Bravia KDL32EX715 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KDL32EX715 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KDL32EX715 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KDL32EX715 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE Bravia KDL32EX715 SONY
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale
( ) saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-
2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
• Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
• Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
• Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l’assistenza:
• Le istruzioni per “l’Installazione della
staffa di montaggio a parete” sono
presenti all’interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
• Salvo diversamente specificato, le
illustrazioni riportate nel presente
manuale si riferiscono alla
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
HDMI, il logo di HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di
servizio o marchi di certificazione di
Digital Living Network Alliance.
DivX® è una tecnologia di compressione
dei file video sviluppata da DivX, Inc.
DivX, DivX Certified e i relativi loghi
sono marchi depositati di DivX, Inc. e
sono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO:
DivX® è un formato video digitale creato
da DivX, Inc. Questo è un prodotto
ufficiale DivX Certified in grado di
riprodurre video DivX. Per ulteriori
informazioni e per scaricare software per
la conversione dei file in formato DivX
video, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: questo prodotto DivX Certified® deve essere registrato per
consentire la riproduzione di contenuti
DivX Video-on-Demand (VOD). Per
generare il codice di registrazione,
selezionare la sezione DivX VOD nel
menu di impostazione del prodotto. Per
completare il processo di registrazione e
per ulteriori informazioni in merito al
formato DivX VOD, aprire la pagina
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” sono marchi
depositati di Sony Corporation e Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ è un marchio depositato di
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il
Verifica degli accessori forniti 3
Inserimento delle batterie nel telecomando 3
Operazioni preliminari
Installazione del supporto da tavolo (eccetto KDL-60EX705)4
Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD)4
Fissaggio del televisore per impedirne la caduta5
Raggruppamento dei cavi5
Esecuzione dell’impostazione iniziale5
Rimozione del supporto da tavolo7
Visione del televisore
Visione dei programmi 8
Uso delle funzioni del televisore 8
Risoluzione dei problemi10
Caratteristiche tecniche 12
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)15
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore16
Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci17
Informazioni di sicurezza 18
Verifica degli accessori forniti
Cavo di alimentazione CA (1)
Batterie AAA (tipo R3) (2)
Coperchio posteriore del supporto (1)*
Supporto da tavolo (1)*
(eccetto KDL-60EX705)
Viti di fissaggio per il supporto (M5 × 16) (4)
(eccetto KDL-60EX705)
Viti di montaggio per il supporto (M5 × 16) (4)
KDL-46EX707, KDL-46EX706 e KDL-60/52/
46EX705, il coperchio posteriore del supporto è
già preinstallato al supporto stesso.
32EX705 e KDL-40/32EX605, montare il
supporto da tavolo con le viti di montaggio in
dotazione. Fare riferimento all’opuscolo del
supporto da tavolo per montare il supporto.
Inserimento delle batterie
• Le istruzioni per l’uso sono integrate nel televisore BRAVIA. Per la consultazione, vedere la sezione “Uso dell’i- Manual” (pagina 9). • Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” (pagina 18). Conservare il manuale per riferimento futuro.4
IT Operazioni preliminari Installazione del supporto
da tavolo (eccetto KDL-
1 Per informazioni sull’installazione
corretta per determinati modelli di
televisore, consultare l’opuscolo fornito
con il supporto da tavolo.
2 Collocare il televisore sul supporto da
3 Fissare il televisore sul supporto da
tavolo facendo riferimento alle frecce
riportate sui fori delle viti,
utilizzando le viti fornite in dotazione.
~ • Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 4
Per KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,
KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705
e KDL-40/32EX605, dopo aver serrato
tutte le viti, applicare il coperchio
posteriore del supporto in dotazione al
registratore (es. registratore
Collegamento di un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite SCART • Avvitare dolcemente il connettore del satellite a mano, non utilizzare strumenti.• La TV deve essere spenta quando si collega un’antenna satellite. Collegamento di un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite HDMI Decoder/registratore (es. registratore DVD)Decoder/registratore (es. registratore DVD)5
IT Raccomandazione spina tipo F Per la spina tipo F, si raccomanda quella basata
sulla figura seguente.
La sporgenza del filo interno dall’elemento di
collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.
Fissaggio del televisore per
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel
supporto del televisore.
2 Inserire una vite per ferro (M4 × 16,
non in dotazione) nell’apposito foro del
3 Legare tra loro la vite da legno e la vite
da ferro con una corda robusta (non in
Raggruppamento dei cavi
~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. Esecuzione
dell’impostazione iniziale
1 Collegare il televisore a una presa di
2 Per i modelli EX719/EX718/EX717/
EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/
EX706/EX705, controllare che
l’impostazione ENERGY SAVING SWITCH sia attiva ( z).Max. 1,5 mm(Figura di riferimento della spina tipo F)Solo modelli EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705Operazioni preliminari (Continua)6
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu di
impostazione della lingua.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Auto Preselezione Satellite: “Auto
Preselezione Satellite” si sintonizza
automaticamente sui canali satellitari
disponibili. La gestione del DiSEqC 1.0
(Digital Satellite Equipment Control)
consente l’impostazione di fino a quattro
diversi canali. Le seguenti impostazioni
sono indipendenti per ogni collegamento.
Per impostare Ingresso DiSEqC nel
“Controllo DiSEqC”, utilizzare
“Configurazione LNB”.
1 “Configurazione LNB”:
Nel caso di un LNB (blocco a basso
rumore) non standard, è disponibile
l’impostazione manuale.
– Nel caso di un singolo canale satellitare,
è possibile lasciarlo sull’impostazione
– Per due canali satellitari, configurare
satellite) sull’impostazione
– In alternativa, è possibile utilizzare il
satellite), se l’LNB o il multiswitch
può utilizzare tali comandi.
– Per quattro canali satellitari, sono
necessari i controlli DiSEqC A, B, C e D.
“Frequenze Banda Bassa LNB” e
– Consente di specificare le bande di
frequenza dell’LNB. Per impostare le
frequenze, accertarsi di verificare la
documentazione dell’LNB
(normalmente risulta come “Frequenza
– I valori predefiniti sono per un LNB
– Se l’LNB può utilizzare entrambe le
bande (bassa e alta), è possibile
specificarle entrambe. Se ne utilizza
solo una, specificare la banda bassa.
“Tono 22 kHz”: Se l’LNB è a banda
doppia (bande bassa e alta), impostarlo
su “Auto”. Il televisore seguirà la
procedura completa in modo automatico;
diversamente, impostarlo su “No”.
“Tensione LNB”: Consente di impostare
la tensione per un LNB a doppia
– 13/18V: impostazione predefinita.
– 14/19V: se la lunghezza del cavo
dell’LNB supera i 60 m.
– No: se è possibile utilizzare
un’alimentazione esterna.
Se non è possibile trovare nessun canale
tramite “Scansione Rete”, provare
“Scansione completa”.
“Scansione completa”: Consente di
eseguire una scansione completa delle
frequenze garantendo la sintonizzazione
su tutti i programmi per la configurazione
dell’LNB corrente. I programmi su cui è
già stata effettuata la sintonizzazione
“Scansione Rete”: Consente di eseguire
una scansione nei transponder di una rete
(nota anche come scansione NIT). Poiché
“Scansione Rete” è più rapida di
“Scansione completa”, è consigliabile in
caso di sintonizzazione su una rete nota
(normalmente associata a un satellite). È
necessario specificare un transponder, da
cui derivare le informazioni di rete (altri
transponder). I programmi su cui è già
stata effettuata la sintonizzazione
“Scansione nuovi servizi”:
– Consente di sintonizzarsi su un singolo
4 Auto Preselezione Satellite Conf igurazione LNBTipo scansioneTransponderImpost. avanzate Livello Segnale Qualità Segnale Universale, Auto, Disattivato, 13/18VScansione Rete10700MHz, Orizzontale, 22000Ksym/s Nessuno NessunoAvvio 6/15
– Questa scansione incrementale va
utilizzata in caso di aggiunta di un
nuovo transponder a un satellite.
– I programmi su cui è già stata effettuata
la sintonizzazione vengono mantenuti e
quelli trovati vengono aggiunti in coda
all’elenco programmi del
collegamento satellitare oggetto di
• “Scansione nuovi servizi” non è disponibile
durante l’esecuzione della configurazione
Nella modalità “Scansione Rete” o
“Scansione nuovi servizi” è possibile
inserire le impostazioni del transponder
4 “Impost. avanzate”:
Consente di configurare più
dettagliatamente le impostazioni di
sintonizzazione onde individuare meglio il
tipo di servizi su cui si desidera
Preselezione Digitale Automatica: se si
seleziona “via Cavo”, si consiglia di
selezionare “Scansione rapida” per una
sintonizzazione rapida. Impostare
“Frequenza” e “ID rete” come indicato
nelle istruzioni fornite dal fornitore dei
servizi via cavo. Se non si trova nessun
canale con la “Scansione rapida”, provare a
eseguire la “Scansione completa” (potrebbe
richiedere del tempo).
• L’opzione “Scansione completa” potrebbe
non essere disponibile, a seconda dell’area
geografica o del paese in cui ci si trova.
Per un elenco dei fornitori di servizi via
cavo compatibili, consultare il sito Web
dell’assistenza tecnica:
http://support.sony-europe.com/TV/
Ordinamento Programmi: consente di
ordinare i canali analogici memorizzati sul
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale, quindi
• Per i canali satellitari, selezionare
“Ordinamento Programmi Satellite” in
“Impostazione Digitale” di “Impostazioni” per
modificare l’ordine dei canali satellitari nella
stessa procedura sopra indicata una volta
completata la configurazione iniziale.
• La sintonizzazione dei canali può anche essere
eseguita manualmente.
Rimozione del supporto da
Rimuovere le viti del televisore come indicato
• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione, salvo che per l’installazione degli
accessori sul televisore.
• Non afferrare il coperchio posteriore del supporto
durante il trasporto del supporto da tavolo, onde
evitare di far cadere il supporto provocando ferite
Operazioni preliminari8
IT Visione del televisore
Visione dei programmi
Uso delle funzioni del televisore Pulsante HOMEPremere per visualizzare le varie opzioni di funzionamento e schermate di impostazione.Pulsante OPTIONSPremere per visualizzare varie funzioni utili in base al segnale di ingresso o ai contenuti selezionati. z
• I tasti 5, N, PROG + e AUDIO del telecomando sono provvisti di un riferimento tattile (pallino sporgente). Questi pallini sono utili durante l’uso del televisore per individuare i tasti. 1
Accendere il televisore. 1 Per i modelli EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, attivare l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH ( z). 2 Premere 1 sul televisore per accenderlo. 2
Selezionare una modalità.
Selezionare un canale TV. Uso della guida elettronica ai programmi (EPG)Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi.
IT Uso dell’i-Manual x Benvenuti in i-Manualx Funzioni del televisore “BRAVIA”x Uso del televisoreContiene informazioni introduttive in merito a varie funzionalità, come la guida EPG, i Preferiti, ecc.x Uso di Home MenuConsente di personalizzare le impostazioni del televisore, ecc.x Modalità d’uso con apparecchi collegatiIllustra la procedura di connessione dei dispositivi opzionali.x Descrizione dei componentix Risoluzione dei problemiPer ricercare le soluzioni ai problemi.x Indice ~
• Le immagini e illustrazioni possono differire da quelle effettivamente visualizzate sullo schermo. Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo.L’i-Manual può essere consultato in qualsiasi momento per trovare le informazioni necessarie in merito alle varie funzioni. 1
Premere G/g/F/f/ per selezionare
2 Visione del televisoren10
IT Informazioni utili Risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.
Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1 Annotare il numero di lampeggi dell’indicatore 1 (standby) tra una pausa di tre secondi
Per esempio, può capitare che l’indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sia una pausa di tre
secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.
2 Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e
comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio
dell’indicatore (numero di lampeggi).
Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia
1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. (fare riferimento anche alla
sezione “Risoluzione dei problemi” nell’i-Manual).
2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Condizione Spiegazione/soluzioni Immagine Assenza di immagine
(schermo scuro) e assenza
• Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
• Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA (presa di
rete) e premere 1 sul televisore.
• Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso, premere "/1.
Sullo schermo compaiono
puntini neri e/o luminosi.
• L’immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini
neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un
Il televisore non si accende
• Controllare che l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia
acceso ( z). Alcuni programmi non si
possono sintonizzare.
• Controllare l’antenna o la parabolica.
• Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci
potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso.
Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere il televisore
utilizzando il pulsante di accensione / spegnimento principale,
quindi riaccenderlo.
• La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate
consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite.
Il televisore si spegne
automaticamente (passa
automaticamente alla
• Verificare se sia stato attivato “Timer Spegnimento”, oppure
verificare l’impostazione di “Durata” in corrispondenza di “Avvio
• Verificare se sia stato attivato Standby TV per inattività.
• Sostituire le batterie.
• Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.
Premere SYNC MENU, selezionare “Controllo TV”, quindi
selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per controllare il
• Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre
Condizione Spiegazione/soluzioni
Informazioni utili12
IT Caratteristiche tecniche
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2
Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video)
Copertura dei canali
10 W + 10 W Jack di entrata/uscita
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Antenna Satellite
Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & tonalità 22KHz
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/
COMPONENT IN Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN Ingresso audio (connettori fono)
Ingresso video (connettore fono)
Ingresso audio (connettori fono)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
Uscita audio (connettori fono)
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di
comunicazione non sono garantite con questo televisore.)
* Per le connessioni LAN, utilizzare un cavo 10BASE-T/100BASE-TX di Categoria 7 (non in dotazione).13
IT Nome del modello KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo
(diagonale) ca. 152,5 cm/60 pollici ca. 132,2 cm/52 pollici ca. 116,8 cm/46 pollici Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza
“Standard” 144 W 103 W 90,0 W in modalità
“Brillante” 208 W 142 W 125 W Potenza assorbita in modalità
1 0,23 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”) Consumo energetico medio
2 210 kWh 150 kWh 131 kWh Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm
senza supporto da tavolo
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg senza supporto da tavolo 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Accessori in dotazione Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Nome del modello KDL- 40EX709/
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo
ca. 101,6 cm/40 pollici ca. 101,6 cm/40 pollici ca. 80,1 cm/32 pollici ca. 80,1 cm/32 pollici
Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza
“Brillante” 107 W 98 W 91 W 80 W Potenza assorbita in modalità
1 0,2 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”) Consumo energetico medio
2 115 kWh 107 kWh 98 kWh 85 kWh Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
98,5 × 65,5 × 28,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 81,1 × 53,9 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
senza supporto da tavolo
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg senza supporto da tavolo 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Accessori in dotazione Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Informazioni utili
Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del
4 ore al giorno e 365 giorni all’anno
• Per ridurre il consumo energetico
– quando si riduce l’impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduce anche il
– le impostazioni “Eco” (ad es. “Risparmio Energia”, “Standby TV per inattività” ) consentono di ridurre il
consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.
– spegnendo il televisore mediante l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH (solo per alcuni modelli), il
consumo eneregetico è pressoché pari a zero.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nome del modello KDL- 55EX715 46EX715/
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo
ca. 138,8 cm/55 pollici ca. 116,8 cm/46 pollici ca. 101,6 cm/40 pollici ca. 80,1 cm/32 pollici
Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza
“Standard” 101 W 86 W 84 W 52 W in modalità
“Brillante” 141 W 120 W 114 W 73 W Potenza assorbita in modalità
1 0,2 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”)0,2 W (13 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”) Consumo energetico medio
2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm senza supporto da tavolo 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg senza supporto da tavolo 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Accessori in dotazione Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL50015
IT Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)
Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del
televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il
Per i rivenditori e gli installatori Sony:
Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e
l’analisi di questo prodotto.
Il televisore può essere installato utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta
• Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di
• Vedere “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 7).
• Collocare il televisore sul supporto da tavolo, fissando il gancio di montaggio.
• Per i modelli 55EX715 e EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:
– Accertarsi di riporre le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
– Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo, accertarsi di fissare le viti rimosse ai fori
originali sulla parte posteriore del televisore.
Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare
la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio
di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata
attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.
Rimuovere le viti prima
dell’installazione (solo
IT Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Unità di misura: cm Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.
La parete su cui il televisore sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno
quattro volte quello del televisore. Per informazioni sul peso del televisore, consultare la sezione
“Caratteristiche tecniche” (pagina 12).
Lunghezza per ciascun angolo di montaggio
Angolo (0°) Angolo (20°)
32EX705/32EX605 ATTENZIONE17
IT Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci
Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci
Posizione delle viti
Fissaggio del gancio di montaggio sul
Installazione del televisore sulla staffa di base.
Informazioni utili18
Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:– Staffa di montaggio a parete SU-WL500• Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l’installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. Trasporto • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.• Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.• Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Ventilazione • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Installato a parete
Installato sul supporto • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere:– Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio.– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.– Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.– Inserire completamente la spina nella presa di rete.– Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA.– Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.– Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.– Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. Note • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.• Non modificare il cavo di alimentazione.• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni. Luogo: All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. Ambiente: Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. Situazione: Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna. Rottura di componenti: • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.Gancio di montaggioFissaggio del gancio sul retro del televisoreVite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)8 mm - 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmSpazio minimo indispensabile attorno al televisore.30 cm10 cm10 cm 6 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.Circolazione dell’aria bloccata.Parete Parete19
IT Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Bambini • Impedire ai bambini di salire sul televisore.• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Qualora si verifichino i
seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: – Il cavo di alimentazione è danneggiato.– La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.– Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.– All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Avvertimento Per evitare il rischio di incendi, tenere sempre candele o altre fiamme libere lontano da questo prodotto. Precauzioni
Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Schermo LCD • Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. Cura e pulizia della
superficie dello schermo e
del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.• Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne causando danni al funzionamento.• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. Apparecchiature opzionali • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.• Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Batterie • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. Smaltimento del
altri paesi europei con
differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata). Informazioni utili
paesi Europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. In caso di prodotti che
per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le
altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3
dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
1. Bande di frequenza:
2. Per quanto attiene le frequenze intermedie, i valori di riferimento sono:
FI-Audio II: 1,56 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.21
IT Diagrammi a blocchi
Notice-Facile