GD50 - Telefono cellulare PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GD50 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono cellulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GD50 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GD50 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE GD50 PANASONIC
Trimmer di precisione ricaricabile (C.A.) (uso domestico)
N. di modello ER-GD60/ER-GD50
Indices
Precauzioni di sicurezza. 50
Risoluzione dei problemi 58
Uso previsto 53
Durata della lama 59
Identificazione dei componenti 5
Durata della batteria 59
Preparazione 54
Rimozione della batteria ricaricabile incorpora t. 59
Utilizzo del trimmer di precisione 5
Caratteristica 60
Pulizia 57
Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.
Prima diutilizzare questa unità,leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.

Avverenza
-
Questo disposativo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con disponţă fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all'uso sicuro del disposativo e a condizione che ne comprehanno i relativi rischi. Tenere fuori alla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del disposativo.
-
Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato,gettare l'adattatore CA.
-
Non utilizzato oggetti diversi dall'adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo.
Inoltre, non servirsi dall'adattatore CA fornito per altri prodotti. (Far riferimento alla pagina 53.) -
Mantenere l'apparecchio asciutto.

Il symbolo a sinistra significica "Non lavare il prodotto con acqua".
- Il seguente symbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l'apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento èindicato accanto al symbolo.

Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesions, deceso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei symboli
I significiamenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il livello di rischio, di lesions e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.

PERICOLO
Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni odecesso.

AVVERTENZA
Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi leSIONi o aldecesso.

ATTENZIONE
Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose.
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrivre il tipo di istruzioni da osservare.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto da non seguire.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto che devono essere seguite per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.

AVVERTENZA
Alimentazione

Non collegare né scollegare l'adattatore a una presa a muro con le mani bagnate.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.
Non immergere l'apparecchio o l'adattatore CA in acqua, né lavarlo con acqua.
Non posizionare l'apparecchio o l'adattatore CA sopra o in prossimità del lavandino o vasca da bagno pieni d'acqua.
Non utilizzato l'apparecchio se l'adattatore CA è

danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa elettrica.
Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo.
Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciario.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediante l'uso di un numero excessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.

Verificare sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio correponda a quello indicate sull'adattatore CA.
Inserire completamente l'adattatore.
- Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

AVVERTENZA

Scollegare sempre l'adattatore alla presa a muro durante la pulizia.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.

Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina dell'apparecchio per evitare l'accumulo di polvere.
- Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all'umidità.
Scollegare I'adattatore e strofinario con un panno asciutto.
In caso di anomalie o malfunzionamento
In caso di anomalie o malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso e rimuovere l'adattatore.
- Altrimenti, si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.
- L'unità principale o l'adattatore CA sono deformati o surriscaldati in modo anomalo.
L'unità principale o l'adattatore CA emanano odore di bruciato.
-
Durante l'uso o la ricarica dell'unita principale o dell'adattatore CA, si avverte un rumore anomalo.
-
Rivilgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.
Questo prodotto

Questo prodotto è dotato di una batteria ricaracabile integrata. Non esporla a fiamme o a calore.
- Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiari o esplodere.
Non modificarlo né ripararlo.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.),icontat centro di assistenza autorizzato.

Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.
Prevenzione di incidenti
Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino.
- Si raccomanda di non mettere in bocca la lama e/o il contentatore dell'olio, per evitare incidenti o lesions.

Se l'olio viene ineritero accidentalmente, non provocare il vomito, bere molta acqua e contattare un medico. In caso di contatto dell'olio con gli occhi, lavare immediamente con acqua corrente e contattare un medico.
- Altrimenti si possono provocare lesioni fisiche.

ATTENZIONE
Protezione della pelle
Non premere la lama contro le labbra o la pelle.
Non utilizzato quello prodotto per uno scopo diverso dal taglio della barba.
Non applicare direttamente le lame sulle orecchie o sulla pelle con imperfezioni (come gonfiori, lesioni o foruncoli).
- Cosi facendo si possono provocare lesioni alla pelle.

Prima dell'uso, verificare che le lame non siano danneggiate o deformate.
- Altrimenti si potrebbero causare lesioni alla pelle.

ATTENZIONE
Adottare le seguenti precauzioni
Non lasciare che oggetti metallici o rifiuti aderiscano alla spina di alimentazione o alla spina dell'apparecchio.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non farlo cadere né sottoporlo a urti.
- Cosi facendo si possono provocare lesioni.

Non avvolgere il cavo intorno all'adattatore per riporlo.
- Cosi facendo si potrebbe rompere il filo all'internalo del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.

Scollegare l'adattatore alla presa a muro quando non lo si utilizza.
- Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.

Scollegare I'adattatore o la spina dell'apparecchio afferrando I'adattatore o la spina[invece del cavo.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.
Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con quello appearecchio. Non utilizzare la batteria con altri prodotti. Non mettere in carica la batteria dopo averla rimossa dal prodotto.
Non gettarla nel fuoco né riscaldarla.
- Non saldare, smontare o modificare la batteria.
- Non lasciare che i contatti positivi e negativi della batteria entrino in contatto l'uno con l'alto mediante oggetti metallici.
Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
Non rimuovere la pellicola esterna.
Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.

AVVERTENZA

Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.
- Se ingerita accidentallymente, la batteria può arrecare danni alla persona.
Se cià avviene, consultare immediatamente un medico.

AVVERTENZA
Se alla batteria fuoriesce fluido, non toccare la batteria a mani nude.
- Se entra a contatto con gli occhi, il liquido della batteria cui cassette.

Non strofinarsi gli occhi. Lavare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
- Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della batteria cui causare inframazzioni o lesions.
Lavare immediamente via con acqua pulita e consultare un medico.
Uso previsto
- Prima di utilizzare un accessorio, controllare che sia stato installato correttamente. In caso contrario, si rischia di tagliare la barba troppo corta.
L'apparecchio non dev'essereutilizzato su animali. - Prima e dello ogni utilizzato, applicare olio nei punti segnati. (Far riferimento alla pagina 57.)
La mancata applicazione di olio potrebbe causare i problemi seguenti.
- II prodotto non taglia piu.
-Riduzione del tempo di funzionamento. -
Rumorosità più elevata.
-
Non usare diluenti, benzina, alco o altre sostenze chimiche. Ciò potrebbe causare guasti, rotture o scolorimento del corpo principale. Pulire il corpo principale solo con un panno morbido leggermente inumidito con acqua del rubinetto o acqua del rubinetto e sapone.
- Riporre il prodotto in un luogo con basso livello di umidità dopo l'utilizzo. La mancata osservanza di但这a significazione potrebbe determinare malfunzionamento a causa di condensa o ruggine.
Identificazione dei componenti

A


F

B

D

G

E

H
Corpo principale
① Interruttore di accensione (①)
② Spia stato di carica (
③ Ingresso della spina
Lama
④ Gancio di montaggio
⑤Leva dipulizia
⑥ Lama mobile
⑦ Lama fissa
Accessorio pettine altezza di taglio
⑧ Quadrante
Segno di individazione altezza di taglio
Accessorio per rifinitura di precisione ER-GD60
Adattatore CA (RE9-86) (La forma della spina di alimentazione differisce a seconda del paese.)
10 Adattatore
① Spina di alimentazione
② Cavo
⑬ Spina dell'apparecchio
Accessori
Spazzola per la pulizia
Olio
Custodia ER-GD60
Fissare uno degli accessori durante il trasporto del prodotto.
Preparazione
Ricarica del prodotto
- Assicurarsi che il prodotto sia spento.
1 Connette la spina dell'apparecchio all'ingresso della spina.
2 Collegare l'adattatore in una presa di corrente domestica.
- Controllare che la spia stato di carica
()illumini. - La ricarica termina après circa 1 ora.

3 Scollegare l'adattatore quando la spia stato di carica si sare spenta.
(per sicurezza e per ridurre l'utilizzo di energia)
Se si rimuove e reinserisce la spina dell'apparecchio durante la carica, la spia stato di carica si accende e si spegne nuovamente dopo circa 5 secondi.
Nota
- Se durante la ricarica si avverte un crepitio alla radio o da altri dispositivi, caricare il prodotto utilizzando una presa domestica diversa.
- Se l'apparecchio non viene'utilizzato per 6 mesi o più, la batteria si indebolisce (perdita di fluido alla batteria, ecc.). Caricare completamente la batteria una volta agli 6 mesi.
-
Quando si carica il prodotto per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 anni, la spia sul corpo principale potrebbe non accendersi per alcuni minuti o il tempo di funzionamento potrebbe ridursi. In quosti casi ricaricarlo per almeno 8 ore.
-
La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0^ - 35^ . La durata della carica potrebbe variare o le prestazioni della batteria potrebbero diminuire al di fuori della temperatura consigliata.
- Una carica completa fornisce alimentazione sufficiente per circa 50 minuti di utilizzo. (Con utilizzo a secco tra 20^ e 30^ ). Il tempo di funzionamento può differire a seconda della frequenza d'uso, della modalità operativa e della temperatura dell'ambiente.
- É possible caricare la batteria prima che sia completeness scarica. Tuttavia, si raccomanda di caricare quando la batteria è completeness scarica. La durata della batteria dipende prevalente da fattori quali le modalità di utilizzo e la conservazione.
Funzionamento CA
É possible utilizes il prodotto con l'adattatore CA collegato al prodotto, dello stesso modo che per la ricarica, dopo aver premuto l'interruttore di accensione.
- Se la batteria residua è troppo Bassa, le lame potrebbero muoversi lentamente o fermarsi,anche con il cavo di alimentazione CA collegato. In quello caso, ricaricare la batteria per 1 altoo minuto o piu.
- La batteria si scaricherà,anche con la fonte di alimentazione CA collegata.
Utilizzo del trimmer di precisione
- Prima dell'uso, verificare che le lame non siano danneggiato o deformate.
- Applicare l'olio alla lama prima e dopo agli utilizzato. (Far riferimento alla pagina 57.)
Utilizzare l'accessorio adeguato, in base alle proprie esigenze. (Vedere pagine 55 e 56.)
Si cui utilizzatoanche sanza I'accessorio. (Vedere pagina.)
Terminate I'utilizzo del prodotto, spagnere I'apparecchio.
- L'apparecchio potrebbe non funzionare se la temperatura ambiente è inferiore a circa 0 °C.
Premere l'interruttore di accensione per utilizzare l'apparecchio.
Come applicare e muovere il prodotto sulla pelle
- Non utiliser se si sono aplicate schieme da barba o quando la barba è umida.
La barba umida potrebbe aderire alla pelle o create dei ciuffi rendendo difficile la rasatura. - Prima di tagliare i baffi, pettinarli con un pettine.
Senza accessorio
Tracciare contorni precisi
Per renderere il contorno più definito, posizionare la lama orizzontalmente sulla pelle e tagliare verso il basso.

Altezza di taglio: 0,1 mm circa (Spessore lama fissa di 0,1 mm)

Accessorio per rifinitura di precisione ER-GD60

Utilizzare l'accessorio dettagli per rifinire aree limitate e ottener una rasatura accurata.
Tagliare gradualmente delle estremità portando la lama aicontatto con la pelle.

Accessorio pettine altezza di taglio

- Assicurarsi che il prodotto sia spento.
- La lunghezza effettiva della barba risulterà leggermente superiore rispetto a quella impostata.
- Puo succeedere che non si raggiungano i risultati desiderati se la barba è troppo lunga.
In tal caso, tagliare la barba a una lunghezza di circa 20 mm prima di utilizzato il prodotto. - Per aree con barba spessa e fitta, tagliare poco alla volta.
A volte la barba resta impigliata o si accumula nell'accessorio.
In quosti casi, pulire l'accessorio. (Far riferimento alla pagination 57.)

1 Ruotare il quadrante e regolare il segno di individazione altezza di taglio (a) all'altezza desiderata.

- Altezza di taglio (valore approssimativo): da 0,5 a 10 mm
| Indicatore 0.5 1 1.5 2 2.5 | 3 | 3.5 | 4 | 4.5 | ||||||
| Altezza di taglio (mm)(valore appressimativo) | 0,5 | 1 | 1,5 | 2 | 2,5 | 3 | 3.5 | 4 | 4,5 | 5 |
| Indicatore 5.5 6 6.5 7 7.5 | 8 8.5 | 9 9.5 | 10 | ||||||
| Altezza di taglio (mm)(valore appressimativo) | 5,5 | 6,5 | 7,7 | 5 8 8.5 | 9,5 | 9,5 | 10 |
2 Applicare la parte piatta del pettine sulla pelle e tagliare la barba pettinandola verso sinistra e destra.


Parte piatta del pettine
Smontaggio e montaggio degli accessori
- Fare attenuation a non feriri alle mani con la lama durante lo smontaggio o il montaggio degli accessori.
Assicurarsi che il prodotto sia spento.
Montaggio dell'accessorio
Montare l'accessorio sul corpo principale finché non emette un clic.
- Se l'accessorio non è fissato correttamente, potrebbe spostarsi e tagliare in maniera eccessiva durante l'uso.

Rimozione dell'accessorio
Tenere saldamente il corpo principale e rimuovere l'accessorio dal corpo principale.
Rimuovere I'accessorio dettagli tenendo saldamente la parte posteriore (b).

Pulizia
- Pulire il prodotto e la lama dopo agli utilizzato.
(Se l'accessorio non è pulito, il movimento risulterà ridotto e la capacité di taglio sare inferiore).
Assicurarsi che il prodotto sia spento. - Rimuovere l'accessorio e la lama. (Vedere pagine 56 e 58.)
Conacqua
Non lavare l'apparecchio con acqua.
Immergendolo nell'acqua si rischia di causare malfunzionamenti.
Lama e accessorio
- Pulire la lama e gli accessori con acqua corrente.
- Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce.
- Rimuovere I'acqua con un asciugamano e far asciugare naturamente.
- Applicare I'olio alla lama una volta asciutta. (Vedere pagina.)

Con la spazzola
- Spazzolare via eventuali residui di peli dal corpo principale e intorno alle lame.
- Spazzolare via i residui di peli dal filo della lama.
-
Spazzolare via eventuali residui di peli tra la lama fissa e la lama mobile, premendo allo stesso tempo la leva di pulizia (c) verso il basso in modo da sollevare la lama mobile.
-
Applicare I'olio alla lama. (Vedere pagina.)
Lubrificazione
Applicare I'olio alla lama prima e loro degli uomini utilizzato.
Applicare una goccia d'olio su agli punto indicato.
Fissare la lama al corpo principale, accendere l'apparecchio e lasciarlo in funzione per circa 5 secondi.
La mancata applicazione dell'olio potrebbe causare i problemi seguenti, a causa di ruggine, usura o bruciature.
- Il prodotto non taglia più.
-Riduzione del tempo di funzionamento.
Rumorosita piu elevata.
Part di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione
| Parti di ricambio per ER-GD60/ER-GD50 | Lama WER9500 |
Rimozione e montaggio della lama
Rimozione della lama
Afferrare il prodotto e spingere la lama con il pollice.

Montaggio della lama
Inserire il gancio di montaggio (B) nell'attacco della lama (A) sul prodotto e premerlo fino a quando si avertirà uno scatto.


Risoluzione dei problemi
Eseguire le operazioni seguenti.
Se non è possibile risolvere i problemi precedentitramite le azioni indicate, contattare il negazio in cui si è acquistata l'unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.
Problema Azione
Il prodotto non taglia più.
Il tempo di funzionamento è breve.
Il prodotto ha smesso di funzionare.
Non è possible caricare il prodotto.
Emette un rumore elevato.
Finché i problemi non saranno stati risolti, seguire ciascuna procedura come indicato di seguito;
1. Ricaricare il prodotto. (Far riferimento alla pagina 54.)
2. Pulire la lama e applicare dell'olio. (Far riferimento alla pagina 57.)
3. Sostituire la lama. (Vedere pagine 57 e 58.)
4. Far sostituire la batteria da un centro di servizi autorizzato.
Caricare la batteria per 8 ore circa
senza interruzioni per rinnovarla.
Se anche dopo la ricarica rimangono
pochi usi, la batteria ha raggiunto la
sua durata finale. (Alla fine della durata della batteria, del liquido potrebbe fuoriscire a causa del suo degrado.) Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
Inserire saldamente la spina dell'apparecchio nel prodotto.
Applicare olio. (Far riferimento alla pagina 57.)
Assicurarsi che la lama sia collegata correttamente.
Durata della lama
La durata della lama varia in base alla frequenza e ai tempi d'utilizzo del prodotto.
Ad esempio, la durata della lama è di circa 3 anni se si utilizza il prodotto per 5 minuti 10 volte al mese. Sostituire le lame se l'efficacia di taglio diminuisce notevolmente nonostante un'adeguata manutenzione.
Durata della batteria
La durata della batteria varia in base alla frequenza e ai tempi di utilizzato. Se la batteriaiene caricata una volta al mese, la durata di servizio sare da circa 3 anni.
Se il tempo di funzionamento è significativamente ridottoanche più una ricarica completa, la batteria è esaurita.
Rimozione della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpora prima di procedere allo smaltimento del prodotto.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente.
Questa figura va utilizzata soltanto quando si getta il prodotto e non va utilizzata per ripararlo. Smontando il prodotto da soli si rischia di provocare malfunzionamenti.
Rimuovere il prodotto dall'adattatore CA.
- Premere l'interruttore di alimentazione per accendere l'apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è Completely scarica.
- Seguire i passaggi da ① a ⑩ e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
- Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.

Per la salvaguardia dell'ambiente e il riciclo dei materiali
Questo prodotto contiene una batteria al Nickel-Meta Idrato.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Caratteristica
| Sorgente di alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (Conversione tensione automatica) |
| Tensione motore | 1,2 V= |
| Tempo di carica 1 ora | circa |
| Rumore acustico nell'aria | 71 (dB (A) re 1 pW) |
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di raccolta seconda la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il symbolo batterie (simpilo除去)
Questo significato più essere usato in combinazione con un significato chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic
Gebruiksaanwijzing
Schitati limite clare
Pentru a realiza o limita cat mai clara, poziotionati lama oriental pe piele si taiati in jos.

ManualeFacile