set Time/Date: qui è possibile impostare manual- mente orario e data.
Auto update: qui selezionare la fonte da cui vengo- no tratti l’aggiornamento automatico di orario e data. Selezionare da: aggiorna da tutte le fonti, soltanto DAB, soltanto FM e nessun aggiornamento.
Set 12/24 hour: Selezionare tra display 24 ore e display 12 ore. NOTA: sul display 12 ore Vengono visualizzati AM = mattina, PM = pomeriggio. - Set date format: selezionare tra le due opzioni per mostrare la data Giorno – mese – anno o mese – giorno – anno.
- Backlight: impostare l’orario al quale la luce del display deve smorzarsi. Se viene selezionato “ON”, la luce del display rimane sempre accesa.
- Factory reset: selezionare il comando “YES” se si desidera resettare nuovamente l’apparecchio ai valori di fabbrica, tutte le impostazioni effettuate verranno perdu- te.
- SW version: qui è possibile visualizzare la versione sof- tware dell’apparecchio. Funzione Allarme È possibile impostare l’apparecchio in modo che si accenda a un orario specifico.
- Perselezionareun’opzione,premereitasti / (3).
- Selezionareun’opzioneconiltastoREPEATALARM/SE- LECT (9). Impostazione orario allarme
1. Premere il tasto ALARM ON/OFF (10). Il display visualizza
deve spegnersi automaticamente.
4. SOURCE: Selezionare il modo con cui si desidera essere
svegliati. Selezionare tra: BUZZER (beep), DAB, FM. 4a Se sonno stati selezionati DAB o FM, selezionare la stazione radio desiderata da riprodurre al raggiungimen- to dell’orario allarme impostato Selezionare tra: LAST LISTEND (ultimo brano ascoltato) e le stazioni radio preselezionate sui tasti stazioni.
5. Selezionare l’orario al quale deve essere attivato l’allarme.
Selezionare tra: DAILY (tutti I giorni), ONCE (una volta), WEEKENDS (week-end), WEEKDAYS (giorni feriali). 5a Se viene selezionato ONCE, impostare la data relative a quando si desidera essere svegliati.
6. Selezionare infine il volume a cui si desidera essere sve-
gliati Il volume più basso è indicato da 4 blocchi.
7. Attivare l’orario allarme con “ALARM ON”.
Quando si sono eseguite tutte le impostazioni, viene visualizzato brevemente il messaggio “ALARM SAVED” . La funzione allarme attivata viene visualizzata sul display con il simbolo “
Disattivazione del segnale allarme Per disattivare il segnale allarme, premere il tasto ALARM ON/OFF (10).Italiano
Snooze Lafunzionediimpostazioneallarmeautomaticopuòessere disattivata per 5 o 10 minuti. Premere ripetutamente il tasto SLEEP per selezionare l’orario desiderato. NOTA: Se é attivata la funzione Snooze, il display mostra il tempo mancante all’allarme successivo. Disattivazione della funzione allarme
1. Premere il tasto ALARM ON/OFF (10).
3. Utilizzare I tasti / per selezionare “ALARM OFF”.
Confermare con il tasto REPEAT ALARM/SELECT. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE: Non immergere l’apparecchio in acqua.
- Scollegarel’alimentazioneprimadipulirel’apparecchio
- Rimuoverelemacchieesterneconunpannoleggermen- te umido, senza detergente. Risoluzione di problemi Problema Causa Soluzione L‘unitànon funziona L‘unitàèbloccata e “resta sospesa” Tirare la presa principa- le per circa 5 secondi. Poi collegare nuova- mentel‘unità Resettare l’apparec- chio alle ipostazioni di fabbrica. vedere “Menu Impostazioni” Nessuna ricezione radio DAB Antenna telesco- pica allineata in modo non corretto Estendere comple- tamente l’antenna telescopica e allinearla verticalmente. Nessuna radio digitalepuòessere ricevuta nell'area Problemi con la ricezione radio DAB A seconda del luogo, alcune sta- zioni non possono essere ricevute oppure sono molto disturbate. ve- dere anche la nota a pag. 36 Cambie a modo FM para recibir estas emi- soras. Si estas emisoras se transmiten por VHF, puede encontrar más información en el sitio web de la emisora de radio. Problema Causa Soluzione Nessun suono Volume troppo basso Aumentare il volume Cattiva qualità del suono Segnale radio trop- po debole Cercare di regolare la posizionne dell’anten- na. Batterie scariche Inserire nuova batterie o far funzionare l’appa- recchio con il cavo di alimentazione. Specifiche tecniche Modello: .............................................................................DAB 4138 Funzionamento a batterie: ......................... .4x1,5VTipoAA,R6 Consumo di potenza: ..............................................................1,5 W Peso netto: ............................................................................0,312 kg Radio: Gamme di frequenza: … ......... UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz ......... DAB/DAB+ 174,92 ~ 239,20 MHz Adattatore di alimentazione esterno Ingresso: .....................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz Uscita: ......................................................................... DC 6 V / 1,0 A Polarità: ................................................................................ Classe di protezione: ...................................................................... II Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. Smaltimento Significato del simbolo “Cassonetto con ruote” Rispettarel‘ambiente,nonsmaltiredispositivielettricinei rifiuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avveni- re tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutateadevitarepericolipotenzialiperl‘ambienteela nostra salute tramite uno smaltimento non corretto. Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispo- sitivi elettrici e elettronici. Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.English
Notice-Facile