Bravia KDL32EX715 - TV SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL32EX715 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL32EX715 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL32EX715 de la marque SONY.
BRUKSANVISNING Bravia KDL32EX715 SONY
Tack för att du har valt denna produkt från
Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga
och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital
• Funktioner avseende digital TV ( )
fungerar endast i länder eller områden
där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler
sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och
H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör
med din återförsäljare om du kan ta emot
en DVB-T-signal där du bor eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-C-
tjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
• Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens villkor för
den aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden
och DVB-C-kabel kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer.
För en lista på kompatibla kabeloperatörer,
var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/
innehåller instruktioner för att ”Montera
• Illustrationerna i denna bruksanvisning
visar KDL-40EX705-serien såvida inget
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken,
servicemärken eller kontrollmärken som
tillhör Digital Living Network Alliance.
DivX® är en videokomprimeringsteknik
som är utvecklad av DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, och tillhörande
logotyper är varumärken som ägs av DivX,
Inc. och används under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt
videoformat som är skapat av DivX,Inc.
Detta är en officiell DivX-certifierad enhet
som spelar upp DivX-video. Besök
www.divx.com för mer information och
programverktyg för att konvertera dina
filer till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX Certified®-enhet måste
registreras för att det ska gå att spela upp
innehåll enligt DivX Video-on-Demand
(VOD). För att generera
registreringskoden, sök upp avsnittet DivX VOD i inställningsmenyn device. Gå till
vod.divx.com med denna kod för att
fullfölja registreringsprocessen och lära
dig mer om DivX VOD.
Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och den dubbla
Dsymbolen är varumärken tillhörande
varumärken tillhörande Sony Corporation.
”XMB” och ”xross media bar” är
varumärken tillhörande Sony Corporation
och Sony Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
Tillverkare av denna produkt är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och
garantiärenden, var vänlig se separat
service- och garantidokument.3
SE SE Innehållsförteckning
Kontrollera tillbehören3
Sätta i batterier i fjärrkontrollen3
Installation Montering av bordsstativet (förutom KDL-60EX705) 4Ansluta en antenn/digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare)4 Förhindra att din TV välter 5
Binda ihop kablarna 5
Utföra startinställningar6
Demontera bordsstativet från TV:n7
Se på TV Titta på program8
Använda TV:s funktioner8
Installera tillbehören (väggfäste)14
Tabell över TV:ns installationsmått15 Figurer och tabeller över skruvarnas och hakens placering 16 Säkerhetsinformation17
Säkerhetsföreskrifter18
Kontrollera tillbehören
32EX705 och KDL-40/32EX605)
(förutom KDL-60EX705)
Fästskruvar för stativ (M5 × 16) (4)
(förutom KDL-60EX705)
Monteringsskruvar för stativ (M5 × 16) (4)
(endast för KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,
32EX705 och KDL-40/32EX605)
1 Det bakre stativskyddet sitter monterat på stativet från fabriken för KDL-46EX719, KDL-46EX718, KDL-46EX717, KDL-46EX716, KDL-55/46EX715, KDL-46EX709, KDL-46EX708, KDL-46EX707, KDL-46EX706 och KDL-60/52/46EX705. *
2 Montera bordsstativet med de medföljande monteringsskruvarna för KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 och KDL-40/32EX605.Se bifogade monteringsanvisningar för bordsstativet för att montera det. Sätta i batterier i
• Bruksanvisning finns inbyggd i din BRAVIA TV. Se ”Använda i-Manual” för instruktioner på hur du använder den (sidan 9). • Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” (sidan 17) i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.4
SE Installation Montering av bordsstativet
(förutom KDL-60EX705)
1 Se bifogade broschyr bordsstativ för
rätt montering på vissa TV-modeller.
2 Placera TV-apparaten på bordsstativet.
3 Förankra TV-apparaten på
bordsstativet efter de pilmarkeringar
som markerar skruvhålen för de
medföljande skruvarna.
~ • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in åtdragningsmomentet på cirka 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 4 Montera det medföljande bakre
stativskyddet på bordsstativet efter att
alla skruvar har dragits åt för KDL-40/
32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med SCART • Skruva fast satellitkontakten försiktigt med handen, använd inte något verktyg.• TV:n måste vara avstängd när du ansluter satellitantennen. Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med HDMI Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)5
SE Rekommendation för kontakten av
Kontakten av F-typ rekommenderas följa
Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm
från anslutningsdelen.
Förhindra att din TV välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
~ • Bind inte ihop nätkabeln tillsammans med andra kablar.max. 1,5 mm(Referensritning för kontakten av F-typ)Installation6
SE Utföra startinställningar
1 Anslut TV:n till eluttaget.
EX706/EX705, kontrollera att
inställningen för ENERGY SAVING SWITCH är påslagen ( z). 3 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
språkmenyn på skärmen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Autokanalinställ. för satellit:
”Autokanalinställ. för satellit” ställer
automatiskt in tillgängliga satellitkanaler.
Med Digital Satellite Equipment Control
(DiSEqC) 1.0-hantering kan man ställa in
upp till fyra olika kanaler. Följande
inställningar är oberoende för varje
anslutning. För att ställa in DiSEqC-
inmatning i ”DiSEqC kontroll”, använd
”LNB-konfiguration”.
1 ”LNB-konfiguration”:
I fallet med ett icke-standard LNB
(lownoise block), kan manuell inställning
– I fallet med en enda satellitkanal kan du
lämna den på startinställningen.
– För två satellitkanaler måste du ställa in
”Toneburst A” (1:a satellit) och
”Toneburst B” (2:a satellit) i ”DiSEqC
kontroll”-inställningen.
– Eller så kan du använda DiSEqC-
kommando A (1:a satellit) och B (2:a
satellit), om din LNB eller
multiomkopplare kan hantera dessa
– För fyra satellitkanaler krävs DiSEqC
kontroll A, B, C och D.
”LNB lågbandsfrekvens” och ”LNB
– Specificerar LNB-frekvensband.
för att ställa in frekvenser (visas
normalt som ”L.O.-frekvens”).
– Standardvärdena för en universell
– Om din LNB kan hantera båda banden
(lågt och högt) kan du ange båda. Om
den endast hanterar ett ska du ange lågt
”22 kHz-ton”: Ställ in ”Auto” om din
LNB har dubbla band (lågt och högt
band). TV:n tar hand om allting
automatiskt; ställ annars in på ”Av”.
”LNB-spänning”: Anger den inställda
spänningen för en dubbel polariserings-
– 14/19V: om LNB-kabeln är mer än
– Av: om extern strömförsörjning kan
2 ”Typ av kanalsökning”:
Om ingen kanal hittas med hjälp av
”Nätverkssökning”, prova ”Fullständig
”Fullständig sökning”: Utför en
komplett frekvenssökning och garanterar
inställning av alla möjliga program för
den för tillfället inställda LNB-
konfigurationen. Tidigare inställda
4 Endast för modellerna EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705Autokanalinställ. för satellitLNB-konfigurationTyp av kanalsökningTransponderAvancerade inställningar Signalstyrka Signalkvalitet Universal, Auto, Inaktiverad, 13/18VNätverkssökning10700MHz, Horisontell, 22000Ksym/s Ingen IngenStarta 6/15
”Nätverkssökning”: Utför en sökning i
ett nätverks transpondrar (även kallat
NIT-sökning). Eftersom
”Nätverkssökning” är snabbare än
”Fullständig sökning”, rekommenderas
denna sökning när man ställer in ett känt
nätverk (normalt associerat med en
satellit). En transponder, från vilken
nätverksinformation (andra transpondrar)
kommer att hämtas, måste anges.
Tidigare inställda program förloras.
”Sök efter nya tjänster”:
– Ställer in en enda transponder.
– Detta är en inkrementerande sökning
och den ska användas i fall när en ny
transponder läggs till en satellit.
– Tidigare inställda program sparas och
program som hittas läggs till i slutet av
programlistan för den satellitanslutning
• ”Sök efter nya tjänster” är inte tillgängligt
medan startinställningar utförs.
I läget ”Nätverkssökning” eller ”Sök efter
nya tjänster” kan du mata in
transponderinställningar manuellt.
4 ”Avancerade inställningar”:
Används till att ange mer detaljerade
inställningar för att bättre kunna hitta den
typ av tjänster som du föredrar att ställa in.
Digital auto.kanalinst.: När du väljer
”Kabel-TV”, rekommenderar vi att du
väljer ”Snabb sökning” för snabb
inställning. Ställ in ”Frekvens” och
”Nätverks-ID” efter den information som
du fick från din kabeloperatör. Om ingen
kanal hittas med ”Snabb sökning”, försök
med ”Fullständig sökning” (även om det
• ”Fullständig sökning” kanske inte är
tillgänglig i vissa länder/regioner.
För mer information om kompatibla
kabeloperatörer, var god besök vår
http://support.sony-europe.com/TV/
Kanalsortering: Ändrar den ordning i
vilken de analoga kanalerna är lagrade i
1 Tryck på F/f för att välja den kanal du
vill flytta till en ny plats och tryck sedan
2 Tryck på F/f för att välja den nya
platsen för kanalen och tryck sedan på
• För satellitkanaler, välj ”Kanalsortering för
satellitkanaler” i ”Digital inställning” under
”Inställningar” för att ändra ordningen för
satellitkanaler i samma procedur som ovan,
efter att startinställningen är slutförd.
• Du kan också ställa in kanaler manuellt.
Demontera bordsstativet
Ta bort skruvarna enligt pilmarkeringarna
• Ta inte bort bordsstativet av någon annan
anledning än att montera motsvarande tillbehör på
• Håll inte i det bakre stativskyddet när du bär
bordsstativet, eftersom stativet kan orsaka skada
på person eller egendom om du tappar det.
SE Se på TV Titta på program
Använda TV:s funktioner HOME-knappTryck för att visa olika skärmar för hantering och inställning.OPTIONS-knappTryck för att se bekväma funktioner baserat på aktuell inmatning eller innehåll. z
• Knapparna 5, N, PROG + och AUDIO har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som en referens när du styr TV-apparaten. 1
Slå på TV:n. 1 För modellerna EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, ställ ENERGY SAVING SWITCH i påslaget läge (z). 2 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n. 2
Välj en TV-kanal. Använda den digitala programguiden (EPG)Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se programguiden.
SE Använda i-Manual x Välkommen till i-Manualx ”BRAVIA” TV-funktionerx Titta på TVIntroducerar bekväma funktioner som EPG Guide, Favourites, etc.x Använda HomemenynAnpassa dina TV-inställningar, etc.x Roliga funktioner med ansluten utrustningIntroducerar hur man ansluter tillvalsutrustning.x Beskrivning av delarx FelsökningFinn lösningen på ditt problem.x Index ~ • Bilder och figurer kan skilja sig från vad som visas på skärmen.Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA TV och de kan läsas på skärmen.Du kan när som helst bläddra i din i-Manual för att finna ut olika bekväma funktioner. 1
Tryck på G/g/F/f/ för att välja.
SE Övrig information Felsökning
Kontrollera om indikatorn 1 (standby) blinkar med rött sken.
När indikatorn 1 (standby) blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger indikatorn 1 (standby) blinkar mellan varje paus på tre
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt av en paus på tre sekunder, och
därefter blinka ytterligare tre gånger.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och
informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När indikatorn 1 (standby) inte blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell. (Se även ”Felsökning” i i-Manualen.)
2 Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Tillstånd Förklaring/åtgärd
Ingen bild (skärmen är
mörk) och inget ljud.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 på TV:n.
• Skärmen består av pixlar. Små svarta punkter och/eller
ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion. Allmänt Det går inte att slå på TV:n
(Endast för modellerna
• Kontrollera om ENERGY SAVING SWITCH är på (z).
Vissa program kan inte
• Kontrollera antennen eller reflektorn.
• Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan det förekomma
kontaktproblem med kabeln. Kontrollera kabeln och anslutningen
och stäng därefter av TV:n med På / Av-omkopplaren för
nätström och slå därefter på den igen.
• Frekvensen som du har angett är utanför området. Rådfråga det
mottagande satellitsändningsföretaget.
TV:n stängs av automatiskt
(TV:n ställs i standby-
• Kontrollera om ”Avstängn.timer” är aktiverad, eller bekräfta
inställningen ”Varaktighet” för ”På-timer”.
• Kontrollera om ”Vilande TV-standby” är aktiverad.
Fjärrkontrollen fungerar
• Byt ut batterierna.
• Din TV kan befinna sig i SYNC-läge.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och därefter ”Home
(Meny)” eller ”Alternativ” för att styra TV:n.
Lösenordet för ”Barnlås”
Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) TV-system Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, IDigitalt: DVB-T/DVB-CSatellit: DVB-S/DVB-S2 Färg/videosystem Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång)Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanaltäckning Analogt: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69Digitalt: VHF/UHFSatellit: IF-frekvens 950-2150 MHz Ljudutgång 10 W + 10 W Uttag för ingångar/utgångar
Antennkabel 75 ohms extern anslutning för VHF/UHF Satellitantenn Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22 KHz-ton / AV1, 2 21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/videoutgång. COMPONENT IN Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i COMPONENT IN Ljudingång (phonokontakter) HDMI IN1, 2, 3, 4 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iLjud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby DigitalAnalog ljudingång (minijack) (endast HDMI IN4)PC-ingång AV3 Videoingång (phonokontakt) AV3 Ljudingång (phonokontakter) DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) Digitalt optiskt uttag (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital) (VAR/FIX) Ljudutgång (phonokontakter) PC IN PC-ingång (Mini D-sub 15-polig) PC-ljudingång (minijack)USB port i HörlursuttagCAM-plats (villkorlig åtkomstmodul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.) * För LAN-anslutningar, använd en kabel av typen Kat 7 10BASE-T/100BASE-TX (medföljer ej). Övrig information
Strömförsörjning och övrigt
208 W 142 W 125 W Effektförbrukning i
0,23 W (15 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)
Medelårsförbrukning*
Medföljande tillbehör
Strömförsörjning och övrigt
0,2 W (15 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)
Medelårsförbrukning*
Medföljande tillbehör
Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 3).
Väggfäste: SU-WL50013
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
4 timmar per dag och 365 dagar om året
• För att minska strömförbrukningen
– strömförbrukningen minskar om du minskar bakgrundsbelysningen (bildskärmens ljusstyrka).
– inställningarna ”Ekoläge” (t.ex. ”Energisparläge”, ”Vilande TV-standby” ) bidrar till att minska
strömförbrukningen och sparar därigenom pengar genom att hålla nere elräkningen.
– när du stänger av TV:n med ENERGY SAVING SWITCH (endast på vissa modeller), kommer
strömförbrukningen att vara nära noll.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Modellnamn KDL- 55EX715 46EX715/
Strömförsörjning och övrigt
läge 141 W 120 W 114 W 73 W Effektförbrukning i
(standby) 0,2 W (15 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)0,2 W (13 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”) Medelårsförbrukning*
2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Mått (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm utan bordsstativ 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Vikt (cirka)
med bordsstativ 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg utan bordsstativ 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Medföljande tillbehör Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 3). Extra tillbehör Väggfäste: SU-WL500 Övrig information14
SE Installera tillbehören (väggfäste)
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera
TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
Din TV kan installeras med hjälp av väggfästet SU-WL500 (säljs separat).
• Se anvisningarna som medföljer väggfästet för att installera på rätt sätt.
• Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 7).
• Placera TV:n på bordsstativet när du låser monteringshaken.
• För modellerna 55EX715 och EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:
– Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats där barn inte får tag i dem.
– Vara noga med att fästa de borttagna skruvarna i de hål där de satt ursprunglingen på baksidan av TV:n när
du fäster bordsstativet igen.
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera den här produkten, i synnerhet för att kunna
bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med
att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-handlare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga
för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
Ta bort skruvarna innan du
installerar (Endast för
modellerna 55EX715 och
SE Tabell över TV:ns installationsmått Enhet: cm Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på
åtminstone fyra gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 11) angående dess vikt. Modellnamn KDL- BildskärmsmåttDjup vid skärmens mittpunktHöjd vid olika monteringsvinklar Vinkel (0°) Vinkel (20°) AB C DEFGH60EX705143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,155EX715127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,252EX705125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,146EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,446EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,140EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX71595,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,440EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX70598,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,140EX60595,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,432EX719/32EX717/32EX716/32EX71576,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,432EX709/32EX707/32EX706/32EX70581,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,832EX60576,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Skärmens mittpunkt
32EX705/32EX605 VARNING (Fortsättning)
SE Figurer och tabeller över skruvarnas och hakens placering
Modellnamn Skruvarnas placering Hakens placering
När du monterar monteringshaken på TV:n.
När du monterar TV:n på stativfästet.
SE Säkerhetsinformation
Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Installation • TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.• Placera TV:n på en stabil och plan yta.• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive:– Väggfäste SU-WL500• Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade så att de mäter 8 mm - 12 mm i längd, mätt från monteringshakens fästyta.Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell.Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
Transport • Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.• När du transporterar TV:n för hand, håll den såsom visas till höger. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den.• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar. Ventilation • Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation. Monterad på väggen
Monterad på stativ • För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts:– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en garderob.– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte tidningar och liknande på den.– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar. Nätkabel Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför något arbete på den.– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand. Anmärkningar • Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.• Modifiera inte nätkabeln.• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten. Förbjuden användning Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Platser: Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök. Miljöer: Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den. Situationer: Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar. Trasiga delar: • Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar. När TV:n inte används • Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.MonteringshakeHakfäste på TV:ns baksidaSkruv (medföljer väggfästet)8 mm - 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmLämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.30 cm10 cm10 cm 6 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.Luften kan inte cirkulera fritt.Vägg Vägg Övrig informationn
SE Barnens säkerhet • Se till att barn inte klättrar på TV:n.• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag. Om följande problem
uppstår... Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår.Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker. Om: – Nätkabeln skadas.– Eluttaget inte passar till stickkontakten.– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar. Varning! För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus eller andra öppna lågor alltid förvaras på avstånd från produkten.Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra brandfara. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet. Säkerhetsföreskrifter
Se på TV • Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel. LCD-skärm • Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller. Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser. Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.• Spreja inte vatten eller rengöringsmedel direkt på TV-apparaten. Vätskan kan droppa ned på botten av bildskärmen eller utvändiga delar och orsaka felfunktion.• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet. Extra utrustning • Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.• Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel som är kortare än 3 meter. Batterier • Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum. Kassering av TV-
europeiska länder med
insamlingssystem) Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Avfallsinstruktion
insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.19
2 Anbring tv'et på tv-foden.
språkmenyen på skjermen.
forårsaker personskade eller skade på eiendom.
Notice Facile