Bravia KDL32EX715 - Televize SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL32EX715 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Televize au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL32EX715 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL32EX715 de la marque SONY.
NÁVOD K OBSLUZE Bravia KDL32EX715 SONY
Užitečné informace o výrobcích Sony
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek Sony. Před zapnutím
televizoru si prosím pozorně přečtěte
tento návod a uschovejte jej pro
• Všechny funkce související s digitální
televizí ( ) budou fungovat pouze
v zemích nebo oblastech, ve kterých
jsou šířeny signály digitálního
pozemního vysílání DVB-T (MPEG-2
a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je
přístup ke kompatibilní kabelové
službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/
MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě u
svého místního prodejce, zda v místě,
kde žijete, lze přijímat signál DVB-T,
nebo se zeptejte svého poskytovatele
kabelového vysílání, zda je jeho
kabelová služba DVB-C vhodná k
použití s tímto televizorem.
• Poskytovatel kabelového vysílání
může za takové služby vyžadovat
dodatečné poplatky nebo souhlas se
svými smluvními podmínkami.
• Přestože televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, nelze zaručit
kompatibilitu s budoucím pozemním
DVB-T a kabelovým DVB-C
digitálním vysíláním.
• Některé funkce digitální televize
nemusí být v některých zemích/
oblastech k dispozici a kabelový režim
DVB-C nemusí s některými
poskytovateli fungovat správně.
Seznam vhodných poskytovatelů
kabelových služeb najdete na webových
stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
• Pokyny k „Instalaci nástěnného
montážního rámu“ jsou uvedeny v
tomto návodu k obsluze televizoru.
• Ilustrace použité v této příručce jsou
k sérii KDL-40EX705, pokud není
Informace o obchodních
je registrovaná obchodní značka
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné
známky společnosti HDMI Licensing
LLC ve Spojených státech a jiných
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou obchodní značky,
servisní značky nebo certifikační značky
organizace Digital Living Network
video souborů vyvinutá společností
DivX, DivX Certified a přidružená loga
jsou obchodními značkami společnosti
DivX, Inc. a lze je používat pouze s
DIVX VIDEO: DivX® je digitální
video formát vytvořený společností
DivX, Inc. Toto je oficiální DivX Certified zařízení pro přehrávání video
formátu DivX. Více informací a
softwarových nástrojů ke konvertování
vašich souborů na DivX video
naleznete na adrese www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zařízení DivX Certified® musí být
registrované pro přehrávání obsahu
DivX Video-on-Demand (VOD).
Registrační kód vygenerujete v sekci
DivX VOD v nabídce nastavení
zařízení. Pomocí tohoto kódu
pokračujte v registraci na vod.divx.com,
kde také zjistíte více o DivX VOD.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti Dolby
„BRAVIA“ a jsou obchodní
značky Sony Corporation.
„XMB“ a „xross media bar“ jsou
ochranné značky společnosti Sony
Corporation a Sony Computer
DiSEqC™ je ochranná známka
společnosti EUTELSAT.
Výrobcem tohoto výrobku je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným
zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické
kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se
obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních
Kontrola příslušenství 3
Vkládání baterií do dálkového ovládání 3
Připojení stolního stojanu (kromě KDL-60EX705)4
Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér) 4
Zabezpečení televizoru před převrácením5
Provedení počátečního nastavení5
Odmontování stolního stojanu z televizoru7
Sledování programů 8
Použití funkcí televizoru8
Použití příručky i-Manual 9
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám) 15
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru16
Nákres/tabulka umístění šroubů a závěsů17
Bezpečnostní informace18
Kontrola příslušenství
Zadní kryt stojanu (1)*
Sestavení šroubů stojanu (M5 × 16) (4)
2 Pro KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 a KDL-40/32EX605 sestavte stolní stojan pomocí dodaných šroubů. Sestavte stojan podle pokynů v návodu stolního stojanu. Vkládání baterií do
• Návod k použití je vestavěn do televizoru BRAVIA. Podrobnosti o použití příručky naleznete v části „Použití příručky i-Manual“(strana 9). • Před použitím televizoru si přečtěte část „Bezpečnostní údaje“(strana 18). Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.4
CZ Nastavení Připojení stolního stojanu
1 Informace o správném připojení
stolního stojanu televizoru k
některým modelům televizorů
naleznete v dodané příručce stojanu.
2 Umístěte televizor na stolní stojan.
3 Pomocí dodaných šroubů připevněte
televizor ke stolnímu stojanu podle
šipek , které označují otvory
~ • Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 4 Pro KDL-40/32EX719,
32EX705 a KDL-40/32EX605
připevněte ke stolnímu stojanu
dodaný zadní kryt po utažení všech
Připojení antény/zařízení
Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordér)
Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí SCART • Satelitní konektor zašroubujte zlehka rukou, nepoužívejte žádný nástroj.• Televizor musí být při připojování satelitní antény vypnutý. Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí HDMI Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)5
CZ Doporučení pro zásuvku typu F Na ilustraci je doporučení pro zásuvku typu
Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být
Zabezpečení televizoru před
1 Do televizního stojanu zašroubujte
šroub do dřeva (průměr 4 mm, není
2 Do otvoru na šroub u televizoru
není součástí dodávky).
3 Šroub do dřeva a šroub do kovu
svažte silnou šňůrou (není součástí
~ • Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely. Provedení počátečního
1 Připojte televizor k elektrické
Zkontrolujte, zda je spínač
nastavení ENERGY SAVING SWITCH zapnut ( z).1,5 mm max.(Referenční ilustrace pro zásuvku typu F)Pouze modely EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705Nastavení (Pokračování)6
3 Stiskněte 1 na televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
Satelitní automatické ladění: „Satelitní
automatické ladění“ se automaticky
naladí u dostupných satelitních kanálů.
Správa Digital Satellite Equipment
Control (DiSEqC) 1.0 umožňuje
nastavení až čtyř různých kanálů.
Následující nastavení jsou nezávislá pro
každé připojení. Pro nastavení Vstup
DiSEqC v „DiSEqC řízení“ použijte
1 „Konfigurace LNB“:
V případě nestandardní LNB (low-noise
block) jsou dostupná ruční nastavení.
– V případě jednoho satelitního kanálu
jej můžete ponechat na původním
– V případě dvou satelitních kanálu je
nutné nastavit „Toneburst A“ (první
satelit) a „Toneburst B“ (druhý
satelit) v nastavení „DiSEqC řízení“.
– Nebo lze použít DiSEqC příkaz A
(první satelit) a B (druhý satelit),
pokud vaše LNB nebo multi přepínač
tyto příkazy zpracuje.
– V případě čtyř satelitů je potřeba,
DiSEqC řízení A, B, C, a D.
„LNB Low Band frekvence“ a „LNB High Band frekvence“:
– Určuje LNB frekvenční pásma. Pro
nastavení frekvence zkontrolujte
LNB dokumentací (běžně se
zobrazí jako „L.O. frekvence“).
– Výchozí hodnoty jsou pro
– Pokud vaše LNB může zpracovat
obě pásma (vysoké a nízké), můžete
zadat obě. Pokud může zpracovat
jednom, zadejte nízké.
„Tón 22 kHz“: Pokud je vaše LNB
dvoupásmové (vysoké a nízké),
nastavte „Auto“. Televizor nastaví
vše automaticky; jinak nastavte
„Napětí LNB“: Určuje napětí
nastavené pro duální polarizaci LNB.
– 14/19V: pokud je LNB kabel delší
– Vyp: pokud lze použít externí zdroj
Pokud je pomocí „Síťové ladění“
nalezen informační kanál, zkuste
„Úplné ladění“: Provede kompletní
sken frekvencí a zaručí naladění všech
možných programů pro aktuální
nastavenou konfiguraci LNB.
Předchozí nastavené programy se
„Síťové ladění“: Provede sken v
transpondérech sítě (neboli sken
NIT). Protože je „Síťové ladění“
rychlejší než Úplné ladění,
doporučujeme jej použít pro ladění
známé sítě (běžně spojené se
satelitem). Je nutné určit transpondér,
ze kterého bude získána informace
sítě (jiný transpondér). Předchozí
nastavené programy se neuloží.
„Ladit pro nové služby“:
– Naladí se pro jeden transpondér.
– Toto je přírustkový sken a musí se
používat v případech, kdy je k
satelitu přidán další transpondér.
– Předchozí naladěné programy jsou
zachovány a nově nalezené jsou
přidány na konec programového
seznamu satelitového připojení,
• „Ladit pro nové služby“ není dostupné
pří počátečním nastavení.
4 Satelitní automatické ladění Konf igurace LNBTyp laděníTranspondérPokročilé nastavení Síla signálu Kvalita signálu Univerzální, Auto, Neaktivní, 13/18VSíťové ladění10700MHz, Horizontální, 22000Ksym/s Žádné ŽádnéStart 6/15
V režimu „Síťové ladění“ nebo „Ladit
pro nové služby“ můžete zadat
nastavení transpondéru ručně.
4 „Pokročilé nastavení“:
Umožňuje detailnější nastavení ladění
pro lepší vyhledávání typu služeb, které
Automatické digitální ladění: Pokud
zvolíte „Kabelové“, doporučujeme vám
zvolit „Rychlé ladění“ pro rychlejší
ladění. Nastavte „Kmitočet“ a „ID sítě“
podle pokynů vašeho poskytovatele
kabelového připojení. Pokud pomocí
funkce „Rychlé ladění“ nenajdete žádný
kanál, zkuste „Úplné ladění“ (tato
funkce může zabrat více času).
• „Úplné ladění“ nemusí být dostupné ve
Seznam kompatibilních poskytovatelů
kabelového připojení naleznete na
internetové adrese podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
Třídění programů: mění pořadí
analogových kanálů uložených ve vašem
1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který
chcete přesunut do nové pozice, pak
2 Stiskněte F/f k výběru nové pozice
pro kanál, pak stiskněte .
• Pro satelitní kanály zvolte „Třídění
programů - Satelit“ v položce „Digitální
nastavení“ položky „Nastavení“ pro
změnu pořadí satelitních kanálů ve
stejném postupu jako výše po ukončení
počátečního nastavení.
• Kanály lze naladit ručně.
Odmontování stolního
stojanu z televizoru
Odstraňte šrouby označené šipkami z
• Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného
důvodu, než je instalace nutného příslušenství
• Při přenosu stolního stojanu stojan nedržte za
zadní kryt, aby nedošlo k pádu stojanu a
následnému zranění nebo hmotné škodě.
CZ Sledování televize
Použití funkcí televizoru Tlačítko HOMEStisknutím zobrazíte rozlišné obrazovky funkcí a nastavení.Tlačítko OPTIONSStisknutím zobrazíte vhodné funkce na základě aktuálního vstupu a obsahu. z
• Tlačítka 5, N, PROG + a AUDIO na dálkovém ovladači mají dotykové body. Při obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako výchozí místa. 1
Zapněte televizor. 1 Pro modely EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705: Zapněte ENERGY SAVING SWITCH ( z). 2 Zapněte televizor stisknutím 1 na televizoru. 2
Zvolte televizní kanál. Použití průvodce digitálními elektronickými programyStisknutím GUIDE v digitálním režimu zobrazíte průvodce programy.
CZ Použití příručky i-Manual x Vítá vás i-Manualx „BRAVIA“ TV vlastnostix Sledování TVUvádí praktické funkce jako je průvodce EPG, Oblíbené atd.x Použití Home MenuOsobní nastavení televizoru atd.x Zábavné funkce s připojeným přísl.Uvádí způsoby připojení dodatečného zařízení.x Popis částíx Řešení problémůPoskytuje řešení problémů.x Rejstřík ~ • Ilustrace a obrázky se mohou lišit od zobrazených na obrazovce.Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na obrazovce.Návod i-Manual můžete otevřít kdykoliv potřebujete najít potřebné informace. 1
Stiskněte G/g/F/f/ k výběru
2 Sledování televize10
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým
třísekundovým přerušením.
Například, indikátor může bliknout třikrát, poté zhasnout na tři sekundy a znovu
2 Stiskněte 1 na televizoru a vypněte jej, odpojte síťový kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když nebliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
1 Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce. (Také viz „Řešení problémů“ v
2 Pokud problémy stále přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
Podmínka Vysvětlení/Řešení Obraz Žádný obraz (tmavá
obrazovka) a žádný zvuk.
• Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
• Připojte televizor k elektrické zásuvce a stiskněte 1 na
• Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně,
Na obrazovce se objevují
malé černé a/nebo světlé
• Obrazovka se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body
(pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci. Doplňkové informace11
• Zkontrolujte, zda je zapnutý spínač ENERGY SAVING SWITCH ( z). Některé programy nelze
• Zkontrolujte anténu nebo talíř.
• Satelitní kabel může být zkratován, nebo mohou být závady
v připojení kabelu. Zkontrolujte prosím kabel i připojení,
pak vypněte televizor pomocí sít’ového vypínače Zap/Vyp, a
pak ho znovu zapněte.
• Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se prosím s
příslušnou satelitní vysílací společností.
Televizor se automaticky
vypne (televizor přechází
• Zkontrolujte, zda je aktivováno tlačítko „Časovač vypnutí“
nebo potvrďte nastavení „Doba trvání“ funkce „Časovač
• Zkontrolujte, zda je „Vypnutí nečinného televizoru“
• Váš televizor může být v režimu SYNC.
Stiskněte SYNC MENU, zvolte „Ovládání televizoru“ a poté
zvolte „Home (Menu)“ nebo „Možnosti“ pro ovládání
Podmínka Vysvětlení/Řešení
Doplňkové informace12
Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I Digitální: DVB-T/DVB-C Satelit: DVB-S/DVB-S2
Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogový: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
Digitální: VHF/UHF Satelit: mezifrekvenční kmitočet 950-2150 MHz
10 W + 10 W Vstupní/výstupní konektory
Kabel venkovní antény
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF Satelitní anténa
Konektor typ F (zásuvka), IEC169-24, 75 ohmů.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 KHz.
21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a
televizního audio/video výstupu.
COMPONENT IN Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
Digitální optický konektor (dvoukanálový lineární PCM, Dolby Digital)
Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento
televizor zaručena.)
* Pro připojení LAN použijte kabel kategorie 7 10BASE-T/100BASE-TX (není součástí
Požadavky na napájení 220 V – 240 V AC, 50 Hz Velikost obrazovky
Přibl. 152,5 cm/60 palců Přibl. 132,2 cm/52 palců Přibl. 116,8 cm/46 palců
Rozlišení obrazu 1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 linek (svisle) Spotřeba
„Standardní“ 144 W 103 W 90,0 W v režimu
„Živý“ 208 W 142 W 125 W Spotřeba energie v
pohotovostním režimu*
1 0,23 W (15 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na „Zap“) Průměrná roční spotřeba
2 210 kWh 150 kWh 131 kWh Rozměry (Přibl.) (š × v × h)
143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm
bez stolního stojanu
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
se stolním stojanem 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg bez stolního stojanu 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Dodané příslušenství Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3). Volitelné příslušenství Konzola pro upevnění na zeď: SU-WL500 Název modelu KDL- 40EX709/
Požadavky na napájení 220 V – 240 V AC, 50 Hz Velikost obrazovky
(úhlopříčka) Přibl. 101,6 cm/40 palcůPřibl. 101,6 cm/40 palcůPřibl. 80,1 cm/32 palců Přibl. 80,1 cm/32 palců Rozlišení obrazu 1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 linek (svisle) Spotřeba
„Živý“ 107 W 98 W 91 W 80 W Spotřeba energie v
pohotovostním režimu*
1 0,2 W (15 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na „Zap“) Průměrná roční spotřeba
bez stolního stojanu
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
se stolním stojanem 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg bez stolního stojanu 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Dodané příslušenství Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3). Volitelné příslušenství Konzola pro upevnění na zeď: SU-WL500 Doplňkové informace
Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných
vnitřních procesů televizoru.
4 hodiny denně a 365 dnů v týdnu
– když snížíte podsvícení (jas obrazovky), sníží se spotřeba energie.
– nastavení „Ekologické“ (např. „Spořič energie“, „Vypnutí nečinného televizoru“) vám umožňuje
snížit spotřebu energie a šetří vaše peníze.
– pokud televizor vypnete pomocí ENERGY SAVING SWITCH (pouze u některých modelů), je
spotřeba energie téměř nulová.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Název modelu KDL- 55EX715 46EX715/
Požadavky na napájení 220 V – 240 V AC, 50 Hz Velikost obrazovky
(úhlopříčka) Přibl. 138,8 cm/55 palcůPřibl. 116,8 cm/46 palcůPřibl. 101,6 cm/40 palcůPřibl. 80,1 cm/32 palců Rozlišení obrazu 1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 linek (svisle) Spotřeba
„Standardní“ 101 W 86 W 84 W 52 W v režimu
„Živý“ 141 W 120 W 114 W 73 W Spotřeba energie v
pohotovostním režimu*
1 0,2 W (15 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na „Zap“)0,2 W (13 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na „Zap“) Průměrná roční spotřeba
2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Rozměry (Přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm bez stolního stojanu 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Hmotnost (Přibl.)
se stolním stojanem 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg bez stolního stojanu 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Dodané příslušenství Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3). Volitelné příslušenství Konzola pro upevnění na zeď: SU-WL50015
CZ Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se
instalovat jej sami.
Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
Váš televizor lze nainstalovat pomocí konzoly pro upevnění na zeď SU-WL500 (prodávána
• Aby byla instalace provedena správně, sledujte pokyny dodané s konzolou pro montáž na
• Viz „Odmontování stolního stojanu z televizoru“ (strana 7).
• Umístěte televizor na stolní stojan a zajistěte montážní závěs.
• Pro modely 55EX715 a EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:
– Vyjmuté šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
– Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, vložte odstraněné šrouby zpět do původních otvorů na
zadní straně televizoru.
K instalování výrobku je zapotřebí dostatečná zkušenost, zejména k určení pevnosti zdi
potřebné k udržení váhy televizoru. Připevnění výrobku na zeď byste měli svěřit
prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou
pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo
zranění způsobené nesprávnou manipulací či instalací.
Před instalací odstraňte
CZ Tabulka rozměrů k instalaci televizoru Jednotky: cm Obrázky ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek váhy
televizoru. Pro informaci o jeho hmotnosti viz „Specifikace“ (strana 12).
Délka jednotlivých motážních úhlů
32EX705/32EX605 UPOZORNĚNÍ17
CZ Nákres/tabulka umístění šroubů a závěsů
Název modelu Umístění šroubů Umístění závěsů
Instalace závěsu televizoru.
Instalace televizoru na základní konzolu.
Doplňkové informace18
Instalace/Nastavení Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění. Instalace • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné zásuvky.• Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.• Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik.• Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně:– Nástěnného montážního rámu SU-WL500• Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné použít šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm, měřeno od připevňovací plochy montážního háku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného montážního rámu. Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod. Přeprava • Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.• K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.• Přenášíte-li televizor v rukou, držte jej jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.• Při zvedání nebo přenášení televizoru jej pevně držte za spodní část.• Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval.• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu. Větrání • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru.• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku.• Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně
Instalace se stojanem • K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu:– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.– Neumíst’ujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do skříně.– Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými předměty, např. novinami.– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku. Sít’ový kabel Se sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.– Používejte pouze sít’ové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů.– Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové zásuvky.– Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.– Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.– Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte sít’ový kabel ze zásuvky.– Sít’ový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů.– Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár. Poznámky • Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.• Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.• Sít’ový kabel žádným způsobem neupravujte.• Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.• Při odpojování sít’ového kabelu ze zásuvky netahejte za sít’ový kabel.• K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.• Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky. Zakázané použití Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění. Umístění: Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři. Prostředí: Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy. Situace: Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény. Poškozené díly: • Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit a způsobit vážný úraz.• Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.Montážní hákPřipevnění háku k zadní straně televizoruŠroub (dodávaný spolu s nástěnným montážním rámem)8 mm - 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmOkolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.Cirkulace vzduchu je zablokovaná.Stěna Stěna19
CZ Doplňkové informace
nepoužíváte • Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě. • Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.• Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu. Pro děti • Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.• Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout. Pokud dojde k
následujícímu problému ... Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. Když: – Přívodní kabel je poškozený.– Sít’ová zásuvka je uvolněná.– Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo.– Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila nějaká tekutina. Varování Z důvodu zamezení rizika požáru uchovávejte tento produkt vždy z dosahu svíček nebo jiných zdrojů otevřeného ohně. Upozornění
Sledování televizoru • Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.• Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch. LCD obrazovka • I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o závadu.• Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.• Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.• Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.• Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto televizoru obsahují rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpisy. Zacházení s povrchem
televizoru a jeho čištění Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření.• Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného čisticího prostředku.• Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní části obrazovky nebo vnějších částí a způsobit poruchu.• Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.• K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání větracích otvorů.• Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu. Volitelné zařízení • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.• Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití připojovacích kabelů kratších než 3 metry. Baterie • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.• Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie.• Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů.• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.• Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti. Likvidace televizoru
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. (Pokračování)20
státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející
se na určitých typech baterii múže být
použit v kombinaci s chemickou
značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie
obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova. Správným nakládáním s
těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek,
který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace. Pokud jde o ostatní baterie,
prosím, nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro
podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobok značky Sony. Pred uvedením
tohto televízneho prijímača do činnosti
si pozorne prečítajte tento návod a
káblových služieb, či je jeho káblová
• Tento televízny prijímač zodpovedá
oblastiach nedostupné a káblové
je registrovaná ochranná známka
softvérové nástroje na konverziu vašich
registračný kód, v ponuke nastavení
Vyrábané na základe licencie
DiSEqC™ je ochranná známka
spoločnosti EUTELSAT.
Výrobcom tohoto výrobku je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland
kontaktujte adresy uvedené v
Pripojenie antény/káblového prijímača/rekordéra (napr. DVD rekordér) 4
Technické parametre12
Pripojenie antény/káblového
prijímača/rekordéra (napr.
Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania SCART • Konektor satelitného signálu zaskrutkujte jemne rukou, nepoužívajte žiadne náradie.• Pri pripojovaní satelitnej antény musí byt’ televízny prijímač vypnutý. Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania HDMI Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)5
SK Odporúčanie pre konektor typu F Pre konektor typu F je odporúčaný
Riaďte sa pokynmi zobrazovanými na
Automatické ladenie satelitu:
„Automatické ladenie satelitu“
Vstup DiSEqC použite „Konfiguráciu
1 „Konfigurácia LNB“:
nízkym šumom) je dostupné ručné
„Toneburst B“ (Satelit 2) v nastavení
vyžadované ovládanie DiSEqC A, B,
frekvencií (obvykle sa zobrazuje
operátorov nájdete na našej
nastavení“ v „Nastaveniach“, aby ste
Odskrutkujte skrutky označené šípkami
• Pri nosení nedržte stolový stojan za jeho zadný
Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno.
2 Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla 1, odpojte napájací kábel a
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
tlačidlo 1 na televíznom prijímači.
červeno, stlačte tlačidlo "/1.
pripojením kábla. Skontrolujte kábel a jeho pripojenie,
• Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Časovač vypnutia“,
• Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude prijatý vždy.)
Stav Vysvetlenie/riešenie
SK Technické parametre
10 W + 10 W Vstupné a výstupné konektory
výstupu TV audio/video.
PC IN Vstup PC (Mini D-sub 15-kolíkový)
„Štandardný“ 144 W 103 W 90,0 W v režime
4 hodiny denne a 365 dní v roku
– Odmontované skrutky dobre odložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
hmotnosti TV. Informácie o hmotnosti nájdete v časti „Technické parametre“ (strana 12).
krajiny so systémami
znamená, že batéria dodaná s týmto
tento výrobok na konci jeho životnosti
na vhodnom zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Pre všetky
ostatné batérie, prosím, postupujte
podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu
z výrobku. Odovzdajte batériu na
Notice Facile