AEG SR 4364 BT - Radio

SR 4364 BT - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4364 BT AEG in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG SR 4364 BT - page 37
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SR 4364 BT

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4364 BT - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4364 BT del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SR 4364 BT AEG

Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica- zioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
  • Non usare il dispositivo in ambienti estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi.
  • Usare il dispositivo solo per uso private e secondo lo sco- po previsto. Questo dispositivo non è previsto per scopo commerciale.
  • Assicurarsi che il cavo di corrente non sia piegato, inca- strato o messo a contatto con fonti di calore.
  • Assicurarsi che il cavo di corrente non rappresenti un pericolo di inciampo.
  • Non toccare il cavo o la spina con mani bagnate.
  • Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
  • Il cavo di corrente deve essere sempre facilmente acces- sibile.
  • Inserire sempre correttamente le batterie.
  • Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, strofinacci, tende, ecc.
  • Non esporre il dispositivo a perdite o schizzi d’acqua e non mettere recipiente con liquidi, ad es. vasi con fiori, sul dispositivo.
  • Fonti di accensione esposte come candele che bruciano non devono essere messe sul dispositivo.
  • Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Ripa- razioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.
  • Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al fine di evitare pericoli.
  • Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tem- po prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie. Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparec- chio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolo- se. Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell’apparecchio. Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavo- rano con un “Laser classe 1” per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga espo- sto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD. I commutatori di sicurezza non devono essere bypassati o manomessi; in caso contrario sussiste il rischio di esposizione al raggio laser. Bambini e persone fragili
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
  • Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurez- za, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.Italiano

Avvertenze speciali per la sicurezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1. AVVISO: Evita danni al tuo udito con un volume troppo alto. ATTENZIONE: Non toccare le membrane dell’altoparlante (13) con le mani o con oggetti. Le membrane possono essere danneggiate in questo modo. Elementi di comando 1 Antenna telescopica 2 Tasto FOLD./10+ 3 Tasto (aumenta volume) 4 Vano CD 5 Tasto PUSH TO OPEN (Apri vassoio CD) 6 Tasto / TUN- 7 Tasto EQ (Equalizzatore) 8 Tasto / M+ / 9 Ingresso AUX-IN 10 Connessione cuffie 11 Tasto / TUN+ 12 Tasto ID3 / / M- (Stop / Seleziona posizione preimpo- stata / Dati meta tag ID3 attivo/disattivo) 13 Membrane altoparlante 14 PAIR/STANDBY – Spia di standby/Accoppiamento Blue- tooth 15 IR Sensore ad infrarossi per telecomando 16 Display 17 Tasto MEM/P-MODE 18 Tasto (riduci volume) 19 Porta USB 20 Tasto / FUNC. Retro (non in figura) Collegamento alla rete AC Lato inferiore (non nell’immagine) Vano batterie Telecomando 1 Tasto STANDBY/ (Prontezza funzionale) 2 Tasto EQ (Equalizzatore) 3 Tasto FM ST/MO (stereo/mono) 4 Tasto DIR (seleziona album) 5 Tasti VOL (Volume) 6 Tasto TUN+/ (Ricerca stazione radio verso l’alto/stazio- ne successiva) 7 Tasto PAIR (Scollega al momento il collegamento Bluetooth) 8 Tasto (Stop) 9 Tasto MEM/P-MODE (memorizzazione/modalità riprodu- zione) 10 Tasto (Riproduzione/pausa) 11 Tasto TUN-/ (Ricerca stazione radio verso il basso/trac- cia precedente) 12 Tasti MEM./10 ( rispettivamente seleziona 10 tracce/stazioni radio memorizzate) 13 Tasto ID3 (Metadati tag ID3 attivo/disattivo) 14 Tasto FUNC. (Modalità funzione) 15 Tasto MUTE (Muto) Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione

  • Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
  • Fare attenzione che l’apparecchio sia sufcientemente aerato!
  • Se presente, togliere la pellicola di protezione dal display. Alimentazione elettrica
  • Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla matricola.
  • Servendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano batterie) accluso creare un collegamento AC ~ con il retro dell’apparecchio e una presa con contatto di terra regolarmente installata. NOTA: Se il dispositivo non è usato per un periodo di tempo più lungo, la spina di alimentazione deve essere scollegata dalla presa elettrica. Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)

1. Apri il coperchio del vano batterie sul retro.

2. Inserire 8 Batterie del tipo UM1/R20 1,5 V. Fare attenzione

ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)!

3. Chiudere il coperchio delle batterie.

NOTA: Dopo aver collegato un cavo rete, le batterie si spengono automaticamente. ATTENZIONE:

  • Le batterie possono perdere acido. Se il dispositivo non è usato per un lungo periodo di tempo, rimuovi le batterie.
  • Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo.
  • Non gettare le batterie nei riuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante.Italiano

AVVISO: Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili. C’è rischio di esplosione! Telecomando NOTA: La cella in litio del vano batterie del telecomando è protet- ta da foglio in alluminio durante il trasporto per prolungare laa vita utile della batteria. Rimuovere la protezione prima di utilizzare il telecomando. Per il funzionamento wireless da una distanza maggiore di 5 m: quando l’apparecchio è in funzione, assicurare una visuale libera tra telecomando e sensore (IR) sull’apparecchio. Se il raggio di azione si riduce, sostituire la batteria:

1. Aprire il vano batterie.

2. Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo

(CR 2025) rispettando la polarità.

3. Chiudere il vano batterie.

  • Non esporre le batterie a calore intenso come luce diretta del sole, fuoco o condizioni simili. Pericolo di esplosione.
  • Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Le batterie non sono giocattoli.
  • Non aprire le batterie forzandole.
  • Evitare il contatto con oggetti metallici (anelli, chiodi, viti ecc.). Pericolo di cortocircuito.
  • Le batterie possono riscaldarsi notevolmente in caso di cortocircuito e perfino incendiarsi.
  • Coprire i morsetti delle batterie con nastro adesivo durante il trasporto per la vostra sicurezza.
  • Le batterie possono presentare perdite di acido. Se non si utilizza l’apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere la batteria dal telecomando.
  • Se una batteria presenta perdite, non far entrare in contatto il liquido con gli occhi o le mucose. In caso di contatto, lavarsi le mani, sciacquare le mani con acqua pulita e, se i sintomi persistono, contattare un medico. ATTENZIONE:
  • Le batterie possono presentare perdite di acido. Se non si utilizza l’apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere la batteria dal telecomando.
  • Non smaltire le batterie insieme ai riuti domestici. Consegnare le batterie a un punto di raccolta autorizza- to oppure al rivenditore. Sicura trasporto, vano CD
  • Aprire il vassoio CD (4) premendo il Tasto PUSH TO OPEN (5).
  • Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD. Funzionamento Generale NOTA:
  • Troverai alcuni tasti sia sul dispositivo che sul teleco- mando. I tasti identici hanno la stessa funzione.
  • Il funzionamento del dispositivo è descritto dai tasti sul dispositivo. Accensione/spegniemnto del dispositio
  • Premere il tasto /FUNC (20) per accendere il dispositivo.
  • Per spegnere l’unità, tenere premuto il tasto /FUNC premuto per ca. 2 secondi. La spia di esercizio PAIR/ STANDBY si accende di rosso. NOTA: Dopo circa 15 minuti di assenza di segnale, il dispositivo passerà automaticamente a standby. Volume È possibile regolare il volume desiderato con i tasti

(3/18) /FUNC (20) Premi il tasto /FUNC fino a che la modalità di funzionamen- to desiderata appare sul display. EQ (7) Premi il tasto EQ ripetutamente per selezionare una delle modalità audio equalizzatore predefinite. Puoi scegliere tra le seguenti: (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, DBBS). Presa cuffie (10) Per il funzionamento delle cuffie, usa quelle con la spina da 3,5 mm da collegare nella presa cuffie del dispositivo. Gli altoparlanti si spegneranno. MUTE (15 sul telecomando) Puoi velocemente togliere l’audio usando il tasto MUTE. La notifica “MUTE” lampeggerà sul display. Premi di nuovo il tasto per riaccendere il suono. Ascoltare la radio

1. Selezionare la modalità radio con il tasto /FUNC (20). Il

display mostrerà “FM”.

2. Allungare completamente l’antenna telescopica. Regola-

re la direzione per migliore ricezione.

3. Hai due possibilità per cercare e memorizzare le stazioni

  • Ricerca automatica stazioni: Importante! Qualsiasi stazione radio memorizzata in precedenza sarà sovrascritta. Tenere il tasto / M+ / (8) premuto per ca. 2 secondi. Il dispositivo analizzerà la banda diItaliano

frequenza FM complete per trovare stazioni radio. Le stazioni trovate sono memorizzate secondo ordine crescente di frequenza.

  • Ricerca delle stazioni radio manualmente: Sintonizzare la stazione necessaria con il tasto /TUN+ o /TUN-. Se si tiene premuto uno dei tasti, l’unità cercherà la stazione radio successive o precedente. Memorizza stazioni:

1. Cercare la stazione radio necessaria con il tasto

2. Per memorizzare la stazione radio, premi il tasto

MEM/P-MODE (17). La notifica “P 01” lampeg- gerà sul display e apparirà “MEM”.

3. Usa i tasti / M+ /

/ / M- / ID3 (8/12) per selezionare la posizione della memoria desiderata.

4. Premi il tasto MEM/P-MODE. La stazione radio

sarà memorizzata. NOTA: “STEREO” comparirà sul display quando la stazione viene ricevuta con audio stereo. Se c’è un’interferenza sulla stazione ricevuta, si consiglia di passare a MONO. Premere il tasto FM ST/MO (3 sul teleco- mando) per selezionare MONO e STEREO. Seleziona stazioni radio memorizzate Premere ripetutamente il tasto / M+ / (8) o il tasto /M-/ ID3 (12) per scorrere tra le stazioni radio preimpostate. Lettura CD/MP3

1. Selezionar ela modalità CD con il tasto /FUNC (20).

Compare quanto segue sul display “CD”.

2. Aprire il vassoio CD (4), premendo il tasto PUSH TO

3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la

scritta rivolta verso l’alto in modo che il CD si inserisca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.

4. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Il tempo

trascorso di riproduzione e la traccia corrente appariran- no sul display. Se disponibile, il tag metadati ID3 apparirà in alternanza inoltre come banda continua nei CD in formato MP3. Quando la funzione ID3 è spenta, la traccia corrente e la cartella appariranno in alternanza.

5. Per estrarre un CD azionare il tasto /M-/ID3 (12), aprire il

vano CD e sollevare con cautela il CD. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso. NOTA:

  • Se un disco è inserito in modo errato, o se non è presente alcun disco, allora il messaggio “READING” lampeggerà e “NO DISC” comparirà sul display. NOTA:
  • A causa della molteplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente non può essere garantita.
  • Quando il CD resta inserito: l’unità ricorda la posizio- ne di riproduzione corrente anche se la si spegne o si passa ad un’altra modalità. Per riprodurre di nuovo il CD dall’inizio, premere il tasto /M-/ID3 e poi il tasto / M+ / . Riproduzione della musica via Bluetooth Bluetooth utilizza una tecnologia per il collegamento radio wireless di apparecchi a breve distanza. Gli apparecchi con Bluetooth standard trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella banda ISM (Industrial, Scientific and Medical) (Industriale, Scientica e medica). L’interferenza può essere causata ad esempio dalle reti WLAN, radio DAB, telefoni cordless o forni a microonde che funzionano sulla stessa banda di frequenza. Questo apparecchio permette di utilizzare un dispositivo Bluetooth. Il raggio funzionale è limitato a circa 15 metri, secondo l’ambiente e l’apparecchio utilizzato. Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), è possibile trasferire senza fili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multivendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti senza fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente. Per controllare in remote la fonte, il dispositivo di riproduzione deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Grazie alle differenze realizzate dai diversi produttori e ai di- versi software, non è possibile garantire la piena funzionalità. Logging su dispositivi (Accoppiamento) Prima di poter ascoltare la musica tramite l’apparecchio, è necessario accoppiare gli apparecchi.

1. Controllare che la funzione Bluetooth sia attivata nel

lettore (per es. il telefono cellulare). A questo scopo, fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo di riproduzione.

2. Seleziona la modalità BLUETOOTH usando il tasto

FUNC (20). La spia luminosa PAIR/STANDBY lampeggerà di blu. Questo segnala che il dispositivo sia in modalità di abbinamento.

3. Selezionare il menu Bluetooth nel lettore e registrare l’ap-

parecchio nel lettore. A questo scopo, fare riferimento al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo “AEG SR 4364 BT” viene visualizzato nel lettore come selezionato.Italiano

  • Può essere collegato solo un dispositivo di ripro- duzione alla volta. Se il dispositivo è già collegato all’altro dispositivo di riproduzione, questo non apparirà nel menu di selezione BT.
  • Per scollegare la connessione Bluetooth esistente, tenere premuto il tasto / M+ / (8) verso il bas- so. La spia di controllo PAIR/STANDBY lampeggia di blu.

4. Inserire la password “0000” nel lettore a seconda dei

produttori dell’apparecchio, del modello e della versione software. Se l’accoppiamento è stato eseguito con successo, la spia di controllo PAIR/STANDBY si accende di blu. Per la procedura fate riferimento al manuale dell’utente dell’unità di riprodu- zione. Se possibile, regolate il volume dell’unità esterna ad un livello comodo. NOTA:

  • A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuo- vamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare gli apparecchi.
  • In caso di problemi con la registrazione di un dispo- sitivo di riproduzione, disattivare la funzione WiFi-/ e mobile del dispositivo di riproduzione.
  • La compatibilità Bluetooth non può essere garantita per apparecchi (ad es. telefoni cellulari) messi in com- mercio in futuro.
  • Per garantire un collegamento ottimale, controllare che la batteria del lettore sia completamente carica.
  • Alcune marche di telefoni cellulati presentano il modo risparmio energetico, disattivare il modo risparmio energetico per evitare eventuali problemi durante il trasferimento di dati tramite Bluetooth.
  • Per trasferire i dati audio, Bluetooth deve rimanere at- tivato sul lettore. Fare riferimento al manuale istruzioni del lettore.
  • Se un telefono cellulare sul quale si sta riproducendo musica riceve una chiamata, la musica viene interrotta. Tuttavia, l’audio non è riprodotto dal dispositivo. Al termine della chiamata, i dispositivi sono connessi nuovamente tra loro e la riproduzione continua. Riproduzione della musica via USB (19) Questo apparecchio è stato realizzato secondo la più mo- derna tecnologia nel campo USB. L’ampia gamma di diversi dispositivi di memorizzazone USB di tutti i tipi attualmente sul mercatoile non permette di garantire la piena compatibilità di tuttii i dispositivi di memorizzazione USB. Per questo mootivo, in rari casi possono insorgere problemi nella riproduzione di file da dispositivi USB. Non si tratta di anomalia.

/FUNC (20) ripetutamente finché “USB” non compare sul display.

2. Collegare un dispositivo di memorizzazione USB. La

riproduzione inizierà automaticamente dopo pochi second. Per il funzionamento, fare riferimento alla sezione “Descrizio- ne dei pulsati di controlli”. NOTA:

  • Collegare sempre un supporto di memoria USB diret- tamente alla porta USB per evitare eventuali malfunzio- namenti.
  • La porta USB non è progettata per caricare dispositivi esterni. ATTENZIONE: Regolare il dispositivo su una modalità di funzionamento diversa prima di rimuovere il dispositivo di memoria USB. Descrizione dei tasti di controllo NOTA: Non tutte le funzioni possono essere supportate a seconda del dispositivo di riproduzione. /M+/ (8) Durante la riproduzione musicale: Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e riavviarla. La notifica sul display lampeggia. Premendo nuova- mente si continua la riproduzione. /TUN+ / /TUN- (11/6) Durante la riproduzione musicale: Con /TUN+ potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.
  • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Il tasto /TUN- può essere usato nella maniera seguente: Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. /M-/ID3 (12) Durante la riproduzione musicale:
  • La riproduzione si è interrotta.
  • Tenere premuto il tasto durante la riproduzione MP3 per attivare o disattivare i metadata tag ID3. MEM/P-MODE (17)
  • Nella modalità Stop per programmare una successione a scelta dei brani (v. cap. “Riproduzione programmata”).Italiano

Durante la riproduzione di un CD audio: Premere 1 volta = il brano attuale viene riprodotto in con- tinuazione. Il simbolo “ “ compare sul display. Premere 2 volte = tutto il CD viene continuamente ripro- dotto. Il simbolo “ ALL“ compare sul display. Premere 3 volte = Tutti i brani musicali sono riprodotti in or- dine casuale. La notifica “RAN” compare sul display. Premere 4 volte = ogni traccia è riprodotta rispettivamente per 10 secondi. Appare il messaggio “INTRO” sul display. Premere 5 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. Durante la riproduzione di musica MP3: Premere 1 volta = il brano attuale si ripete continuamente. Il simbolo “ “ compare sul display. Premere 2 volte = la cartella selezionata è ripetuta continua- mente (sul display compare DIR). Premere 3 volte = tutti i titoli musicali sono ripetuti continua- mente (Il simbolo “ ALL“ compare sul display). Premere 4 volte = tutti i brani musicali sono riprodotti in or- dine casuale. La notifica “RAN” compare sul display. Premere 5 volte = ogni traccia è riprodotta rispettivamente per 10 secondi. Appare il messaggio “INTRO” sul display. Premere 6 volte = tutte le funzioni sono disattivate. La ripro- duzione continua normalmente. FOLD./10+ (2) (Per musica in formato MP3)

  • Premere questo tasto per saltare 10 brani. Ammesso che vi siano più di 10 titoli disponibili.
  • Tenere premuto questo tasto durante la riproduzione di un file MP3. La cartella successive è selezionata (ad es. F02). Il dispositivo inizia la riproduzione dei file nella cartella selezionata. Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani desi- derata. (Solo in modalità CD/USB)

2. Premere il tasto MEM/P-MODE (17). “P01” (spazio

memoria) e la notifica “PROG” compariranno sul display. Scegliere il brano desiderato con i tasti /TUN+ / /TUN- (11/6) e premere nuovamente il tasto MEM/P- MODE. Il display segnala la posizione di memoria P02. Con il tasto /TUN+ / /TUN- selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto MEM/P-MODE. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani. NOTA: Quando la memoria disponibile del titolo da pro- grammare è stata raggiunta, il display visualizza “PROGFULL”.

/ M+/ (8). La riproduzione ha inizio. L’ulteriore notifica “PROG” apparirà sul display.

5. Premendo di nuovo il tasto /M-/ID3, si ferma la riprodu-

zione, tuttavia il programma rimane.

6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere il tasto

/ M+/ . Il dispositivo si ferma automaticamente dopo che tutti le tracce programmate sono state riprodotte. La sequenza elencata resta in memoria fino a che passi a una modalità di funzionamento diversa. Eliminare il programma Per cancellare il programma premere 2x il tasto /M-/ID3 . La spia di controllo “PROG” si spegne. Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R. Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compattare fino a 200 brani. L’appa- recchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto CD/MP3”. Si può effettuare la programmazione di titoli come già descritto in “Riproduzione programmata”. Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD. Inoltre l’industria della musica non fa uso di standard ben definiti (protezione contro copie). NOTA: Per CD in formato MP3

  • Selezionare prima la cartella con il tasto FOLD/10+ (2) (ad es. F01). Poi selezionare il brano che si desi- dera programmare (ad es. T05).

Quando si passa ad un’altra cartella, “T01” compa- re per il primo brano nella cartella corrente.

Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, pro- blemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’apparecchio.Italiano

Presa AUX IN Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzio- ne. Con questa presa si può sentire attraverso le casse anche l‘audio di altri apparecchi per la riproduzione, come MP3, lettore CD eccetera.

1. Collegare l’apparecchio esterno alla presa AUX-IN con

un jack stereo di 3,5 mm.

2. Premere ripetutamente il tasto

/FUNC (20) finché non compare “AUX” sul display.

3. Sarà emessa la riproduzione audio dal dispositivo esterno

tramit gli altoparlanti. Usare i tasti / per regolare il volume. I tasti CD non funzionano.

4. Seguire poi le istruzioni d’uso dell’apparecchio esterno.

NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno. Pulizia e cura AVVISO: Non immergere il dispositivo in acqua.

  • Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
  • Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, senza aggiunta di altre sostanze. Rimozione guasti Sintomi Causa Soluzione Non si riesce a riprodurre il CD. Il CD non è inserito o lo è, ma non correttamente. Accertarsi che il disco sia inserito con la dicitura rivolta verso l’alto. Le batterie sono troppo deboli. Inserire nuove batterie, oppure usare l’ appa- recchio collegandolo alla rete. Il CD salta durante la ripro- duzione. Controllare che sul disco non ci siano impronte di dita, sporco o graffi. Pulirlo con un panno morbido partendo dal centro. L’apparecchio non funziona. L’apparecchio crasha e si incastra. Scollegare l’alimenta- zione per 5 secondi e riaccendere l’apparec- chio. Sintomi Causa Soluzione Nessun segnale audio durante la connessione bluetooth. Il dispositivo non è stato registrato con fonte audio. Assicurati che ci sia una connessione. Registra il dispositivo con la fonte audio di nuovo, se necessario. Volume troppo basso Aumenta il volume del dispositivo Aumenta il volume sulla fonte audio. Il dispositivo non può essere collegato. La registrazione non funziona. Controlla per vedere se la fonte audio supporta il protocollo A2DP. La fonte audio è spenta Accendi la fonte audio Il bluetooth è spento sulla fonte audio. Accendi la funzione Bluetooth sulla fonte audio. La versione del Bluetooth non è supportata. Usa un dispositivo di- verso di riproduzione. Dati tecnici Modello: .......................................................................... SR 4364 BT Alimentazione rete: ......................................100-240 V~, 50/60 Hz Funzionamento batterie: ........................8 x 1,5 V, Typ UM1/R 20 Consumo di energia: ................................................................30 W Classe di protezione: ....................................................................... II Peso netto: ..........................................................................ca. 3,5 kg Componente della radio: Gamma di frequenza: .........................FM 87,5 ~ 108,0 MHz Bluetooth Supporto Bluetooth: ...................................................................V3.0 Gamma: ........................................................................ ca. 15 Meter Frequenza di trasmissione: .................................2.402-2.480 GHz Protocolli: ....................................................................A2DP/AVRCP Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.Italiano

Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.English