Bravia KDL32EX715 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KDL32EX715 SONY in formato PDF.

Page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : Bravia KDL32EX715

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KDL32EX715 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KDL32EX715 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE Bravia KDL32EX715 SONY

Per informazioni utili sui prodotti Sony

Grazie per avere scelto questo prodotto

Sony. Prima di mettere in funzione il

televisore, si prega di leggere attentamente

il presente manuale e di conservarlo per

farvi riferimento in futuro.

Note sul funzionamento

del televisore digitale

• Le funzioni relative al televisore digitale

( ) saranno attive esclusivamente in

paesi o zone dove vengano trasmessi i

segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-

2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia

disponibile un servizio via cavo DVB-C

compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4

AVC). Verificare con il proprio

rivenditore locale la possibilità di

ricevere un segnale DVB-T nella zona di

residenza o chiedere al fornitore di

servizi via cavo se il servizio DVB-C è

adatto al funzionamento integrato con

• Il vostro fornitore di servizi via cavo

potrà addebitare un costo aggiuntivo per

tale servizio e richiedere che vengano

accettati i propri termini e condizioni

• Sebbene questo televisore segua le

specifiche DVB-T e DVB-C, non è

possibile garantire la compatibilità con

future trasmissioni digitali terrestri

DVB-T e digitali via cavo DVB-C.

• Alcune funzioni del televisore digitale

potranno non essere disponibili in alcuni

paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non

funzionare correttamente con tutti i

Per ottenere un elenco dei fornitori di

servizi via cavo supportati, visitare il sito

web per l’assistenza:

• Le istruzioni per “l’Installazione della

staffa di montaggio a parete” sono

presenti all’interno di questo manuale di

istruzioni del televisore.

• Salvo diversamente specificato, le

illustrazioni riportate nel presente

manuale si riferiscono alla

Informazioni sui marchi

è un marchio depositato del progetto

HDMI, il logo di HDMI e High-Definition

Multimedia Interface sono marchi di

fabbrica o marchi di fabbrica registrati di

HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e

DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di

servizio o marchi di certificazione di

Digital Living Network Alliance.

DivX® è una tecnologia di compressione

dei file video sviluppata da DivX, Inc.

DivX, DivX Certified e i relativi loghi

sono marchi depositati di DivX, Inc. e

sono utilizzati su licenza.

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO:

DivX® è un formato video digitale creato

da DivX, Inc. Questo è un prodotto

ufficiale DivX Certified in grado di

riprodurre video DivX. Per ulteriori

informazioni e per scaricare software per

la conversione dei file in formato DivX

video, visitare il sito www.divx.com.

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-

DEMAND: questo prodotto DivX Certified® deve essere registrato per

consentire la riproduzione di contenuti

DivX Video-on-Demand (VOD). Per

generare il codice di registrazione,

selezionare la sezione DivX VOD nel

menu di impostazione del prodotto. Per

completare il processo di registrazione e

per ulteriori informazioni in merito al

formato DivX VOD, aprire la pagina

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.

Dolby e il simbolo doppio D sono marchi

depositati di Dolby Laboratories.

“BRAVIA” e sono marchi

depositati di Sony Corporation.

“XMB” e “xross media bar” sono marchi

depositati di Sony Corporation e Sony

Computer Entertainment Inc.

DiSEqC™ è un marchio depositato di

Il fabbricante di questo prodotto è

Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075,

Giappone. Il rappresentante

autorizzato ai fini della

Compatibilità Elettromagnetica e

della sicurezza del prodotto è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327, Stoccarda

Germania. Per qualsiasi problema

relativo all’assistenza o alla

garanzia, si prega di fare riferimento

agli indirizzi indicati nei documenti

di assistenza e garanzia forniti con il

Verifica degli accessori forniti 3

Inserimento delle batterie nel telecomando 3

Operazioni preliminari

Installazione del supporto da tavolo (eccetto KDL-60EX705)4

Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD)4

Fissaggio del televisore per impedirne la caduta5

Raggruppamento dei cavi5

Esecuzione dell’impostazione iniziale5

Rimozione del supporto da tavolo7

Visione del televisore

Visione dei programmi 8

Uso delle funzioni del televisore 8

Risoluzione dei problemi10

Caratteristiche tecniche 12

Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)15

Tabella delle dimensioni di installazione del televisore16

Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci17

Informazioni di sicurezza 18

Verifica degli accessori forniti

Cavo di alimentazione CA (1)

Batterie AAA (tipo R3) (2)

Coperchio posteriore del supporto (1)*

Supporto da tavolo (1)*

(eccetto KDL-60EX705)

Viti di fissaggio per il supporto (M5 × 16) (4)

(eccetto KDL-60EX705)

Viti di montaggio per il supporto (M5 × 16) (4)

KDL-46EX707, KDL-46EX706 e KDL-60/52/

46EX705, il coperchio posteriore del supporto è

già preinstallato al supporto stesso.

32EX705 e KDL-40/32EX605, montare il

supporto da tavolo con le viti di montaggio in

dotazione. Fare riferimento all’opuscolo del

supporto da tavolo per montare il supporto.

Inserimento delle batterie

• Le istruzioni per l’uso sono integrate nel televisore BRAVIA. Per la consultazione, vedere la sezione “Uso dell’i- Manual” (pagina 9). • Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” (pagina 18). Conservare il manuale per riferimento futuro.4

IT Operazioni preliminari Installazione del supporto

da tavolo (eccetto KDL-

1 Per informazioni sull’installazione

corretta per determinati modelli di

televisore, consultare l’opuscolo fornito

con il supporto da tavolo.

2 Collocare il televisore sul supporto da

3 Fissare il televisore sul supporto da

tavolo facendo riferimento alle frecce

riportate sui fori delle viti,

utilizzando le viti fornite in dotazione.

~ • Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 4

Per KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,

KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705

e KDL-40/32EX605, dopo aver serrato

tutte le viti, applicare il coperchio

posteriore del supporto in dotazione al

registratore (es. registratore

Collegamento di un decoder/

registratore (es. registratore DVD)

tramite SCART • Avvitare dolcemente il connettore del satellite a mano, non utilizzare strumenti.• La TV deve essere spenta quando si collega un’antenna satellite. Collegamento di un decoder/

registratore (es. registratore DVD)

tramite HDMI Decoder/registratore (es. registratore DVD)Decoder/registratore (es. registratore DVD)5

IT Raccomandazione spina tipo F Per la spina tipo F, si raccomanda quella basata

sulla figura seguente.

La sporgenza del filo interno dall’elemento di

collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.

Fissaggio del televisore per

1 Installare una vite per legno (4 mm di

diametro, non in dotazione) nel

supporto del televisore.

2 Inserire una vite per ferro (M4 × 16,

non in dotazione) nell’apposito foro del

3 Legare tra loro la vite da legno e la vite

da ferro con una corda robusta (non in

Raggruppamento dei cavi

~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. Esecuzione

dell’impostazione iniziale

1 Collegare il televisore a una presa di

2 Per i modelli EX719/EX718/EX717/

EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/

EX706/EX705, controllare che

l’impostazione ENERGY SAVING SWITCH sia attiva ( z).Max. 1,5 mm(Figura di riferimento della spina tipo F)Solo modelli EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705Operazioni preliminari (Continua)6

3 Premere 1 sul televisore.

La prima volta che si accende il televisore,

sullo schermo compare il menu di

impostazione della lingua.

Seguire le istruzioni sullo schermo.

Auto Preselezione Satellite: “Auto

Preselezione Satellite” si sintonizza

automaticamente sui canali satellitari

disponibili. La gestione del DiSEqC 1.0

(Digital Satellite Equipment Control)

consente l’impostazione di fino a quattro

diversi canali. Le seguenti impostazioni

sono indipendenti per ogni collegamento.

Per impostare Ingresso DiSEqC nel

“Controllo DiSEqC”, utilizzare

“Configurazione LNB”.

1 “Configurazione LNB”:

Nel caso di un LNB (blocco a basso

rumore) non standard, è disponibile

l’impostazione manuale.

– Nel caso di un singolo canale satellitare,

è possibile lasciarlo sull’impostazione

– Per due canali satellitari, configurare

satellite) sull’impostazione

– In alternativa, è possibile utilizzare il

satellite), se l’LNB o il multiswitch

può utilizzare tali comandi.

– Per quattro canali satellitari, sono

necessari i controlli DiSEqC A, B, C e D.

“Frequenze Banda Bassa LNB” e

– Consente di specificare le bande di

frequenza dell’LNB. Per impostare le

frequenze, accertarsi di verificare la

documentazione dell’LNB

(normalmente risulta come “Frequenza

– I valori predefiniti sono per un LNB

– Se l’LNB può utilizzare entrambe le

bande (bassa e alta), è possibile

specificarle entrambe. Se ne utilizza

solo una, specificare la banda bassa.

“Tono 22 kHz”: Se l’LNB è a banda

doppia (bande bassa e alta), impostarlo

su “Auto”. Il televisore seguirà la

procedura completa in modo automatico;

diversamente, impostarlo su “No”.

“Tensione LNB”: Consente di impostare

la tensione per un LNB a doppia

– 13/18V: impostazione predefinita.

– 14/19V: se la lunghezza del cavo

dell’LNB supera i 60 m.

– No: se è possibile utilizzare

un’alimentazione esterna.

Se non è possibile trovare nessun canale

tramite “Scansione Rete”, provare

“Scansione completa”.

“Scansione completa”: Consente di

eseguire una scansione completa delle

frequenze garantendo la sintonizzazione

su tutti i programmi per la configurazione

dell’LNB corrente. I programmi su cui è

già stata effettuata la sintonizzazione

“Scansione Rete”: Consente di eseguire

una scansione nei transponder di una rete

(nota anche come scansione NIT). Poiché

“Scansione Rete” è più rapida di

“Scansione completa”, è consigliabile in

caso di sintonizzazione su una rete nota

(normalmente associata a un satellite). È

necessario specificare un transponder, da

cui derivare le informazioni di rete (altri

transponder). I programmi su cui è già

stata effettuata la sintonizzazione

“Scansione nuovi servizi”:

– Consente di sintonizzarsi su un singolo

4 Auto Preselezione Satellite Conf igurazione LNBTipo scansioneTransponderImpost. avanzate Livello Segnale Qualità Segnale Universale, Auto, Disattivato, 13/18VScansione Rete10700MHz, Orizzontale, 22000Ksym/s Nessuno NessunoAvvio 6/15

– Questa scansione incrementale va

utilizzata in caso di aggiunta di un

nuovo transponder a un satellite.

– I programmi su cui è già stata effettuata

la sintonizzazione vengono mantenuti e

quelli trovati vengono aggiunti in coda

all’elenco programmi del

collegamento satellitare oggetto di

• “Scansione nuovi servizi” non è disponibile

durante l’esecuzione della configurazione

Nella modalità “Scansione Rete” o

“Scansione nuovi servizi” è possibile

inserire le impostazioni del transponder

4 “Impost. avanzate”:

Consente di configurare più

dettagliatamente le impostazioni di

sintonizzazione onde individuare meglio il

tipo di servizi su cui si desidera

Preselezione Digitale Automatica: se si

seleziona “via Cavo”, si consiglia di

selezionare “Scansione rapida” per una

sintonizzazione rapida. Impostare

“Frequenza” e “ID rete” come indicato

nelle istruzioni fornite dal fornitore dei

servizi via cavo. Se non si trova nessun

canale con la “Scansione rapida”, provare a

eseguire la “Scansione completa” (potrebbe

richiedere del tempo).

• L’opzione “Scansione completa” potrebbe

non essere disponibile, a seconda dell’area

geografica o del paese in cui ci si trova.

Per un elenco dei fornitori di servizi via

cavo compatibili, consultare il sito Web

dell’assistenza tecnica:

http://support.sony-europe.com/TV/

Ordinamento Programmi: consente di

ordinare i canali analogici memorizzati sul

1 Premere F/f per selezionare il canale

che si desidera spostare in una nuova

posizione, quindi premere .

2 Premere F/f per selezionare la nuova

posizione da assegnare al canale, quindi

• Per i canali satellitari, selezionare

“Ordinamento Programmi Satellite” in

“Impostazione Digitale” di “Impostazioni” per

modificare l’ordine dei canali satellitari nella

stessa procedura sopra indicata una volta

completata la configurazione iniziale.

• La sintonizzazione dei canali può anche essere

eseguita manualmente.

Rimozione del supporto da

Rimuovere le viti del televisore come indicato

• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna

ragione, salvo che per l’installazione degli

accessori sul televisore.

• Non afferrare il coperchio posteriore del supporto

durante il trasporto del supporto da tavolo, onde

evitare di far cadere il supporto provocando ferite

Operazioni preliminari8

IT Visione del televisore

Visione dei programmi

Uso delle funzioni del televisore Pulsante HOMEPremere per visualizzare le varie opzioni di funzionamento e schermate di impostazione.Pulsante OPTIONSPremere per visualizzare varie funzioni utili in base al segnale di ingresso o ai contenuti selezionati. z

• I tasti 5, N, PROG + e AUDIO del telecomando sono provvisti di un riferimento tattile (pallino sporgente). Questi pallini sono utili durante l’uso del televisore per individuare i tasti. 1

Accendere il televisore. 1 Per i modelli EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, attivare l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH ( z). 2 Premere 1 sul televisore per accenderlo. 2

Selezionare una modalità.

Selezionare un canale TV. Uso della guida elettronica ai programmi (EPG)Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi.

IT Uso dell’i-Manual x Benvenuti in i-Manualx Funzioni del televisore “BRAVIA”x Uso del televisoreContiene informazioni introduttive in merito a varie funzionalità, come la guida EPG, i Preferiti, ecc.x Uso di Home MenuConsente di personalizzare le impostazioni del televisore, ecc.x Modalità d’uso con apparecchi collegatiIllustra la procedura di connessione dei dispositivi opzionali.x Descrizione dei componentix Risoluzione dei problemiPer ricercare le soluzioni ai problemi.x Indice ~

• Le immagini e illustrazioni possono differire da quelle effettivamente visualizzate sullo schermo. Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo.L’i-Manual può essere consultato in qualsiasi momento per trovare le informazioni necessarie in merito alle varie funzioni. 1

Premere G/g/F/f/ per selezionare

2 Visione del televisoren10

IT Informazioni utili Risoluzione dei problemi

Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.

Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia

La funzione di autodiagnostica è attivata.

1 Annotare il numero di lampeggi dell’indicatore 1 (standby) tra una pausa di tre secondi

Per esempio, può capitare che l’indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sia una pausa di tre

secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.

2 Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e

comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio

dell’indicatore (numero di lampeggi).

Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia

1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. (fare riferimento anche alla

sezione “Risoluzione dei problemi” nell’i-Manual).

2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.

Condizione Spiegazione/soluzioni Immagine Assenza di immagine

(schermo scuro) e assenza

• Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.

• Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA (presa di

rete) e premere 1 sul televisore.

• Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso, premere "/1.

Sullo schermo compaiono

puntini neri e/o luminosi.

• L’immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini

neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un

Il televisore non si accende

• Controllare che l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia

acceso ( z). Alcuni programmi non si

possono sintonizzare.

• Controllare l’antenna o la parabolica.

• Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci

potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso.

Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere il televisore

utilizzando il pulsante di accensione / spegnimento principale,

quindi riaccenderlo.

• La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate

consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite.

Il televisore si spegne

automaticamente (passa

automaticamente alla

• Verificare se sia stato attivato “Timer Spegnimento”, oppure

verificare l’impostazione di “Durata” in corrispondenza di “Avvio

• Verificare se sia stato attivato Standby TV per inattività.

• Sostituire le batterie.

• Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.

Premere SYNC MENU, selezionare “Controllo TV”, quindi

selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per controllare il

• Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre

Condizione Spiegazione/soluzioni

Informazioni utili12

IT Caratteristiche tecniche

Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2

Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video)

Copertura dei canali

10 W + 10 W Jack di entrata/uscita

Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Antenna Satellite

Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & tonalità 22KHz

Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/

COMPONENT IN Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

COMPONENT IN Ingresso audio (connettori fono)

Ingresso video (connettore fono)

Ingresso audio (connettori fono)

Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)

Uscita audio (connettori fono)

Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)

LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle

caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di

comunicazione non sono garantite con questo televisore.)

* Per le connessioni LAN, utilizzare un cavo 10BASE-T/100BASE-TX di Categoria 7 (non in dotazione).13

IT Nome del modello KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo

(diagonale) ca. 152,5 cm/60 pollici ca. 132,2 cm/52 pollici ca. 116,8 cm/46 pollici Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza

“Standard” 144 W 103 W 90,0 W in modalità

“Brillante” 208 W 142 W 125 W Potenza assorbita in modalità

1 0,23 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”) Consumo energetico medio

2 210 kWh 150 kWh 131 kWh Dimensioni (approssimative) (l × a × p)

con supporto da tavolo

143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm

senza supporto da tavolo

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

Peso (approssimativo)

con supporto da tavolo 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg senza supporto da tavolo 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Accessori in dotazione Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Nome del modello KDL- 40EX709/

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo

ca. 101,6 cm/40 pollici ca. 101,6 cm/40 pollici ca. 80,1 cm/32 pollici ca. 80,1 cm/32 pollici

Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza

“Brillante” 107 W 98 W 91 W 80 W Potenza assorbita in modalità

1 0,2 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”) Consumo energetico medio

2 115 kWh 107 kWh 98 kWh 85 kWh Dimensioni (approssimative) (l × a × p)

con supporto da tavolo

98,5 × 65,5 × 28,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 81,1 × 53,9 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm

senza supporto da tavolo

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

Peso (approssimativo)

con supporto da tavolo 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg senza supporto da tavolo 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Accessori in dotazione Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Informazioni utili

Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del

4 ore al giorno e 365 giorni all’anno

• Per ridurre il consumo energetico

– quando si riduce l’impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduce anche il

– le impostazioni “Eco” (ad es. “Risparmio Energia”, “Standby TV per inattività” ) consentono di ridurre il

consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.

– spegnendo il televisore mediante l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH (solo per alcuni modelli), il

consumo eneregetico è pressoché pari a zero.

Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Nome del modello KDL- 55EX715 46EX715/

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo

ca. 138,8 cm/55 pollici ca. 116,8 cm/46 pollici ca. 101,6 cm/40 pollici ca. 80,1 cm/32 pollici

Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza

“Standard” 101 W 86 W 84 W 52 W in modalità

“Brillante” 141 W 120 W 114 W 73 W Potenza assorbita in modalità

1 0,2 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”)0,2 W (13 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”) Consumo energetico medio

2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensioni (approssimative) (l × a × p)

con supporto da tavolo 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm senza supporto da tavolo 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Peso (approssimativo)

con supporto da tavolo 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg senza supporto da tavolo 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Accessori in dotazione Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL50015

IT Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)

Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del

televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il

Per i rivenditori e gli installatori Sony:

Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e

l’analisi di questo prodotto.

Il televisore può essere installato utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta

• Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di

• Vedere “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 7).

• Collocare il televisore sul supporto da tavolo, fissando il gancio di montaggio.

• Per i modelli 55EX715 e EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:

– Accertarsi di riporre le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.

– Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo, accertarsi di fissare le viti rimosse ai fori

originali sulla parte posteriore del televisore.

Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare

la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio

di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata

attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per

eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.

Rimuovere le viti prima

dell’installazione (solo

IT Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Unità di misura: cm Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.

La parete su cui il televisore sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno

quattro volte quello del televisore. Per informazioni sul peso del televisore, consultare la sezione

“Caratteristiche tecniche” (pagina 12).

Lunghezza per ciascun angolo di montaggio

Angolo (0°) Angolo (20°)

32EX705/32EX605 ATTENZIONE17

IT Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci

Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci

Posizione delle viti

Fissaggio del gancio di montaggio sul

Installazione del televisore sulla staffa di base.

Informazioni utili18

Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:– Staffa di montaggio a parete SU-WL500• Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l’installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. Trasporto • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.• Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.• Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Ventilazione • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Installato a parete

Installato sul supporto • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere:– Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio.– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.– Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.– Inserire completamente la spina nella presa di rete.– Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA.– Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.– Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.– Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. Note • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.• Non modificare il cavo di alimentazione.• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni. Luogo: All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. Ambiente: Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. Situazione: Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna. Rottura di componenti: • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.Gancio di montaggioFissaggio del gancio sul retro del televisoreVite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)8 mm - 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmSpazio minimo indispensabile attorno al televisore.30 cm10 cm10 cm 6 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.Circolazione dell’aria bloccata.Parete Parete19

IT Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Bambini • Impedire ai bambini di salire sul televisore.• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Qualora si verifichino i

seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: – Il cavo di alimentazione è danneggiato.– La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.– Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.– All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Avvertimento Per evitare il rischio di incendi, tenere sempre candele o altre fiamme libere lontano da questo prodotto. Precauzioni

Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Schermo LCD • Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. Cura e pulizia della

superficie dello schermo e

del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.• Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne causando danni al funzionamento.• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. Apparecchiature opzionali • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.• Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Batterie • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. Smaltimento del

altri paesi europei con

differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata). Informazioni utili

paesi Europei con sistema

di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla

confezione indica che la pila non deve

essere considerata un normale rifiuto

domestico. Su alcuni tipi di pile questo

simbolo potrebbe essere utilizzato in

combinazione con un simbolo chimico. I

simboli chimici per il mercurio (Hg) o per

il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria

contiene più dello 0,0005% di mercurio o

dello 0,004% di piombo. Assicurandovi

che le pile siano smaltite correttamente,

contribuirete a prevenire potenziali

conseguenze negative per l’ambiente e per

la salute che potrebbero altrimenti essere

causate dal loro inadeguato smaltimento. Il

riciclaggio dei materiali aiuta a conservare

le risorse naturali. In caso di prodotti che

per motivi di sicurezza, prestazione o

protezione dei dati richiedano un

collegamento fisso ad una pila interna, la

stessa dovrà essere sostituita solo da

personale di assistenza qualificato.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto

di raccolta idoneo allo smaltimento di

apparecchiature elettriche ed elettroniche;

questo assicura che anche la pila al suo

interno venga trattata correttamente. Per le

altre pile consultate la sezione relativa alla

rimozione sicura delle pile. Conferire le

pile esauste presso i punti di raccolta

indicati per il riciclo. Per informazioni più

dettagliate circa lo smaltimento della pila

esausta o del prodotto, potete contattare il

Comune, il servizio locale di smaltimento

rifiuti oppure il negozio dove l’avete

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui

al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.

Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3

dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:

1. Bande di frequenza:

2. Per quanto attiene le frequenze intermedie, i valori di riferimento sono:

FI-Audio II: 1,56 MHz

3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.21

IT Diagrammi a blocchi