SONY Bravia KDL32EX715 - Televisore

Bravia KDL32EX715 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KDL32EX715 SONY in formato PDF.

📄 214 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY Bravia KDL32EX715 - page 24

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KDL32EX715 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KDL32EX715 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE Bravia KDL32EX715 SONY

Istruzioni per l'uso IT

Per informazioni utili sui prodotti Sony

Grazic per averc scelto quello prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il teilevisore, si prega di leggere attendamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Il fabricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi significati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Note sul funzionamento del teilevisore digitale

Le funzioni relative al teilevisore digitale (Dannano atte escludamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sa disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di Residence o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo teilevisore.
- Il vosto r fornitore di servizi via cavo potà addebitare un costing aggiuntivo per tale servizio e richicidere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
Sebbene questo teilevisore segua le specifiche DVB-T e DVB-C, non c possiblere garantire la compatibilita con future transmissione digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
- Alcune funzioni del teilevisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potra non funzionare correttamente con tutti i fornitori.

Perottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza:

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

#

Le includazioni per "I'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di includazioni del teilevisore.
Salvo diversamente specificato, le illustrazioni riportate nel presente manuale si riferiscono alla KDL-40EX705.

Informazioni sui marchi

DV3 c un marchio deposito del progtto DVB.

HDMI, il logo di HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.

DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.

DivX® é una Tecnologia di compressione dei file video sviluppata da DivX, Inc.

DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi depositati di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® é un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo é un prodotto ufficiale DivX Certified in grado di riproduire video DivX. Per ulteri informazioni e per scaricare software per la conversione dei file in formato DivX video, visitare il site www.divx.com.

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON- DEMAND:什麽 prodotto DivX Certified 們 delve essere registrato per consentire la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD).Per generare il codice di registrazione, selezionare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del prodotto. Per completeness il processo di registrazione e per ulteriori informazioni in merito al formato DivX VOD,aprire la pagina vod.divx.com.

Produotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo doppio D sono marchi depositati di Dolby Laboratories.

"BRAVIA" e Bnwiachi depositati di Sony Corporation.

"XMB" e "xross media bar" sono marchi depositati di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.

DiSEqCTM e un marchio deposito di EUTELSAT.

SONY Bravia KDL32EX715 - Informazioni sui marchi - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

SONY Bravia KDL32EX715 - Informazioni sui marchi - 2

SONY Bravia KDL32EX715 - Informazioni sui marchi - 3

SONY Bravia KDL32EX715 - Informazioni sui marchi - 4

Sommario

Verifica degli accessori forniti 3
Inserimento delle batterie nel telecomando 3

Operazioni preliminari

Installazione del supporto da ravolo (eccetto KDL-60EX705). 4
Collegamento di un'antenna/decoder/registrar (es. registraratore DVD). 4
Fissaggio del teilevisore per impedirne la caduta. 5
Raggruppamento dei cavi 5
Esecuzione dell'impostazione iniziale 5
Rimozione del supporto da ravolo. 7

Visione del teilevisore

Visionedeprogrammi 8
Uso delle funzioni del teilevisore 8
Uso dell'i-Manual 9

Informazioni utili

Risoluzione dei problemi 10
Caratteristica tecniche 12
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) 15
Tabella delle dimensioni di installatione del tevisore 16
Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci 17
Informazioni di sicurezza 18
Precauzioni 19

  • Le istruzioni per l'uso sono integrate nel televisione BRAVIA. Per la consulazione, vedere la sezione "Uso dell'i-Manual" (pagina 9).
  • Prima di utilizzare il teilevisore, leggere la sezione "Informazioni di sicurezza" (pagina 18). Conservare il manuale per riferimento futuro.

Verifica degli accessori forniti

Cavo di alimentazione CA (1)

Telecomando (1)

Batterie AAA (como R3) (2)

Fermacavo (1)

Coperchio posteriore del supporto (1)*

(solo KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/

32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715,

Supporto da cavolo (1)*2

(eccetto KDL-60EX705)

Viti di fissaggio per il supporto (M5× 16) (4)

(eccetto KDL-60EX705)

Viti di montaggio per il supporto (M5× 16) (4)

(solo KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/

32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/

32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 e

KDL-40/32EX605)

*1 Per KDL-46EX719, KDL-46EX718,

46EX705, il coperchio posteriori del supporto è

già preinstallato al supporto stesso.

*2 Per KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 e KDL-40/32EX605, montare il supporto da ravolo con le viti di montaggio in dotazione. Fare riferimento all'opuscolo del supporto da ravolo per montare il supporto.

Inserimento delle batterie nel telecomando

SONY Bravia KDL32EX715 - Inserimento delle batterie nel telecomando - 1

Installazione del supporto da ravolo (eccetto KDL-60EX705)

1 Per informazioni sull'installazione corretta per determinati modelli di teilevisore, consultare l'opuscolo fornito con il supporto da ravolo.

2 Collocare il tevisore sul supporto da tavolo.

SONY Bravia KDL32EX715 - Installazione del supporto da ravolo (eccetto KDL-60EX705) - 1

3 Fissare il tevisore sul supporto da tavolo facendo riferimento alle freccce riportate sui fori delle viti, utilizzando le viti fornite in dotazione.

SONY Bravia KDL32EX715 - Installazione del supporto da ravolo (eccetto KDL-60EX705) - 2

Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la coppi di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

4 Per KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 e KDL-40/32EX605, dopo aver serrato tutte le viti, applicare il coperchio posteriore del supporto in dotazione al supporto da tavolo.

SONY Bravia KDL32EX715 - Installazione del supporto da ravolo (eccetto KDL-60EX705) - 3

Collegamento di un'antenna/decoder/ registraratore (es. registraratore DVD)

Collegamento di un decoder/ registraratore (es. registraratore DVD) tramite SCART

SONY Bravia KDL32EX715 - Collegamento di un'antenna/decoder/ registraratore (es. registraratore DVD) - 1
Decoder/Registrar (es. registrar DVD)

SONY Bravia KDL32EX715 - Collegamento di un'antenna/decoder/ registraratore (es. registraratore DVD) - 2

  • Avvitare dolcimento il connettore del satellite a mano, non utilizzato strumenti.
  • La TV delve essere spenta quando si collega un'antenna satellite.

Collegamento di un decoder/ registraratore (es. registraratore DVD) tramite HDMI

SONY Bravia KDL32EX715 - Collegamento di un'antenna/decoder/ registraratore (es. registraratore DVD) - 3
Decoder/Registrar (es. registrar DVD)

Raccomandazione spina tipo F

Per la spina tipo F, si raccomanda quella basata sulla figura seguente.

La sporenza del filo interno dall'elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5mm

SONY Bravia KDL32EX715 - Raccomandazione spina tipo F - 1
Max. 1,5 mm
(Figura di riferimento della spina tipo F)

Fissaggio del teileisore per impedirne la caduta

SONY Bravia KDL32EX715 - Fissaggio del teileisore per impedirne la caduta - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Fissaggio del teileisore per impedirne la caduta - 2

1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del teilevisore.
2 Inserire una vite per ferro (M4× 16 non in dotazione) nell'apposto foro del teilevisore.
3 Legare tra loro la vite da legno e la vite da ferro con una corda robusta (non in dotazione).

Raggruppamento dei cavi

SONY Bravia KDL32EX715 - Raggruppamento dei cavi - 1

Non raggruppare il cavo di alimentazione CA dello stesso fascio degli altri cavi.

Esecuzione dell'impostazione iniziale

SONY Bravia KDL32EX715 - Esecuzione dell'impostazione iniziale - 1
Solo modelli EX719/
EX718/EX717/EX716/
EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705

1 Collegare il teilevisore a una presa di corrente CA.
2 Peri modelli EX719/EX718/EX717/ EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/ EX706/EX705, controllare che l'impostazione ENERGY SAVING SWITCH sua attiva (●).

3 Premere 山 sul televisore.

La prima volta che si accende il teilevisore, sullo schermo compare il menu di impostazione della lingua.

4

SONY Bravia KDL32EX715 - 4 - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - 4 - 2

Seguire le istruzioni sullo schermo.

Auto Preselezione Satellite: "Auto Preselezione Satellite" si sintonizza automaticamente sui canali satellitari disponibili. La gestione del DiSEqC 1.0 (Digital Satellite Equipment Control) consente l'impostazione di forn o quattro diversi canali. Le seguenti impostazioni sono independenti per agli collegamento. Per impostare Ingresso DiSEqC nel "Controllo DiSEqC",utilizzare "Configurazione LNB".

SONY Bravia KDL32EX715 - 4 - 3

1"Configurazione LNB":

Nel caso di un LNB (blocco a basso rumore) non standard, è disponibile l'impostazione manuale.

  • Nel caso di un singolo canale satellitare, è possibile lasciarlo sull'impostazione iniziale.
  • Per due canali satellitari, configurare "Toneburst A" (1 ^a satellite) e "Toneburst B" (2 ^a satellite) sull'impostazione "Controllo DiSEqC".
  • In alternatively, è possibile utilizzato il dato DiSEqC A (1a satellite) e B (2a satellite), se l'LNB o il multiswitch può utilizzato tali comandi.
  • Per quattro canali satellitari, sono necessari i controlli DiSEqC A, B, C e D. "Frequenze Banda Bassa LNB" e "Frequenze Banda Alta LNB":

Consente di specificare le bande di frequenza dell'LNB. Per impostare le frequenze, accertarsi di verificare la documentazione dell'LNB (normally risultata come "Frequenza L.O.).

  • I valori predefiniti sono per un LNB universale.
  • Se l'LNB può utilizzare entrambe le bande (bassa e alta), è possibile specificarle entrambe. Se ne utilizes solo una, specificare la banda bassa.

"Tono 22 kHz": Se l'LNB è a banda doppia (bande bassa e alta), impostarlo su "Auto". Il tevisore seguirà la procedura completa in modo automatico; diversamente, impostarlo su "No".

"Tensione LNB": Consente di impostare la tensione per un LNB a doppi polarizzazione.

  • 13/18V: impostazione predefinita.
  • 14/19V: se la lunghezza del cavo dell'LNB supera i 60m
  • No: se è possibile utilizzato un'alimentazione esterna.

2"Tiposcansione":

Se non è possibile trovare nessun canale tramite "Scansione Rete", provare "Scansione completa".

"Scansione completa": Consente di eseguire una scansione completa delle frequenze garantendo la sintonizzazione su tutti i programmi per la configurazione dell'LNB corrente. I programmi su cui è stata effettuata la sintonizzazione andranno persi.

"Scansione Rete": Consente di eseguire una scansione nei transponder di una rete (notaanche come scansione NIT). Poiché "Scansione Rete" è più rapida di "Scansione completa", è consigliabile in caso di sintonizzazione su una rete notationa (normalmente associata a un satellite). É necessario specificare un transponder, da cui derivare le informazioni di rete (altri transponder). I programmi su cui è giornata stata effettuata la sintonizzazione andranno persi.

"Scansione nuovi servizi":

Consente di sintonizzarsi su un singolo transponder.

  • Questa scansione incrementale va utilizzata in caso di aggiunta di un nuovo transponder a un satellite.
  • I programmi su cui è giornata effettuata la sintonizzazione vengono mantenuti e quelli trovati vengono aggiunti in coda all'elenco programmi del collegamento satellitare oggetto di modifica.

SONY Bravia KDL32EX715 - "Scansione nuovi servizi": - 1

  • "Scansione nuovi servizi" non è disponibile durante l'esecuzione della configurazione iniziale.

3"Transponder":
Nella modalità "Scansione Rete" o "Scansione nuovi servizi" è possibile insere le impostazioni del transponder manualmente.
4 "Impost.avanzate":

Consente di configurare più dettagliatamente le impostazioni di sintonizzazione的那一 individuale meglio il tipo di servizi su cui si desidera sintonizzarsi.

Preselezione Digitale Automatica: se si selezione "via Cavo", si consiglia di selezionare "Scansione rapida" per una sintonizzazione rapida. Impostare "Frequenza" e "ID rete" come indicato nelle istruzioni fornite dal fornitore dei servizi via cavo. Se non si trovava nessun canale con la "Scansione rapida", provare a eseguire la "Scansione completa" (potrebberichiedere del tempo).

SONY Bravia KDL32EX715 - "Scansione nuovi servizi": - 2

  • L'opzione "Scansione completa" potrebbe non essere disponibile, a seconda dell'area geografica o del paese in cui ci si trova.

Per un elenco dei fornitori di servizi via cavo compatibili, consultare il site Web dell'assistenza tecnica: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogi memorizzati sul tevisore.

1 Premere 日 /日 per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere

2 Premere 山 /山 per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quando premere 山

SONY Bravia KDL32EX715 - "Scansione nuovi servizi": - 3

  • Per i canali satellitari, selezionare "Ordinamento Programmi Satellite" in "Impostazione Digitale" di "Impostazioni" per modificare l'ordine dei canali satellitari nella stessa procedura sopra individata una volta completata la configurazione iniziale.
  • La sintonizzazione dei canali più peuvent essere eseguita manualmente.

Rimozione del supporto datiavolo

Rimuovere le viti del teileisore come indicato
dalle freccce

SONY Bravia KDL32EX715 - Rimozione del supporto datiavolo - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Rimozione del supporto datiavolo - 2

  • Non rimuovere il supporto da ravolo per nessuna ragione, salvo che per l'installazione degli accessori sul teilevisore.
  • Non afferrare il coperchio posteriore del supporto durante il trasporto del supporto da ravolo,onde evitare di far cadere il supporto provocando ferite o danni a oggetti.

SONY Bravia KDL32EX715 - Rimozione del supporto datiavolo - 3

Visione del teileisore

Visione dei programmi

SONY Bravia KDL32EX715 - Visione dei programmi - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Visione dei programmi - 2
- I tasti 5,▶, PROG + e AUDIO del telecomando sono provvisti di un riferimento tattile (pallino sporgente). Questi pallini sono utili durante l'uso del teilevisore per individuare i tasti.

1 Accendere il tevisore.

SONY Bravia KDL32EX715 - Accendere il tevisore. - 1

1Per i modelli EX719/EX718/EX717/ EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/ EX706/EX705, attivare l'interruttore ENERGY SAVING SWITCH (●).
Premere sul tevisore per accenderlo.

2 Selezionare una modalità.

SONY Bravia KDL32EX715 - Selezionare una modalità. - 1

3 Selezionare un canale TV. PROG

SONY Bravia KDL32EX715 - Selezionare un canale TV. PROG - 1

Uso della guida elettronica ai programmi (EPG)

Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi.

SONY Bravia KDL32EX715 - Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) - 1

Uso delle funzioni del teilevisore

Pulsante HOME

Premere per visualizzare le varie opzioni di funzionamento e schermate di impostazione.

SONY Bravia KDL32EX715 - Pulsante HOME - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Pulsante HOME - 2

Pulsante OPTIONS

Premere per visualizzare varie funzioni utili in base al segnale di ingresso o ai contentuti selezioniati.

SONY Bravia KDL32EX715 - Pulsante OPTIONS - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Pulsante OPTIONS - 2

Uso dell'i-Manual

SONY Bravia KDL32EX715 - Uso dell'i-Manual - 1

Questo teilevisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporado, visualizzabile sullo schermo.

L'i-Manual più essere consultato in qualsiasi momento per trovare le informazioni necessarie in merito alle varie funzioni.

Premere i-MANUAL.

SONY Bravia KDL32EX715 - Premere i-MANUAL. - 1

2 Premere / / / / per selezionare le voci.

SONY Bravia KDL32EX715 - Premere /  /  /  / per selezionare le voci. - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Premere /  /  /  / per selezionare le voci. - 2

Benvenuti in i-Manual

Funzioni del teilevisore "BRAVIA"

Uso del tevisore

Contiene informazioni introductive in merito a varie funzionalità, come la guida EPG, i Preferiti, ecc.

■Uso di Home Menu

Consente di personalizzare le impostazioni del teilevisore, ecc.

Modalità d'uso con apparecchi collegati

Illustra la procedura di connessione dei dispositivi opzionali.

Descrizione dei componenti

■Risoluzione dei problemi

Per ricercare le soluzioni ai problemi.

■Indice

  • Le immagini e illustrazioni sono differire da quella effettivamente visualizzate sullo schermo.

Risoluzione dei problemi

Verificare se l'indicatore (standby) lampeggia in rosso.

Se I'indicatore (standby) lampeggia

La funzione di autodiagnostica è attivata.

1 Annotare il numero di lampeggi dell'indicatore (standby) tra una pausa di tre secondi e l'altra.

Per esempio, cui capire che l'indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sua una pausa di tre secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.

2 Premere ① sul tevisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (Numero di lampeghi).

Se l'indicatore (standby) non lampeggia

1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. (fare riferimento alla alla sezione "Risoluzione dei problemi" nell'i-Manual).
2 Se il problema persistsente,fare riparare il teilevisore da personale tecnico qualificato.

Condizione Spiegazione/soluzioni

Imagine

Assenza di imagine (schermo scuro) e assenza di audio.

  • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
  • Collegare il tevisore alla presa di alimentazione CA (presa di rete) e premere sul tevisore.
  • Se l'indicatore (standby) lampeggia in rosso, premere I/0.

Sullo schermo compaionopuntini neri e/o luminosi.

  • L'immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denomano un malfunzionamento.

Condizione Spiegazione/soluzioni

Generale

Il tevisore non si accende (solo modelli EX719/ EX718/EX717/EX716/ EX715/EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705).Controllare che l'interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia acceso (●).
Alcuni programmi non si possono sintonizzare.Controllare l'antenna o la parabolica.Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso.Verificare il cavo e la connessione, quando spegnere il tevisore utilizzato il pulsante di accensione / spegnimento principale, quando riaccenderlo.La Frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite.
Il tevisore si spegne automaticamente (passa automaticamente alla modalità standby).Verificare se sua stato attivato “Timer Spegnimento”, oppure verificare l'impostazione di “Durata” in corrispondenza di “Avvio timer”.Verificare se sua stato attivato Standby TV per inattività.
Il telecomando non funziona.Sostituire le batterie.II televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.Premere SYNC MENU, selezionare “Controllo TV”, quando selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per controllare il tevisore.
La password “Blocco programmi” è stata dimenticata.Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre accettato).

Caratteristiche tecniche

Sistema
Sistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema tevisivoAnalogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-CSatellite: DVB-S/DVB-S2
Sistema Colore/VideoAnalogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitalc: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Copertura dei canaliAnalogico: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69Digitalc: VHF/UHFSatellite: Frecenza IF 950-2150 MHz
Uscita audio10 W + 10 W
Jack di entrata/uscita
Cavo dell'antennaTerminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna SatelliteConnettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & tonalità 22KHz
G-/AV1, 2Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV.
COMPONENT INFormati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT INIngresso audio (connettori fono)
HDMI IN1, 2, 3, 4Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby DigitalIngresso audio analogico (minijack) (solo HDMI IN4)Ingresso PC
AV3Ingresso video (connettore fono)
AV3Ingresso audio (connettori fono)
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
(VAR/FIX)Uscita audio (connettori fono)
PC INIngresso PC (Mini D-sub 15 pin)Ingresso audio del PC (minijack)
PSPorta USB
OUscita cuffie
LANAlloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione più variarc a seconda dellecaratteristiche operative della rete. La velocità di comunità 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità dicomunicazione non sono garantite con quello teilevisore.)* Per le connessioni LAN, utilizzato un carrvo 10BASE-T/100BASE-TX di Categoria 7 (non in dotazione).
Nome del modello KDL-60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione220 V - 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo(diagonale)ca. 152,5 cm/60 pollici ca. 132,2 cn/52 pollici ca. 116,8 cm/46 pollici
Risoluzione schermo1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linec (vertical)
Potenzaassorbitain modalità“Casa”/“Standard”144 W 103 W 90,0 W
in modalità“Negozio”/“Brillante”208 W 142 W 125 W
Potenza assorbita in modalitàstandby*10,23 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Si”)
Consumo energetico medioannuo*2210 kWh 150 kWh 131 kWh
Dimensioni (approssimativc) (1 x a x p)
con supporto da tavolo143,1 x 90,9 x 38,6 cm125,2 x 80,5 x 35,0 cm111,8 x 73,0 x 28,0 cm
senza supporto da tavolo143,1 x 87,7 x 6,6 cm125,2 x 77,5 x 6,5 cm111,8 x 69,8 x 6,5 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg
senza supporto da tavolo31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg
Accessori in dotazioneVedere “Verifica degli accessori forniti” (pagea 3).
Accessori opzionaliStaffa di montaggio a parte: SU-WL500
Nome del modello KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX70540EX605 32EX709/32EX707/32EX706/32EX70532EX605
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione220 V - 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo(diagonale)ca. 101,6 cm/40 pollicica. 101,6 cm/40 pollicica. 80,1 cm/32 pollicica. 80,1 cm/32 pollici
Risoluzione schermo1.920 punti (orizzontale) × 1.080 lince (verticale)
Potenzaassorbitain modalità“Casa”/“Standard”79,0 W73,0 W67,0 W58,0 W
in modalità“Negozio”/“Brillante”107 W98 W91 W80 W
Potenza assorbita in modalitàstandby*10,2 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Si”)
Consumo energetico medioannuo*2115 kWh107 kWh98 kWh85 kWh
Dimensioni (approssimative) (1 x a x p)
con supporto da davolo98,5 x 65,5 x 28,0 cm95,2 x 61,3 x 25,0 cm81,1 x 53,9 x 25,0 cm76,4 x 50,7 x 25,0 cm
senza supporto da davolo98,5 x 62,3 x 6,4 cm95,2 x 58,1 x 7,4 cm81,1 x 50,7 x 6,5 cm76,4 x 47,5 x 7,3 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da davolo17,8 kg14,9 kg12,7 kg11,1 kg
senza supporto da davolo14,9 kg12,7 kg10,7 kg9,1 kg
Accessori in dotazioneVedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3).
Accessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL500
Nome del modello KDL- 55EX715 46EX715/46EX716/46EX717/46EX718/46EX71940EX715/40EX716/40EX717/40EX718/40EX71932EX715/32EX716/32EX717/32EX719
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione220 V - 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo(diagonale)ca. 138,8 cm/55 pollicica. 116,8 cm/46 pollicica. 101,6 cm/40 pollici
Risoluzione schermo1.920 puniti (orizzontale) × 1.080 linee (vertecale)
Potenzaassorbitain modalità“Casa”/“Standard”101 W 86 W 84 W 52 W
in modalità“Negozio”/“Brillante”141 W 120 W 114 W 73 W
Potenza assorbita in modalitàstandby*10,2 W (15 W con “Avviorapido” impostato su“Si”)0,2 W (13 W con “Avvio rapido” impostato su “Si”)
Consumo energetico medioannuo*2147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh
Dimensioni (approssimative) (1 x a x p)
con supporto da ravolo127,8 x 79,7 x 35,0 cm108,5 x 68,8 x 26,0 cm 95,2 x 61,3 x 25,0 cm 76,4 x 50,7 x 25,0 cm
senza supporto da ravolo127,8 x 76,5 x 7,3 cm 108,5 x 65,6 x 7,5 cm 95,2 x 58,1 x 7,4 cm 76,4 x 47,5 x 7,4 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da ravolo26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg10,8 kg
senza supporto da ravolo21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg8,8 kg
Accessori in dotazioneVedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3).
Accessori opzionaliStaffa di montaggio a parrete: SU-WL500

1 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del teilevisore.
24 ore al giorno e 365 giorni all'anno

#

Per ridurre il consumo energetico

  • quando si riduce l'impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduceanche il consumo energetico.
  • le impostazioni "Eco" (ad es. "Risparmio Energia", "Standby TV per inattività") consentono di ridurre il consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.
  • specnendo il teilevisore mediante l'interuttore ENERGY SAVING SWITCH (solo per alcuni modelli), il consumo energetico è pressché para a zero.

Design e specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)

Per i clienti:

Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l'installazione del teilevisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il teilevisore da soli.

Per i rivenditori e gli installatori Sony:

Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l'installazione, la manutenzione periodica e l'analisi di quello prodotto.

Il tevisore può essere installato utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta separamente).

  • Per eseguire correttamente l'installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di montaggio a parete.
  • Vedere "Rimozione del supporto da tavolo" (pagina 7).

  • Collocare il televisore sul supporto da ravolo, fissando il gancio di montaggio.
    Per i modelli 55EX715 e EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:

  • Accertarsi di riporre le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano alla portata dei bambini.

  • Durante la successiva reinstallazione del supporto da ravolo, accertarsi di fissare le viti rimosse ai fori originali sulla parte posteriore del teilevisore.

SONY Bravia KDL32EX715 - Per i rivenditori e gli installatori Sony: - 1

Per l'installazione di quello prodotto è richiesta una certa capacité, specialmente per determinare la resistenza della parole per sostortare il peso del teilevisore. Assicurarsi di essere il fissaggio di quello prodotto alla parole a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l'installazione. Sony non può ritenuta responsable per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un'installazione non appropriata.

Tabella delle dimensioni di installmente del teilevisore

SONY Bravia KDL32EX715 - Tabella delle dimensioni di installmente del teilevisore - 1

Unità di misura: cm

Nome del modello KDL-Dimensioni del displayDimensione centrale dello schermoLunghezza per ciascun angolo di montaggio
Angolo (0°)Angolo (20°)
ABCDEFG
60EX705143,1 877 3,1 48,3 115 37,5 82,4 50,1
55EX715127,8 765 4,1 43,1 113 35,2 71,9 45,2
52EX705125,2 775 8,2 48,3 114 33,9 72,8 50,1
46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715108,5 656 9,5 43,1 121 32,3 61,6 45,4
46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705111,8 698 12,1 48,3 111,4 31,3 65,6 50,1
40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX71595,2 58,113,3 43,1 121,29,7 54,6 45,4
40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX70598,5 62,315,8 48,3 111,4 28,7 58,5 50,1
40EX60595,2 58,113,3 43,1 120 29,7 54,6 45,4
32EX719/32EX717/32EX716/32EX71576,4 47,518,5 43,1 121,26,0 47,3 45,4
32EX709/32EX707/32EX706/32EX70581,1 50,719,7 45,9 111,5 25,7 49,7 47,8
32EX60576,4 47,518,5 43,1 120,26,0 47,3 45,4

Le cîfre nella suddetta tabella posso novi variare leggermente a seconda dell'installazione.

ATTENZIONE

La parete su cui il teilevisore sare alla installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del teilevisore. Per informazioni sul peso del teilevisore, consultare la sezione "Caratteristiche tecniche" (pagina 12).

Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci

Nome del modello Posizione delle vitiPosizione dei ganci
KDL-60EX705KDL-55EX715e, ja
KDL-52EX705KDL-46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705KDL-40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705KDL-40EX605b
KDL-32EX719/32EX717/32EX716/32EX715KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705KDL-32EX605f, j c

Posizione delle viti

Fissaggio del gancio di montaggio sul teilevisore.

SONY Bravia KDL32EX715 - Posizione delle viti - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Posizione delle viti - 2

Posizione dei ganci

Installazione del teilevisore sulla staffa di base.

SONY Bravia KDL32EX715 - Posizione dei ganci - 1

Informazioni di sicurezza

Installazione/ Impostazione

Installare eutilizzare il tevisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o dati e/olscioni.

Installazione

  • Il teilevisore deve essere installato in prossimita di una presa di retc lavormente accessibile.
  • Collocare il teilevisore su una superficie pianae stabile.
    Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
    Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzato esclusivamente accessori Sony, compresi:

  • Staffa di montaggio a parete SU-WL500

  • Per fissare i ganci di montaggio al teilevisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l'installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8mm e 12mm , misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio.

Il diametro e la lunghezza delle viti differiscecono in base al modello di staffa per il montaggio a parete.

L'uso di vi titi diverse da quale in dotazione può determinare danni interni al teilevisore o provocare la caduta, ecc.

8mm-12mm

SONY Bravia KDL32EX715 - 8mm-12mm - 1

Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)

Gancio di montaggio

Fissaggio del gancio sul retro del tevisore

Trasporto

  • Prima di trasportare il teilevisore, scollegare tutti i cavi.
  • Per trasportare un tevisore di granidi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
    Se il tevisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non

praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice近几年

  • Durante il sollevamento o lo spostamento del teilevisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.
  • Durante il trasporto, non sottoporre il teilevisore a urti o vibrazioni eccessive.
  • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il teilevisore per farlo riparare o per un traslodo, richiudcrlo sempre nell'imballaggio originale.

SONY Bravia KDL32EX715 - Trasporto - 1

SONY Bravia KDL32EX715 - Trasporto - 2

Ventilazione

Non coprire i fori di ventilazione o inscrire oggetti nel mobile.
- Lasciare un po' di spazio intorno al teilevisore.
- Si raccomanda caldamente di utilizzato la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.

Installato a parete

SONY Bravia KDL32EX715 - Installato a parete - 1

Spazio minimo indispensablee attorno al tevisore.

Installato sul supporto

SONY Bravia KDL32EX715 - Installato sul supporto - 1

Spazio minimo indispensablee attorno al tevisore.

  • Per garantire una ventilazione adeguata en ed vitare l'accumulo di sporcizia e polvere:
    Non posare il tevisore piatto, ne installarlo in posizione capovolta, girato all'indietro o lateramente.
    Non posizionare il tevisore su uno scaffale o dentro un armadio.
    Non coprire il tevisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
  • Non installment il teilevisore nel modo indicato di seguito.

SONY Bravia KDL32EX715 - Installato sul supporto - 2
Circolazione dell'aria bloccata.

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesions:

  • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
  • Inserire completeness la spina nella presa di rete.
  • Utilizzare il tevisore escludivamente con alimentazione da 220–240 V CA.
  • Prima di effettuate i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.

  • Disinscirric il cavo di alimentazione nella presa di rete prima di effettuare operazioni sul teilevisore o di spostarlo.

  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
  • Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.

Note

Non utilizzato il cavo di alimentazione fornito su altri appearecchi.
Non sottomporre a pressione, piegare o attorcigliare effecsimamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scopirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinscirlio.
Non collegare un numero excessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
Nonutilizzareuna presadi rete inadequata alla spina in uso.

Uso proibito

Non installare/utilizzare il teilevisore in luoghi, ambienti o situazioni comme quella elencate di seguito: il teilevisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni c/o lcsioni.

Luogo:

All'aperto (esesto alla luce solare diretta), in spiaggio, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esesto all'acqua, pioggia, umidita o fumo.

Ambiente:

Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all' ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanzi di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il teilevisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contententi liquidi, come per esempio vasi.

Situation:

Non utilizzare con le mani bagnate, sulla mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il tevisore alla presa di rete e dall'antenna.

Rottura di componenti:

Non tirare oggetti contro il tevisore. Il vetro dello schermo potrcbbe rompersa causa dell'impatto e provocare lesioni gravi.
- Se la superficie del teilevisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.

Periodi di inutilizzo

  • Qualora si preveda di non utilizzato il teilevisore per numerosi giorni,esso dovrè essere scollegato alla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
  • Anche se spento, il televisore non è scollegato nella rete elettrica; per scollegare Completely il televisore, estrarre la spina nella presa di rete.
  • Alcuni teilevisori potrebbero comunique disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il teilevisore in standby.

Bambini

Impedire ai bambini di salire sul tevisore.
- Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano alla portata dei bambini, affinché non vengano accidentalmente ingeriti.

Qualora si verifichino i seguenti problemi...

Spegnere il tevisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivilgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il tevisore da personale opportunamente qualificato.

Quando:

  • Il cavo di alimentazione è danneggiato.
    -La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
  • Il tevisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.
  • All'interno del teilevisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.

Avvertimento

Per evitare il rischio di incendi, tenero sempre candele o altre fiamme libere lontano da quello prodotto.

SONY Bravia KDL32EX715 - Avvertimento - 1

Precauzioni

Visionedelevisore

  • Si consiglia la visione del teilevisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolongati danneggiano la vista.
  • Onde evitare danni all'udito, durante l'uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.

Schemo LCD

  • Per quanto lo schermo LCD si arrealizzato con Tecnologia ad alla precisione e dispongha del 99,99% od altri di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
    Non spingere o graffiti il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al teilevisore. L'immagine potra risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
  • Se il teilevisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi di un fenomeno che scompare con l'augimento della temperatura.
  • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi imagine, è possibile che si presenti un'immagine residua. Tale imagine scompare dopo alcuni istanti.
  • Durante l'uso del teilevisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
  • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in quello teilevisore, contengono mercury. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento

Verificare di averc disinscrito il cavo di alimentazione collegato al teilevisore alla presa di rete prima di procedere alla pulizia.

Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.

Per rimuovere la polvere alla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatzza. Se la polvere persistsente, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul teilevisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne causando danni al funzionamento.
Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcohol, benzene, diluento insicticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolongato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermoe i materiale di rivestimento del teilevisore.
- Si consiglia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguate.
- Per regolare l'angolazione del teilevisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli alla base.

Apparecchiature opzionali

  • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnete chontano dal tevisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
  • Il presente apparccchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti alla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Batterie

  • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
    Nonutilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate c nuove.
  • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli apposti contentitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero averere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
  • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpesterlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
    Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.

Smaltimento del teilevisore

SONY Bravia KDL32EX715 - Smaltimento del teilevisore - 1

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi

dell'Unione Europea e in alti paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Quosto simbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve inceve essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali significucnzne negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il ricicchio dei materiali aiuita a conscrvarle lc risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il ricicchio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato. Trattamento delle pile ESAuste (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europeei consystema di raccolta differenziata).

paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confecione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiutto domestico. Su alcuni tipi di pile quello symbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici per il mercury (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercury o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrè essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pilte consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pilc. Conferire le pilc csauste presso i punti di raccolta indicatei per il ricicchio. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila csausta o del prodotto, pottec contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negazio dove l'avete acquistato.

DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA' IN BASE ALL'ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiarare che questi modelli sono stati assemblati nella Comunita Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell'articolo 1 dello stesso D.M.

DICHIAZAIZIONE DI CONFORMITA

Si dichiarare che gli appearechi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono nelle indicate nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:

BANDE DI FREQUENZA

  1. Bande di frequenza:

Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C

S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz

S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz

High VHF E5-E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz

S11-S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz

Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz

S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz

UHF E21-E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz

  1. Per quanto attiene le frequenze intermedié, i valori di riferimento sono:

Multi - Standard FI-Video: 7,3 MHz

FI-Audio I: 1,8 MHz

FI-Audio II: 1,56 MHz

  1. Oscillatore locale: Freqenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.

SONY Bravia KDL32EX715 - BANDE DI FREQUENZA - 1
Diagrammi a blocchi

Einführung

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : Bravia KDL32EX715

Categoria : Televisore